[gnome-disk-utility] Updated Spanish translation



commit 3be143c0d94df63b4b3378e9b9b950de5dda3e62
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sat Dec 19 17:57:12 2009 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   87 ++++++++++++++++++--------------------------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6ab14ec..94b11cb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "disk-utility&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 20:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-19 17:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-19 16:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-19 17:54+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -168,8 +168,6 @@ msgstr "Error al almacenar la contraseña en el depósito de claves"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:175
 #, c-format
-#| msgid "%d Component (%s)"
-#| msgid_plural "%d Components (%s each)"
 msgid "Add Component to %s"
 msgstr "Añadir componente a %s"
 
@@ -179,7 +177,6 @@ msgstr "Añadir componente a %s"
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:188
 #, c-format
-#| msgid "Select a volume to use as component in the array \"%s\""
 msgid ""
 "Select a disk to create a %s component on for the RAID Array \"%s\" (%s)"
 msgstr ""
@@ -851,13 +848,11 @@ msgid "Good"
 msgstr "Bien"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1046
-#| msgid "Error erasing data"
 msgid "Error reading SMART data"
 msgstr "Error al leer los datos SMART"
 
 #. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1160
-#| msgid "ATA SMART Self Test"
 msgid "Choose SMART Self-test"
 msgstr "Elegir la autocomprobación SMART"
 
@@ -889,7 +884,6 @@ msgstr "_Transmisión (generalmente menos de diez minutos)"
 
 #. Translators: Button in "Run self-test dialog"
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1194
-#| msgid "Run self-test"
 msgid "_Run Self Test"
 msgstr "_Ejecutar autocomprobación"
 
@@ -899,7 +893,6 @@ msgstr "_Ejecutar autocomprobación"
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1289
 #, c-format
-#| msgid "SMART Data"
 msgid "%s (%s) â?? SMART Data"
 msgstr "%s (%s) â?? Datos SMART"
 
@@ -939,13 +932,11 @@ msgstr "El tiempo transcurrido en el que el disco ha estado encendido"
 
 #. Translators: Item name in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1336
-#| msgid "Power Cycle Count"
 msgid "Power Cycles:"
 msgstr "Ciclos de encendido:"
 
 #. Translators: Tooltip for the 'Power Cycles' item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1339
-#| msgid "Total number of load cycles"
 msgid "The number of full disk power on/off cycles"
 msgstr "El número total de ciclos de apagado y encendido"
 
@@ -997,14 +988,12 @@ msgstr "Ac_tualizar"
 
 #. Translators: Button details
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1388
-#| msgid "Reads SMART data from the disk, waking it up if necessary"
 msgid "Reads SMART Data, waking up the disk"
 msgstr "Lee los datos SMART, despertando el disco si es necesario"
 
 #. TODO: better icon
 #. Translators: Button name
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1398
-#| msgid "Run self-test"
 msgid "Run _Self-test"
 msgstr "_Ejecutar autocomprobación"
 
@@ -1015,13 +1004,11 @@ msgstr "Comprobar la superficie del disco para errores"
 
 #. Translators: Button name
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1410
-#| msgid "Run self-test"
 msgid "_Cancel Self-test"
 msgstr "_Cancelar la autocomprobación"
 
 #. Translators: Button details
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1412
-#| msgid "Cancels the currently running test"
 msgid "Cancels the self-test"
 msgstr "Cancela la autocomprobación"
 
@@ -1053,7 +1040,6 @@ msgstr "Valor"
 #. ----------------------------------------------------------------------------------------------------
 #. Translators: Check button in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1540
-#| msgid "Don't _warn me if the disk is failing"
 msgid "Don't _warn if the disk is failing"
 msgstr "No a_visarme si el disco está fallando"
 
@@ -1237,14 +1223,11 @@ msgstr[1] "%d sectores erróneos"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2082
-#| msgctxt "ATA SMART test result"
-#| msgid "Completed OK"
 msgid "Completed OK"
 msgstr "Completado correctamente"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2086
-#, fuzzy
 #| msgctxt "ATA SMART test result"
 #| msgid "Canceled"
 msgid "Cancelled"
@@ -1252,53 +1235,44 @@ msgstr "Cancelado"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2090
-#, fuzzy
 #| msgid "Last self-test was cancelled (with hard or soft reset)"
 msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
-msgstr "Se canceló la última autocomprobación (con reinicio duro o suave)"
+msgstr "Cancelado (con reinicio duro o suave)"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2094
-#, fuzzy
 #| msgid "Last self-test not completed (a fatal error might have occurred)"
 msgid "Not completed (a fatal error might have occurred)"
-msgstr ""
-"No se completó la última autocomprobación (puede que haya ocurrido un error "
-"fatal)"
+msgstr "No se completó (puede que haya ocurrido un error fatal)"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2098
-#, fuzzy
 #| msgctxt "ATA SMART test result"
 #| msgid "(Electrical)"
 msgid "FAILED (Electrical)"
-msgstr "(Eléctrico)"
+msgstr "FALL� (eléctrico)"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2103
-#, fuzzy
 #| msgctxt "ATA SMART test result"
 #| msgid "(Servo)"
 msgid "FAILED (Servo)"
-msgstr "(Servo)"
+msgstr "FALLÃ? (servo)"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2108
-#, fuzzy
 #| msgid "Last self-test FAILED (Read)"
 msgid "FAILED (Read)"
-msgstr "FALL� la última autocomprobación (lectura)"
+msgstr "FALLÃ? (lectura)"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2113
-#, fuzzy
 #| msgid "Last self-test FAILED (Suspected of having handled damage)"
 msgid "FAILED (Suspected of having handled damage)"
-msgstr "FALL� la última autocomprobación (se sospecha que ha recibido daños)"
+msgstr "FALL� (se sospecha que ha recibido daños)"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2118
-#, fuzzy
 #| msgctxt "ATA SMART test result"
 #| msgid "In progress"
 msgid "In progress"
@@ -1320,10 +1294,9 @@ msgid "This operation concerns \"%s\" (%s)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:94
-#, fuzzy
 #| msgid "Name"
 msgid "User Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre de usuario"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:95
 msgid "The chosen user name"
@@ -1377,16 +1350,14 @@ msgstr ""
 #. * First %s is the UNIX user name e.g. 'davidz'.
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:288
-#, fuzzy
 #| msgid "The requested name for the array"
 msgid "The user name to connect as"
-msgstr "El nombre solicitado del conjunto"
+msgstr "El nombre de usuario con el que conectar"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:292
-#, fuzzy
 #| msgid "_Name:"
 msgid "_User Name:"
-msgstr "_Nombre:"
+msgstr "Nombre de _usuario:"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:179
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:241
@@ -1523,10 +1494,9 @@ msgid "Array _Size:"
 msgstr "_Tamaño del conjunto:"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:688
-#, fuzzy
 #| msgid "Disks"
 msgid "_Disks"
-msgstr "Discos"
+msgstr "_Discos"
 
 #. --------------------------------------------------------------------------------
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:703
@@ -1572,28 +1542,24 @@ msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
 msgstr "Para crear un un conjunto de %s para un %s en %d discos, pulse «Create»"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:119
-#, fuzzy
 #| msgid "Maximum Size"
 msgid "Maximum Partition Size"
-msgstr "Tamaño máximo"
+msgstr "Tamaño máximo de la partición"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:120
-#, fuzzy
 #| msgid "The maximum size that can be selected"
 msgid "The maximum possible partition size"
-msgstr "El tamaño máximo seleccionable"
+msgstr "El tamaño máximo de la partición"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:134
-#, fuzzy
 #| msgid "Partitioned"
 msgid "Partition Size"
-msgstr "Particionado"
+msgstr "Tamaño de la partición"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:135
-#, fuzzy
 #| msgid "The requested stripe size of the array"
 msgid "The requested partition size"
-msgstr "El tamaño solicitado de la división del conjunto"
+msgstr "El tamaño solicitado de la partición"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:220
 msgid "_Size:"
@@ -1601,10 +1567,10 @@ msgstr "_Tamaño:"
 
 #. Translators: The %s is the name of the drive
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Create partition"
 msgid "Create partition on %s"
-msgstr "Crear partición"
+msgstr "Crear partición en %s"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:254
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:166
@@ -1612,10 +1578,9 @@ msgid "Flags"
 msgstr "Banderas"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:255
-#, fuzzy
 #| msgid "Flags for the element"
 msgid "Flags for the widget"
-msgstr "Opciones para el elemento"
+msgstr "Opciones para el «widget»"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:268
 msgid "Selected Drives"
@@ -1626,16 +1591,14 @@ msgid "Array of selected drives"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:279
-#, fuzzy
 #| msgid "Drives"
 msgid "Ignored Drives"
-msgstr "Unidades"
+msgstr "Unidades ignoradas"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:280
-#, fuzzy
 #| msgid "Array of drives to use for the array"
 msgid "Array of drives to ignore"
-msgstr "Conjunto de unidades que usar para el conjunto"
+msgstr "Conjunto de unidades que ignorar"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:292
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:293
@@ -2856,24 +2819,24 @@ msgstr ""
 msgid "Storage on %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:1884
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:1888
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Error ejecting device"
 msgid "Error enumerating devices: %s"
 msgstr "Error al expulsar el dispositivo"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:1910
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:1914
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Error erasing data"
 msgid "Error enumerating adapters: %s"
 msgstr "Error al borrar datos"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:1933
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:1937
 #, c-format
 msgid "Error enumerating expanders: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:1956
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:1960
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Error deleting partition"
 msgid "Error enumerating ports: %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]