[banshee] Updated Portuguese translation
- From: Duarte Loreto <dnloreto src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [banshee] Updated Portuguese translation
- Date: Sun, 14 Jun 2009 10:43:58 -0400 (EDT)
commit 537382735b331f6c622e7b60de362467f7925309
Author: António Lima <amrlima gmail com>
Date: Sun Jun 14 15:53:18 2009 +0100
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 34 +++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 21 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 22dc0a1..5ac7139 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=banshee&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-04 20:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-05 00:16+0000\n"
"Last-Translator: António Lima <amrlima gmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
@@ -68,17 +68,14 @@ msgid "Constant Bitrate"
msgstr "Taxa de Bits Constante"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6
-#| msgid "Extra"
msgid "Extreme"
msgstr "Radical"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
-#| msgid "name"
msgid "Insane"
msgstr "Louco"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
-#| msgid "New Preset"
msgid "LAME Preset"
msgstr "LAME Predefinição"
@@ -87,12 +84,10 @@ msgid "MP3 (LAME Encoder)"
msgstr "MP3 (Codificador LAME)"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:10
-#| msgid "_Media"
msgid "Medium"
msgstr "Média"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:11
-#| msgid "New Preset"
msgid "Preset"
msgstr "Predefinição"
@@ -588,6 +583,11 @@ msgid "Specify an alternate database to use"
msgstr "Especificar uma base de dados alternativa para utilização"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
+#| msgid "Specify an alternate database to use"
+msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
+msgstr "Especificar uma chave alternativa, por omissão é /apps/banshee-1/"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
msgid ""
"Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
"alternate Mono.Addins database in the working directory"
@@ -595,18 +595,18 @@ msgstr ""
"Optimizar instância para executar desinstalada; particularmente, isso irá "
"criar uma base de dados alternativa de Mono.Addins no directório de trabalho."
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
msgid "Disable DBus support completely"
msgstr "Desactivar completamente o suporte a DBus"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:209
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:210
#, csharp-format
msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
msgstr ""
"Ignorar o carregamento de um ficheiro gtkrc ({0}) personalizado se ele "
"existir"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:240
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:241
#, csharp-format
msgid "The following help arguments are invalid: {0}"
msgstr "Os seguintes argumentos de ajuda são inválidos: {0}"
@@ -2185,6 +2185,16 @@ msgstr ""
"Reproduzir todas as músicas de um álbum, depois escolher aleatoriamente "
"outro álbum"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:101
+#| msgid "Shuffle by _Song"
+msgid "Shuffle by _Rating"
+msgstr "Baralhar por _Avaliação"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:102
+#| msgid "Play songs randomly from the playlist"
+msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
+msgstr "Reproduzir aleatoriamente músicas, preferir as com melhor avaliação"
+
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:73
msgid "_New Playlist"
msgstr "_Nova Lista de Reprodução"
@@ -2777,8 +2787,6 @@ msgid "Enter or leave fullscreen mode"
msgstr "Alternar o modo de ecrã completo"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusIcon.cs:92
-#| msgid "Background Task Running:"
-#| msgid_plural "Background Tasks Running:"
msgid "Active Task Running"
msgid_plural "Active Tasks Running"
msgstr[0] "Tarefa Activa em Execução"
@@ -4341,11 +4349,11 @@ msgstr "Falha ao importar a partir do Amarok"
msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:215
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:236
msgid "Unable to import song."
msgstr "Incapaz de importar a faixa."
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:349
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:370
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "Reprodutor de Música Rhythmbox"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]