[gnome-spell] Committed gu.po file



commit 481671514477a730805774ea3c162997c418c429
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date:   Wed Jun 10 17:24:19 2009 +0530

    Committed gu.po file
---
 po/gu.po |  114 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-)

diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index f256063..db0ecb7 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of gnome-spell.master.po to Gujarati
+# translation of gu.po to Gujarati
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-spell.master\n"
+"Project-Id-Version: gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-spell&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-04-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-30 15:17+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-10 17:23+0530\n"
 "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar redhat com>\n"
 "Language-Team: Gujarati\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "��ાન"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:153
 msgid "Amharic"
-msgstr ""
+msgstr "�મ�હારિ�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:154
 msgid "Arabic"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "�સામ�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:156
 msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "�સ�ત�રિયન"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:157
 msgid "Avar"
@@ -71,19 +71,19 @@ msgstr "�યમારા"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:159
 msgid "Azerbaijani"
-msgstr ""
+msgstr "���રબા��ાન�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:160
 msgid "Bashkir"
-msgstr ""
+msgstr "બશ��િર"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:161
 msgid "Balinese"
-msgstr ""
+msgstr "બાલ�ન��"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:162
 msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "બ�લાર�સિયન"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:163
 msgid "Bemba"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "બ�ર��ન"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:171
 msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "બ�સ�નિયન"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:172
 msgid "Catalan"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "����ન"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:174
 msgid "Cebuano"
-msgstr ""
+msgstr "સ�બ�ન�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:175
 msgid "Chamorro"
@@ -139,27 +139,27 @@ msgstr "�ામ�ર�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:176
 msgid "Chuukese"
-msgstr ""
+msgstr "���િ��"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:177
 msgid "Corsican"
-msgstr ""
+msgstr "��ર�સિ�ન"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:178
 msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "���"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:179
 msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "�ાશ�બિયન"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:180
 msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "��વ�શ"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:181
 msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "વ�લ�શ"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:182
 msgid "Danish"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "����ર��� (��ન�ડિયન)"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:191
 msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "�સ�પ�રાન�ત�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:192
 msgid "Spanish"
@@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "સ�પ�નિશ"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:193
 msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "�સ���નિયન"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:194
 msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "બાસ���ય�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:195
 msgid "Farsi"
@@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "ફિનિશ"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:198
 msgid "Fijian"
-msgstr ""
+msgstr "ફિ�િયન"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:199
 msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "ફાર��સ�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:200
 msgid "French (France)"
@@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "ફ�ર�ન�� (સ�વ�સ)"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:202
 msgid "Friulian"
-msgstr ""
+msgstr "ફ�રિ�લિયન"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:203
 msgid "Frisian"
-msgstr ""
+msgstr "ફ�રિ�િયન"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:204
 msgid "Irish"
@@ -255,15 +255,15 @@ msgstr "�રિશ"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:205
 msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "સ����િશ ��લિ�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:206
 msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "�લિશિયન"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:207
 msgid "Guarani"
-msgstr ""
+msgstr "���રાન�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:208
 msgid "Gujarati"
@@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "���રાત�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:209
 msgid "Manx Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "મ�ન���ષ ��લિ�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:210
 msgid "Hausa"
-msgstr ""
+msgstr "હ�સા"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:211
 msgid "Hawaiian"
-msgstr ""
+msgstr "હવ�યન"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:212
 msgid "Hebrew"
@@ -291,15 +291,15 @@ msgstr "હિન�દ�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:214
 msgid "Hiligaynon"
-msgstr ""
+msgstr "હિલિ��ન�ન"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:215
 msgid "Hiri Motu"
-msgstr ""
+msgstr "હિર� મ���"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:216
 msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "��ર��શિયન"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:217
 msgid "Upper Sorbian"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:218
 msgid "Haitian Creole"
-msgstr ""
+msgstr "હ�શિયન ��ર��લ�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:219
 msgid "Hungarian"
@@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "�ર�મ�નિયન"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:221
 msgid "Herero"
-msgstr ""
+msgstr "હ�ર�ર�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:222
 msgid "Interlingua"
-msgstr ""
+msgstr "���રલિ���ય��"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:223
 msgid "Iban"
@@ -339,15 +339,15 @@ msgstr "���બ�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:226
 msgid "Sichuan Yi"
-msgstr ""
+msgstr "સિ���ન �"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:227
 msgid "Iloko"
-msgstr ""
+msgstr "�લ���"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:228
 msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "�ડ�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:229
 msgid "Icelandic"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "�ાવાન��"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:233
 msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "���િયન"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:234
 msgid "Kachin"
@@ -383,15 +383,15 @@ msgstr "�ાસ�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:237
 msgid "Kikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "�િ��ય�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:238
 msgid "Kwanyama"
-msgstr ""
+msgstr "��વાન�યામા"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:239
 msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "��ા�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:240
 msgid "Kalaallisut / Greenlandic"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:241
 msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "��મ�ર"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:242
 msgid "Kannada"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "��ર�નિશ"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:250
 msgid "Kirghiz"
-msgstr ""
+msgstr "�િર�ધિ�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:251
 msgid "Latin"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "લ���ન"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:252
 msgid "Luxembourgish"
-msgstr ""
+msgstr "લ�����મબ�ર��િશ"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:253
 msgid "Ganda"
@@ -451,11 +451,11 @@ msgstr "�ાન�ડા"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:254
 msgid "Limburgian"
-msgstr ""
+msgstr "લિમરબ�ર��િયન"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:255
 msgid "Lingala"
-msgstr ""
+msgstr "લિન��ાલા"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:256
 msgid "Lao"
@@ -463,35 +463,35 @@ msgstr "લા�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:257
 msgid "Lozi"
-msgstr ""
+msgstr "લ���"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:258
 msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "લ�થ��ન�ય�ન"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:259
 msgid "Luba-Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "લ�બા-��ાન��ા"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:260
 msgid "Luo"
-msgstr ""
+msgstr "લ��"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:261
 msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "લા�વિયન"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:262
 msgid "Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "મલા�ાસ�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:263
 msgid "Marshallese"
-msgstr ""
+msgstr "માર�સલ�લિ�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:264
 msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "મા�ર�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:265
 msgid "Minangkabau"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "મલય"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:272
 msgid "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "માસ�ત�સ�"
 
 #: ../gnome-spell/dictionary.c:273
 msgid "Burmese"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]