[gnome-control-center] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-control-center] Updated Swedish translation
- Date: Tue, 28 Jul 2009 00:09:07 +0000 (UTC)
commit 0e03ee3eff12360e8f719800c17429e9942c723f
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Tue Jul 28 02:09:01 2009 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 72156ae..d1e3c99 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-22 23:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-28 02:08+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3164,41 +3164,53 @@ msgstr "Huruvida miniatyrbilder ska skapas för Type1-typsnitt"
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789"
msgstr "Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. 0123456789"
-#: ../font-viewer/font-view.c:275
+#: ../font-viewer/font-view.c:288
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: ../font-viewer/font-view.c:278
+#: ../font-viewer/font-view.c:291
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
-#: ../font-viewer/font-view.c:291
+#: ../font-viewer/font-view.c:304
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../font-viewer/font-view.c:295
+#: ../font-viewer/font-view.c:308
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"
-#: ../font-viewer/font-view.c:339
#: ../font-viewer/font-view.c:352
+#: ../font-viewer/font-view.c:365
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
-#: ../font-viewer/font-view.c:343
-#: ../font-viewer/font-view.c:354
+#: ../font-viewer/font-view.c:356
+#: ../font-viewer/font-view.c:367
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
-#: ../font-viewer/font-view.c:347
+#: ../font-viewer/font-view.c:360
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
-#: ../font-viewer/font-view.c:437
+#: ../font-viewer/font-view.c:440
+msgid "Installed"
+msgstr "Installerat"
+
+#: ../font-viewer/font-view.c:443
+msgid "Install Failed"
+msgstr "Installationen misslyckades"
+
+#: ../font-viewer/font-view.c:516
#, c-format
msgid "usage: %s fontfile\n"
msgstr "användning: %s typsnittsfil\n"
+#: ../font-viewer/font-view.c:591
+msgid "I_nstall Font"
+msgstr "I_nstallera typsnitt"
+
#: ../font-viewer/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:1
msgid "Font Viewer"
msgstr "Typsnittsvisare"
@@ -3266,12 +3278,12 @@ msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstallera"
#: ../libslab/application-tile.c:780
-#: ../libslab/document-tile.c:715
+#: ../libslab/document-tile.c:717
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Ta bort från favoriter"
#: ../libslab/application-tile.c:782
-#: ../libslab/document-tile.c:717
+#: ../libslab/document-tile.c:719
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lägg till i favoriter"
@@ -3319,79 +3331,79 @@ msgstr "<b>Ã?ppna</b>"
#. make rename action
#: ../libslab/directory-tile.c:189
-#: ../libslab/document-tile.c:231
+#: ../libslab/document-tile.c:230
msgid "Rename..."
msgstr "Byt namn..."
#: ../libslab/directory-tile.c:203
#: ../libslab/directory-tile.c:212
-#: ../libslab/document-tile.c:245
-#: ../libslab/document-tile.c:254
+#: ../libslab/document-tile.c:244
+#: ../libslab/document-tile.c:253
msgid "Send To..."
msgstr "Skicka till..."
#. make move to trash action
#: ../libslab/directory-tile.c:227
-#: ../libslab/document-tile.c:280
+#: ../libslab/document-tile.c:279
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flytta till papperskorg"
#: ../libslab/directory-tile.c:237
#: ../libslab/directory-tile.c:456
-#: ../libslab/document-tile.c:290
-#: ../libslab/document-tile.c:831
+#: ../libslab/document-tile.c:289
+#: ../libslab/document-tile.c:833
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#: ../libslab/directory-tile.c:532
-#: ../libslab/document-tile.c:979
+#: ../libslab/document-tile.c:981
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "�r du säker på att du vill ta bort \"%s\" permanent?"
#: ../libslab/directory-tile.c:533
-#: ../libslab/document-tile.c:980
+#: ../libslab/document-tile.c:982
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
msgstr "Om du tar bort ett objekt så går det inte att få tillbaka igen."
-#: ../libslab/document-tile.c:192
+#: ../libslab/document-tile.c:191
#, c-format
msgid "<b>Open with \"%s\"</b>"
msgstr "<b>Ã?ppna med \"%s\"</b>"
-#: ../libslab/document-tile.c:204
+#: ../libslab/document-tile.c:203
msgid "Open with Default Application"
msgstr "Ã?ppna med standardprogram"
-#: ../libslab/document-tile.c:215
+#: ../libslab/document-tile.c:214
msgid "Open in File Manager"
msgstr "Ã?ppna i filhanterare"
-#: ../libslab/document-tile.c:611
+#: ../libslab/document-tile.c:613
msgid "?"
msgstr "?"
-#: ../libslab/document-tile.c:618
+#: ../libslab/document-tile.c:620
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%H.%M"
-#: ../libslab/document-tile.c:626
+#: ../libslab/document-tile.c:628
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Idag %H.%M"
-#: ../libslab/document-tile.c:636
+#: ../libslab/document-tile.c:638
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Igår %H.%M"
-#: ../libslab/document-tile.c:648
+#: ../libslab/document-tile.c:650
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %H.%M"
-#: ../libslab/document-tile.c:656
+#: ../libslab/document-tile.c:658
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d %b %H.%M"
-#: ../libslab/document-tile.c:658
+#: ../libslab/document-tile.c:660
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]