[gnome-disk-utility] Updating Estonian translation



commit 2295b18730b271b7bdd1b7e9149d330801425d09
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date:   Sun Aug 23 19:36:33 2009 +0300

    Updating Estonian translation

 po/et.po |   24 ++++++++++++------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 3939d29..8c1faed 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "disk-utility&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-10 18:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-11 18:12+0300\n"
-"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-22 16:51+0300\n"
+"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <et li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -519,10 +519,10 @@ msgstr "Kõrgema pinge hulg, mis kasutatakse ketta pöörlemise tagamiseks."
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 msgid "Spin Buzz"
-msgstr ""
+msgstr "Käivitustsüklid"
 
 msgid "Number of buzz routines to spin up the drive."
-msgstr ""
+msgstr "Nurjunud käivitustsüklite arv ketta pöörlemise alustamisel."
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
 #. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Tundide arv tavalises töörežiimis."
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 msgid "Load/Unload Retry Count"
-msgstr ""
+msgstr "Laadimiskorduste arv"
 
 msgid ""
 "Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
@@ -594,10 +594,10 @@ msgstr "Koormustsüklite koguarv."
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 msgid "Load-in Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tööoleku kestus"
 
 msgid "General time for loading in a drive."
-msgstr ""
+msgstr "Koguaeg, mil ketas on olnud töörežiimis."
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
 #. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "SecureDigital digikaart"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
 msgid "SD High Capacity"
-msgstr ""
+msgstr "SD High Capacity"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
 msgid "Floppy"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgid "%s Solid-State Disk"
 msgstr "%s SSD (Solid-State Disk)"
 
 msgid "Solid-State Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Solid-State Disk"
 
 #, c-format
 msgid "%s Media"
@@ -1713,10 +1713,10 @@ msgid "Unallocated Space"
 msgstr "Allutamata ruum"
 
 msgid "Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Kogum"
 
 msgid "The pool of devices"
-msgstr ""
+msgstr "Seadmete kogum"
 
 msgid "RAID Level"
 msgstr "RAID-i tase"
@@ -3307,4 +3307,4 @@ msgid "Flags for the element"
 msgstr "Elemendi lipud"
 
 msgid "The pool of devices to show"
-msgstr ""
+msgstr "Seadmete kogum, mida näidata"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]