[pitivi] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pitivi] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 4 Nov 2009 21:23:20 +0000 (UTC)
commit 3f4c76a098bc385d7b5f3289be3d6fc9d7941780
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Wed Nov 4 22:23:15 2009 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b786648..2f9e7ec 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pitivi.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=pitivi&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-12 15:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-13 14:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-04 15:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-04 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "El archivo contiene una redirección a otro vÃdeo."
msgid "PiTiVi currently does not handle redirection files."
msgstr "PiTiVi no puede manejar archivos de redirección actualmente."
-#: ../pitivi/application.py:120
+#: ../pitivi/application.py:121
#, python-format
msgid ""
"There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug "
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"Ya hay una instancia de %s, informe a los desarrolladores rellenando un "
"informe de error en http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi"
-#: ../pitivi/application.py:214
+#: ../pitivi/application.py:218
msgid ""
"\n"
" %prog [PROJECT_FILE]\n"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
" %prog [-p ARCHIVO_DE_PROYECTO]\n"
" %prog -i [-a] [ARCHIVO_MULTIMEDIA]..."
-#: ../pitivi/application.py:218
+#: ../pitivi/application.py:222
msgid ""
"Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If\n"
" no project is given, %prog creates a new project.\n"
@@ -313,43 +313,48 @@ msgstr ""
"proyecto. Si se especifica -a, estos vÃdeos se añadirán al final de la "
"cronologÃa."
-#: ../pitivi/application.py:224
+#: ../pitivi/application.py:228
msgid "Import each MEDIA_FILE into the project."
msgstr "Añada cada ARCHIVO_MULTIMEDIA a la cronologÃa después de importarla."
-#: ../pitivi/application.py:226
+#: ../pitivi/application.py:230
msgid "Add each MEDIA_FILE to timeline after importing."
msgstr "Añada cada ARCHIVO_MULTIMEDIA a la cronologÃa después de importarla."
-#: ../pitivi/application.py:227
+#: ../pitivi/application.py:231
msgid "Run pitivi in the Python Debugger"
msgstr "Ejecutar Pitivi en el depurador de Python"
-#: ../pitivi/projectmanager.py:62
+#: ../pitivi/application.py:233
+#| msgid "Run pitivi in the Python Debugger"
+msgid "Run pitivi with no gui"
+msgstr "Ejecutar Pitivi sin IGU"
+
+#: ../pitivi/projectmanager.py:95
msgid "Not a valid project file."
msgstr "No es un archivo de proyecto válido."
-#: ../pitivi/projectmanager.py:67
+#: ../pitivi/projectmanager.py:100
msgid "Couldn't close current project"
msgstr "No se pudo cerrar el proyecto actual"
-#: ../pitivi/projectmanager.py:104
+#: ../pitivi/projectmanager.py:137
msgid "No URI specified."
msgstr "No se especificó el URI."
-#: ../pitivi/projectmanager.py:136
+#: ../pitivi/projectmanager.py:169
msgid "New Project"
msgstr "Proyecto nuevo"
-#: ../pitivi/settings.py:473
+#: ../pitivi/settings.py:490
msgid "Export Settings\n"
msgstr "Exportar ajustes\n"
-#: ../pitivi/settings.py:474
+#: ../pitivi/settings.py:491
msgid "Video: "
msgstr "VÃdeo:"
-#: ../pitivi/settings.py:477
+#: ../pitivi/settings.py:494
msgid ""
"\n"
"Audio: "
@@ -357,7 +362,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Audio:"
-#: ../pitivi/settings.py:480
+#: ../pitivi/settings.py:497
msgid ""
"\n"
"Muxer: "
@@ -533,20 +538,20 @@ msgstr "Elegir un archivo de salida"
msgid "Render project"
msgstr "Renderizar proyecto"
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:90
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:92
msgid "Choose file to render to"
msgstr "Elegir un archivo que renderizar"
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:123
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:127
#, python-format
msgid "About %s left"
msgstr "Quedan alrededor de %s"
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:133
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:137
msgid "Rendering"
msgstr "Renderizando"
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:150
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:154
msgid "Rendering Complete"
msgstr "Renderizado completo"
@@ -1339,7 +1344,7 @@ msgstr "Desagrupar vÃdeos"
msgid "Group clips"
msgstr "Agrupar vÃdeos"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:203
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:210
msgid "Razor"
msgstr "Navaja"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]