[file-roller] Updated Galician Translation



commit e6c5a813c277189401adf102128af5ad7b2fd30f
Author: Antón Méixome <meixome mancomun org>
Date:   Wed Aug 19 15:11:22 2009 +0200

    Updated Galician Translation

 po/gl.po |   55 +++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 8c55427..3ded7ed 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of file-roller-master-po-gl.po to Galician
+# translation of file-roller.master.po to Galician
 # translation of file-roller.gnome-2-10.gl.po to
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
@@ -12,10 +12,10 @@
 # Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: file-roller-master-po-gl\n"
+"Project-Id-Version: file-roller.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-10 17:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-08 13:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-19 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-18 12:10+0200\n"
 "Last-Translator: Antón Méixome <meixome mancomun org>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome mancomun org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -99,9 +99,8 @@ msgid "C_reate"
 msgstr "C_rear"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Compress"
-msgstr "Proporción de compresión:"
+msgstr "Compresión"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4638
 msgid "Location"
@@ -122,9 +121,8 @@ msgid "_Encrypt the file list too"
 msgstr "_Codificar tamén a lista de ficheiros"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgid "_Filename:"
-msgstr "_Ficheiros:"
+msgstr "Nome do _ficheiro:"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5769
 msgid "_Location:"
@@ -249,12 +247,11 @@ msgstr "Extrae o arquivo seleccionado"
 
 #: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:351
 msgid "Compress..."
-msgstr ""
+msgstr "Comprimir..."
 
 #: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:352
-#, fuzzy
 msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
-msgstr "Crear un arquivo cos obxectos seleccionados"
+msgstr "Crear un arquivo comprimido cos obxectos seleccionados"
 
 #: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:197 ../src/actions.c:233
 #: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:185
@@ -340,7 +337,9 @@ msgstr "Un xestor de arquivos para o Gnome."
 
 #: ../src/actions.c:866
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Suso Baleato <suso baleato xunta es>"
+msgstr ""
+"Suso Baleato <suso baleato xunta es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009."
 
 #: ../src/dlg-add-files.c:94 ../src/dlg-add-folder.c:129
 msgid "Could not add the files to the archive"
@@ -554,15 +553,15 @@ msgstr "Quere actualizar o ficheiro \"%s\" do arquivo \"%s\"?"
 msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
 msgstr "Quere actualizar os ficheiros no arquivo \"%s\"?"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1922
+#: ../src/fr-archive.c:1926
 msgid "You don't have the right permissions."
 msgstr "Non ten os permisos apropiados."
 
-#: ../src/fr-archive.c:1922
+#: ../src/fr-archive.c:1926
 msgid "This archive type cannot be modified"
 msgstr "Este tipo de arquivo non pode ser modificado"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1934
+#: ../src/fr-archive.c:1938
 msgid "You can't add an archive to itself."
 msgstr "Non pode engadir un arquivo a si mesmo."
 
@@ -673,9 +672,8 @@ msgid "_Open the Archive"
 msgstr "_Abrir o ficheiro"
 
 #: ../src/fr-window.c:2488
-#, fuzzy
 msgid "_Show the Files"
-msgstr "_Seleccionar ficheiros"
+msgstr "_Seleccionar os ficheiros"
 
 #: ../src/fr-window.c:2534
 msgid "Archive:"
@@ -1025,7 +1023,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/main.c:205
 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
-msgstr "Cartafol predeterminado para as ordes '--add' e '--extract'"
+msgstr "Cartafol predefinido para as ordes '--add' e '--extract'"
 
 #: ../src/main.c:209
 msgid "Create destination folder without asking confirmation"
@@ -1040,9 +1038,8 @@ msgid "File Roller"
 msgstr "File Roller"
 
 #: ../src/ui.h:32
-#, fuzzy
 msgid "_File"
-msgstr "_Ficheiros:"
+msgstr "_Ficheiro"
 
 #: ../src/ui.h:33
 msgid "_Edit"
@@ -1299,21 +1296,3 @@ msgstr "por _localización"
 #: ../src/ui.h:267
 msgid "Sort file list by location"
 msgstr "Ordenar os ficheiros por localización"
-
-#~ msgid "Create Archive"
-#~ msgstr "Crear arquivo"
-
-#~ msgid "_Archive:"
-#~ msgstr "_Arquivo:"
-
-#~ msgid "Create Archive..."
-#~ msgstr "Crear arquivo..."
-
-#~ msgid "The file doesn't exist"
-#~ msgstr "O ficheiro non existe"
-
-#~ msgid "_Open the Destination"
-#~ msgstr "_Abrir o destino"
-
-#~ msgid "_Archive"
-#~ msgstr "_Arquivo"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]