[gimp/gimp-2-6] Updated Marathi Translations



commit e6d3a02d4a007de8eed3a0fae42f92192301c380
Author: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Tue Jun 9 12:36:12 2009 +0530

    Updated Marathi Translations
---
 po-plug-ins/mr.po |  127 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 68 insertions(+), 59 deletions(-)

diff --git a/po-plug-ins/mr.po b/po-plug-ins/mr.po
index 8bbb15e..77b3ab9 100644
--- a/po-plug-ins/mr.po
+++ b/po-plug-ins/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-03-02 01:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-08 12:58+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-09 12:32+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>\n"
 "Language-Team: marathi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -7129,7 +7129,7 @@ msgstr "_थ�र�सह�ल�ड �ल�फा..."
 
 #: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:131
 msgid "The layer has its alpha channel locked."
-msgstr ""
+msgstr "थरा�� �ल�फा वाहिन� ��ल�पब�द �ह�."
 
 #: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:137
 msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
@@ -7233,7 +7233,7 @@ msgstr "पार�श�वभ�म� र��"
 
 #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:846
 msgid "Cut image into paper tiles, and slide them"
-msgstr ""
+msgstr "प�रतिम�ला प�पर �ा�न न�र�प �ापा, व त�या�स प�ढ� सर�वा"
 
 #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:851
 msgid "September 31, 1999"
@@ -7241,41 +7241,41 @@ msgstr "सप����बर 31, 1999"
 
 #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:852
 msgid "_Paper Tile..."
-msgstr "_�ा�द �ा�ल..."
+msgstr "�ा�द �ा�ल (_P)..."
 
 #: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:67
 msgid "Alters edges to make the image seamlessly tileable"
-msgstr ""
+msgstr "प�रतिमा �ा�ल���� �रण�या�र�ता �िनार बदलत �ह�"
 
 #: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:73
 msgid "_Make Seamless"
-msgstr "_सल� बनवा"
+msgstr "सल� बनवा (_M)"
 
 #: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:338
 msgid "Tiler"
-msgstr ""
+msgstr "�ा�लर"
 
 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:215
 msgid "Tile image into smaller versions of the original"
-msgstr ""
+msgstr "प�रतिम�ला म�ळ��या लहान भा� न�र�प �रा"
 
 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:220
 msgid "_Small Tiles..."
-msgstr "_लहान �ा�ल�स..."
+msgstr "लहान �ा�ल�स� (_S)..."
 
 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:263
 msgid "Region selected for filter is empty."
-msgstr ""
+msgstr "फिल��र �र�ता न�वडल�ल� ��ष�त�र रि�ाम� �ह�."
 
 #. Set the tile cache size
 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:321 ../plug-ins/common/tile.c:190
 msgid "Tiling"
-msgstr ""
+msgstr "�ा�ल���"
 
 #. Get the preview image
 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:364
 msgid "Small Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "लहान �ा�लस�"
 
 #. Area for buttons etc
 #. Flip
@@ -7315,7 +7315,7 @@ msgstr "��डा��� स���या"
 
 #: ../plug-ins/common/tile.c:101
 msgid "Create an array of copies of the image"
-msgstr ""
+msgstr "प�रतिमा�� प�रत या��� श�र���ला बनवा"
 
 #: ../plug-ins/common/tile.c:111
 msgid "_Tile..."
@@ -7331,7 +7331,7 @@ msgstr "नव�या ��ारात �ा�ल �रा"
 
 #: ../plug-ins/common/tile.c:444
 msgid "C_reate new image"
-msgstr ""
+msgstr "नव�न प�रतिमा बनवा (_C)"
 
 #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:94
 msgid "Saved"
@@ -7411,23 +7411,23 @@ msgstr "���ा�� बह�व�निय र�प."
 
 #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:121
 msgid "Create a new unit from scratch"
-msgstr ""
+msgstr "स����� पास�न नव�न य�न�� बनवा"
 
 #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:127
 msgid "Create a new unit using the currently selected unit as template"
-msgstr ""
+msgstr "वर�तमान��षण� न�वडल�ल�या य�न��ला प�रार�प न�र�प वापरण�या�र�ता नव�न य�न�� बनवा"
 
 #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:145
 msgid "Create or alter units used in GIMP"
-msgstr ""
+msgstr "GIMP मध�य� वापरण�या���� य�न�� बनवा �ि�वा बदला"
 
 #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:150
 msgid "U_nits"
-msgstr ""
+msgstr "य�न�� (_n)"
 
 #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:208
 msgid "Add a New Unit"
-msgstr ""
+msgstr "नव�न य�न�� समाव�ष �रा"
 
 #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:237
 msgid "_ID:"
@@ -7459,11 +7459,11 @@ msgstr "_बह�व�न:"
 
 #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:349
 msgid "Incomplete input"
-msgstr ""
+msgstr "�प�र� �नप��"
 
 #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:352
 msgid "Please fill in all text fields."
-msgstr ""
+msgstr "��पया सर�व पाठ�य ��ष�त�र भर�न �ाढा."
 
 #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:409
 msgid "Unit Editor"
@@ -7471,7 +7471,7 @@ msgstr "��� स�पाद�"
 
 #: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:128
 msgid "The most widely useful method for sharpening an image"
-msgstr ""
+msgstr "प�रतिमा त���ष�ण �रण�या�र�ता सर�वात प�रभाव� वापरण�या���� पद�धत"
 
 #: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:138
 msgid "_Unsharp Mask..."
@@ -7479,7 +7479,7 @@ msgstr "_म��व��यामध�न त���ष�णता �ा
 
 #: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:475
 msgid "Merging"
-msgstr ""
+msgstr "��त�र��रण"
 
 #: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:644
 msgid "Unsharp Mask"
@@ -7487,71 +7487,71 @@ msgstr "म��व��यामध�न त���ष�णता �ा
 
 #: ../plug-ins/common/value-invert.c:90
 msgid "Invert the brightness of each pixel"
-msgstr ""
+msgstr "प�रत�य�� पि��स�ल�ा त��पणा �ल�वा"
 
 #: ../plug-ins/common/value-invert.c:104
 msgid "_Value Invert"
-msgstr "_म�ल�य �ल�वा"
+msgstr "म�ल�य �ल�वा (_V)"
 
 #: ../plug-ins/common/value-invert.c:191
 msgid "Value Invert"
-msgstr ""
+msgstr "म�ल�य �ल�वा"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:189
 msgid "More _white (larger value)"
-msgstr "�धि�_पा�ढर� (म�ठ� म�ल�य)"
+msgstr "�धि� पा�ढर� (म�ठ� म�ल�य) (_w)"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:192
 msgid "More blac_k (smaller value)"
-msgstr "�धि�_�ाळ� (�म� म�ल�य)"
+msgstr "�धि� �ाळ� (�म� म�ल�य) (_k)"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:195
 msgid "_Middle value to peaks"
-msgstr "_मध�यम म�ल�य शि�रावर"
+msgstr "मध�यम म�ल�य शि�रावर (_M)"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:198
 msgid "_Foreground to peaks"
-msgstr "_प�र�भ�म� शि�रावर"
+msgstr "प�र�भ�म� शि�रावर (_F)"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:201
 msgid "O_nly foreground"
-msgstr "फ��त_प�र�भ�म�"
+msgstr "फ��त प�र�भ�म� (_n)"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:204
 msgid "Only b_ackground"
-msgstr "फ��त_पार�श�वभ�म�"
+msgstr "फ��त पार�श�वभ�म� (_a)"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:207
 msgid "Mor_e opaque"
-msgstr "�धि�_�पारदर�श�"
+msgstr "�धि� �पारदर�श� (_e)"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:210
 msgid "More t_ransparent"
-msgstr "वधार�_पारदर�श�"
+msgstr "�धि� पारदर�श� (_t)"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:233
 msgid "Propagate certain colors to neighboring pixels"
-msgstr ""
+msgstr "ठरावि� र�� श��ार� पि��स�ल �र�ता पसरवा"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:238
 msgid "_Value Propagate..."
-msgstr "_म�ल�य प�र�ार �रण�..."
+msgstr "म�ल�य प�र�ार �रण� (_V)..."
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:245
 msgid "Shrink lighter areas of the image"
-msgstr ""
+msgstr "प�रतिमात�ल �म� प�र����रण ��ष�त�र स�����त �रा"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:250
 msgid "E_rode"
-msgstr "���_वण�"
+msgstr "���वा (_r)"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:257
 msgid "Grow lighter areas of the image"
-msgstr ""
+msgstr "प�रतिमा�� "
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:262
 msgid "_Dilate"
-msgstr "_विस�तारण�"
+msgstr "विस�तारा (_D)"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:473
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1086
@@ -7565,43 +7565,43 @@ msgstr "प�र�ार �रण�"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1165
 msgid "Lower t_hreshold:"
-msgstr "�ाल�ा_थ�र�सह�ल�ड:"
+msgstr "�ाल�ा थ�र�सह�ल�ड (_h):"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1177
 msgid "_Upper threshold:"
-msgstr "_वर�ा थ�र�सह�ल�ड:"
+msgstr "वर�ा थ�र�सह�ल�ड (_U):"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1189
 msgid "_Propagating rate:"
-msgstr "_प�र�ारण दर:"
+msgstr "प�र�ारण दर (_P):"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1200
 msgid "To l_eft"
-msgstr "डाव�या_बा��ला"
+msgstr "डाव�या बा��ला (_e)"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1203
 msgid "To _right"
-msgstr "��व�या_बा��ला"
+msgstr "��व�या बा��ला (_r)"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1206
 msgid "To _top"
-msgstr "वर��या _बा��ला"
+msgstr "वर��या बा��ला (_t)"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1209
 msgid "To _bottom"
-msgstr "तळा��या_बा��ला"
+msgstr "तळा��या बा��ला (_b)"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1218
 msgid "Propagating _alpha channel"
-msgstr ""
+msgstr "�ल�फा वाहिन� प�रसार�त �रा (_a)"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1229
 msgid "Propagating value channel"
-msgstr ""
+msgstr "म�ल�य वाहिन� प�रसार�त �रत �ह�"
 
 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:566 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:641
 msgid "Van Gogh (LIC)"
-msgstr "व�न ��� (LIC)"
+msgstr "Van Gogh (LIC)"
 
 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:666
 msgid "Effect Channel"
@@ -7609,7 +7609,7 @@ msgstr "प�रभाव वाहिन�"
 
 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:673
 msgid "_Brightness"
-msgstr "_��ाळा"
+msgstr "त��पणा (_B)"
 
 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:679
 msgid "Effect Operator"
@@ -7637,7 +7637,7 @@ msgstr "स�त�र�त_प�रतिम�सह"
 
 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:716
 msgid "_Effect image:"
-msgstr ""
+msgstr "प�रभान� प�रतिमा (_E):"
 
 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:727
 msgid "_Filter length:"
@@ -7661,15 +7661,15 @@ msgstr "�माल_म�ल�य:"
 
 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:809
 msgid "Special effects that nobody understands"
-msgstr ""
+msgstr "��णालाह� न सम�ण�या���� विश�ष प�रभाव"
 
 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:814
 msgid "_Van Gogh (LIC)..."
-msgstr "_व�न ��� (LIC)..."
+msgstr "Van Gogh (LIC) (_V)..."
 
 #: ../plug-ins/common/video.c:42
 msgid "_Staggered"
-msgstr "_ल�प�णार�"
+msgstr "ल�प�णार� (_S)"
 
 #: ../plug-ins/common/video.c:43
 msgid "_Large staggered"
@@ -7893,6 +7893,8 @@ msgid ""
 "Web browser not specified.\n"
 "Please specify a web browser using the Preferences dialog."
 msgstr ""
+"व�ब ब�रा��र निश��ित ��ल� नाह�.\n"
+"�वड न�वड स�वाद�ा वापर �र�न ��पया व�ब ब�रा��र निश��ित �रा."
 
 #: ../plug-ins/common/web-browser.c:228
 #, c-format
@@ -7902,6 +7904,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"�वड न�वड स�वाद ��तर��त व�ब ब�रा��र �द�श�� वा�न "
+"श��य नाह�:\n"
+"\n"
+"%s"
 
 #: ../plug-ins/common/web-browser.c:246
 #, c-format
@@ -7910,6 +7916,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"�वड न�वड स�वाद ��तर��त व�ब ब�रा��र �ार�यान�व�त �रण� श��य नाह�:\n"
+"\n"
+"%s"
 
 #: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:138
 msgid "Distort an image by whirling and pinching"
@@ -7917,11 +7926,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:149
 msgid "W_hirl and Pinch..."
-msgstr "फिरवण�_�णि �िम�ा भरण�..."
+msgstr "फिरवण� �णि �िम�ा भरण� (_h)..."
 
 #: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:193
 msgid "Region affected by plug-in is empty"
-msgstr ""
+msgstr "प�ल�-�न द�वार� प�रभाव�त ��ष�त�र रि�ाम� �ह�"
 
 #: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:341
 msgid "Whirling and pinching"
@@ -7933,11 +7942,11 @@ msgstr "फिरवण� �णि �िम�ा भरण�"
 
 #: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:565
 msgid "_Whirl angle:"
-msgstr "_फिरवण�या�ा ��न:"
+msgstr "फिरवण�या�ा ��न (_W):"
 
 #: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:577
 msgid "_Pinch amount:"
-msgstr "_�िम�ा भरण�या�� मात�रा:"
+msgstr "�िम�ा भरण�या�� मात�रा (_P):"
 
 #: ../plug-ins/common/wind.c:175
 msgid "Smear image to give windblown effect"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]