[gnome-spell] Committed gu.po file
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-spell] Committed gu.po file
- Date: Wed, 10 Jun 2009 07:54:29 -0400 (EDT)
commit 481671514477a730805774ea3c162997c418c429
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Wed Jun 10 17:24:19 2009 +0530
Committed gu.po file
---
po/gu.po | 114 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-)
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index f256063..db0ecb7 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of gnome-spell.master.po to Gujarati
+# translation of gu.po to Gujarati
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-spell.master\n"
+"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-spell&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-30 15:17+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-10 17:23+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar redhat com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "��ાન"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:153
msgid "Amharic"
-msgstr ""
+msgstr "�મ�હારિ�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:154
msgid "Arabic"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "�સામ�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:156
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "�સ�ત�રિયન"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:157
msgid "Avar"
@@ -71,19 +71,19 @@ msgstr "�યમારા"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:159
msgid "Azerbaijani"
-msgstr ""
+msgstr "���રબા��ાન�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:160
msgid "Bashkir"
-msgstr ""
+msgstr "બશ��િર"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:161
msgid "Balinese"
-msgstr ""
+msgstr "બાલ�ન��"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:162
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "બ�લાર�સિયન"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:163
msgid "Bemba"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "બ�ર��ન"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:171
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "બ�સ�નિયન"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:172
msgid "Catalan"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "����ન"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:174
msgid "Cebuano"
-msgstr ""
+msgstr "સ�બ�ન�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:175
msgid "Chamorro"
@@ -139,27 +139,27 @@ msgstr "�ામ�ર�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:176
msgid "Chuukese"
-msgstr ""
+msgstr "���િ��"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:177
msgid "Corsican"
-msgstr ""
+msgstr "��ર�સિ�ન"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:178
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "���"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:179
msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "�ાશ�બિયન"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:180
msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "��વ�શ"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:181
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "વ�લ�શ"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:182
msgid "Danish"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "����ર��� (��ન�ડિયન)"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:191
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "�સ�પ�રાન�ત�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:192
msgid "Spanish"
@@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "સ�પ�નિશ"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:193
msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "�સ���નિયન"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:194
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "બાસ���ય�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:195
msgid "Farsi"
@@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "ફિનિશ"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:198
msgid "Fijian"
-msgstr ""
+msgstr "ફિ�િયન"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:199
msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "ફાર��સ�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:200
msgid "French (France)"
@@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "ફ�ર�ન�� (સ�વ�સ)"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:202
msgid "Friulian"
-msgstr ""
+msgstr "ફ�રિ�લિયન"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:203
msgid "Frisian"
-msgstr ""
+msgstr "ફ�રિ�િયન"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:204
msgid "Irish"
@@ -255,15 +255,15 @@ msgstr "�રિશ"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:205
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "સ����િશ ��લિ�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:206
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "�લિશિયન"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:207
msgid "Guarani"
-msgstr ""
+msgstr "���રાન�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:208
msgid "Gujarati"
@@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "���રાત�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:209
msgid "Manx Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "મ�ન���ષ ��લિ�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:210
msgid "Hausa"
-msgstr ""
+msgstr "હ�સા"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:211
msgid "Hawaiian"
-msgstr ""
+msgstr "હવ�યન"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:212
msgid "Hebrew"
@@ -291,15 +291,15 @@ msgstr "હિન�દ�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:214
msgid "Hiligaynon"
-msgstr ""
+msgstr "હિલિ��ન�ન"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:215
msgid "Hiri Motu"
-msgstr ""
+msgstr "હિર� મ���"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:216
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "��ર��શિયન"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:217
msgid "Upper Sorbian"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
#: ../gnome-spell/dictionary.c:218
msgid "Haitian Creole"
-msgstr ""
+msgstr "હ�શિયન ��ર��લ�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:219
msgid "Hungarian"
@@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "�ર�મ�નિયન"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:221
msgid "Herero"
-msgstr ""
+msgstr "હ�ર�ર�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:222
msgid "Interlingua"
-msgstr ""
+msgstr "���રલિ���ય��"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:223
msgid "Iban"
@@ -339,15 +339,15 @@ msgstr "���બ�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:226
msgid "Sichuan Yi"
-msgstr ""
+msgstr "સિ���ન �"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:227
msgid "Iloko"
-msgstr ""
+msgstr "�લ���"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:228
msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "�ડ�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:229
msgid "Icelandic"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "�ાવાન��"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:233
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "���િયન"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:234
msgid "Kachin"
@@ -383,15 +383,15 @@ msgstr "�ાસ�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:237
msgid "Kikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "�િ��ય�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:238
msgid "Kwanyama"
-msgstr ""
+msgstr "��વાન�યામા"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:239
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "��ા�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:240
msgid "Kalaallisut / Greenlandic"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
#: ../gnome-spell/dictionary.c:241
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "��મ�ર"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:242
msgid "Kannada"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "��ર�નિશ"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:250
msgid "Kirghiz"
-msgstr ""
+msgstr "�િર�ધિ�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:251
msgid "Latin"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "લ���ન"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:252
msgid "Luxembourgish"
-msgstr ""
+msgstr "લ�����મબ�ર��િશ"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:253
msgid "Ganda"
@@ -451,11 +451,11 @@ msgstr "�ાન�ડા"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:254
msgid "Limburgian"
-msgstr ""
+msgstr "લિમરબ�ર��િયન"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:255
msgid "Lingala"
-msgstr ""
+msgstr "લિન��ાલા"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:256
msgid "Lao"
@@ -463,35 +463,35 @@ msgstr "લા�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:257
msgid "Lozi"
-msgstr ""
+msgstr "લ���"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:258
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "લ�થ��ન�ય�ન"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:259
msgid "Luba-Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "લ�બા-��ાન��ા"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:260
msgid "Luo"
-msgstr ""
+msgstr "લ��"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:261
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "લા�વિયન"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:262
msgid "Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "મલા�ાસ�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:263
msgid "Marshallese"
-msgstr ""
+msgstr "માર�સલ�લિ�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:264
msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "મા�ર�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:265
msgid "Minangkabau"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "મલય"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:272
msgid "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "માસ�ત�સ�"
#: ../gnome-spell/dictionary.c:273
msgid "Burmese"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]