[gnome-system-tools] Updating Estonian translation



commit 3d83e722717f85f1ab8dfe6398f68ba557339785
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Sun Jul 26 13:11:25 2009 +0300

    Updating Estonian translation

 po/et.po |   47 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--
 1 files changed, 45 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 27f71ca..cf27955 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNOME System Tools HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "system-tools&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-30 12:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-01 14:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-25 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-26 11:53+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,6 +49,21 @@ msgstr ""
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Parool:"
 
+msgid "/dev/modem"
+msgstr "/dev/modem"
+
+msgid "/dev/ttyS0"
+msgstr "/dev/ttyS0"
+
+msgid "/dev/ttyS1"
+msgstr "/dev/ttyS1"
+
+msgid "/dev/ttyS2"
+msgstr "/dev/ttyS2"
+
+msgid "/dev/ttyS3"
+msgstr "/dev/ttyS3"
+
 msgid "<b>Account data</b>"
 msgstr "<b>Konto andmed</b>"
 
@@ -109,6 +124,9 @@ msgstr "Ethernet-liides:"
 msgid "General"
 msgstr "Ã?ldine"
 
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Kuuteteistkümnendsüsteem"
+
 msgid "Host Alias Properties"
 msgstr "Hosti aliase omadused"
 
@@ -124,6 +142,15 @@ msgstr "Liidese omadused"
 msgid "Location:"
 msgstr "Asukoht:"
 
+msgid "Loud"
+msgstr "Valju"
+
+msgid "Low"
+msgstr "Vaikne"
+
+msgid "Medium"
+msgstr "Keskmine"
+
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
@@ -133,6 +160,9 @@ msgstr "Võrgu _parool:"
 msgid "Network name (_ESSID):"
 msgstr "Võrgu nimi (_ESSID):"
 
+msgid "Off"
+msgstr "Väljas"
+
 msgid "Options"
 msgstr "Valikud"
 
@@ -142,9 +172,18 @@ msgstr "_Parool"
 msgid "Password _type:"
 msgstr "_Parooli tüüp:"
 
+msgid "Plain (ASCII)"
+msgstr ""
+
+msgid "Pulses"
+msgstr "Pulssvalimine"
+
 msgid "Save current network configuration as a location"
 msgstr "Praeguse võrguseadistuse salvestamine asukohaks"
 
+msgid "Tones"
+msgstr "Toonvalimine"
+
 msgid "Use the Internet service provider nameservers"
 msgstr "Interneti teenusepakkuja nimeserverite kasutamine"
 
@@ -190,6 +229,7 @@ msgstr "_Alamvõrgu mask:"
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Kasutajanimi:"
 
+#. TRANSLATORS: Volume as in loudness
 msgid "_Volume:"
 msgstr "_Helitugevus:"
 
@@ -398,6 +438,9 @@ msgstr "Gruppide sätted"
 msgid "Ma_ximum days a password may be used:"
 msgstr "_Suurim päevade arv, millal parooli saab kasutada:"
 
+msgid "Maximum GID:"
+msgstr "Suurim GID:"
+
 msgid "Maximum UID:"
 msgstr "Suurim UID:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]