[gnome-shell] Updated Spanish translation



commit 849ce371ffba9dbe2eb7e9e8575576e3fbed8fe0
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sun Aug 30 11:17:50 2009 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   52 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bc972a7..48b7b3a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-21 22:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-22 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-30 11:16+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,80 +26,79 @@ msgid "Window management and application launching"
 msgstr "Gestión de ventanas e inicio de aplicaciones"
 
 #. left side
-#: ../js/ui/panel.js:266
+#: ../js/ui/panel.js:271
 msgid "Activities"
 msgstr "Actividades"
 
 #. Translators: This is a time format.
-#: ../js/ui/panel.js:433
+#: ../js/ui/panel.js:451
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %H:%M"
 
-#: ../js/ui/dash.js:250
-msgid "Find apps or documents"
-msgstr "Encuentre aplicaciones o documentos"
+#: ../js/ui/dash.js:256
+msgid "Find..."
+msgstr "Buscarâ?¦"
 
-#: ../js/ui/dash.js:368
+#: ../js/ui/dash.js:374
 msgid "Browse"
 msgstr "Examine"
 
+#: ../js/ui/dash.js:451
+msgid "(see all)"
+msgstr "(ver todo)"
+
 #. **** Applications ****
-#: ../js/ui/dash.js:556 ../js/ui/dash.js:606
+#: ../js/ui/dash.js:634 ../js/ui/dash.js:682
 msgid "APPLICATIONS"
 msgstr "APLICACIONES"
 
 #. **** Places ****
 #. Translators: This is in the sense of locations for documents,
 #. network locations, etc.
-#: ../js/ui/dash.js:576
+#: ../js/ui/dash.js:654
 msgid "PLACES"
 msgstr "LUGARES"
 
 #. **** Documents ****
-#: ../js/ui/dash.js:583
+#: ../js/ui/dash.js:661 ../js/ui/dash.js:694
 msgid "RECENT DOCUMENTS"
 msgstr "DOCUMENTOS RECIENTES"
 
 #. **** Search Results ****
-#: ../js/ui/dash.js:602
+#: ../js/ui/dash.js:680
 msgid "SEARCH RESULTS"
 msgstr "RESULTADOS DE LA BÃ?SQUEDA"
 
-#: ../js/ui/dash.js:615
-#| msgid "RECENT DOCUMENTS"
-msgid "DOCUMENTS"
-msgstr "DOCUMENTOS"
-
-#: ../js/ui/runDialog.js:75
+#: ../js/ui/runDialog.js:82
 msgid "Please enter a command:"
 msgstr "Introduzca un comando:"
 
-#: ../src/shell-global.c:841
+#: ../src/shell-global.c:840
 msgid "Less than a minute ago"
 msgstr "Hace menos de un minuto"
 
-#: ../src/shell-global.c:844
+#: ../src/shell-global.c:843
 #, c-format
 msgid "%d minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
 msgstr[0] "Hace %d minuto"
 msgstr[1] "Hace %d minutos"
 
-#: ../src/shell-global.c:847
+#: ../src/shell-global.c:846
 #, c-format
 msgid "%d hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
 msgstr[0] "Hace %d hora"
 msgstr[1] "Hace %d horas"
 
-#: ../src/shell-global.c:850
+#: ../src/shell-global.c:849
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "Hace %d día"
 msgstr[1] "Hace %d días"
 
-#: ../src/shell-global.c:853
+#: ../src/shell-global.c:852
 #, c-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -182,6 +181,13 @@ msgstr "Buscar"
 msgid "%1$s: %2$s"
 msgstr "%1$s: %2$s"
 
+#~ msgid "Find apps or documents"
+#~ msgstr "Encuentre aplicaciones o documentos"
+
+#~| msgid "RECENT DOCUMENTS"
+#~ msgid "DOCUMENTS"
+#~ msgstr "DOCUMENTOS"
+
 #~ msgid "Manager"
 #~ msgstr "Gestor"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]