[hamster-applet] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [hamster-applet] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 19 Jul 2009 13:31:59 +0000 (UTC)
commit 34d01f26595e94c1bdf5014ab74bf77f046e7dff
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sun Jul 19 15:31:53 2009 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 41 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------
1 files changed, 33 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 39f32c9..21c1329 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=hamster-applet&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-18 11:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-19 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-19 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -161,6 +161,8 @@ msgstr "Recordar también cuando no hay actividades configuradas"
msgid ""
"Remind every notify_interval minutes also if no activity has been started."
msgstr ""
+"Recordar también cada intervalo de notificación («notify_interval») minutos "
+"si no se ha iniciado ninguna actividad."
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
msgid ""
@@ -385,6 +387,21 @@ msgid ""
"Now, start tracking!\n"
" "
msgstr ""
+"Existe una sintaxis simple que le permite añadir detalles a sus "
+"actividades:\n"
+" \n"
+"El sÃmbolo « » marca la categorÃa. Ejemplo «regar las plantas casa» iniciará "
+"el seguimiento de la actividad «regar plantas» en la categorÃa «casa».\n"
+"\n"
+"La coma («,») marca el inicio de la descripción. Ejemplo «regar las plantas, "
+"geranios y begonias» iniciará el seguimiento de la actividad «regar las "
+"plantas» y añadirá la descripción «geranios y begonias».\n"
+"\n"
+"Ambas se pueden combinar: |regar las plantas casa, geranios y begonias» "
+"funcionará perfectamente.\n"
+"\n"
+"Ahora puede empezar a gestionar su tiempo.\n"
+" "
#. defaults
#: ../hamster/db.py:726
@@ -599,8 +616,8 @@ msgstr "La primera actividad se registró en %s."
#, python-format
msgid "%(num)s year"
msgid_plural "%(num)s years"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(num)s año"
+msgstr[1] "%(num)s años"
#. FIXME: difficult string to properly pluralize
#: ../hamster/stats.py:675
@@ -609,6 +626,8 @@ msgid ""
"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
"(working_days)s working days (%(working_years)s)."
msgstr ""
+"El tiempo total gestionado hasta ahora es %(human_days)s dÃas humanos (%"
+"(human_years)s) o %(working_days)s dÃas de trabajo (%(working_years)s)."
#: ../hamster/stats.py:693
#, python-format
@@ -619,11 +638,11 @@ msgid_plural ""
"Longest continuous work happened on %(max_b)s %(max_d)s, %(max_Y)s and was %"
"(hours)s hours."
msgstr[0] ""
-"La actividad más larga fue el %(max_b)s %(max_d)s, %(max_Y)s y duró %(hours)"
-"s hora."
+"La actividad más larga se registró el %(max_b)s de %(max_d)s de %(max_Y)s y "
+"duró %(hours)s hora."
msgstr[1] ""
-"La actividad más larga fue el %(max_b)s %(max_d)s, %(max_Y)s y duró %(hours)"
-"s horas."
+"La actividad más larga se registró el %(max_b)s de %(max_d)s de %(max_Y)s y "
+"duró %(hours)s horas."
#. total records (in selected scope)
#: ../hamster/stats.py:700
@@ -635,7 +654,7 @@ msgstr[1] "Existen %s registros."
#: ../hamster/stats.py:720
msgid "Hamster would like to observe you some more!"
-msgstr "Hamster debe observar su actividad algo más."
+msgstr "Hamster debe seguir su actividad algo más."
#: ../hamster/stats.py:722
#, python-format
@@ -643,12 +662,16 @@ msgid ""
"With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early "
"bird."
msgstr ""
+"Con %s por ciento de todas las tareas iniciadas antes de las 9 de la mañana "
+"parece muy madrugador."
#: ../hamster/stats.py:725
#, python-format
msgid ""
"With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night owl."
msgstr ""
+"Con %s por ciento de todas las tareas iniciadas antes de las 11 de la noche "
+"parece un búho."
#: ../hamster/stats.py:728
#, python-format
@@ -656,6 +679,8 @@ msgid ""
"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be a "
"busy bee."
msgstr ""
+"Con %s por ciento de todas las tareas más cortas de 15 minutos parece una "
+"abeja obrera."
#. date format in overview window fact listing
#. prefix is "o_",letter after prefix is regular python format. you can use all of them
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]