[glade3] Updating Estonian translation



commit 62fdd4a389b35fe9d1779b59a5553befe0bb99d1
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Sun Aug 23 19:35:21 2009 +0300

    Updating Estonian translation

 po/et.po |   34 +++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index d07fe2b..100b866 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=glade3&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-18 18:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-27 21:50+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-22 21:37+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,13 +35,13 @@ msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Versiooniandmete väljastamine ja programmi töö lõpetamine"
 
 msgid "Disable Devhelp integration"
-msgstr "Devhelp'i integratsiooni keelamine"
+msgstr "Devhelp-integratsiooni keelamine"
 
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[FAIL...]"
 
 msgid "be verbose"
-msgstr ""
+msgstr "sisukama väljundi lubamine"
 
 msgid "Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications."
 msgstr "GTK+ ja GNOME rakenduste kasutajaliideste projekteerimine."
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Faili '%s' pole võimalik avada, seda faili ei ole olemas.\n"
 
 msgid "[Read Only]"
 msgstr "[Kirjutuskaitstud]"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "URL-i '%s' pole võimalik kuvada"
 
 msgid "No suitable web browser could be found."
-msgstr ""
+msgstr "Ei leitud sobilikku veebisirvijat."
 
 #. translators: referring to the action of activating a file named '%s'.
 #. *              we also indicate to users that the file may be read-only with
@@ -133,10 +133,10 @@ msgstr "Salvestamiseks pole avatud projekte"
 
 #, c-format
 msgid "Save changes to project \"%s\" before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas salvestada enne sulgemist projekti \"%s\" muudatused?"
 
 msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr ""
+msgstr "Kui sa muudatusi ei salvesta, siis lähevad need kaotsi."
 
 msgid "_Close without Saving"
 msgstr "Sulge _ilma salvestamata"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid "Display items as text only"
 msgstr "Kirjeid näidatakse ainult tekstina"
 
 msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vali"
 
 msgid "Select widgets in the workspace"
 msgstr "Tööalalt vidinate valimine"
@@ -932,10 +932,10 @@ msgid "_Properties:"
 msgstr "_Omadused:"
 
 msgid "_Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Vali _kõik"
 
 msgid "_Unselect All"
-msgstr ""
+msgstr "_Tühjenda valik"
 
 #. Description
 msgid "Property _Description:"
@@ -949,25 +949,25 @@ msgid "X position property"
 msgstr "X-asukoha omadus"
 
 msgid "The property used to set the X position of a child object"
-msgstr "Lapsobjekti x-asukoha määramiseks kasutatav omadus"
+msgstr "Alamobjekti x-asukoha määramiseks kasutatav omadus"
 
 msgid "Y position property"
 msgstr "Y-asukoha omadus"
 
 msgid "The property used to set the Y position of a child object"
-msgstr "Lapsobjekti y-asukoha määramiseks kasutatav omadus"
+msgstr "Alamobjekti y-asukoha määramiseks kasutatav omadus"
 
 msgid "Width property"
 msgstr "Laiuse omadus"
 
 msgid "The property used to set the width of a child object"
-msgstr "Lapsobjekti laiuse määramiseks kasutatav omadus"
+msgstr "Alamobjekti laiuse määramiseks kasutatav omadus"
 
 msgid "Height property"
 msgstr "Kõrguse omadus"
 
 msgid "The property used to set the height of a child object"
-msgstr "Lapsobjekti kõrguse määramiseks kasutatav omadus"
+msgstr "Alamobjekti kõrguse määramiseks kasutatav omadus"
 
 msgid "Can resize"
 msgstr ""
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
 msgstr "Projektil \"%s\" pole aegunud vidinaid ega versiooni vastuolusid."
 
 msgid "Set options in your project"
-msgstr ""
+msgstr "Määra oma projekti valikud"
 
 #. Project format
 msgid "Project file format:"
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Pildiressursside laadimise raja valimine"
 
 #. Target versions
 msgid "Toolkit version(s) required:"
-msgstr ""
+msgstr "Vajalikud tööriistakomplektide versioonid:"
 
 #, c-format
 msgid "%s catalog"
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgid "Pixels"
 msgstr ""
 
 msgid "Pointer Motion"
-msgstr ""
+msgstr "Kursori liikumine"
 
 msgid "Pointer Motion Hint"
 msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]