[anjuta] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [anjuta] Updated Swedish translation
- Date: Tue, 28 Jul 2009 00:18:39 +0000 (UTC)
commit 12b828101f3524da091c0cf8d0ccd5dcd80e44a9
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Tue Jul 28 02:18:33 2009 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 1411 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 786 insertions(+), 625 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index bedc0af..eafb7c9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-07 12:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-07 13:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-28 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-28 02:18+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Thailändsk"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1147
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1150
#: ../libanjuta/resources.c:267
#: ../libanjuta/resources.c:276
#: ../plugins/gdb/utilities.c:282
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Okänd"
msgid "Cannot execute command: \"%s\""
msgstr "Kan inte köra kommando: \"%s\""
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1148
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1151
msgid "execvp failed"
msgstr "execvp misslyckades"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1538
-#: ../plugins/git/plugin.c:365
+#: ../plugins/git/plugin.c:414
msgid "_Reset"
msgstr "_�terställ"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
#. Try xterm
#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:971
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte hitta en terminal, använder xterm, även om den kanske inte fungerar"
#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1007
#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1011
@@ -514,9 +514,9 @@ msgid "Unable to display help. Please make sure Anjuta documentation package is
msgstr "Kunde inte visa hjälp. Kontrollera att dokumentationspaketet för Anjuta är installerat. Det kan hämtas från http://anjuta.org"
#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to load user interface file: %s"
-msgstr "Kan inte bygga användargränssnitt för Ny fil"
+msgstr "Kunde inte läsa in användargränssnittsfil: %s"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
#: ../plugins/file-manager/file-view.c:65
@@ -662,23 +662,23 @@ msgstr "Välj en byggkatalog"
msgid "Translate messages"
msgstr "�versätt meddelanden"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:61
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:62
#: ../plugins/search/search_preferences.c:523
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:2
#: ../src/preferences.ui.h:2
msgid "Default"
msgstr "Standardvärde"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:62
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:63
#: ../plugins/gdb/utilities.c:297
msgid "Debug"
msgstr "Felsök"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:63
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:64
msgid "Profiling"
msgstr "Profilering"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:64
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:65
msgid "Optimized"
msgstr "Optimerad"
@@ -775,6 +775,7 @@ msgid "Command exited with status %d"
msgstr "Kommandot avslutades med statuskod %d"
#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1029
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1505
#, c-format
msgid "Command canceled by user"
msgstr "Kommandot avbröts av användare"
@@ -793,219 +794,224 @@ msgstr "Kommandot avslutades med signalkod %d"
msgid "Command terminated for an unknown reason"
msgstr "Kommandot avslutades av en okänd anledning"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1064
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1065
#, c-format
msgid "Total time taken: %lu secs\n"
msgstr "Totalt åtgången tid: %lu sekunder\n"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1071
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1072
msgid "Completed unsuccessfully\n"
msgstr "Färdig men misslyckades\n"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1079
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1080
#: ../plugins/tools/execute.c:516
msgid "Completed successfully\n"
msgstr "Färdig och lyckades\n"
#. Translators: the first number is the number of the build attemp,
#. the string is the directory where the build takes place
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1167
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1168
#, c-format
msgid "Build %d: %s"
msgstr "Bygg %d: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1727
+#. Need to run make clean before
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1499
+msgid "Using this new configuration, need to to remove the default one. Do you want to do it ?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1800
#, c-format
msgid "Can not compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
msgstr "Kan inte kompilera \"%s\": Ingen kompileringsregel har definierats för denna filtyp."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1853
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1926
#, c-format
msgid "Can not configure project: Missing configure script in %s."
msgstr "Kan inte konfigurera projektet: Saknar configure-skript i %s."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2272
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2346
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2356
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2374
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2384
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2441
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2392
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2466
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2476
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2494
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2504
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2561
#, c-format
msgid "_Build"
msgstr "_Bygg"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2276
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2396
msgid "_Build Project"
msgstr "Bygg _projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2277
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2397
msgid "Build whole project"
msgstr "Bygg hela projektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2282
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2402
msgid "_Install Project"
msgstr "Insta_llera projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2283
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2403
msgid "Install whole project"
msgstr "Installera hela projektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2288
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2408
msgid "_Clean Project"
msgstr "_Töm projektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2289
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2409
msgid "Clean whole project"
msgstr "Töm hela projektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2294
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2414
msgid "C_onfigure Project..."
msgstr "K_onfigurera projekt..."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2295
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2415
msgid "Configure project"
msgstr "Konfigurera projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2300
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2420
msgid "Build _Tarball"
msgstr "Bygg _tar-arkiv"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2301
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2421
msgid "Build project tarball distribution"
msgstr "Bygg tar-arkivsdistribution av projektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2306
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2426
msgid "_Build Module"
msgstr "_Bygg modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2307
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2427
msgid "Build module associated with current file"
msgstr "Bygg modul associerad med aktuell fil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2312
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2432
msgid "_Install Module"
msgstr "_Installera modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2313
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2433
msgid "Install module associated with current file"
msgstr "Installera modul associerad med aktuell fil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2318
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2438
msgid "_Clean Module"
msgstr "_Töm modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2319
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2439
msgid "Clean module associated with current file"
msgstr "Töm modulen associerad med aktuell fil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2324
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2444
msgid "Co_mpile File"
msgstr "Ko_mpilera fil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2325
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2445
msgid "Compile current editor file"
msgstr "Kompilera aktuell redigerarfil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2330
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2450
msgid "Select Configuration"
msgstr "Välj konfiguration"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2331
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2451
msgid "Select current configuration"
msgstr "Välj aktuell konfiguration"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2336
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2456
msgid "Remove Configuration"
msgstr "Ta bort konfiguration"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2337
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2457
msgid "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
msgstr "Töm projektet (distclean) och ta bort konfigurationskatalog om möjligt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2350
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2378
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2470
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2498
msgid "_Compile"
msgstr "_Kompilera"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2351
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2379
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2471
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2499
msgid "Compile file"
msgstr "Kompilera fil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2357
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2385
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2477
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2505
msgid "Build module"
msgstr "Bygg modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2362
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2390
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2448
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2482
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2510
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2568
#, c-format
msgid "_Install"
msgstr "_Installera"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2363
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2391
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2483
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2511
msgid "Install module"
msgstr "Installera modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2368
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2396
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2455
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2488
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2516
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2575
#, c-format
msgid "_Clean"
msgstr "Tö_m"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2369
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2397
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2489
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2517
msgid "Clean module"
msgstr "Töm modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2402
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2522
msgid "_Cancel command"
msgstr "_Avbryt kommando"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2403
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2523
msgid "Cancel build command"
msgstr "Avbryt byggkommando"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2441
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2561
#, c-format
msgid "_Build (%s)"
msgstr "_Bygg (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2448
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2568
#, c-format
msgid "_Install (%s)"
msgstr "_Installera (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2455
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2575
#, c-format
msgid "_Clean (%s)"
msgstr "_Töm (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2463
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2583
#, c-format
msgid "Co_mpile (%s)"
msgstr "Ko_mpilera (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2463
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2583
#, c-format
msgid "Co_mpile"
msgstr "Ko_mpilera"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2999
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3119
msgid "Build commands"
msgstr "Byggkommandon"
#. Translators: This is a group of build
#. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3008
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3128
msgid "Build popup commands"
msgstr "Bygg popup-kommandon"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3372
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3380
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3510
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3518
msgid "Build Autotools"
msgstr "Bygg Autotools"
@@ -1079,7 +1085,7 @@ msgstr "GObject-prefix och typ:"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
#: ../plugins/file-wizard/file.c:100
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
msgid "General Public License (GPL)"
msgstr "General Public License (GPL)"
@@ -1097,7 +1103,7 @@ msgstr "Infoga deklarationen och implementationen"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
#: ../plugins/file-wizard/file.c:101
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
msgstr "Lesser General Public License (LGPL)"
@@ -1195,6 +1201,7 @@ msgstr "<b>Alternativ:</b>"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:4
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:2
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:1
#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:3
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Alternativ</b>"
@@ -1218,7 +1225,7 @@ msgid "Be verbose"
msgstr "Var informativ"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:10
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:3
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:2
msgid "Browse..."
@@ -1328,13 +1335,13 @@ msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
msgstr "Ignorera .cvsrc-fil (rekommenderas)"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2247
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2311
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2306
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2370
msgid "Local"
msgstr "Lokala"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:37
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
msgid "Log message:"
msgstr "Loggmeddelande:"
@@ -1375,7 +1382,7 @@ msgid "Reset sticky tags"
msgstr "�terställ klistriga taggar"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:46
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:77
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:88
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:37
msgid "Revision:"
msgstr "Revision:"
@@ -1408,7 +1415,7 @@ msgid "Vendor tag:"
msgstr "Leverantörstagg:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:53
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:104
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:121
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:60
msgid "Whole project"
msgstr "Hela projektet"
@@ -1530,7 +1537,7 @@ msgstr "Verkställ dina ändringar till CVS-trädet"
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:76
#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:135
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:49
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:54
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:38
msgid "_Update"
msgstr "_Uppdatera"
@@ -1613,378 +1620,398 @@ msgid "<b>Remote debugging</b>"
msgstr "<b>Fjärrfelsökning</b>"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:3
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a program not using the Debug configuration ?</span>\n"
+"\n"
+"When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the source code corresponding to the instructions, some commands can perform in a strange way, especially steps."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:6
msgid "Add Watch"
msgstr "Lägg till bevakare"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:4
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:7
msgid "Address:"
msgstr "Adress:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:5
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:2
msgid "Attach to process"
msgstr "Anslut till process"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:6
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:9
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:3
msgid "Breakpoint properties"
msgstr "Brytpunktsegenskaper"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:7
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1981
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:10
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1980
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:4
msgid "Breakpoints"
msgstr "Brytpunkter"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:11
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:5
msgid "CPU Registers"
msgstr "Processorregister"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:9
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:12
msgid "Change Watch"
msgstr "Ã?ndra bevakare"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:10
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:13
msgid "Connect to remote target"
msgstr "Anslut till fjärrmål"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:11
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:14
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:7
msgid "Debugger command"
msgstr "Felsökningskommando"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:12
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:8
msgid "Debugger command:"
msgstr "Felsökningskommando:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:13
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:16
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:14
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:17
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:18
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:10
msgid "Display process _tree"
msgstr "Visa process_träd"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:16
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:19
+msgid "Do not show again"
+msgstr "Visa inte igen"
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:20
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:11
msgid "Enable _all"
msgstr "Aktivera _alla"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:17
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:21
msgid "Enter an address in hexadecimal or select one in the data"
msgstr "Ange en hexadecimal adress eller välj en i datat"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:18
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:22
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:14
msgid "Hide process para_meters"
msgstr "Dölj processpara_metrar"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:19
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:23
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:15
msgid "Inspect"
msgstr "Inspektera"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:20
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:24
msgid "Inspect/Evaluate"
msgstr "Inspektera/Evaluera"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:21
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:945
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1045
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:16
msgid "Kernel Signals"
msgstr "Kärnsignaler"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:22
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:26
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:17
msgid "Location"
msgstr "Plats"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:23
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:27
#: ../plugins/debug-manager/memory.c:180
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:18
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:24
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:28
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:19
msgid "Pass:"
msgstr "Pass:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:26
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:30
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:20
msgid "Print:"
msgstr "Skriv ut:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:27
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:31
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:21
msgid "Program Interrupt"
msgstr "Programavbrott"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:28
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:32
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:23
msgid "SIGINT"
msgstr "SIGINT"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:33
msgid "Select one directory"
msgstr "Välj en katalog"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:30
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:34
msgid "Serial Line Connection"
msgstr "Serielinjesanslutning"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:31
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:35
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:24
msgid "Set Signal Property"
msgstr "Ställ in signalegenskap"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:32
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:36
#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:214
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:25
msgid "Shared libraries"
msgstr "Delade bibliotek"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:33
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:37
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:26
msgid "Signal:"
msgstr "Signal:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:34
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:38
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:27
msgid "Source Directories"
msgstr "Källkodskataloger"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:35
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:39
msgid "Start Debugger"
msgstr "Starta felsökare"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:36
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:40
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:28
msgid "Stop:"
msgstr "Stoppa:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:37
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:41
msgid "TCP/IP Connection"
msgstr "TCP/IP-anslutning"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:38
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:42
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:29
#: ../plugins/project-wizard/property.c:286
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:39
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:43
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:30
msgid "_Attach"
msgstr "_Anslut"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:40
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:44
msgid "_Automatic update"
msgstr "_Automatisk uppdatering"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:41
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:45
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:31
msgid "_Condition:"
msgstr "_Villkor:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:42
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:46
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:32
msgid "_Disable all"
msgstr "_Inaktivera alla"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:43
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:47
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:33
msgid "_Hide paths"
msgstr "_Dölj sökvägar"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:44
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:48
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:34
msgid "_Location:"
msgstr "_Plats:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:45
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:49
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:46
+#. This is the number of time that the program executes the line where a breakpoint is located. It is used as a list header, so I have tried to find a quite short name.
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:51
msgid "_Pass count:"
msgstr "Antal k_örningar:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:47
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:52
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:36
msgid "_Process to attach to:"
msgstr "_Process att ansluta till:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:48
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:53
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:37
msgid "_Remove all"
msgstr "_Ta bort alla"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:50
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:55
msgid "_Value:"
msgstr "_Värde:"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1674
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:56
+msgid "gtk-cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:57
+msgid "gtk-execute"
+msgstr "Kör"
+
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1673
msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
msgstr "�r du säker på att du vill ta bort alla brytpunkter?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1771
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1770
msgid "_Breakpoints"
msgstr "_Brytpunkter"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1779
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1778
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Växla brytpunkt"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1781
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1780
msgid "Toggle breakpoint at the current location"
msgstr "Växla brytpunkt på den aktuella platsen"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1787
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1786
msgid "Add Breakpoint..."
msgstr "Lägg till brytpunkt..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1789
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1788
msgid "Add a breakpoint"
msgstr "Lägg till en brytpunkt"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1795
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1794
msgid "Remove Breakpoint"
msgstr "Ta bort brytpunkt"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1797
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1796
msgid "Remove a breakpoint"
msgstr "Ta bort en brytpunkt"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1803
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1802
msgid "Edit Breakpoint"
msgstr "Redigera brytpunkt"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1805
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1804
msgid "Edit breakpoint properties"
msgstr "Redigera egenskaper för brytpunkt"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1811
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1882
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1810
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1881
msgid "Enable Breakpoint"
msgstr "Aktivera brytpunkt"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1813
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1883
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1812
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1882
msgid "Enable a breakpoint"
msgstr "Aktivera en brytpunkt"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1819
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1818
msgid "Disable All Breakpoints"
msgstr "Inaktivera alla brytpunkter"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1821
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1820
msgid "Deactivate all breakpoints"
msgstr "Inaktivera alla brytpunkter"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1827
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1826
msgid "R_emove All Breakpoints"
msgstr "Ta b_ort alla brytpunkter"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1829
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1828
msgid "Remove all breakpoints"
msgstr "Ta bort alla brytpunkter"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1838
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1837
msgid "Jump to Breakpoint"
msgstr "Hoppa till brytpunkt"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1840
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1839
msgid "Jump to breakpoint location"
msgstr "Hoppa till brytpunktsplats"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1877
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1876
msgid "Disable Breakpoint"
msgstr "Inaktivera brytpunkt"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1878
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1877
msgid "Disable a breakpoint"
msgstr "Inaktivera en brytpunkt"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
msgid "Enabled"
msgstr "PÃ¥slaget"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:667
#: ../plugins/debug-manager/threads.c:481
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1909
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
msgid "Condition"
msgstr "Villkor"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1909
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
msgid "Pass count"
msgstr "Körningar"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1909
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
msgid "State"
msgstr "Tillstånd"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1958
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1964
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1957
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
msgid "Breakpoint operations"
msgstr "Brytpunktsoperationer"
@@ -2027,242 +2054,242 @@ msgstr "Rader"
msgid "Locals"
msgstr "Lokala variabler"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:313
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:315
msgid "Debugger Log"
msgstr "Logg för felsökare"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:387
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:407
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:427
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:449
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:483
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:518
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:389
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:409
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:429
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:451
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:485
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:520
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
msgid "Debugger"
msgstr "Felsökare"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:387
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:389
msgid "Started"
msgstr "Startad"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:407
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:409
msgid "Loaded"
msgstr "Inläst"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:427
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:429
msgid "Running..."
msgstr "Kör..."
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:449
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:451
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppad"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:483
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:485
msgid "Unloaded"
msgstr "Inte inläst"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:524
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:529
#, c-format
msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
msgstr "Felsökaren avslutades med felkod %d: %s\n"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:537
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:542
#, c-format
msgid "Program has received signal: %s\n"
msgstr "Programmet tog emot en signal: %s\n"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:815
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:829
msgid "_Debug"
msgstr "Fels_ök"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:823
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:837
msgid "_Start Debugger"
msgstr "_Starta felsökare"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:831
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:845
msgid "_Debug Program"
msgstr "_Felsök program"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:833
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:847
msgid "Start debugger and load the program"
msgstr "Starta felsökaren och läs in programmet"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:839
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:853
msgid "_Debug Process..."
msgstr "_Felsök process..."
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:841
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:855
msgid "Start debugger and attach to a running program"
msgstr "Starta felsökaren och fäst till ett körande program"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:847
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:861
msgid "Debug _Remote Target..."
msgstr "Felsök _fjärrmål..."
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:849
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:863
msgid "Connect to a remote debugging target"
msgstr "Anslut till ett mål för fjärrfelsökning"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:855
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:869
msgid "Stop Debugger"
msgstr "Stoppa felsökaren"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:857
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:871
msgid "Say goodbye to the debugger"
msgstr "Säg hejdå till felsökaren"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:863
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:877
msgid "Add source paths..."
msgstr "Lägg till källkodskataloger..."
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:865
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:879
msgid "Add additional source paths"
msgstr "Lägg till ytterligare källkodskataloger"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:875
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:983
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:889
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:997
msgid "Debugger Command..."
msgstr "Felsökarkommando..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:877
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:985
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:891
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:999
msgid "Custom debugger command"
msgstr "Anpassat felsökningskommando"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:883
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:991
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:897
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
msgid "_Info"
msgstr "_Information"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:891
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:905
msgid "Info _Target Files"
msgstr "Info_målsidor"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:893
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:907
msgid "Display information on the files the debugger is active with"
msgstr "VIsa information om filerna som felsökaren är aktiv med"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:899
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
msgid "Info _Program"
msgstr "_Programinformation"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:901
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
msgid "Display information on the execution status of the program"
msgstr "Visa information om körningsstatusen av programmet"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921
msgid "Info _Kernel User Struct"
msgstr "Information om _kärnans \"User Struct\""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:909
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:923
msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
msgstr "Visa innehållet i kärnans \"struct user\" för aktuellt barn"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:923
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1037
msgid "Shared Libraries"
msgstr "Delade bibliotek"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:925
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1025
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
msgid "Show shared libraries mappings"
msgstr "Visa delade biblioteksmappningar"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:933
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1033
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1047
msgid "Show kernel signals"
msgstr "Visa kärnsignaler"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:943
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
msgid "Run/_Continue"
msgstr "Kör/_Fortsätt"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:945
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:959
msgid "Continue the execution of the program"
msgstr "Fortsätt körningen av programmet"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:965
msgid "Step _In"
msgstr "Stega _in"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:953
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:967
msgid "Single step into function"
msgstr "Enkelstega in i funktion"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:959
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:973
msgid "Step O_ver"
msgstr "Stega _över"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:961
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:975
msgid "Single step over function"
msgstr "Enkelstega över funktion"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:967
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:981
msgid "Step _Out"
msgstr "Stega _ut"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:969
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:983
msgid "Single step out of the function"
msgstr "Enkelstega ut ur funktionen"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:975
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:989
msgid "_Run to Cursor"
msgstr "_Kör till markör"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:977
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:991
msgid "Run to the cursor"
msgstr "Kör till markören"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:999
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
msgid "Info _Global Variables"
msgstr "Information om a_llmänna variabler"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1001
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1015
msgid "Display all global and static variables of the program"
msgstr "Visa alla allmänna och statiska variabler för programmet"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
msgid "Info _Current Frame"
msgstr "Information om _aktuell ram"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1009
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
msgid "Display information about the current frame of execution"
msgstr "Visa information om den aktuella körningsramen"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1015
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
msgid "Info Function _Arguments"
msgstr "Information om funktions_argument"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1017
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
msgid "Display function arguments of the current frame"
msgstr "Visa funktionsargument för den aktuella ramen"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1057
msgid "Pa_use Program"
msgstr "Gör pa_us i program"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1045
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1059
msgid "Pauses the execution of the program"
msgstr "Gör paus i körningen av programmet"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1085
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1091
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1097
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1103
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1099
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1105
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1111
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1117
msgid "Debugger operations"
msgstr "Felsökaroperationer"
@@ -2289,12 +2316,12 @@ msgid "Shared Object"
msgstr "Delat objekt"
#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
msgid "From"
msgstr "Från"
#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:96
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:113
msgid "To"
msgstr "Till"
@@ -2409,54 +2436,47 @@ msgstr "Stack"
msgid "Stack frame operations"
msgstr "Stackramsoperationer"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:96
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
msgid "Pid"
msgstr "Pid"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:96
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
msgid "User"
msgstr "Användare"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:96
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:96
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:620
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:627
#, c-format
msgid "Unable to execute: %s."
msgstr "Kan inte köra: %s."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:634
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:641
#, c-format
msgid "Unable to open the file: %s\n"
msgstr "Kan inte öppna filen: %s\n"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:918
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:965
#, c-format
msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
msgstr "Kunde inte öppna %s. Felsökaren kan inte starta."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:928
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:975
#, c-format
msgid "Unable to detect mime-type of %s. Debugger cannot start."
msgstr "Kunde inte detektera mime-typen för %s. Felsökaren kan inte starta."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1065
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1260
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:616
-#, c-format
-msgid "Missing file %s"
-msgstr "Saknar filen %s"
-
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1282
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1336
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1330
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1385
#: ../plugins/gdb/debugger.c:1699
msgid ""
"The program is running.\n"
@@ -2485,52 +2505,52 @@ msgstr "Trådoperationer"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:390
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:372
msgid "Ins_pect/Evaluate..."
msgstr "Ins_pektera/Evaluera..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:392
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:374
msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
msgstr "Inspektera eller evaluera ett uttryck eller en variabel"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:398
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:380
msgid "Add Watch..."
msgstr "Lägg till bevakare..."
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:406
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:388
msgid "Remove Watch"
msgstr "Ta bort bevakare"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:414
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:396
msgid "Update Watch"
msgstr "Uppdatera bevakare"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:422
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:404
msgid "Change Value"
msgstr "�ndra värde"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:430
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:412
msgid "Update all"
msgstr "Uppdatera alla"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:438
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:420
msgid "Remove all"
msgstr "Ta bort alla"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:449
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:431
msgid "Automatic update"
msgstr "Automatisk uppdatering"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:475
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:481
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:457
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:463
msgid "Watch operations"
msgstr "Bevaka operationer"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:553
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:535
msgid "Watches"
msgstr "Bevakare"
@@ -2583,8 +2603,8 @@ msgstr "Innehåll"
#: ../plugins/search/search-replace.c:1717
#: ../plugins/search/search-replace.c:1729
#: ../plugins/search/search-replace.c:2058
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2249
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2361
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2308
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2420
msgid "Search"
msgstr "Sök"
@@ -3593,8 +3613,8 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2248
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2337
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2307
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2396
msgid "Global"
msgstr "Allmänna"
@@ -3674,7 +3694,7 @@ msgstr ""
"Filändelsen kommer att läggas till enligt filtypen."
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:6
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
msgid "Name:"
@@ -4014,7 +4034,7 @@ msgid "Package name:"
msgstr "Paketnamn:"
#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:860
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:101
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:102
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
@@ -4344,410 +4364,479 @@ msgstr "Misslyckades med att skapa fifo-filen med namnet %s. Programmet kommer a
msgid "Cannot start terminal for debugging."
msgstr "Kan inte starta terminal för felsökning."
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:1
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Stash Message (Optional)</b>"
+msgstr "<b>Meddelandealternativ</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Stash to Apply</b>"
+msgstr "<b>Omfång</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
+msgid "<b>Tags</b>"
+msgstr "<b>Taggar</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
msgid "Add File"
msgstr "Lägg till fil"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
msgid "Add Remote Branch"
msgstr "Lägg till fjärrgren"
#. A signed off by line is something git adds to the end of a commit message that indicates that a patch passes your scrutiny as you commit it to your git tree.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
msgid "Add signed off by line"
msgstr "Lägg till Signed-off-by-rad"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
#, fuzzy
msgid "Add signed-off by line"
msgstr "Lägg till Signed-off-by-rad"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Amend the previous commit"
msgstr "Föregående incheckning"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:7
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
msgid "Annotate this tag"
msgstr "Kommentera denna tagg"
#. Normally when you fetch new objets from a remote branch you are tracking, git overwrites the data from the last fetch. With this option, data will be appended to the previous information, preserving it if the user should need it.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13
msgid "Append fetch data"
msgstr "Lägg till hämtat data"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
+msgid "Apply Stash"
+msgstr ""
+
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
-#: ../plugins/git/plugin.c:213
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
+#: ../plugins/git/plugin.c:246
#, fuzzy
msgid "Apply mailbox files"
msgstr "Alla filer"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Apply the selected stash"
+msgstr "Kopiera markeringen"
+
#. "Author" means search for commits whose author matches the given grep expression. "Grep" searches through commit logs and patches.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:12
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
msgid "Author/Grep"
msgstr "Upphovsman/Grep"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
msgid "Author:"
msgstr "Författare:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
msgid "Bad revision:"
msgstr "Felaktig revision:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
msgid "Branch name:"
msgstr "Grennamn:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
msgid "Branch to switch to:"
msgstr "Gren att växla till:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:17
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
msgid "Branch:"
msgstr "Gren:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
msgid "Branches"
msgstr "Grenar"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
msgid "Branches must be fully merged"
-msgstr "Grenen måste vara fullständigt sammanfogad"
+msgstr "Grenar måste vara fullständigt sammanfogade"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
msgid "Branches to delete:"
msgstr "Grenar att ta bort:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:4
msgid "Changes:"
msgstr "Ã?ndringar:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
msgid "Check Out Files"
msgstr "Checka ut filer"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
+msgid "Check out all local changes"
+msgstr "Checka ut alla lokala ändringar"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
msgid "Check out the branch after it is created"
msgstr "Checka ut grenen efter att den skapats"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
msgid "Cherry Pick"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Clear all stashes"
+msgstr "Markera alla sökträffar"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:7
msgid "Commit Changes"
msgstr "Verkställ ändringar"
# fast-forward merge är en underlig term i git
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
msgid "Commit on fast-forward merges"
msgstr "Verkställ på snabbspolade sammanfogningar"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
msgid "Commit to Cherry Pick:"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
msgid "Commit to revert:"
msgstr "Incheckning att återställa:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
msgid "Create Branch"
msgstr "Skapa gren"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
msgid "Create Tag"
msgstr "Skapa tagg"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
msgid "Create patch series"
msgstr "Skapa patchserie"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:189
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
msgid "Delete Branch"
msgstr "Ta bort gren"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
msgid "Delete Remote Branch"
msgstr "Ta bort fjärrgren"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
+msgid "Delete Tags"
+msgstr "Ta bort taggar"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
msgid "Do not commit"
msgstr "Verkställ inte"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
msgid "Do not follow tags"
msgstr "Följ inte taggar"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Drop the selected stash"
+msgstr "Kopiera markeringen"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
msgid "E-mail:"
msgstr "E-post:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
msgid "Fetch remote branches after creation"
msgstr "Hämta fjärrgrenar efter skapandet"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
msgid "Folder to create patches in:"
-msgstr "<b>Mapp att skapa patchar i:</b>"
+msgstr "Mapp att skapa patchar i:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:19
msgid "Force"
msgstr "Tvinga"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
msgid "From:"
msgstr "Från:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
msgid "Generate patches relative to:"
-msgstr "<b>Generera patchar relativa till:</b>"
+msgstr "Generera patchar relativa till:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
msgid "Good revision:"
msgstr "Bra revision:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
msgid "Grep:"
msgstr "Grep:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
msgid "Hard"
msgstr "HÃ¥rd"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
msgid "Head"
msgstr "Head"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
msgid "Ignore Files"
msgstr "Ignorera filer"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:21
msgid "Log Message:"
msgstr "Loggmeddelande:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
msgid "Mailbox file containing patches:"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
msgid "Merge"
msgstr "Sammanfoga"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
msgid "Mixed"
msgstr "Blandad"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
msgid "Mode:"
msgstr "Läge:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:24
msgid "Options:"
msgstr "Alternativ:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70
msgid "Previous commit"
msgstr "Föregående incheckning"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
msgid "Pull"
msgstr "Hämta"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
msgid "Push"
msgstr "Skicka"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
-msgid "Push all refs"
-msgstr "Skicka (push) alla referenser"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:73
+msgid "Push all branches and tags"
+msgstr "Skicka (push) alla grenar och taggar"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
-msgid "Push tags"
-msgstr "Skicka (push) taggar"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:74
+msgid "Push all tags"
+msgstr "Skicka (push) alla taggar"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:75
msgid "Rebase"
msgstr "Rebase"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:76
msgid "Remote branch to rebase from:"
-msgstr "<b>Fjärrgren att ändra bas från:</b>"
+msgstr "Fjärrgren att ändra bas från:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:77
msgid "Remote to delete:"
-msgstr "<b>Fjärr att ta bort:</b>"
+msgstr "Fjärr att ta bort:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:78
msgid "Remove File"
msgstr "Ta bort fil"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:79
#, fuzzy
msgid "Repository origin"
msgstr "Förrådsbehörighet"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:80
msgid "Repository to pull from:"
-msgstr "<b>Förråd att hämta från:</b>"
+msgstr "Förråd att hämta från:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:81
msgid "Repository to push to:"
msgstr "<b>Förråd att skicka (push) till:</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:82
msgid "Reset Tree"
msgstr "�terställ träd"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:73
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:83
msgid "Reset to:"
msgstr "�terställ till:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:74
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:84
+msgid "Restore index"
+msgstr "�terställ index"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:85
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:35
msgid "Retrieving status..."
msgstr "Hämtar status..."
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:75
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:86
msgid "Revert Commit"
msgstr "�terställ incheckning"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:76
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:87
msgid "Revision/Tag:"
msgstr "Revision/Tagg:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:78
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:89
msgid "Select A Folder"
msgstr "Välj en mapp"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:79
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:90
msgid "Select Files to Check Out:"
msgstr "Välj filer att checka ut:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:80
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:91
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:41
msgid "Select Files to Commit:"
msgstr "Välj filer att checka in:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:81
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:92
msgid "Select Files to Ignore:"
msgstr "Välj filer att ignorera:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:82
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:93
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:42
msgid "Select Files to Mark as Resolved:"
msgstr "Välj filer att markera som lösta:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:83
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:94
msgid "Select Files to Unstage:"
msgstr "Välj filer att avköa:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:84
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:95
msgid "Select Mailbox File"
msgstr "Välj postlådefil"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:85
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:96
msgid "Select file to add:"
msgstr "Välj fil att lägga till:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:86
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:97
msgid "Select file to remove:"
msgstr "Välj fil att ta bort:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:87
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:98
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:43
msgid "Set Conflicts as Resolved"
msgstr "Ställ in konflikter som lösta"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:88
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:99
msgid "Show source revision in log message"
msgstr "Visa källrevision i loggmeddelande"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:89
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Show the contents of the selected stash in an editor"
+msgstr "Flödeskommentera den markerade texten"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:101
msgid "Sign this tag"
msgstr "Signera denna tagg"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:90
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:102
msgid "Soft"
msgstr "Mjuk"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:91
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:103
msgid "Squash"
msgstr "Squash"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:92
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:104
+#: ../plugins/git/plugin.c:767
+#, fuzzy
+msgid "Stash"
+msgstr "Squash"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:105
+#, fuzzy
+msgid "Stash Uncommitted Changes"
+msgstr "Visa ej verkställda ändringar"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:106
+#, fuzzy
+msgid "Stash indexed changes"
+msgstr "Visa ej verkställda ändringar"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:107
+#, fuzzy
+msgid "Stash the working tree's uncommitted changes"
+msgstr "Visa ej verkställda ändringar"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:108
msgid "Switch to Another Branch"
msgstr "Växla till en annan gren"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:93
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:109
msgid "Tag name:"
msgstr "Taggnamn:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:94
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:110
msgid "Tag/Commit"
msgstr "Tagg/Incheckning"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:95
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:111
+msgid "Tags to delete:"
+msgstr "Taggar att ta bort:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:112
msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
msgstr "Detta verkställande innehåller en misslyckad sammanfogning (använd -i)"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:97
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:114
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:98
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:115
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:99
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:116
msgid "Unstage Files"
msgstr "Avköa filer"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:100
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:117
msgid "Use a custom log message"
msgstr "Använd ett anpassat loggmeddelande"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:101
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:118
msgid "Use custom author information:"
msgstr "Använd anpassad upphovsinformation:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:102
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:119
msgid "View log"
msgstr "Visa logg"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:103
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:120
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:58
msgid "View the Log for File/Folder:"
msgstr "Visa loggen för fil/mapp:"
@@ -4767,7 +4856,7 @@ msgid "Git: Added remote branch \"%s\"."
msgstr "Git: Lade till fjärrgrenen \"%s\"."
#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:81
-#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:98
+#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:117
msgid "Please enter a branch name."
msgstr "Ange ett grennamn."
@@ -4786,7 +4875,7 @@ msgstr "Välj en postlådefil."
#: ../plugins/git/git-bisect-dialog.c:54
#: ../plugins/git/git-cherry-pick-dialog.c:52
-#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:89
+#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:99
#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:102
#: ../plugins/git/git-reset-dialog.c:57
#: ../plugins/git/git-revert-dialog.c:46
@@ -4833,6 +4922,11 @@ msgstr "Ange ett taggnamn."
msgid "Git: Deleted selected branches."
msgstr "Git: Tog bort markerade grenar."
+#: ../plugins/git/git-delete-tag-dialog.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Git: Deleted selected tages."
+msgstr "Git: Tog bort markerade grenar."
+
#: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:40
msgid "Git: Fetch complete."
msgstr "Git: Hämtning färdig."
@@ -4881,6 +4975,11 @@ msgstr "<b>Tagg:</b> %s"
msgid "<b>Remote:</b> %s"
msgstr "<b>Fjärr:</b> %s"
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:849
+#: ../plugins/git/plugin.c:823
+msgid "Branch"
+msgstr "Gren"
+
#: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:36
msgid "Git: Merge complete."
msgstr "Git: Sammanfogning färdig."
@@ -4897,11 +4996,11 @@ msgstr "Ange URL:en till förrådet att hämta från."
msgid "Git: Push complete."
msgstr "Git: Sändning färdig."
-#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:79
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:131
msgid "Please enter the URL of the repository to push to."
msgstr "Ange URL:en till förrådet att skicka till."
-#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:96
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:161
msgid "Git: Pushing..."
msgstr "Git: Sänder..."
@@ -4917,6 +5016,16 @@ msgstr "Git: Fil borttagen."
msgid "Git: Resolve complete."
msgstr "Git: Lösning färdig."
+#: ../plugins/git/git-stash-widget.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Git: Stash dropped."
+msgstr "Git: Sändning färdig."
+
+#: ../plugins/git/git-stash-widget.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Git: All stashes cleared."
+msgstr "Git: Filen köad för att läggas till."
+
#: ../plugins/git/git-switch-dialog.c:36
msgid "Git: Branch checkout complete."
msgstr "Git: Utcheckning av gren färdig."
@@ -4927,7 +5036,20 @@ msgstr "Git: Utcheckning av gren färdig."
msgid "Git"
msgstr "Git"
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:480
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Please select a stash"
+msgstr "Välj en fil."
+
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:510
+msgid "Git: Changes stored in a stash."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:526
+msgid "Git: Stashed changes applied."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:603
msgid "Git: Diff complete."
msgstr "Git: Diff färdig."
@@ -4937,140 +5059,173 @@ msgstr "Git: Filer avköade."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:61
-#: ../plugins/git/plugin.c:485
+#: ../plugins/git/plugin.c:67
+#: ../plugins/git/plugin.c:534
msgid "_Git"
msgstr "_Git"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:69
+#: ../plugins/git/plugin.c:78
#: ../plugins/subversion/plugin.c:76
msgid "_Commit..."
msgstr "_Verkställ..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:71
+#: ../plugins/git/plugin.c:80
msgid "Commit changes to the local repository"
msgstr "Verkställ ändringar till lokala förrådet"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:77
+#: ../plugins/git/plugin.c:86
msgid "_Fetch"
msgstr "_Hämta"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:79
+#: ../plugins/git/plugin.c:88
msgid "Update remote branches"
msgstr "Uppdatera fjärrgrenar"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:85
+#: ../plugins/git/plugin.c:94
msgid "_Rebase"
msgstr "_Ã?ndra bas"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:87
+#: ../plugins/git/plugin.c:96
msgid "Merge your changes with an upstream remote branch"
msgstr "Sammanfoga dina ändringar med en fjärrgren uppströms"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:93
-#: ../plugins/git/plugin.c:357
+#: ../plugins/git/plugin.c:102
+#: ../plugins/git/plugin.c:406
msgid "_Start..."
msgstr "_Starta..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:95
+#: ../plugins/git/plugin.c:104
msgid "Start a rebase"
msgstr "Starta en rebase"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:101
+#: ../plugins/git/plugin.c:110
msgid "_Continue"
msgstr "_Fortsätt"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:103
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/plugin.c:112
msgid "Continue a rebase that stopped because of conflicts"
-msgstr "Lös _konflikter..."
+msgstr "Fortsätt en \"rebase\" som stoppats på grund av konflikter"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:109
+#: ../plugins/git/plugin.c:118
msgid "_Skip"
msgstr "_Hoppa över"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:111
+#: ../plugins/git/plugin.c:120
msgid "Skip the current conflicted commmit and continue"
msgstr "Hoppa över aktuellt verkställande som är i konflikt och fortsätt"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:117
-#: ../plugins/git/plugin.c:245
+#: ../plugins/git/plugin.c:126
+#: ../plugins/git/plugin.c:278
msgid "_Abort"
msgstr "_Avbryt"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:119
+#: ../plugins/git/plugin.c:128
msgid "Abort the rebase and put the repository in its original state"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:125
+#: ../plugins/git/plugin.c:134
msgid "_Push..."
msgstr "S_kicka..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:127
+#: ../plugins/git/plugin.c:136
msgid "Push changes to a remote repository"
msgstr "Skicka ändringar till ett fjärrförråd"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:133
+#: ../plugins/git/plugin.c:142
msgid "_Pull..."
msgstr "_Hämta..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:135
+#: ../plugins/git/plugin.c:144
msgid "Update the working copy"
msgstr "Uppdatera arbetskopian"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:141
+#: ../plugins/git/plugin.c:150
msgid "_Diff uncommitted changes"
msgstr "Kör _diff mot lokala ändringar"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:143
+#: ../plugins/git/plugin.c:152
msgid "Show uncommitted changes"
msgstr "Visa ej verkställda ändringar"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:149
-#: ../plugins/git/plugin.c:309
-#: ../plugins/git/plugin.c:501
+#: ../plugins/git/plugin.c:158
+#, fuzzy
+msgid "_Stash"
+msgstr "Squash"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:166
+#, fuzzy
+msgid "_Stash uncommitted changes..."
+msgstr "Visa ej verkställda ändringar"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Save ucommitted changes and re-apply them later"
+msgstr "Kör _diff mot lokala ändringar"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:174
+msgid "_Apply stashed changes..."
+msgstr ""
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Apply stashed changes to the working tree"
+msgstr "Verkställ dina ändringar till Subversion-trädet"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:182
+#: ../plugins/git/plugin.c:342
+#: ../plugins/git/plugin.c:550
#: ../plugins/subversion/plugin.c:60
#: ../plugins/subversion/plugin.c:175
msgid "_Add..."
@@ -5078,14 +5233,14 @@ msgstr "_Lägg till..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:151
+#: ../plugins/git/plugin.c:184
msgid "Add files to the repository"
msgstr "Lägg till filer till förrådet"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:157
-#: ../plugins/git/plugin.c:509
+#: ../plugins/git/plugin.c:190
+#: ../plugins/git/plugin.c:558
#: ../plugins/subversion/plugin.c:68
#: ../plugins/subversion/plugin.c:183
msgid "_Remove..."
@@ -5093,430 +5248,451 @@ msgstr "_Ta bort..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:159
+#: ../plugins/git/plugin.c:192
msgid "Remove files from the repository"
msgstr "Ta bort filer från förrådet"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:165
+#: ../plugins/git/plugin.c:198
msgid "_Ignore..."
msgstr "_Ignorera..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:167
+#: ../plugins/git/plugin.c:200
msgid "Ignore files"
msgstr "Ignorera filer"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:173
+#: ../plugins/git/plugin.c:206
msgid "_Check out files..."
msgstr "_Checka ut filer..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:175
+#: ../plugins/git/plugin.c:208
#, fuzzy
msgid "Revert uncommitted changes to files"
msgstr "Kör _diff mot lokala ändringar"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:181
+#: ../plugins/git/plugin.c:214
msgid "_Unstage files..."
msgstr "A_vköa filer..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:183
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/plugin.c:216
msgid "Remove files from the commit index"
-msgstr "Ta bort källkod från målet"
+msgstr "Ta bort filer från verkställningsindex"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:189
+#: ../plugins/git/plugin.c:222
msgid "_Resolve conflicts..."
msgstr "Lös _konflikter..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:191
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/plugin.c:224
msgid "Mark conflicted files as resolved"
-msgstr "Ställ in konflikter som lösta"
+msgstr "Markera filer i konflikt som lösta"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:197
+#: ../plugins/git/plugin.c:230
#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:117
msgid "Patches"
msgstr "Patchar"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:205
+#: ../plugins/git/plugin.c:238
msgid "Create patch series..."
msgstr "Skapa patchserie..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:207
+#: ../plugins/git/plugin.c:240
msgid "Generate patch files for submission upstream"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:221
+#: ../plugins/git/plugin.c:254
msgid "_Apply..."
msgstr "_Verkställ..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:223
+#: ../plugins/git/plugin.c:256
#, fuzzy
msgid "Start applying a patch series"
msgstr "Skapa patchserie"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:229
+#: ../plugins/git/plugin.c:262
#, fuzzy
msgid "_Continue with resolved conflicts"
msgstr "Lös _konflikter..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:231
+#: ../plugins/git/plugin.c:264
#, fuzzy
msgid "Continue applying a series after resolving conflicts"
msgstr "Lös _konflikter..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:237
+#: ../plugins/git/plugin.c:270
msgid "_Skip current patch"
msgstr "_Hoppa över aktuell patch"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:239
+#: ../plugins/git/plugin.c:272
msgid "Skip the current patch in the series and continue"
msgstr ""
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:247
+#: ../plugins/git/plugin.c:280
msgid "Stop applying the series and return the repository to its original state"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:253
+#: ../plugins/git/plugin.c:286
msgid "_Branches"
msgstr "_Grenar"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:261
-#: ../plugins/git/plugin.c:417
+#: ../plugins/git/plugin.c:294
+#: ../plugins/git/plugin.c:466
msgid "_Create branch..."
msgstr "_Skapa gren..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:263
+#: ../plugins/git/plugin.c:296
msgid "Create a branch"
msgstr "Skapa en gren"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:269
+#: ../plugins/git/plugin.c:302
msgid "_Delete branch..."
msgstr "_Ta bort gren..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:271
+#: ../plugins/git/plugin.c:304
msgid "Delete branches"
msgstr "Ta bort grenar"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:277
+#: ../plugins/git/plugin.c:310
msgid "_Switch to another branch..."
msgstr "_Växla till en annan gren..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:279
+#: ../plugins/git/plugin.c:312
msgid "Switch to another branch"
msgstr "Växla till en annan gren"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:285
+#: ../plugins/git/plugin.c:318
msgid "_Merge..."
msgstr "Sa_mmanfoga..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:287
+#: ../plugins/git/plugin.c:320
msgid "Merge changes from another branch into the current one"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:293
-#: ../plugins/git/plugin.c:449
+#: ../plugins/git/plugin.c:326
+#: ../plugins/git/plugin.c:498
msgid "_Cherry pick..."
msgstr ""
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:295
+#: ../plugins/git/plugin.c:328
msgid "Selectively merge individual changes from other branches into the currrent one"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:301
+#: ../plugins/git/plugin.c:334
msgid "_Remote branches"
msgstr "_Fjärrgrenar"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:311
+#: ../plugins/git/plugin.c:344
msgid "Add a remote branch"
msgstr "Lägg till en fjärrgren"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:317
+#: ../plugins/git/plugin.c:350
msgid "_Delete..."
msgstr "_Ta bort..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:319
+#: ../plugins/git/plugin.c:352
msgid "Delete a remote branch"
msgstr "Ta bort en fjärrgren"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:325
-#: ../plugins/git/plugin.c:425
+#: ../plugins/git/plugin.c:358
+msgid "Tags"
+msgstr "Taggar"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:366
+#: ../plugins/git/plugin.c:474
msgid "_Create tag..."
msgstr "_Skapa tagg..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:327
+#: ../plugins/git/plugin.c:368
msgid "Create a tag"
msgstr "Skapa en tagg"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:333
-#: ../plugins/git/plugin.c:433
+#: ../plugins/git/plugin.c:374
+msgid "_Delete tag..."
+msgstr "_Ta bort tagg..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:376
+msgid "Delete tags"
+msgstr "Ta bort taggar"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:382
+#: ../plugins/git/plugin.c:482
msgid "_Reset tree..."
msgstr "_�terställ träd..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:335
+#: ../plugins/git/plugin.c:384
msgid "Reset repository head to any past state"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:341
-#: ../plugins/git/plugin.c:441
+#: ../plugins/git/plugin.c:390
+#: ../plugins/git/plugin.c:490
msgid "_Revert commit..."
msgstr "_�terställ incheckning..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:343
+#: ../plugins/git/plugin.c:392
msgid "Revert a commit"
msgstr "�terställ en incheckning"
# Dela upp i bra och dålig
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:349
+#: ../plugins/git/plugin.c:398
msgid "Bisect"
msgstr "Dela upp"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:359
+#: ../plugins/git/plugin.c:408
#, fuzzy
msgid "Start a bisect operation"
msgstr "Stackramsoperationer"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:367
+#: ../plugins/git/plugin.c:416
msgid "Stop the bisect and bring the tree back to normal"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:373
+#: ../plugins/git/plugin.c:422
msgid "_Good"
msgstr "_Bra"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:375
+#: ../plugins/git/plugin.c:424
msgid "Mark the current head revision as good"
msgstr "Markera den aktuella huvudrevisionen som bra"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:381
+#: ../plugins/git/plugin.c:430
msgid "_Bad"
msgstr "_DÃ¥lig"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:383
+#: ../plugins/git/plugin.c:432
msgid "Mark the current head revision as bad"
msgstr "Markera den aktuella huvudrevisionen som dålig"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:389
-#: ../plugins/git/plugin.c:493
+#: ../plugins/git/plugin.c:438
+#: ../plugins/git/plugin.c:542
msgid "_View log..."
msgstr "_Visa logg..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:391
+#: ../plugins/git/plugin.c:440
msgid "View change history"
msgstr "Visa ändringshistorik"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:401
+#: ../plugins/git/plugin.c:450
msgid "_Show commit diff"
msgstr "_Visa diff för incheckning"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:403
+#: ../plugins/git/plugin.c:452
msgid "Show changes introduced by this commit"
msgstr "Visa ändringar som introduceras av denna incheckning"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:409
+#: ../plugins/git/plugin.c:458
msgid "_View selected revision"
msgstr "_Visa vald revision"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:411
+#: ../plugins/git/plugin.c:460
msgid "View a copy of this file at this revision"
msgstr "Visa en kopia av denna fil i denna revision"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:419
+#: ../plugins/git/plugin.c:468
msgid "Create a branch with the selected revision as its head"
msgstr "Skapa en gren med den valda revisionen som dess bas (head)"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:427
+#: ../plugins/git/plugin.c:476
msgid "Create a tag at this revision"
msgstr "Skapa en tagg i denna revision"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:435
+#: ../plugins/git/plugin.c:484
#, fuzzy
msgid "Reset repository head to this revision"
msgstr "Ange startrevisionen."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:443
+#: ../plugins/git/plugin.c:492
msgid "Revert this commit"
msgstr "�terställ denna incheckning"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:451
+#: ../plugins/git/plugin.c:500
msgid "Merge this commit into the current branch"
msgstr "Sammanfoga denna incheckning till den aktuella grenen"
# Dela upp i bra och dålig
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:457
+#: ../plugins/git/plugin.c:506
msgid "_Bisect"
msgstr "_Dela upp"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:465
+#: ../plugins/git/plugin.c:514
msgid "_Set good revision"
msgstr "_Ange bra revision"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:467
+#: ../plugins/git/plugin.c:516
msgid "Mark this revision as good"
msgstr "Markera denna revision som bra"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:473
+#: ../plugins/git/plugin.c:522
msgid "_Set bad revision"
msgstr "_Ange dålig revision"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:475
+#: ../plugins/git/plugin.c:524
msgid "Mark this revision as bad"
msgstr "Markera denna revision som dålig"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:495
+#: ../plugins/git/plugin.c:544
msgid "View changes to this file or folder"
msgstr "Visa ändringar till denna fil eller mapp"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:503
+#: ../plugins/git/plugin.c:552
msgid "Add this file or folder to the repository"
msgstr "Lägg till denna fil eller mapp till förrådet"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:511
+#: ../plugins/git/plugin.c:560
msgid "Remove this file or folder from the repository"
msgstr "Ta bort denna fil eller mapp från förrådet"
-#: ../plugins/git/plugin.c:671
+#: ../plugins/git/plugin.c:722
+#, fuzzy
+msgid "Top level git menu item"
+msgstr "Toppnivå Makefile.am"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:730
msgid "Git operations"
msgstr "Git-operationer"
-#: ../plugins/git/plugin.c:676
+#: ../plugins/git/plugin.c:735
msgid "Git log operations"
msgstr "Logg för Git-operationer"
-#: ../plugins/git/plugin.c:681
+#: ../plugins/git/plugin.c:740
msgid "Git FM operations"
msgstr "Git FM-operationer"
-#: ../plugins/git/plugin.c:696
+#: ../plugins/git/plugin.c:755
msgid "Git Log"
msgstr "Git-logg"
@@ -6609,7 +6785,7 @@ msgid "<b>Project name</b>"
msgstr "<b>Projektnamn</b>"
#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:9
msgid "Destination:"
msgstr "MÃ¥l:"
@@ -7235,294 +7411,299 @@ msgid "Configure external packages:"
msgstr "Konfigurera externa paket:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:30
-msgid "Create a template glade interface file"
-msgstr "Skapa en mall för glade-gränssnittsfil"
+msgid "Create Gtk Builder interface file"
+msgstr "Skapa Gtk Builder-gränssnittsfil"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:31
-msgid "Create glade interface file"
-msgstr "Skapa glade-gränssnittsfil"
+msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
+msgstr "Skapa en mall för Gtk Builder-gränssnittsfil"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Create a template gtk builder interface file"
+msgstr "Skapa en mall för glade-gränssnittsfil"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
msgid "Display description of the applet"
msgstr "Visa beskrivningen av panelprogrammet"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:36
msgid "Display description of the plugin"
msgstr "Visa beskrivningen av insticket"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:36
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:37
msgid "Display title of the applet"
msgstr "Visa titel för panelprogrammet"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:37
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:38
msgid "Display title of the plugin"
msgstr "Visa titel för insticket"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:38
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:39
msgid "Django Project"
msgstr "Django-projekt"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:39
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:40
msgid "Django Project information"
msgstr "Information om Django-projekt"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:40
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:41
msgid "Email address:"
msgstr "E-postadress:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:41
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:42
msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
msgstr "GCJ behöver veta vilken klass som innehåller funktionen main()"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:42
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43
msgid "GNOME Applet"
msgstr "GNOME-panelprogram"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
msgid "GTK+"
msgstr "GTK+"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
msgid "GTKmm"
msgstr "GTKmm"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
msgid "General Project Information"
msgstr "Allmän projektinformation"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
msgid "Generic"
msgstr "Allmänt"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
msgid "Generic (Minimal)"
msgstr "Allmänt (Minimalt)"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
msgid "Generic C++"
msgstr "Allmän C++"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
msgid "Generic gcj compiled java"
msgstr "Allmän gcj-kompilerad java"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:52
msgid "Generic java (automake)"
msgstr "Allmän java (automake)"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:52
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:53
msgid "Generic python (automake)"
msgstr "Allmän python (automake)"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:53
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:54
msgid "Give a package name that your project require. You may also mention what is the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or 'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
msgstr "Ange ett paketnamn som ditt projekt kräver. Du kan även ange vad som är den version som krävs av paketet. Till exempel \"libgnomeui-2.0\" eller \"libgnomeui-2.0 >= 2.2.0\""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:54
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
msgid "Icon File:"
msgstr "Ikonfil:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
msgid "Icon file for the plugin"
msgstr "Ikonfil för insticket"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
msgid "Implement plugin interfaces"
msgstr "Implementera instickets gränssnitt"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
msgid "Interface implemented by the plugin"
msgstr "Gränssnitt implementerat av insticket"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
msgid "Interface:"
msgstr "Gränssnitt:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
msgid "License"
msgstr "Licens"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
msgid "Main Class:"
msgstr "Huvudklass:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
msgid "Main class"
msgstr "Huvudklass"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
msgid "Makefile project"
msgstr "Makefile-projekt"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
msgid "Makefile-based project"
msgstr "Makefile-baserat projekt"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
msgid "Mininum SDL version required"
msgstr "Minsta SDL-version som krävs"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
msgid "Name of the value to watch"
msgstr "Namn på värdet av bevaka"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
msgid "No license"
msgstr "Ingen licens"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
msgid "Options for project build system"
msgstr "Alternativ för projektbyggnationssystemet"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
msgid "Plugin Class Name:"
msgstr "Klassnamn för instick:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
msgid "Plugin Dependencies:"
msgstr "Insticksberoenden:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:72
msgid "Plugin Description:"
msgstr "Insticksbeskrivning:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:72
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:73
msgid "Plugin Title:"
msgstr "Instickstitel:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:73
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:74
msgid "Plugin class name"
msgstr "Klassnamn för instick"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:74
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:75
msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
msgstr "Insticket har menyer och/eller verktygsrader"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:75
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:76
msgid "Plugin interfaces to implement"
msgstr "Insticksgränssnitt att implementera"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:76
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:77
msgid "Project Name:"
msgstr "Projektnamn:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:77
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:78
msgid "Project directory, output file etc."
msgstr "Projektkatalog, utdatafil etc."
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:78
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:79
msgid "Project directory:"
msgstr "Projektkatalog:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:79
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:80
msgid "Project name must not contain spaces, because it will be the name of the project build target (executable, library etc.)"
msgstr "Projektnamnet får inte innehålla blanksteg därför att det kommer att vara namnet för projektets byggmål (körbara filer, bibliotek etc.)"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:80
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:81
msgid "Project name:"
msgstr "Projektnamn:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:81
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:82
msgid "Project options"
msgstr "Projektalternativ"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:82
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:83
msgid "Python webproject using Django Web Framework"
msgstr "Python-webbprojekt med webbramverket Django"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:83
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:84
msgid "Require Package:"
msgstr "Kräv paket:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:84
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:85
msgid "Require SDL version:"
msgstr "Kräv SDL-version:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:85
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:86
msgid "Require SDL_gfx library"
msgstr "Kräv SDL_gfx-bibliotek"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:86
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:87
msgid "Require SDL_gfx:"
msgstr "Kräv SDL_gfx:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:87
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:88
msgid "Require SDL_image library"
msgstr "Kräv SDL_image-bibliotek:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:88
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:89
msgid "Require SDL_image:"
msgstr "Kräv SDL_image:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:89
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:90
msgid "Require SDL_mixer library"
msgstr "Kräv SDL_mixer-bibliotek"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:90
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:91
msgid "Require SDL_mixer:"
msgstr "Kräv SDL_mixer:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:91
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:92
msgid "Require SDL_net library"
msgstr "Kräv SDL_net-bibliotek"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:92
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:93
msgid "Require SDL_net:"
msgstr "Kräv SDL_net:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:93
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:94
msgid "Require SDL_ttf library"
msgstr "Kräv SDL_ttf-bibliotek"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:94
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:95
msgid "Require SDL_ttf:"
msgstr "Kräv SDL_ttf:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:95
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:96
msgid "SDL"
msgstr "SDL"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:96
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:97
msgid "Select code license"
msgstr "Välj kodlicens"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:97
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:98
msgid "Shell values to watch"
msgstr "Skalvärden att bevaka"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:98
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:99
msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
msgstr "Använd pkg-config för att lägga till biblioteksstöd från andra paket"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:99
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:100
msgid "Value Name:"
msgstr "Värdesnamn:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:100
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:101
msgid "Values to watch"
msgstr "Värden att bevaka"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:102
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:103
msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
msgstr "Huruvida insticket innehåller menyer eller verktygsrader"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:103
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:104
msgid "Wx Widgets"
msgstr "Wx Widgets"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:104
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:105
msgid "Xlib"
msgstr "Xlib"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:105
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:106
msgid "Xlib dock"
msgstr "Xlib-docka"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:106
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:107
msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
msgstr "gtk-doc används för att kompilera API-dokumentation för GObject-baserade klasser"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:107
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:108
msgid "project name"
msgstr "projektnamn"
@@ -7565,6 +7746,11 @@ msgstr "Programkatalogen \"%s\" är inte lokal"
msgid "Load Target to run"
msgstr "Läs in mål att köra"
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:616
+#, c-format
+msgid "Missing file %s"
+msgstr "Saknar filen %s"
+
#: ../plugins/run-program/parameters.c:749
#: ../plugins/search/search_preferences.c:534
msgid "Name"
@@ -7958,9 +8144,8 @@ msgid "Preparing pages for printing"
msgstr "Förbereder sidor för utskrift"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "Color scheme:"
-msgstr "<b>Färgschema:</b>"
+msgstr "Färgschema:"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:2
msgid "Create backup files"
@@ -7987,18 +8172,16 @@ msgid "Highlight syntax"
msgstr "Färgmarkera syntax"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
-#, fuzzy
msgid "Indentation and auto-format options"
-msgstr "<b>Alternativ för indentering och automatisk formatering</b>"
+msgstr "Alternativ för indentering och automatisk formatering"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
msgid "Print Linenumbers"
msgstr "Skriv ut radnummer"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
-#, fuzzy
msgid "Print options"
-msgstr "Projektalternativ"
+msgstr "Utskriftsalternativ"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
msgid "Print page footer"
@@ -8085,9 +8268,8 @@ msgid "Add file/directory"
msgstr "Lägg till fil/katalog"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Branch/Tag URL:"
-msgstr "<b>Url för gren/tagg:</b>"
+msgstr "Url för gren/tagg:"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:8
msgid "Copy files/folders"
@@ -8111,19 +8293,16 @@ msgid "End Revision:"
msgstr "Revision:"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:16
-#, fuzzy
msgid "File or directory to diff:"
-msgstr "<b>Fil eller katalog att diff:a:</b>"
+msgstr "Fil eller katalog att diff:a:"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:17
-#, fuzzy
msgid "File/URL to Remove:"
-msgstr "<b>Fil/url att ta bort:</b>"
+msgstr "Fil/url att ta bort:"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:18
-#, fuzzy
msgid "First Path:"
-msgstr "<b>Första sökvägen:</b>"
+msgstr "Första sökvägen:"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:20
msgid "Ignore ancestry"
@@ -8178,33 +8357,28 @@ msgid "Save open files before diffing"
msgstr "Spara öppna filer innan diff"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:39
-#, fuzzy
msgid "Second Path:"
-msgstr "<b>Andra sökvägen:</b>"
+msgstr "Andra sökvägen:"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:40
-#, fuzzy
msgid "Select Changes to Revert:"
-msgstr "<b>Välj ändringar att återställa:</b>"
+msgstr "Välj ändringar att återställa:"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:44
-#, fuzzy
msgid "Source/Destination Paths:"
-msgstr "<b>Sökvägar för källa/mål:</b>"
+msgstr "Sökvägar för källa/mål:"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:45
msgid "Source:"
msgstr "Källa:"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:46
-#, fuzzy
msgid "Start Revision:"
-msgstr "<b>Startrevision:</b>"
+msgstr "Startrevision:"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:47
-#, fuzzy
msgid "Subversion Options"
-msgstr "Subversion-operationer"
+msgstr "Subversion-alternativ"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:48
msgid "Subversion Preferences"
@@ -8247,9 +8421,8 @@ msgid "Working Copy"
msgstr "Arbetskopia"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:62
-#, fuzzy
msgid "Working Copy Path:"
-msgstr "<b>Sökväg för arbetskopia:</b>"
+msgstr "Sökväg för arbetskopia:"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:63
msgid "realm"
@@ -8632,40 +8805,40 @@ msgstr "_Hitta symbol..."
msgid "Find Symbol"
msgstr "Hitta symbol"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1111
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1169
#, c-format
msgid "%s: Generating inheritances..."
msgstr "%s: Genererar ursprungliga värden..."
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1116
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1174
#, c-format
msgid "%s: %d files scanned out of %d"
msgstr "%s: %d filer genomsökta utav %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1147
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1205
#, c-format
msgid "Generating inheritances..."
msgstr "Genererar ursprungliga värden..."
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1149
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1207
#, c-format
msgid "%d files scanned out of %d"
msgstr "%d filer genomsökta utav %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1909
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1967
msgid "Populating symbols' db..."
msgstr "Befolkar symbolsdatabas..."
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2266
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2394
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2325
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2453
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2403
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2462
msgid "SymbolDb popup actions"
msgstr "Popupåtgärder för symboldatabas"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2411
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2470
msgid "SymbolDb menu actions"
msgstr "Menyåtgärder för symboldatabas"
@@ -8687,7 +8860,7 @@ msgstr "API-taggar"
msgid "Resuming glb scan."
msgstr "�terupptar glb-avsökning."
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view-locals.c:294
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view-locals.c:326
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1426
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -9024,14 +9197,12 @@ msgid "Currently selection in editor"
msgstr "Aktuell markering"
#: ../plugins/tools/variable.c:104
-#, fuzzy
msgid "Current word in editor"
-msgstr "Växla aktuell kodinhägnad i redigeraren"
+msgstr "Aktuellt ord i redigerare"
#: ../plugins/tools/variable.c:105
-#, fuzzy
msgid "Current line in editor"
-msgstr "Aktuell markering"
+msgstr "Aktuell rad i redigerare"
#: ../plugins/tools/variable.c:106
msgid "Ask the user to get additional parameters"
@@ -9333,9 +9504,8 @@ msgid "Icons only"
msgstr "Endast ikoner"
#: ../src/preferences.ui.h:14
-#, fuzzy
msgid "Project Defaults"
-msgstr "<b>Standardvärden för projekt</b>"
+msgstr "Standardvärden för projekt"
#: ../src/preferences.ui.h:15
msgid "Select projects directory"
@@ -9416,23 +9586,20 @@ msgid "Enable smart indentation"
msgstr "Aktivera smart indentering"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
-#, fuzzy
msgid "Indent:"
-msgstr "Automatisk indentering"
+msgstr "Indentering:"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
-#, fuzzy
msgid "Indentation parameters"
-msgstr "<b>Indenteringsparametrar</b>"
+msgstr "Indenteringsparametrar"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
msgid "Line up parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "Rada upp paranteser"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
-#, fuzzy
msgid "Parenthese indentation"
-msgstr "Smart indentering"
+msgstr "Parantesindentering"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
msgid "Pressing tab indents"
@@ -9883,8 +10050,6 @@ msgstr "Autotools-bakände för projekthanterare"
#~ msgstr "Välj mål..."
#~ msgid "Refresh"
#~ msgstr "Uppdatera"
-#~ msgid "Delete Data"
-#~ msgstr "Ta bort data"
#~ msgid "Application Performance Profiler"
#~ msgstr "Profilerare för programprestanda"
@@ -10467,8 +10632,6 @@ msgstr "Autotools-bakände för projekthanterare"
#~ msgstr "Scintilla-baserad komponent för redigering av filer"
#~ msgid "gtk-apply"
#~ msgstr "Verkställ"
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "Avbryt"
#~ msgid "gtk-connect"
#~ msgstr "Anslut"
#~ msgid "Failed to delete %s."
@@ -12158,8 +12321,6 @@ msgstr "Autotools-bakände för projekthanterare"
#~ msgstr "Syntaxfärga redigerare"
#~ msgid "Theme"
#~ msgstr "Tema"
-#~ msgid "Top level Makefile.am"
-#~ msgstr "Toppnivå Makefile.am"
#~ msgid "Update tags image automatically"
#~ msgstr "Uppdatera automatiskt taggbilder"
#~ msgid "Warn when an undefined variable is referenced in the Makefile"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]