[libgweather] Updated Irish translation
- From: Seán de Búrca <sdeburca src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Updated Irish translation
- Date: Thu, 13 Aug 2009 19:16:49 +0000 (UTC)
commit 2c58044235a1cdf3c092a86fd9b77c298ff9448a
Author: Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>
Date: Thu Aug 13 13:16:39 2009 -0600
Updated Irish translation
po-locations/ga.po | 526 ++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 223 insertions(+), 303 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/ga.po b/po-locations/ga.po
index c7e25b9..97855cd 100644
--- a/po-locations/ga.po
+++ b/po-locations/ga.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Irish translations for libgweather package.
# Copyright (C) 2007-2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgweather package.
-# Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>, 2007-2009.
+# Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>, 2007, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-06 22:02-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-06 22:58-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 12:43-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-13 13:14-0600\n"
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -7447,70 +7447,63 @@ msgstr "Cúcuta"
#. A city in Viet Nam
#: ../data/Locations.xml.in.h:2953
-#, fuzzy
msgid "Da Nang"
-msgstr "&Lá na seachtaine"
+msgstr "Da Nang"
#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2955
msgid "Daggett"
-msgstr ""
+msgstr "Daggett"
#. The capital of Senegal
#: ../data/Locations.xml.in.h:2957
-#, fuzzy
msgid "Dakar"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Delaware"
+msgstr "Dacár"
#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:2959
-#, fuzzy
msgid "Dalaman"
-msgstr "Salmon"
+msgstr "Dalaman"
#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:2961
-#, fuzzy
msgid "Dalem"
-msgstr "Fireannach"
+msgstr "Dalem"
#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2963
-#, fuzzy
msgid "Daleville"
-msgstr "Asheville"
+msgstr "Daleville"
#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2965
msgid "Dalhart"
-msgstr ""
+msgstr "Dalhart"
#. A city in Liaoning in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:2967
msgid "Dalian"
-msgstr ""
+msgstr "Dalian"
#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2969
msgid "Dallas"
-msgstr ""
+msgstr "Dallas"
#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2971
-#, fuzzy
msgid "Dalton"
-msgstr "Alton"
+msgstr "Dalton"
#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2973
-#, fuzzy
msgid "Daly City"
-msgstr "Cathair/Ceantar:"
+msgstr "Daly City"
#. A city in South Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2975
msgid "Dalzell"
-msgstr ""
+msgstr "Dalzell"
#. The capital of Syria.
#. "Damascus" is the traditional English name.
@@ -7523,38 +7516,35 @@ msgstr "An Damaisc"
#. A city in Connecticut in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2982
msgid "Danbury"
-msgstr ""
+msgstr "Danbury"
#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
#. The string is only used in places where "Greenland" is
#. already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:2987
-#, fuzzy
msgid "Danmarkshavn"
-msgstr "Samarkand"
+msgstr "Danmarkshavn"
#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2989
msgid "Dansville"
-msgstr ""
+msgstr "Dansville"
#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:2991
-#, fuzzy
msgid "Dar el Beida"
-msgstr "Name=An tSalvadóir"
+msgstr "Dar el Beida"
#. The capital of Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:2993
-#, fuzzy
msgid "Dar es Salaam"
-msgstr "An Afraic/Dárasalám"
+msgstr "Dárasalám"
#. A city in South Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2995
msgid "Darlington"
-msgstr ""
+msgstr "Darlington"
#. A city in Northern Territory in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:2997
@@ -7564,32 +7554,30 @@ msgstr "Darwin"
#. A city in Manitoba in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2999
msgid "Dauphin"
-msgstr ""
+msgstr "Dauphin"
#. A city in the Philippines
#: ../data/Locations.xml.in.h:3001
msgid "Davao"
-msgstr ""
+msgstr "Davao"
#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3003
msgid "Davenport"
-msgstr ""
+msgstr "Davenport"
#. A city in Panama
#: ../data/Locations.xml.in.h:3005
-#, fuzzy
msgid "David"
-msgstr "Lá Fhéile DháivÃ"
+msgstr "David"
#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3010
-#, fuzzy
msgid "Davis Station"
-msgstr "Stáisiún Nua"
+msgstr "Davis Station"
#. A city in Yukon Territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3012
@@ -7599,141 +7587,129 @@ msgstr "Dawson"
#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:3014
msgid "Dax"
-msgstr ""
+msgstr "Dax"
#. A city in Syria
#: ../data/Locations.xml.in.h:3016
msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr ""
+msgstr "Dayr az Zawr"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "دÙ?رستاÙ?".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3020
-#, fuzzy
msgid "Dayrestan"
-msgstr "An Chirgeastáin"
+msgstr "Dayrestan"
#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3022
msgid "Dayton"
-msgstr ""
+msgstr "Dayton"
#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3024
-#, fuzzy
msgid "Daytona Beach"
-msgstr "Turtle Beach SampleVision"
+msgstr "Daytona Beach"
#. A city in the Netherlands
#: ../data/Locations.xml.in.h:3026
msgid "De Kooy"
-msgstr ""
+msgstr "De Kooy"
#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3028
-#, fuzzy
msgid "De Queen"
-msgstr "Breithlá na BanrÃona"
+msgstr "De Queen"
#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3030
-#, fuzzy
msgid "DeKalb"
-msgstr "G&léasanna"
+msgstr "DeKalb"
#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3032
-#, fuzzy
msgid "DeRidder"
-msgstr "G&léasanna"
+msgstr "DeRidder"
#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3034
msgid "Deadhorse"
-msgstr ""
+msgstr "Deadhorse"
#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3036
msgid "Dease Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Dease Lake"
#. A city in Hungary
#: ../data/Locations.xml.in.h:3038
msgid "Debrecen"
-msgstr ""
+msgstr "Debrecen"
#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:3040
msgid "Decimomannu"
-msgstr ""
+msgstr "Decimomannu"
#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3042
msgid "Decorah"
-msgstr ""
+msgstr "Decorah"
#. A city in the Netherlands
#: ../data/Locations.xml.in.h:3044
msgid "Deelen"
-msgstr ""
+msgstr "Deelen"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3046
-#, fuzzy
msgid "Deer Lake"
-msgstr "FRÃ?AMH KANGXI FIA"
+msgstr "Deer Lake"
#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3048
-#, fuzzy
msgid "Deer Park"
-msgstr "FRÃ?AMH KANGXI FIA"
+msgstr "Deer Park"
#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3050
msgid "Defiance"
-msgstr ""
+msgstr "Defiance"
#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3052
-#, fuzzy
msgid "Del Rio"
-msgstr "Sa&mhail:"
+msgstr "Del Rio"
#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3054
-#, fuzzy
msgid "Delaware"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Delaware"
+msgstr "Delaware"
#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3056
-#, fuzzy
msgid "Delhi"
-msgstr "Sa&mhail:"
+msgstr "Delhi"
#. A city in Utah in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3058
-#, fuzzy
msgid "Delta"
-msgstr "DELTA(x; y)"
+msgstr "Delta"
#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3060
-#, fuzzy
msgid "Delta Junction"
-msgstr "Cumar"
+msgstr "Delta Junction"
#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3062
msgid "Deming"
-msgstr ""
+msgstr "Deming"
#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3064
msgid "Denison"
-msgstr ""
+msgstr "Denison"
#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
#: ../data/Locations.xml.in.h:3066
@@ -7743,7 +7719,7 @@ msgstr "An Danmhairg"
#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3068
msgid "Denton"
-msgstr ""
+msgstr "Denton"
#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3070
@@ -7752,14 +7728,13 @@ msgstr "Denver"
#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3072
-#, fuzzy
msgid "Des Moines"
-msgstr "Mói&d"
+msgstr "Des Moines"
#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3074
msgid "Destin"
-msgstr ""
+msgstr "Destin"
#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3076
@@ -7768,14 +7743,13 @@ msgstr "Detroit"
#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3078
-#, fuzzy
msgid "Detroit Lakes"
-msgstr "Meiriceá/Detroit"
+msgstr "Detroit Lakes"
#. A city in North Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3080
msgid "Devils Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Devils Lake"
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Dhahran" is the traditional English name.
@@ -7783,111 +7757,106 @@ msgstr ""
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3085
msgid "Dhahran"
-msgstr ""
+msgstr "Dhahran"
#. The capital of Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "ঢা�া".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3089
-#, fuzzy
msgid "Dhaka"
-msgstr "Gána"
+msgstr "Dhaka"
#. A city in North Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3091
msgid "Dickinson"
-msgstr ""
+msgstr "Dickinson"
#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:3093
msgid "Dijon"
-msgstr ""
+msgstr "Dijon"
#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3095
msgid "Dillingham"
-msgstr ""
+msgstr "Dillingham"
#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3097
msgid "Dillon"
-msgstr ""
+msgstr "Dillon"
#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:3099
msgid "Dinard"
-msgstr ""
+msgstr "Dinard"
#. A city in Nova Scotia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3101
msgid "Dingwall"
-msgstr ""
+msgstr "Dingwall"
#. A city in New Brunswick in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3103
-#, fuzzy
msgid "Dipper Harbour"
-msgstr "Fáinne istigh 3:"
+msgstr "Dipper Harbour"
#. A city in North East England in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:3105
msgid "Dishforth"
-msgstr ""
+msgstr "Dishforth"
#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3107
-#, fuzzy
msgid "District of Columbia"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/District of Columbia"
+msgstr "District of Columbia"
#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:3109
msgid "Diyarbakir"
-msgstr ""
+msgstr "Diyarbakir"
#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:3111
msgid "Djanet"
-msgstr ""
+msgstr "Djanet"
#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:3113
msgid "Djupdalen"
-msgstr ""
+msgstr "Djupdalen"
#. A city in Ukraine
#: ../data/Locations.xml.in.h:3115
msgid "Dnipropetrovs'k"
-msgstr ""
+msgstr "Dnipropetrovs'k"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "دÙ? Ú¯Ù?بداÙ?".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3119
msgid "Do Gonbadan"
-msgstr ""
+msgstr "Do Gonbadan"
#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:3121
msgid "Dobbiaco"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbiaco"
#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3123
-#, fuzzy
msgid "Dodge Center"
-msgstr "Lárionad Rialaithe"
+msgstr "Dodge Center"
#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3125
-#, fuzzy
msgid "Dodge City"
-msgstr "Cathair/Ceantar:"
+msgstr "Dodge City"
#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:3127
msgid "Dodoma"
-msgstr ""
+msgstr "Dodoma"
#. The capital of Qatar.
#. "Doha" is the traditional English name.
@@ -7895,93 +7864,89 @@ msgstr ""
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3132
msgid "Doha"
-msgstr ""
+msgstr "Doha"
#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:3134
msgid "Dole"
-msgstr ""
+msgstr "Dole"
#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:3136
-#, fuzzy
msgid "Dollemard"
-msgstr "An Danmhairg"
+msgstr "Dollemard"
#. A city in Slovakia
#: ../data/Locations.xml.in.h:3138
msgid "Dolný HriÄ?ov"
-msgstr ""
+msgstr "Dolný HriÄ?ov"
#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
#. with the Domincan Republic.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3142
-#, fuzzy
msgid "Dominica"
-msgstr "Dominice"
+msgstr "Doiminice"
#. DO - Dominican Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:3144
-#, fuzzy
msgid "Dominican Republic"
msgstr "An Phoblacht Dhoiminiceach"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:3146
msgid "Donaueschingen"
-msgstr ""
+msgstr "Donaueschingen"
#. A city in Ukraine
#: ../data/Locations.xml.in.h:3148
msgid "Donets'k"
-msgstr ""
+msgstr "Donets'k"
#. A city in Bavaria in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:3150
msgid "Dorfgmünd"
-msgstr ""
+msgstr "Dorfgmünd"
#. A city in the Netherlands Antilles
#: ../data/Locations.xml.in.h:3152
msgid "Dorp Nikiboko"
-msgstr ""
+msgstr "Dorp Nikiboko"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:3154
msgid "Dortmund"
-msgstr ""
+msgstr "Dortmund"
#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3156
msgid "Dothan"
-msgstr ""
+msgstr "Dothan"
#. A city in Cameroon
#: ../data/Locations.xml.in.h:3158
-#, fuzzy
msgid "Douala"
-msgstr "An Afraic/Douala"
+msgstr "Douala"
#. A city in Delaware in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3160
msgid "Dover"
-msgstr ""
+msgstr "Dover"
#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3162
msgid "Doylestown"
-msgstr ""
+msgstr "Doylestown"
#. A city in Saxony in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:3164
msgid "Dresden"
-msgstr ""
+msgstr "Dresden"
#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3166
msgid "Drumheller"
-msgstr ""
+msgstr "Drumheller"
#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3168
@@ -7991,140 +7956,132 @@ msgstr "Drummond"
#. A city in Christmas Island
#: ../data/Locations.xml.in.h:3170
msgid "Drumsite"
-msgstr ""
+msgstr "Drumsite"
#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3172
-#, fuzzy
msgid "Du Bois"
-msgstr "Ag&a:"
+msgstr "Du Bois"
#. A city in the United Arab Emirates.
#. "Dubai" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dubayy".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3177
-#, fuzzy
msgid "Dubai"
-msgstr "An Ã?ise/Dubai"
+msgstr "Dubai"
#. A city in New South Wales in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:3179
msgid "Dubbo"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbo"
#. A city in Croatia
#: ../data/Locations.xml.in.h:3181
msgid "Dubrovnik"
-msgstr ""
+msgstr "Dubrovnic"
#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3183
msgid "Dubuque"
-msgstr ""
+msgstr "Dubuque"
#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3185
msgid "Duluth"
-msgstr ""
+msgstr "Duluth"
#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3187
msgid "Dumas"
-msgstr ""
+msgstr "Dumas"
#. A French research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3192
-#, fuzzy
msgid "Dumont d'Urville Station"
-msgstr "Ainm an stáisiúin:"
+msgstr "Dumont d'Urville Station"
#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3194
msgid "Duncan"
-msgstr ""
+msgstr "Duncan"
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3198
-#, fuzzy
msgid "Dundas"
-msgstr "An Afraic/Luanda"
+msgstr "Dundas"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:3200
msgid "Dundee"
-msgstr ""
+msgstr "Dundee"
#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3202
msgid "Dunkirk"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkirk"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3206
-#, fuzzy
msgid "Dunleary"
-msgstr "An Ungáir"
+msgstr "Dún Laoghaire"
#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3208
msgid "Durant"
-msgstr ""
+msgstr "Durant"
#. A city in Uruguay
#: ../data/Locations.xml.in.h:3210
msgid "Durazno"
-msgstr ""
+msgstr "Durazno"
#. A city in South Africa
#: ../data/Locations.xml.in.h:3212
-#, fuzzy
msgid "Durban"
-msgstr "An Ã?ise/Dubai"
+msgstr "Durban"
#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3214
msgid "Durham"
-msgstr ""
+msgstr "Durham"
#. The capital of Tajikistan
#: ../data/Locations.xml.in.h:3216
-#, fuzzy
msgid "Dushanbe"
-msgstr "An Ã?ise/Dushanbe"
+msgstr "Dushanbe"
#. A city in Tennessee in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3218
msgid "Dyersburg"
-msgstr ""
+msgstr "Dyersburg"
#. A city in Mayotte
#: ../data/Locations.xml.in.h:3220
msgid "Dzaoudzi"
-msgstr ""
+msgstr "Dzaoudzi"
#. A city in Northwest Territories in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3222
msgid "Délįne"
-msgstr ""
+msgstr "Délįne"
#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3224
-#, fuzzy
msgid "Eagle River"
-msgstr "Meiriceá/Rainy_River"
+msgstr "Eagle River"
#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3226
msgid "Earlton"
-msgstr ""
+msgstr "Earlton"
#. This represents the time zone in the eastern part of the
#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
@@ -8133,53 +8090,46 @@ msgstr ""
#. context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3233
-#, fuzzy
msgid "East Amazonas"
-msgstr "TÃomór Thoir"
+msgstr "Amazonas Oirthear"
#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3235
-#, fuzzy
msgid "East Hampton"
-msgstr "TÃomór Thoir"
+msgstr "East Hampton"
#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3237
-#, fuzzy
msgid "East Milton"
-msgstr "TÃomór Thoir"
+msgstr "East Milton"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3239
msgid "East Poplar"
-msgstr ""
+msgstr "East Poplar"
#. A state/province/territory in United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:3241
-#, fuzzy
msgid "East and South East England"
-msgstr "NORTH EAST ARROW AGUS SOUTH EAST ARROW"
+msgstr "Sasana Thoir agus Theas"
#. A state/province/territory in Belgium
#: ../data/Locations.xml.in.h:3243
-#, fuzzy
msgid "East-Flanders"
-msgstr "West-Flanders"
+msgstr "Flóndras Thoir"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3245
-#, fuzzy
msgid "Eastend"
-msgstr "An Eoraip/Londain"
+msgstr "Eastend"
#. This refers to the time zone for Easter Island. The
#. string is only used in places where "Chile" is already
#. understood from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3250
-#, fuzzy
msgid "Easter Island"
-msgstr "Oileán Bouvet"
+msgstr "Oileán na Cásca"
#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
#. Republic of the Congo. The string is only used in places
@@ -8188,40 +8138,36 @@ msgstr "Oileán Bouvet"
#. this zone?
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3257
-#, fuzzy
msgid "Eastern Congo"
-msgstr "An Eoraip/Londain"
+msgstr "An Congó Oirthear"
#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
#. the east coast of Greenland.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3261
-#, fuzzy
msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "An Ghraonlainn"
+msgstr "An Ghraonlainn Oirthearach"
#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3265
msgid "Eastern Indonesia Time"
-msgstr ""
+msgstr "Am na hIndinéise Oirthearaigh"
#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3269
-#, fuzzy
msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr "An Chasacstáin"
+msgstr "An Chasacstáin Oirthearach"
#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3273
-#, fuzzy
msgid "Eastern Mongolia"
-msgstr "Name=An Mhongóil"
+msgstr "An Mhongóil Oirthearach"
#. The time zone used on the east coast of the United
#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
@@ -8231,7 +8177,7 @@ msgstr "Name=An Mhongóil"
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3280
msgid "Eastern Time"
-msgstr ""
+msgstr "Am Oirthearach"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -8239,9 +8185,8 @@ msgstr ""
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3286
-#, fuzzy
msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr "An Astráil/New South Wales"
+msgstr "Am Oirthearach (New South Wales)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -8251,7 +8196,7 @@ msgstr "An Astráil/New South Wales"
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3293
msgid "Eastern Time (Queensland)"
-msgstr ""
+msgstr "Am Oirthearach (Queensland)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -8260,7 +8205,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3299
msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-msgstr ""
+msgstr "Am Oirthearach (An Tasmáin)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -8269,7 +8214,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3305
msgid "Eastern Time (Victoria)"
-msgstr ""
+msgstr "Am Oirthearach (Victoria)"
#. This represents the time zone in certain parts of Canada
#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
@@ -8279,22 +8224,22 @@ msgstr ""
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3312
msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-msgstr ""
+msgstr "Am Oirthearach, gan DST (Oileán Southampton, srl.)"
#. A city in Maryland in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3314
msgid "Easton"
-msgstr ""
+msgstr "Easton"
#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3316
msgid "Eastsound"
-msgstr ""
+msgstr "Eastsound"
#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3318
msgid "Eau Claire"
-msgstr ""
+msgstr "Eau Claire"
#. EC - Ecuador
#: ../data/Locations.xml.in.h:3320
@@ -8304,17 +8249,17 @@ msgstr "Eacuadór"
#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3322
msgid "Edenton"
-msgstr ""
+msgstr "Edenton"
#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3324
msgid "Edinburg"
-msgstr ""
+msgstr "Edinburg"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:3326
msgid "Edinburgh"
-msgstr ""
+msgstr "Dún �ideann"
#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3328
@@ -8324,28 +8269,27 @@ msgstr "Edmonton"
#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3330
msgid "Edson"
-msgstr ""
+msgstr "Edson"
#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3332
msgid "Edwards"
-msgstr ""
+msgstr "Edwards"
#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3334
msgid "Effingham"
-msgstr ""
+msgstr "Effingham"
#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3336
msgid "Egegik"
-msgstr ""
+msgstr "Egegik"
#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:3338
-#, fuzzy
msgid "Eglinton"
-msgstr "Clinton"
+msgstr "Eglinton"
#. EG - Egypt
#: ../data/Locations.xml.in.h:3340
@@ -8354,317 +8298,295 @@ msgstr "An Ã?igipt"
#. A city in the Netherlands
#: ../data/Locations.xml.in.h:3342
-#, fuzzy
msgid "Eindhoven"
-msgstr "Saoradh Eindhoven"
+msgstr "Eindhoven"
#. A city in Iceland
#: ../data/Locations.xml.in.h:3344
msgid "Eiðar"
-msgstr ""
+msgstr "Eiðar"
#. A city in Tunisia
#: ../data/Locations.xml.in.h:3346
-#, fuzzy
msgid "El Borma"
-msgstr "An tSalvadóir"
+msgstr "El Borma"
#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3348
-#, fuzzy
msgid "El Centro"
-msgstr "An tSalvadóir"
+msgstr "El Centro"
#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3350
-#, fuzzy
msgid "El Dorado"
-msgstr "An tSalvadóir"
+msgstr "El Dorado"
#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:3352
-#, fuzzy
msgid "El Golea"
-msgstr "An tSalvadóir"
+msgstr "El Golea"
#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:3354
-#, fuzzy
msgid "El Matorral"
-msgstr "An tSalvadóir"
+msgstr "El Matorral"
#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3356
-#, fuzzy
msgid "El Monte"
-msgstr "1 (Monte Carlo)"
+msgstr "El Monte"
#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:3358
-#, fuzzy
msgid "El Palomar"
-msgstr "An tSalvadóir"
+msgstr "El Palomar"
#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3360
-#, fuzzy
msgid "El Paso"
-msgstr "An tSalvadóir"
+msgstr "El Paso"
#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3362
-#, fuzzy
msgid "El Reno"
-msgstr "An tSalvadóir"
+msgstr "El Reno"
#. SV - El Salvador
#: ../data/Locations.xml.in.h:3364
-#, fuzzy
msgid "El Salvador"
msgstr "An tSalvadóir"
#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:3366
-#, fuzzy
msgid "El Variante"
-msgstr "1 (Monte Carlo)"
+msgstr "El Variante"
#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:3368
msgid "El VigÃa"
-msgstr ""
+msgstr "El VigÃa"
#. A city in Oaxaca in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:3370
-#, fuzzy
msgid "El Zapote"
-msgstr "1 (Monte Carlo)"
+msgstr "El Zapote"
#. A city in Israel
#: ../data/Locations.xml.in.h:3372
-#, fuzzy
msgid "Elat"
-msgstr "Almaty"
+msgstr "Elat"
#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3374
-#, fuzzy
msgid "Elbert"
-msgstr "Alberta"
+msgstr "Elbert"
#. A city in Kenya
#: ../data/Locations.xml.in.h:3376
msgid "Eldoret"
-msgstr ""
+msgstr "Eldoret"
#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:3378
msgid "Eldskog"
-msgstr ""
+msgstr "Eldskog"
#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:3380
msgid "ElefsÃs"
-msgstr ""
+msgstr "ElefsÃs"
#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3382
msgid "Elfin Cove"
-msgstr ""
+msgstr "Elfin Cove"
#. A city in New Jersey in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3384
-#, fuzzy
msgid "Elizabeth"
-msgstr "Cathair/Ceantar:"
+msgstr "Elizabeth"
#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3386
-#, fuzzy
msgid "Elizabeth City"
-msgstr "Cathair/Ceantar:"
+msgstr "Elizabeth City"
#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3388
msgid "Elizabethtown"
-msgstr ""
+msgstr "Elizabethtown"
#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3390
msgid "Elkins"
-msgstr ""
+msgstr "Elkins"
#. A city in Nevada in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3392
msgid "Elko"
-msgstr ""
+msgstr "Elko"
#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3394
msgid "Ellensburg"
-msgstr ""
+msgstr "Ellensburg"
#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3396
msgid "Elliot Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Elliot Lake"
#. A city in Liège in Belgium
#: ../data/Locations.xml.in.h:3398
msgid "Elsenborn"
-msgstr ""
+msgstr "Elsenborn"
#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3400
msgid "Elwood"
-msgstr ""
+msgstr "Elwood"
#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3402
msgid "Elyria"
-msgstr ""
+msgstr "Elyria"
#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3404
msgid "Embarras Portage"
-msgstr ""
+msgstr "Embarras Portage"
#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3406
-#, fuzzy
msgid "Emigrant Gap"
-msgstr "Méid an bhearna (%1):"
+msgstr "Emigrant Gap"
#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3408
msgid "Emmonak"
-msgstr ""
+msgstr "Emmonak"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ÐнгелÑ?Ñ?".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3412
msgid "Engel's"
-msgstr ""
+msgstr "Engel's"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3414
msgid "Englee"
-msgstr ""
+msgstr "Englee"
#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3416
msgid "Enid"
-msgstr ""
+msgstr "Enid"
#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3418
-#, fuzzy
msgid "Ennadai"
-msgstr "Annaba"
+msgstr "Ennadai"
#. A city in Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:3420
msgid "Enontekiö"
-msgstr ""
+msgstr "Enontekiö"
#. A city in Saarland in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:3422
msgid "Ensheim"
-msgstr ""
+msgstr "Ensheim"
#. A city in Uganda
#: ../data/Locations.xml.in.h:3424
msgid "Entebbe"
-msgstr ""
+msgstr "Entebbe"
#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3426
msgid "Ephrata"
-msgstr ""
+msgstr "Ephrata"
#. GQ - Equatorial Guinea
#: ../data/Locations.xml.in.h:3428
-#, fuzzy
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guine Mheánchiorclach"
+msgstr "An Ghuine Mheánchiorclach"
#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3430
msgid "Erie"
-msgstr ""
+msgstr "Erie"
#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3432
msgid "Erieau"
-msgstr ""
+msgstr "Erieau"
#. ER - Eritrea
#: ../data/Locations.xml.in.h:3434
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "An Eiritré"
#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3436
msgid "Erwin"
-msgstr ""
+msgstr "Erwin"
#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:3438
msgid "Erzurum"
-msgstr ""
+msgstr "Erzurum"
#. A city in Denmark
#: ../data/Locations.xml.in.h:3440
msgid "Esbjerg"
-msgstr ""
+msgstr "Esbjerg"
#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3442
msgid "Escanaba"
-msgstr ""
+msgstr "Escanaba"
#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3444
-#, fuzzy
msgid "Escondido"
-msgstr "Puerto Escondido"
+msgstr "Escondido"
#. A city in Iran
#: ../data/Locations.xml.in.h:3446
msgid "Esfahan"
-msgstr ""
+msgstr "Isfahan"
#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:3448
msgid "Eskisehir"
-msgstr ""
+msgstr "Eskisehir"
#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:3450
-#, fuzzy
msgid "EspÃrito Santo"
-msgstr "Porto Santo"
+msgstr "EspÃrito Santo"
#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3452
msgid "Esquimalt"
-msgstr ""
+msgstr "Esquimalt"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3454
msgid "Estevan"
-msgstr ""
+msgstr "Estevan"
#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3456
msgid "Esther"
-msgstr ""
+msgstr "Esther"
#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3458
msgid "Estherville"
-msgstr ""
+msgstr "Estherville"
#. EE - Estonia
#: ../data/Locations.xml.in.h:3460
@@ -8679,13 +8601,12 @@ msgstr "An Aetóip"
#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3464
msgid "Eugene"
-msgstr ""
+msgstr "Eugene"
#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3466
-#, fuzzy
msgid "Eureka Roadhouse"
-msgstr "Earráid I/A fuaime"
+msgstr "Eureka Roadhouse"
#: ../data/Locations.xml.in.h:3467
msgid "Europe"
@@ -8694,39 +8615,39 @@ msgstr "An Eoraip"
#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3469
msgid "Evanston"
-msgstr ""
+msgstr "Evanston"
#. A city in Indiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3471
msgid "Evansville"
-msgstr ""
+msgstr "Evansville"
#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3473
msgid "Eveleth"
-msgstr ""
+msgstr "Eveleth"
#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3475
msgid "Everett"
-msgstr ""
+msgstr "Everett"
#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3477
msgid "Evergreen"
-msgstr ""
+msgstr "Evergreen"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3481
msgid "Exeter"
-msgstr ""
+msgstr "Exeter"
#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:3483
msgid "Ezeiza"
-msgstr ""
+msgstr "Ezeiza"
#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:3485
@@ -24246,17 +24167,17 @@ msgstr "Zürich"
#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:9740
msgid "Ã?rbatax"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?rbatax"
#. A city in Portugal
#: ../data/Locations.xml.in.h:9742
msgid "Ã?gua de Pena"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?gua de Pena"
#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:9744
msgid "Ã?no SÃros"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?no SÃros"
#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:9746
@@ -24266,18 +24187,17 @@ msgstr "Ã?raxos"
#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:9748
msgid "�yios Athanásios"
-msgstr ""
+msgstr "�yios Athanásios"
#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:9750
msgid "Ã?ngelholm"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?ngelholm"
#. AX - Ã?land Islands, an autonomous province of Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:9752
-#, fuzzy
msgid "Ã?land Islands"
-msgstr "Sand Island"
+msgstr "Oileáin �land"
#. A city in Denmark
#: ../data/Locations.xml.in.h:9754
@@ -24292,24 +24212,24 @@ msgstr "Ã?lesund"
#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:9758
msgid "Ã?vreux"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?vreux"
#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:9760
msgid "Ã?rebro"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?rebro"
#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:9762
msgid "�rnsköldsvik"
-msgstr ""
+msgstr "�rnsköldsvik"
#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:9764
msgid "Ã?rsta"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?rsta"
#. A city in Lithuania
#: ../data/Locations.xml.in.h:9766
msgid "Å iauliai"
-msgstr ""
+msgstr "Å iauliai"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]