[gnome-control-center] Updated Swedish translation



commit 0e03ee3eff12360e8f719800c17429e9942c723f
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Tue Jul 28 02:09:01 2009 +0200

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |   74 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 72156ae..d1e3c99 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-22 23:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-28 02:08+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3164,41 +3164,53 @@ msgstr "Huruvida miniatyrbilder ska skapas för Type1-typsnitt"
 msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789"
 msgstr "Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. 0123456789"
 
-#: ../font-viewer/font-view.c:275
+#: ../font-viewer/font-view.c:288
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
-#: ../font-viewer/font-view.c:278
+#: ../font-viewer/font-view.c:291
 msgid "Style:"
 msgstr "Stil:"
 
-#: ../font-viewer/font-view.c:291
+#: ../font-viewer/font-view.c:304
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: ../font-viewer/font-view.c:295
+#: ../font-viewer/font-view.c:308
 msgid "Size:"
 msgstr "Storlek:"
 
-#: ../font-viewer/font-view.c:339
 #: ../font-viewer/font-view.c:352
+#: ../font-viewer/font-view.c:365
 msgid "Version:"
 msgstr "Version:"
 
-#: ../font-viewer/font-view.c:343
-#: ../font-viewer/font-view.c:354
+#: ../font-viewer/font-view.c:356
+#: ../font-viewer/font-view.c:367
 msgid "Copyright:"
 msgstr "Copyright:"
 
-#: ../font-viewer/font-view.c:347
+#: ../font-viewer/font-view.c:360
 msgid "Description:"
 msgstr "Beskrivning:"
 
-#: ../font-viewer/font-view.c:437
+#: ../font-viewer/font-view.c:440
+msgid "Installed"
+msgstr "Installerat"
+
+#: ../font-viewer/font-view.c:443
+msgid "Install Failed"
+msgstr "Installationen misslyckades"
+
+#: ../font-viewer/font-view.c:516
 #, c-format
 msgid "usage: %s fontfile\n"
 msgstr "användning: %s typsnittsfil\n"
 
+#: ../font-viewer/font-view.c:591
+msgid "I_nstall Font"
+msgstr "I_nstallera typsnitt"
+
 #: ../font-viewer/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:1
 msgid "Font Viewer"
 msgstr "Typsnittsvisare"
@@ -3266,12 +3278,12 @@ msgid "Uninstall"
 msgstr "Avinstallera"
 
 #: ../libslab/application-tile.c:780
-#: ../libslab/document-tile.c:715
+#: ../libslab/document-tile.c:717
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "Ta bort från favoriter"
 
 #: ../libslab/application-tile.c:782
-#: ../libslab/document-tile.c:717
+#: ../libslab/document-tile.c:719
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "Lägg till i favoriter"
 
@@ -3319,79 +3331,79 @@ msgstr "<b>Ã?ppna</b>"
 
 #. make rename action
 #: ../libslab/directory-tile.c:189
-#: ../libslab/document-tile.c:231
+#: ../libslab/document-tile.c:230
 msgid "Rename..."
 msgstr "Byt namn..."
 
 #: ../libslab/directory-tile.c:203
 #: ../libslab/directory-tile.c:212
-#: ../libslab/document-tile.c:245
-#: ../libslab/document-tile.c:254
+#: ../libslab/document-tile.c:244
+#: ../libslab/document-tile.c:253
 msgid "Send To..."
 msgstr "Skicka till..."
 
 #. make move to trash action
 #: ../libslab/directory-tile.c:227
-#: ../libslab/document-tile.c:280
+#: ../libslab/document-tile.c:279
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Flytta till papperskorg"
 
 #: ../libslab/directory-tile.c:237
 #: ../libslab/directory-tile.c:456
-#: ../libslab/document-tile.c:290
-#: ../libslab/document-tile.c:831
+#: ../libslab/document-tile.c:289
+#: ../libslab/document-tile.c:833
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
 #: ../libslab/directory-tile.c:532
-#: ../libslab/document-tile.c:979
+#: ../libslab/document-tile.c:981
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "�r du säker på att du vill ta bort \"%s\" permanent?"
 
 #: ../libslab/directory-tile.c:533
-#: ../libslab/document-tile.c:980
+#: ../libslab/document-tile.c:982
 msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
 msgstr "Om du tar bort ett objekt så går det inte att få tillbaka igen."
 
-#: ../libslab/document-tile.c:192
+#: ../libslab/document-tile.c:191
 #, c-format
 msgid "<b>Open with \"%s\"</b>"
 msgstr "<b>Ã?ppna med \"%s\"</b>"
 
-#: ../libslab/document-tile.c:204
+#: ../libslab/document-tile.c:203
 msgid "Open with Default Application"
 msgstr "Ã?ppna med standardprogram"
 
-#: ../libslab/document-tile.c:215
+#: ../libslab/document-tile.c:214
 msgid "Open in File Manager"
 msgstr "Ã?ppna i filhanterare"
 
-#: ../libslab/document-tile.c:611
+#: ../libslab/document-tile.c:613
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
-#: ../libslab/document-tile.c:618
+#: ../libslab/document-tile.c:620
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%H.%M"
 
-#: ../libslab/document-tile.c:626
+#: ../libslab/document-tile.c:628
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "Idag %H.%M"
 
-#: ../libslab/document-tile.c:636
+#: ../libslab/document-tile.c:638
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "Igår %H.%M"
 
-#: ../libslab/document-tile.c:648
+#: ../libslab/document-tile.c:650
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %H.%M"
 
-#: ../libslab/document-tile.c:656
+#: ../libslab/document-tile.c:658
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%d %b %H.%M"
 
-#: ../libslab/document-tile.c:658
+#: ../libslab/document-tile.c:660
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]