[dasher] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [dasher] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 7 Jul 2009 18:46:28 +0000 (UTC)
commit d3d5d7faa250c4cfa9d7831b62962a03278de7cc
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Tue Jul 7 20:46:21 2009 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 30 ++++++++++++++++++------------
1 files changed, 18 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f3ed8be..a8dbc36 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dasher.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=dasher&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-05 09:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-05 11:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-07 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -696,10 +696,9 @@ msgstr "Tiempo de inicio"
#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:36
#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:44
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:39
-#, c-format
-msgid "%age by which to automatically increase speed"
-msgstr "%age para aumentar la velocidad automáticamente"
+#| msgid "%age by which to automatically increase speed"
+msgid "Percentage by which to automatically increase speed"
+msgstr "Porcentaje en el que aumentar la velocidad automáticamente"
#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:37
#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:45
@@ -710,10 +709,9 @@ msgstr ""
#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:38
#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:46
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:41
-#, c-format
-msgid "%age by which to decrease speed upon reverse"
-msgstr "%age para reducir la velocidad a la inversa"
+#| msgid "%age by which to decrease speed upon reverse"
+msgid "Percentage by which to decrease speed upon reverse"
+msgstr "Porcentaje en el que reducir la velocidad a la inversa"
#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:42
msgid "One Button Dynamic Mode"
@@ -849,15 +847,23 @@ msgid "Tolerance for inaccurate timing of button pushes (in ms)"
msgstr "Tolerancia para tiempos imprecisos de pulsaciones del botón (en ms)"
#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:36
-#| msgid "Pause outside of canvas"
msgid "Markers fixed to canvas"
msgstr "Marcadores ajustados al lienzo"
#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:38
-#| msgid "Slow startup"
msgid "Slow startup time"
msgstr "Retardar el tiempo de inicio"
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:39
+#, c-format
+msgid "%age by which to automatically increase speed"
+msgstr "%age para aumentar la velocidad automáticamente"
+
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:41
+#, c-format
+msgid "%age by which to decrease speed upon reverse"
+msgstr "%age para reducir la velocidad a la inversa"
+
#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:46
msgid "Two-push Dynamic Mode (New One Button)"
msgstr "Modo dinámico de pulsación doble (un botón nuevo)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]