[gnome-color-manager] Updated Russian translation
- From: Alexandre Prokoudine <aprokoudine src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-color-manager] Updated Russian translation
- Date: Fri, 4 Dec 2009 15:25:57 +0000 (UTC)
commit 79ce81420b2448bb27678feeacda9f784baa7f24
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date: Fri Dec 4 18:25:31 2009 +0300
Updated Russian translation
po/ru.po | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 260 insertions(+), 94 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 05b81b7..e034751 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-color-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-01 19:05+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-01 19:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-04 18:14+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-04 18:25+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,120 +56,155 @@ msgstr "ЯÑ?коÑ?Ñ?Ñ?:"
#. Section heading for device profile settings
#: ../data/gcm-prefs.ui.h:5
+msgid "CIE Diagram:"
+msgstr "Ð?иагÑ?амма CIE:"
+
+#. Section heading for device profile settings
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:7
msgid "Color Profile:"
msgstr "ЦвеÑ?овой пÑ?оÑ?илÑ?:"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:6
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:8
msgid "Color management"
msgstr "УпÑ?авление Ñ?веÑ?ом"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:7
+#. The profile colorspace, e.g. RGB
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:10
+msgid "Colorspace:"
+msgstr "ЦвеÑ?овое пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во:"
+
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:11
msgid "Contrast:"
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?аÑ?Ñ?:"
+#. When the profile was created
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:13
+msgid "Created:"
+msgstr "Создан:"
+
#. Tab title, system wide defaults to use
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:9
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:15
msgid "Defaults"
msgstr "Ð?о Ñ?молÑ?аниÑ?"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:10
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:16
msgid "Delete profile"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ?"
+#. The manufacturer of the profile
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:18
+msgid "Device manufacturer:"
+msgstr "Ð?Ñ?оизводиÑ?елÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва:"
+
+#. The manufacturer of the profile
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:20
+msgid "Device model:"
+msgstr "Ð?оделÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва:"
+
#. Section heading for device settings
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:12
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:22
msgid "Device:"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во:"
#. Tab title, currently connected or saved devices
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:14
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:24
msgid "Devices"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
#. What mode to use for display rendering intent
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:16
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:26
msgid "Display:"
msgstr "Ð?ониÑ?оÑ?"
#. Radio buttons in the prefs dialog
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:18
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:28
msgid "Do global correction and set profile for color managed applications"
msgstr "_Ð?Ñ?полнÑ?Ñ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?иÑ? Ñ?веÑ?а глобалÑ?но и Ñ?Ñ?Ñ?анавливаÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ? длÑ? Ñ?веÑ?оÑ?пÑ?авлÑ?емÑ?Ñ? пÑ?иложений"
#. Radio buttons in the prefs dialog
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:20
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:30
msgid "Do not enable display correction"
msgstr "Ð?е вÑ?полнÑ?Ñ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?иÑ? Ñ?веÑ?а"
+#. The type of profile, e.g. display, scanner, etc.
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:32
+msgid "File name:"
+msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла:"
+
+#. The type of profile, e.g. display, scanner, etc.
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:34
+msgid "File size:"
+msgstr "РазмеÑ? Ñ?айла:"
+
#. Settings that users don't normally have to touch
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:22
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:36
msgid "Fine tuning:"
msgstr "УÑ?оÑ?нение паÑ?амеÑ?Ñ?ов"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:23
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:37
msgid "Gamma:"
msgstr "Ð?амма:"
#. The licence of the profile, normally non-free
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:25
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:39
msgid "License:"
msgstr "Ð?иÑ?ензиÑ?:"
#. The manufacturer of the device
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:27
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:41
msgid "Manufacturer:"
msgstr "Ð?Ñ?оизводиÑ?елÑ?:"
#. The model of the device
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:29
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:43
msgid "Model:"
msgstr "Ð?оделÑ?:"
#. The type of profile, e.g. display, scanner, etc.
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:31
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:45
msgid "Profile type:"
msgstr "Тип пÑ?оÑ?илÑ?:"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:32
+#. Tab title, currently installed profiles
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:47
+msgid "Profiles"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?или"
+
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:48
msgid "Rendering intent:"
msgstr "ЦвеÑ?опеÑ?едаÑ?а"
#. The serial number of the device
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:34
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:50
msgid "Serial number:"
msgstr "СеÑ?ийнÑ?й номеÑ?:"
#. Technical color word for softproof rendering intent
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:36
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:52
msgid "Softproof:"
msgstr "ЦвеÑ?опÑ?оба:"
-#. The manufacturer of the profile
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:38
-msgid "Vendor:"
-msgstr "Ð?Ñ?оизводиÑ?елÑ?:"
-
#. This is a button to calibrate the device by creating an ICC profile file using a hardware device or a reference image
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:40
-msgid "_Create profile"
-msgstr "_СоздаÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ?"
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:54
+msgid "_Create profile for device"
+msgstr "_СоздаÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
#. This is a button to delete the saved device
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:42
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:56
msgid "_Delete device"
msgstr "_УдалиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:43
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:57
msgid "_Import profile"
msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ?"
#. This resets the device to it's defaults, and removes any user tweaked settings.
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:45
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:59
msgid "_Reset to defaults"
msgstr "С_бÑ?оÑ?иÑ?Ñ?"
#. Radio buttons in the prefs dialog
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:47
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:61
msgid "_Set profile only for color managed applications"
msgstr "_УÑ?Ñ?анавливаÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ? Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?веÑ?оÑ?пÑ?авлÑ?емÑ?Ñ? пÑ?иложений"
@@ -202,30 +237,30 @@ msgid "The output intent to use, e.g. 'perceptual'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:364
+#: ../src/egg-debug.c:388
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? оÑ?ладоÑ?нÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? длÑ? вÑ?еÑ? Ñ?айлов"
#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:440
+#: ../src/egg-debug.c:459
msgid "Debug these specific modules"
msgstr "Ð?Ñ?ладиÑ?Ñ? конкÑ?еÑ?но Ñ?Ñ?и модÑ?ли"
#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:443
+#: ../src/egg-debug.c:462
msgid "Debug these specific functions"
msgstr "Ð?Ñ?ладиÑ?Ñ? конкÑ?еÑ?но Ñ?Ñ?и Ñ?Ñ?нкÑ?ии"
#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:446
+#: ../src/egg-debug.c:465
msgid "Log debugging data to a file"
msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? жÑ?Ñ?нал оÑ?ладки в Ñ?айл"
-#: ../src/egg-debug.c:450
+#: ../src/egg-debug.c:469
msgid "Debugging Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? оÑ?ладки"
-#: ../src/egg-debug.c:450
+#: ../src/egg-debug.c:469
msgid "Show debugging options"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? оÑ?ладки"
@@ -420,7 +455,7 @@ msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this device."
msgstr "СоздаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?овой пÑ?оÑ?илÑ? длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? Ñ? Ñ?Ñ?им мониÑ?оÑ?ом."
#. TRANSLATORS: this is the name of the internal panel
-#: ../src/gcm-client.c:376
+#: ../src/gcm-client.c:397
msgid "Laptop LCD"
msgstr "Ð?Ð?-Ñ?кÑ?ан ноÑ?Ñ?бÑ?ка"
@@ -450,231 +485,360 @@ msgid "not set"
msgstr "не Ñ?Ñ?Ñ?ановлен"
#. TRANSLATORS: no rofile has been asigned to this device
-#: ../src/gcm-inspect.c:192
+#: ../src/gcm-inspect.c:204
msgid "There are no ICC profiles for this device"
msgstr "Ð?лÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва неÑ? Ñ?веÑ?овÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илей"
#. TRANSLATORS: this is a list of profiles suitable for the device
-#: ../src/gcm-inspect.c:197
+#: ../src/gcm-inspect.c:209
+#: ../src/gcm-inspect.c:291
msgid "Suitable profiles for:"
msgstr "Ð?одÑ?одÑ?Ñ?ие пÑ?оÑ?или длÑ?:"
+#. TRANSLATORS: no rofile has been asigned to this device type
+#: ../src/gcm-inspect.c:286
+#, fuzzy
+msgid "There are no ICC profiles for this device type"
+msgstr "Ð?лÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва неÑ? Ñ?веÑ?овÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илей"
+
#. TRANSLATORS: this is the rendering intent of the output
-#: ../src/gcm-inspect.c:214
+#: ../src/gcm-inspect.c:326
msgid "Rendering intent (output):"
msgstr "ЦвеÑ?опеÑ?едаÑ?а (вÑ?вод):"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:280
+#: ../src/gcm-inspect.c:394
msgid "Show X11 properties"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?войÑ?Ñ?ва X11"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:283
+#: ../src/gcm-inspect.c:397
msgid "Get the profiles for a specific device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:286
+#: ../src/gcm-inspect.c:400
+msgid "Get the profiles for a specific device type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: ../src/gcm-inspect.c:403
msgid "Dump all details about this system"
msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? вÑ?е подÑ?обноÑ?Ñ?и об Ñ?Ñ?ой Ñ?иÑ?Ñ?еме"
+#. TRANSLATORS: this is when the user does --type=mickeymouse
+#: ../src/gcm-inspect.c:430
+msgid "Device type not recognised"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gcm-import.c:56
+#: ../src/gcm-import.c:64
msgid "ICC profile to install"
msgstr "УÑ?Ñ?анавливаемÑ?й пÑ?оÑ?илÑ? ICC"
#. TRANSLATORS: nothing was specified on the command line
-#: ../src/gcm-import.c:78
+#: ../src/gcm-import.c:86
msgid "No filename specified"
msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла не Ñ?казано"
#. TRANSLATORS: could not read file
-#: ../src/gcm-import.c:90
+#: ../src/gcm-import.c:98
msgid "Failed to open ICC profile"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ? ICC"
#. TRANSLATORS: parsing error
-#: ../src/gcm-import.c:93
+#: ../src/gcm-import.c:101
#, c-format
msgid "Failed to parse file: %s"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?азобÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айл: %s"
#. TRANSLATORS: color profile already been installed
-#: ../src/gcm-import.c:111
+#: ../src/gcm-import.c:127
msgid "ICC profile already installed"
msgstr "ЦвеÑ?овой пÑ?оÑ?илÑ? Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?ановлен"
#. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gcm-import.c:123
+#: ../src/gcm-import.c:146
#, c-format
msgid "Import ICC color profile %s?"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?веÑ?овой пÑ?оÑ?илÑ? %s?"
#. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gcm-import.c:126
+#: ../src/gcm-import.c:149
msgid "Import ICC color profile?"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ? ICC?"
#. ask confirmation
-#: ../src/gcm-import.c:134
+#: ../src/gcm-import.c:157
msgid "Import ICC profile"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? Ñ?веÑ?ового пÑ?оÑ?илÑ?"
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gcm-import.c:138
+#: ../src/gcm-import.c:161
msgid "Install"
msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ?"
#. TRANSLATORS: could not read file
-#: ../src/gcm-import.c:150
-#: ../src/gcm-prefs.c:613
+#: ../src/gcm-import.c:180
+#: ../src/gcm-prefs.c:692
msgid "Failed to copy file"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?копиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?айл"
#. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog
-#: ../src/gcm-prefs.c:318
+#: ../src/gcm-prefs.c:333
msgid "Select scanned reference file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/gcm-prefs.c:332
+#: ../src/gcm-prefs.c:347
msgid "Supported images files"
msgstr "Ð?оддеÑ?живаемÑ?е Ñ?айлÑ? изобÑ?ажений"
#. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog
-#: ../src/gcm-prefs.c:361
+#: ../src/gcm-prefs.c:376
msgid "Select CIE reference values file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/gcm-prefs.c:375
+#: ../src/gcm-prefs.c:390
msgid "CIE values"
msgstr "Ð?наÑ?ениÑ? CIE"
#. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name
-#: ../src/gcm-prefs.c:502
+#: ../src/gcm-prefs.c:575
msgid "Permanently delete profile?"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ? навÑ?егда?"
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-prefs.c:505
+#: ../src/gcm-prefs.c:578
msgid "Are you sure you want to remove this profile from your system permanently?"
msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? пÑ?оÑ?илÑ? из Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? навÑ?егда?"
#. TRANSLATORS: button, delete a profile
-#: ../src/gcm-prefs.c:508
+#: ../src/gcm-prefs.c:581
msgid "Delete"
msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
#. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog
-#: ../src/gcm-prefs.c:559
+#: ../src/gcm-prefs.c:638
msgid "Select ICC profile file"
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?веÑ?овой пÑ?оÑ?илÑ?"
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/gcm-prefs.c:572
+#: ../src/gcm-prefs.c:651
msgid "Supported ICC profiles"
msgstr "Ð?оддеÑ?живаемÑ?е Ñ?веÑ?овÑ?е пÑ?оÑ?или"
#. add a clear entry
-#: ../src/gcm-prefs.c:1022
+#: ../src/gcm-prefs.c:1120
msgid "None"
msgstr "Ð?еÑ?"
-#. TRANSLATORS: this is where an output is not settable, but we are showing it in the UI
-#: ../src/gcm-prefs.c:1220
-msgid "No hardware support"
-msgstr "Ð?ппаÑ?аÑ?ное обеÑ?пеÑ?ение не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#. TRANSLATORS: this is where the device has been setup but is not connected
-#: ../src/gcm-prefs.c:1224
-#: ../src/gcm-prefs.c:1584
-msgid "disconnected"
-msgstr "оÑ?клÑ?Ñ?ено"
-
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:1303
+#: ../src/gcm-prefs.c:1292
msgid "Input device"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во ввода"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:1307
+#: ../src/gcm-prefs.c:1296
msgid "Display device"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во оÑ?обÑ?ажениÑ?"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:1311
+#: ../src/gcm-prefs.c:1300
msgid "Output device"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во вÑ?вода"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:1315
+#: ../src/gcm-prefs.c:1304
msgid "Devicelink"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:1319
+#: ../src/gcm-prefs.c:1308
msgid "Colorspace conversion"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование Ñ?веÑ?ового пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?ва"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:1323
+#: ../src/gcm-prefs.c:1312
msgid "Abstract"
msgstr "Ð?бÑ?Ñ?Ñ?акÑ?нÑ?й"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:1327
+#: ../src/gcm-prefs.c:1316
msgid "Named color"
msgstr "Ð?менованнÑ?й Ñ?веÑ?"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:1330
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: ../src/gcm-prefs.c:1319
+#: ../src/gcm-prefs.c:1369
msgid "Unknown"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?ен"
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: ../src/gcm-prefs.c:1330
+msgid "XYZ"
+msgstr "XYZ"
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: ../src/gcm-prefs.c:1334
+msgid "LAB"
+msgstr "LAB"
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: ../src/gcm-prefs.c:1338
+msgid "LUV"
+msgstr "LUV"
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: ../src/gcm-prefs.c:1342
+msgid "YCbCr"
+msgstr "YCbCr"
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: ../src/gcm-prefs.c:1346
+msgid "Yxy"
+msgstr "Yxy"
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: ../src/gcm-prefs.c:1350
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: ../src/gcm-prefs.c:1354
+msgid "Gray"
+msgstr "Gray"
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: ../src/gcm-prefs.c:1358
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: ../src/gcm-prefs.c:1362
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: ../src/gcm-prefs.c:1366
+msgid "CMY"
+msgstr "CMY"
+
+#. TRANSLATORS: this is where an output is not settable, but we are showing it in the UI
+#: ../src/gcm-prefs.c:1569
+msgid "No hardware support"
+msgstr "Ð?ппаÑ?аÑ?ное обеÑ?пеÑ?ение не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#. TRANSLATORS: this is where the device has been setup but is not connected
+#: ../src/gcm-prefs.c:1573
+#: ../src/gcm-prefs.c:1822
+msgid "disconnected"
+msgstr "оÑ?клÑ?Ñ?ено"
+
#. TRANSLATORS: this is where the required software has not been written yet
-#: ../src/gcm-prefs.c:1590
+#: ../src/gcm-prefs.c:1828
msgid "No software support"
msgstr "Ð?еÑ? поддеÑ?жки в пÑ?огÑ?аммном обеÑ?пеÑ?ении"
#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-prefs.c:1853
+#: ../src/gcm-prefs.c:2118
msgid "Perceptual"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?инимаемаÑ?"
#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-prefs.c:1856
+#: ../src/gcm-prefs.c:2121
msgid "Relative colormetric"
msgstr "Ð?Ñ?ноÑ?иÑ?елÑ?наÑ? колоÑ?имеÑ?Ñ?иÑ?еÑ?каÑ?"
#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-prefs.c:1859
+#: ../src/gcm-prefs.c:2124
msgid "Saturation"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?еннаÑ?"
#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-prefs.c:1862
+#: ../src/gcm-prefs.c:2127
msgid "Absolute colormetric"
msgstr "Ð?бÑ?олÑ?Ñ?наÑ? колоÑ?имеÑ?Ñ?иÑ?еÑ?каÑ?"
#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-prefs.c:1865
+#: ../src/gcm-prefs.c:2130
msgid "Disable soft proofing"
msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммнÑ?Ñ? Ñ?веÑ?опÑ?обÑ?"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gcm-prefs.c:1893
+#: ../src/gcm-prefs.c:2158
msgid "Set the parent window to make this modal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is displayed while the devices are being probed
-#: ../src/gcm-prefs.c:2097
+#: ../src/gcm-prefs.c:2405
msgid "Loading list of devices..."
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в..."
+#. TRANSLATORS: the month
+#: ../src/gcm-profile.c:637
+msgid "January"
+msgstr "Ñ?нваÑ?Ñ?"
+
+#. TRANSLATORS: the month
+#: ../src/gcm-profile.c:641
+msgid "February"
+msgstr "Ñ?евÑ?алÑ?"
+
+#. TRANSLATORS: the month
+#: ../src/gcm-profile.c:645
+msgid "March"
+msgstr "маÑ?Ñ?"
+
+#. TRANSLATORS: the month
+#: ../src/gcm-profile.c:649
+msgid "April"
+msgstr "апÑ?елÑ?"
+
+#. TRANSLATORS: the month
+#: ../src/gcm-profile.c:653
+msgid "May"
+msgstr "май"
+
+#. TRANSLATORS: the month
+#: ../src/gcm-profile.c:657
+msgid "June"
+msgstr "иÑ?нÑ?"
+
+#. TRANSLATORS: the month
+#: ../src/gcm-profile.c:661
+msgid "July"
+msgstr "иÑ?лÑ?"
+
+#. TRANSLATORS: the month
+#: ../src/gcm-profile.c:665
+msgid "August"
+msgstr "авгÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#. TRANSLATORS: the month (my birthday)
+#: ../src/gcm-profile.c:669
+msgid "September"
+msgstr "Ñ?енÑ?Ñ?бÑ?Ñ?"
+
+#. TRANSLATORS: the month
+#: ../src/gcm-profile.c:673
+msgid "October"
+msgstr "окÑ?Ñ?бÑ?Ñ?"
+
+#. TRANSLATORS: the month
+#: ../src/gcm-profile.c:677
+msgid "November"
+msgstr "ноÑ?бÑ?Ñ?"
+
+#. TRANSLATORS: the month
+#: ../src/gcm-profile.c:681
+msgid "December"
+msgstr "декабÑ?Ñ?"
+
#. TRANSLATORS: this is where the ICC profile has no description
-#: ../src/gcm-profile.c:717
+#: ../src/gcm-profile.c:967
msgid "Missing description"
msgstr "Ð?пиÑ?ание оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ?"
@@ -691,6 +855,8 @@ msgstr "УпÑ?авление Ñ?веÑ?ом"
msgid "Color Management DBus Service"
msgstr "СлÑ?жба D-BUS длÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ? Ñ?веÑ?ом"
+#~ msgid "Vendor:"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оизводиÑ?елÑ?:"
#~ msgid "_Calibrate device"
#~ msgstr "Ð?Ñ?_калибÑ?оваÑ?Ñ?"
#~ msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this scanner."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]