[cheese] Updated Simplified Chinese translation.



commit 16a58e81a4017fb47a5031a854e6d84dccd45453
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Sun Nov 29 01:46:52 2009 +0800

    Updated Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  489 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 319 insertions(+), 170 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 972dcd2..598b124 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4,149 +4,256 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # YangZhang <zyangmath gmail com>, 2008.
 # ç??é?² (Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2009
+# arccos (L.Q) <boyermoore gmail com>, 2009
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 08:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-09 14:25+0700\n"
-"Last-Translator: ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=cheese&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-17 07:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:42+0800\n"
+"Last-Translator: arccos (L.Q) <boyermoore gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese i18n <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
+msgid "Cheese"
+msgstr "è??å­?"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
 msgid "Cheese Webcam Booth"
 msgstr "è??å­?大头贴"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/cheese-window.c:1016
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-window.c:1101
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "使ç?¨æ??å??头æ??ç?§æ??å½?å??ï¼?并å? ä¸?æ??趣ç??å?¾å??æ??æ??"
 
 #. Translators: please note, that the effect names are
 #. standarized and should not be translated
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:3
-msgid "A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", \"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\""
-msgstr "å?¨å?¯å?¨æ?¶åº?ç?¨ç??ç?¹æ??ã??å?¯é??æ?©ç??å?¼æ??ï¼?â??mauveâ??ã??â??noir_blancâ??ã??â??saturationâ??ã??â??hulkâ??ã??â??vertical-flipâ??ã??â??horizontal-flipâ??ã??â??shagadelicâ??ã??â??vertigoâ??ã??â??edgeâ??ã??â??diceâ??å??â??warpâ??"
+msgid ""
+"A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", "
+"\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-"
+"flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\""
+msgstr ""
+"å?¨å?¯å?¨æ?¶åº?ç?¨ç??ç?¹æ??ã??å?¯é??æ?©ç??å?¼"
+"æ??ï¼?â??mauveâ??ã??â??noir_blancâ??ã??â??saturationâ??ã??â??hulkâ??ã??â??vertical-"
+"flipâ??ã??â??horizontal-flipâ??ã??â??shagadelicâ??ã??â??vertigoâ??ã??â??edgeâ??ã??â??diceâ??å??â??warpâ??"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:4
-msgid "Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" will be used."
-msgstr "设置ç?§ç??ä¿?å­?ç??è·¯å¾?ï¼?为空å??使ç?¨â??XDG_PHOTO/Webcamâ??ã??"
+msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "è°?æ?´æ??å??头å?¾å??ç??亮度"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:5
-msgid "Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" will be used."
-msgstr "设置è§?é¢?ä¿?å­?ç??è·¯å¾?ï¼?为空å??使ç?¨â??XDG_VIDEO/Webcamâ??ã??"
+msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "è°?æ?´æ??å??头å?¾å??ç??对æ¯?度"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:6
-msgid "Height resolution"
-msgstr "é«?度å??辨ç??"
+msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "è°?æ?´æ??å??头å?¾å??ç??è?²è°?"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:7
-msgid "If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature can be dangerous, so use caution."
-msgstr "å¦?æ??设å®?为 trueï¼?è??å­?å°?ä¼?å??许æ?¨ç«?å?³å°±å?°å? é?¤æ??件ï¼?è??ä¸?æ?¯å°?å?¶ç§»å?¨å?°å??æ?¶ç«?ã??æ­¤ç?¹æ?§é??常å?±é?©ï¼?æ??以请å°?å¿?使ç?¨ã??"
+msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "è°?æ?´æ??å??头å?¾å??ç??è?²å½©é¥±å??度"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
+"will be used."
+msgstr "设置ç?§ç??ä¿?å­?ç??è·¯å¾?ï¼?为空å??使ç?¨â??XDG_PHOTO/Webcamâ??ã??"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
+msgid ""
+"Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
+"will be used."
+msgstr "设置è§?é¢?ä¿?å­?ç??è·¯å¾?ï¼?为空å??使ç?¨â??XDG_VIDEO/Webcamâ??ã??"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
+msgid "Height resolution"
+msgstr "纵å??å??辨ç??"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
+msgid ""
+"If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image "
+"collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
+msgstr ""
+"å¦?æ??设置为 true ï¼?è??å­?å°?以宽å±?模å¼?å?¯å?¨ï¼?并å°?å?¾ç??é??æ?¾ç¤ºå?¨å?³æ??è¾¹ã??å±?å¹?è¾?å°?æ?¶è¿?"
+"ä¼?å¾?æ??ç?¨ã??"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
+"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
+"feature can be dangerous, so use caution."
+msgstr ""
+"å¦?æ??设å®?为 trueï¼?è??å­?å°?ä¼?å??许æ?¨ç«?å?³å°±å?°å? é?¤æ??件ï¼?è??ä¸?æ?¯å°?å?¶ç§»å?¨å?°å??æ?¶ç«?ã??æ­¤ç?¹"
+"æ?§é??常å?±é?©ï¼?æ??以请å°?å¿?使ç?¨ã??"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
+msgstr "è¿?æ??模å¼?ç?§ç??é?´å»¶è¿?ç??毫ç§?æ?°ã??"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+msgid "Number of photos in burst mode."
+msgstr "è¿?æ??模å¼?ä¸?次æ??æ??ç??ç?§ç??æ?°ã??"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
 msgid "Photo Path"
 msgstr "ç?§ç??è·¯å¾?"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+msgid "Picture brightness"
+msgstr "å?¾å??亮度"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
+msgid "Picture contrast"
+msgstr "å?¾å??对æ¯?度"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
+msgid "Picture hue"
+msgstr "å?¾å??è?²è°?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
+msgid "Picture saturation"
+msgstr "å?¾å??饱å??度"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
 msgid "Selected Effects"
 msgstr "é??中ç??ç?¹æ??"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
 msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
-msgstr "设å®?为 True å°?å?¨å?¨æ??ç?§æ?¶ä½¿ç?¨å??计æ?¶"
+msgstr "设å®?为 True å°?å?¨å?¨æ??ç?§æ?¶æ?¾ç¤ºå??计æ?¶"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
 msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
 msgstr "对åº?æ??å??头ç??设å¤?(å¦? /dev/video0)"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
 msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
-msgstr "ä»?ç?¸æ?ºæ??å??å?¾å??ç??é«?度å??辨ç??"
+msgstr "ä»?ç?¸æ?ºæ??å??å?¾å??ç??纵å??å??辨ç??"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
+msgid ""
+"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
+"burst sequence of photos."
+msgstr "å?¨è¿?æ??å¤?å¼ ç?§ç??æ?¶ï¼?æ¯?å¼ ç?§ç??æ??æ??ä¹?é?´ç??延è¿?æ?¶é?´ï¼?以毫ç§?è®°ã??"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
+msgid "The number of photos to take in a single burst."
+msgstr "ä¸?次è¿?æ??ç??ç?§ç??æ?°"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
 msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
-msgstr "ä»?ç?¸æ?ºæ??å??å?¾å??ç??宽度å??辨ç??"
+msgstr "ä»?ç?¸æ?ºæ??å??å?¾å??ç??横å??å??辨ç??"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
 msgid "Use a countdown"
 msgstr "使ç?¨å??计æ?¶"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
 msgid "Video Path"
 msgstr "��路�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
+#, fuzzy
 msgid "Webcam device string indicator"
-msgstr "æ??å??头设å¤?å­?符串æ??示å?¨"
+msgstr "æ??å??头设å¤?å­?符串æ??示符"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to enable immediate deletion"
 msgstr "��������"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
-msgid "Width resolution"
-msgstr "宽度å??辨ç??"
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
+msgid "Whether to start in wide mode"
+msgstr "��以宽�模���"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:1
-#: ../src/cheese.c:177
-msgid "Cheese"
-msgstr "è??å­?"
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
+msgid "Width resolution"
+msgstr "横å??å??辨ç??"
 
 #: ../data/cheese.ui.h:2
+msgid "Switch to Burst Mode"
+msgstr "å??æ?¢å?°è¿?æ??模å¼?"
+
+#: ../data/cheese.ui.h:3
 msgid "Switch to Photo Mode"
 msgstr "å??æ?¢å?°ç?§ç??模å¼?"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:3
+#: ../data/cheese.ui.h:4
 msgid "Switch to Video Mode"
 msgstr "å??æ?¢å?°è§?é¢?模å¼?"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:4
+#: ../data/cheese.ui.h:5
 msgid "Switch to the Effects Selector"
 msgstr "å??æ?¢å?°ç?¹æ??é??æ?©å?¨"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:5
-#: ../src/cheese-window.c:1140
-#: ../src/cheese-window.c:1379
+#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1225
+#: ../src/cheese-window.c:1554
 msgid "_Effects"
 msgstr "ç?¹æ??(_E)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:6
+#: ../data/cheese.ui.h:7
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "é??å?ºå?¨å±?(_L)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:7
-#: ../src/cheese-window.c:1391
-msgid "_Photo"
-msgstr "ç?§ç??(_P)"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:8
-#: ../src/cheese-window.c:1443
+#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1587
+#: ../src/cheese-window.c:1627
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "æ??ç?§(_T)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:9
-#: ../src/cheese-window.c:1392
-msgid "_Video"
-msgstr "��(_V)"
-
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "<b>Camera</b>"
-msgstr "<b>��</b>"
+msgid "Brightness"
+msgstr "亮度"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-msgid "<b>Resolution</b>"
-msgstr "<b>å??辨ç??</b>"
+msgid "Burst mode"
+msgstr "è¿?æ??模å¼?"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
-#: ../src/cheese-window.c:1383
+msgid "Contrast"
+msgstr "对�度"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgstr "ç?§ç??延è¿?(ç§?)"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+msgid "Device"
+msgstr "设�"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+msgid "Hue"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+msgid "Image properties"
+msgstr "å?¾å??å±?æ?§"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+msgid "Number of photos"
+msgstr "ç?§ç??ç¼?å?·"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1558
 msgid "Preferences"
 msgstr "é¦?é??项"
 
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "<b>å??辨ç??</b>"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 ../src/cheese-effect-chooser.c:66
+msgid "Saturation"
+msgstr "饱å??"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+msgid "Webcam"
+msgstr "ç½?ç»?æ??å??头"
+
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
 msgid "No Effect"
 msgstr "æ? ç?¹æ??"
@@ -159,10 +266,6 @@ msgstr "紫红"
 msgid "Noir/Blanc"
 msgstr "é»?ç?½"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:66
-msgid "Saturation"
-msgstr "饱å??"
-
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
 msgid "Hulk"
 msgstr "å·¨å??人"
@@ -175,8 +278,8 @@ msgstr "å??ç?´ç¿»è½¬"
 msgid "Horizontal Flip"
 msgstr "水平翻转"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
 #  shagadelic æ­¤è¯?æ?¯ç?±Shaggyä¸?psychedelic ( a. èµ·å¹»è§?ç??ï¼?è¿·å¹»ç??) ç»?å??è??æ?¥ç??ï¼?并没æ??ä»?ä¹?å®?é??æ??ä¹?ï¼?å?ªæ?¯ç?¨æ?¥èµ·å¤¸å¼ ä¸?ç?«è??ç??ä½?ç?¨ã??å??è§?ï¼?ã??ç??ç??大贱è°?ã??--ç??é?²æ³¨
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
 msgid "Shagadelic"
 msgstr "è¿·å¹»"
 
@@ -202,262 +305,308 @@ msgstr "æ?­æ?²"
 #. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
 #. * Please leave the additional whitespace after the number
 #.
-#: ../src/cheese-countdown.c:436
-#: ../src/cheese-countdown.c:455
+#: ../src/cheese-countdown.c:436 ../src/cheese-countdown.c:455
 #: ../src/cheese-countdown.c:474
 #, c-format
 msgid "%d "
 msgstr "%d "
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:96
+#: ../src/cheese-no-camera.c:93
 msgid "No camera found!"
-msgstr "没æ??å??ç?°ç?¸æ?ºï¼?"
+msgstr "没æ??å??ç?°æ??å??头ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:97
+#: ../src/cheese-no-camera.c:94
 msgid "Please refer to the help for further information."
 msgstr "æ?´å¤?ä¿¡æ?¯è¯·å??è??帮å?©æ??æ¡£ã??"
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:100
-msgid "Help"
-msgstr "帮�"
-
-#: ../src/cheese-webcam.c:1546
-msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
+#: ../src/cheese-webcam.c:1660
+#, fuzzy
+msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "缺å°?æ??é??ç??ä¸?个æ??å¤?个 gstreamer å??ç´ ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:77
+#: ../src/cheese-window.c:80
 msgid "_Skip"
 msgstr "跳�(_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:78
+#: ../src/cheese-window.c:81
 msgid "S_kip All"
 msgstr "��跳�(_K)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:79
+#: ../src/cheese-window.c:82
 msgid "Delete _All"
 msgstr "����(_A)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:202
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open browser to show:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"æ? æ³?æ??å¼?æµ?è§?å?¨ä»¥æ?¾ç¤ºï¼?\n"
-"%s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:226
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open email client to send message to:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"æ? æ³?æ??å¼?é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯ä»¥å??é??é?®ä»¶å?°ï¼?\n"
-"%s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:469
+#: ../src/cheese-window.c:546
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to launch program to show:\n"
+"%s\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "������以�示�\n"
+"%s\n"
 "%s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:488
+#: ../src/cheese-window.c:567
 msgid "Save File"
 msgstr "ä¿?å­?æ??件"
 
-#: ../src/cheese-window.c:526
+#: ../src/cheese-window.c:605
 #, c-format
 msgid "Could not save %s"
 msgstr "æ? æ³?ä¿?å­? %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:549
+#: ../src/cheese-window.c:628
 msgid "Error while deleting"
 msgstr "å? é?¤æ?¶å?ºé??"
 
-#: ../src/cheese-window.c:550
+#: ../src/cheese-window.c:629
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
-msgstr "æ? æ³?å? é?¤æ??件â??%sâ??ã??ç»?è??ï¼?%s"
+msgstr "æ? æ³?å? é?¤æ??件â??%sâ??ã??详ç»?ä¿¡æ?¯ï¼?%s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:577
+#: ../src/cheese-window.c:656
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
-msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-msgstr[0] "ä½ ç¡®å®?è¦?æ°¸ä¹?å? é?¤ %'d 个é??中项å??ï¼?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
+msgstr[0] "æ?¨ç¡®å®?è¦?æ°¸ä¹?å? é?¤è¿? %'d 个é??中项å??ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:584
+#: ../src/cheese-window.c:663
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?æ°¸ä¹?å? é?¤â??%sâ??å??ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:587
+#: ../src/cheese-window.c:666
 #, c-format
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨å? é?¤äº?æ??项ï¼?该项å°?æ°¸ä¹?丢失ã??"
 
-#: ../src/cheese-window.c:608
+#: ../src/cheese-window.c:687
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "æ?ªç?¥é??误"
 
-#: ../src/cheese-window.c:638
+#: ../src/cheese-window.c:717
 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
 msgstr "æ? æ³?å°?æ??件移å?¨å?°å??æ?¶ç«?ï¼?æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?ç«?å?³å? é?¤ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:639
+#: ../src/cheese-window.c:718
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
-msgstr "æ? æ³?移å?¨æ??件â??%sâ??å?°å??æ?¶ç«?ã??详æ??ï¼?%s"
+msgstr "æ? æ³?移å?¨æ??件â??%sâ??å?°å??æ?¶ç«?ã??详ç»?ä¿¡æ?¯ï¼?%s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:711
+#: ../src/cheese-window.c:790
 #, c-format
 msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
 msgstr "ç??ç??è¦?å°?æ??æ??ç?§ç??å??è§?é¢?移å?¨å?°å??æ?¶ç«?å??ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:719
+#: ../src/cheese-window.c:798
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "移å?¨å?°å??æ?¶ç«?(_M)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:837
+#: ../src/cheese-window.c:916
 #, c-format
 msgid "Could not set the Account Photo"
-msgstr "æ? æ³?设置为账æ?·ç?§ç??"
+msgstr "æ? æ³?设置账æ?·ç?§ç??"
 
-#: ../src/cheese-window.c:869
+#: ../src/cheese-window.c:948
 msgid "Media files"
 msgstr "åª?ä½?æ??件"
 
-#: ../src/cheese-window.c:942
-#: ../src/cheese-window.c:1214
+#: ../src/cheese-window.c:1022 ../src/cheese-window.c:1315
 msgid "Unable to open help file for Cheese"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?è??å­?ç??帮å?©æ??件"
 
-#: ../src/cheese-window.c:994
+#: ../src/cheese-window.c:1079
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "YangZhang <zyangmath gmail com>, 2008\n"
-"ç??é?² (Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2009."
+"ç??é?² (Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2009\n"
+"arccos (L.Q) <boyermoore gmail com>, 2009"
 
-#: ../src/cheese-window.c:997
-msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
-msgstr "æ?¬ç¨?åº?æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å?¨è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?å??å¸?ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ç??æ?¡æ¬¾ä¸?é??æ?°å??å??å??(æ??)ä¿®æ?¹å®?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é??æ?©ä½¿ç?¨ GPL 第äº?ç??ï¼?æ??(æ??ç?§æ?¨ç??æ??æ?¿)ä»»ä½?æ?´æ?°ç??ç??æ?¬ã??\n"
+#: ../src/cheese-window.c:1082
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+msgstr ""
+"æ?¬ç¨?åº?æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å?¨è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?å??å¸?ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ç??æ?¡æ¬¾ä¸?é??æ?°"
+"å??å??å??(æ??)ä¿®æ?¹å®?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é??æ?©ä½¿ç?¨ GPL 第äº?ç??ï¼?æ??(æ??ç?§æ?¨ç??æ??æ?¿)ä»»ä½?æ?´æ?°ç??ç??"
+"æ?¬ã??\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1001
-msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
-msgstr "æ?¬ç¨?åº?å??å??ç??ç?®ç??æ?¯å¸?æ??å®?ç?©æ??æ??ç?¨ï¼?ä½?æ?¯æ²¡æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ï¼?没æ??对å?¶é??é??æ?§å??æ??ä¸?ç?¹å®?ç?®ç??ä¸?ç??é??ç?¨æ?§ç??ä»»ä½?å?³ä¾¿æ?¯æ??示ç??æ??ä¿?ã??请æ?¥é?? GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?以è?·å¾?æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??\n"
+#: ../src/cheese-window.c:1086
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+msgstr ""
+"æ?¬ç¨?åº?å??å??ç??ç?®ç??æ?¯å¸?æ??å®?ç?©æ??æ??ç?¨ï¼?ä½?æ?¯æ²¡æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ï¼?没æ??对å?¶é??é??æ?§å??æ??ä¸?ç?¹å®?"
+"ç?®ç??ä¸?ç??é??ç?¨æ?§ç??ä»»ä½?å?³ä¾¿æ?¯æ??示ç??æ??ä¿?ã??请æ?¥é?? GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?以è?·å¾?æ?´å¤?ä¿¡"
+"æ?¯ã??\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1005
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr "ä½ åº?该已ç»?è·?æ?¬ç¨?åº?ä¸?èµ·æ?¶å?°ä¸?份 GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ç??å?¯æ?¬ï¼?å¦?æ??没æ??ï¼?å??è§?<http://www.gnu.org/licenses/>ã??"
+#: ../src/cheese-window.c:1090
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr ""
+"ä½ åº?该已ç»?è·?æ?¬ç¨?åº?ä¸?èµ·æ?¶å?°ä¸?份 GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ç??å?¯æ?¬ï¼?å¦?æ??没æ??ï¼?å??è§?"
+"<http://www.gnu.org/licenses/>ã??"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1022
+#: ../src/cheese-window.c:1107
 msgid "Cheese Website"
 msgstr "è??å­?ç½?ç«?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1230
+#: ../src/cheese-window.c:1331
 msgid "_Start Recording"
 msgstr "å¼?å§?å½?å??(_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1329
+#: ../src/cheese-window.c:1499
 msgid "_Stop Recording"
 msgstr "å??æ­¢å½?å??(_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1360
+#: ../src/cheese-window.c:1535
 msgid "_Cheese"
 msgstr "è??å­?(_C)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1362
+#: ../src/cheese-window.c:1537
 msgid "_Edit"
 msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1363
+#: ../src/cheese-window.c:1538
 msgid "Move All to Trash"
 msgstr "å?¨é?¨ç§»å?¨å?°å??æ?¶ç«?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1366
+#: ../src/cheese-window.c:1541
 msgid "_Help"
 msgstr "帮�(_H)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1369
+#: ../src/cheese-window.c:1544
 msgid "_Contents"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1369
+#: ../src/cheese-window.c:1544
 msgid "Help on this Application"
 msgstr "å?³äº?æ?¬åº?ç?¨ç¨?åº?ç??帮å?©"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1375
+#: ../src/cheese-window.c:1550
 msgid "Countdown"
 msgstr "å??计æ?¶"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1396
+#: ../src/cheese-window.c:1566
+msgid "_Wide mode"
+msgstr "宽�模�(_W)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1570
+msgid "_Photo"
+msgstr "ç?§ç??(_P)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1571
+msgid "_Video"
+msgstr "��(_V)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1572
+msgid "_Burst"
+msgstr "è¿?æ??(_B)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1576
 msgid "_Open"
 msgstr "æ??å¼?(_O)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1398
-msgid "Save _As..."
+#: ../src/cheese-window.c:1578
+#, fuzzy
+msgid "Save _Asâ?¦"
 msgstr "��为(_A)..."
 
-#: ../src/cheese-window.c:1400
+#: ../src/cheese-window.c:1580
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "移å?¨å?°å??æ?¶ç«?(_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1402
+#: ../src/cheese-window.c:1582
 msgid "Delete"
 msgstr "å? é?¤"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1407
-#: ../src/cheese-window.c:1636
-msgid "_Take a photo"
-msgstr "æ??ç?§(_T)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1411
+#: ../src/cheese-window.c:1591
 msgid "_Recording"
 msgstr "å½?å??(_R)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1415
+#: ../src/cheese-window.c:1595 ../src/cheese-window.c:1640
+#, fuzzy
+msgid "_Take multiple Photos"
+msgstr "æ??ç?§(_T)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1599
 msgid "_Set As Account Photo"
 msgstr "设置为账æ?·ç?§ç??(_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1419
+#: ../src/cheese-window.c:1603
 msgid "Send by _Mail"
-msgstr "以é?®ä»¶å??é??(_M)"
+msgstr "ç?¨é?®ä»¶å??é??(_M)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1423
+#: ../src/cheese-window.c:1607
 msgid "Send _To"
 msgstr "å??é??å?°(_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1427
+#: ../src/cheese-window.c:1611
 msgid "Export to F-_Spot"
 msgstr "导�� F-_Spot"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1431
+#: ../src/cheese-window.c:1615
 msgid "Export to _Flickr"
 msgstr "导�� _Flickr"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1455
+#: ../src/cheese-window.c:1653
 msgid "_Start recording"
 msgstr "å¼?å§?å½?å??(_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1779
-msgid "Quit"
-msgstr "é??å?º"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1785
-msgid "About"
-msgstr "��"
+#: ../src/cheese-window.c:1811
+msgid "_Take a photo"
+msgstr "æ??ç?§(_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1866
-msgid "Check your gstreamer installation"
+#: ../src/cheese-window.c:2071
+#, fuzzy
+msgid "Check your GStreamer installation"
 msgstr "æ£?æ?¥æ?¨ç?? gstreamer å®?è£?"
 
-#: ../src/cheese.c:161
+#: ../src/cheese.c:163
 msgid "Be verbose"
 msgstr "�示详�信�"
 
-#: ../src/cheese.c:179
+#: ../src/cheese.c:165
+msgid "Enable wide mode"
+msgstr "��宽�模�"
+
+#: ../src/cheese.c:169
+msgid "output version information and exit"
+msgstr "è¾?å?ºç??æ?¬ä¿¡æ?¯å¹¶é??å?º"
+
+#: ../src/cheese.c:186
 msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr "- ä»?æ?¨ç??æ??å??头æ??ç?§æ??å½?å??ï¼?å? ä¸?æ??趣ç??å?¾å??æ??æ??"
+msgstr "- 使ç?¨æ??å??头æ??ç?§æ??å½?å??ï¼?并å? ä¸?æ??趣ç??å?¾å??æ??æ??"
+
+#~ msgid "<b>Camera</b>"
+#~ msgstr "<b>��</b>"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "帮�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to open browser to show:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "æ? æ³?æ??å¼?æµ?è§?å?¨ä»¥æ?¾ç¤ºï¼?\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to open email client to send message to:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "æ? æ³?æ??å¼?é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯ä»¥å??é??é?®ä»¶å?°ï¼?\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "é??å?º"
 
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "��"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]