[libgweather] Updated Irish translation



commit 2c58044235a1cdf3c092a86fd9b77c298ff9448a
Author: Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>
Date:   Thu Aug 13 13:16:39 2009 -0600

    Updated Irish translation

 po-locations/ga.po |  526 ++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 223 insertions(+), 303 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/ga.po b/po-locations/ga.po
index c7e25b9..97855cd 100644
--- a/po-locations/ga.po
+++ b/po-locations/ga.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Irish translations for libgweather package.
 # Copyright (C) 2007-2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the libgweather package.
-# Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>, 2007-2009.
+# Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>, 2007, 2008, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgweather.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-06 22:02-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-06 22:58-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 12:43-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-13 13:14-0600\n"
 "Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -7447,70 +7447,63 @@ msgstr "Cúcuta"
 
 #. A city in Viet Nam
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2953
-#, fuzzy
 msgid "Da Nang"
-msgstr "&Lá na seachtaine"
+msgstr "Da Nang"
 
 #. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2955
 msgid "Daggett"
-msgstr ""
+msgstr "Daggett"
 
 #. The capital of Senegal
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2957
-#, fuzzy
 msgid "Dakar"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Delaware"
+msgstr "Dacár"
 
 #. A city in Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2959
-#, fuzzy
 msgid "Dalaman"
-msgstr "Salmon"
+msgstr "Dalaman"
 
 #. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2961
-#, fuzzy
 msgid "Dalem"
-msgstr "Fireannach"
+msgstr "Dalem"
 
 #. A city in Alabama in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2963
-#, fuzzy
 msgid "Daleville"
-msgstr "Asheville"
+msgstr "Daleville"
 
 #. A city in Texas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2965
 msgid "Dalhart"
-msgstr ""
+msgstr "Dalhart"
 
 #. A city in Liaoning in China
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2967
 msgid "Dalian"
-msgstr ""
+msgstr "Dalian"
 
 #. A city in Texas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2969
 msgid "Dallas"
-msgstr ""
+msgstr "Dallas"
 
 #. A city in Georgia in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2971
-#, fuzzy
 msgid "Dalton"
-msgstr "Alton"
+msgstr "Dalton"
 
 #. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2973
-#, fuzzy
 msgid "Daly City"
-msgstr "Cathair/Ceantar:"
+msgstr "Daly City"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2975
 msgid "Dalzell"
-msgstr ""
+msgstr "Dalzell"
 
 #. The capital of Syria.
 #. "Damascus" is the traditional English name.
@@ -7523,38 +7516,35 @@ msgstr "An Damaisc"
 #. A city in Connecticut in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2982
 msgid "Danbury"
-msgstr ""
+msgstr "Danbury"
 
 #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
 #. The string is only used in places where "Greenland" is
 #. already clear from context.
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2987
-#, fuzzy
 msgid "Danmarkshavn"
-msgstr "Samarkand"
+msgstr "Danmarkshavn"
 
 #. A city in New York in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2989
 msgid "Dansville"
-msgstr ""
+msgstr "Dansville"
 
 #. A city in Algeria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2991
-#, fuzzy
 msgid "Dar el Beida"
-msgstr "Name=An tSalvadóir"
+msgstr "Dar el Beida"
 
 #. The capital of Tanzania
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2993
-#, fuzzy
 msgid "Dar es Salaam"
-msgstr "An Afraic/Dárasalám"
+msgstr "Dárasalám"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2995
 msgid "Darlington"
-msgstr ""
+msgstr "Darlington"
 
 #. A city in Northern Territory in Australia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2997
@@ -7564,32 +7554,30 @@ msgstr "Darwin"
 #. A city in Manitoba in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2999
 msgid "Dauphin"
-msgstr ""
+msgstr "Dauphin"
 
 #. A city in the Philippines
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3001
 msgid "Davao"
-msgstr ""
+msgstr "Davao"
 
 #. A city in Iowa in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3003
 msgid "Davenport"
-msgstr ""
+msgstr "Davenport"
 
 #. A city in Panama
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3005
-#, fuzzy
 msgid "David"
-msgstr "Lá Fhéile Dháiví"
+msgstr "David"
 
 #. An Australian research station in Antarctica. The string
 #. is only used in places where "Antarctica" is already
 #. clear from context.
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3010
-#, fuzzy
 msgid "Davis Station"
-msgstr "Stáisiún Nua"
+msgstr "Davis Station"
 
 #. A city in Yukon Territory in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3012
@@ -7599,141 +7587,129 @@ msgstr "Dawson"
 #. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3014
 msgid "Dax"
-msgstr ""
+msgstr "Dax"
 
 #. A city in Syria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3016
 msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr ""
+msgstr "Dayr az Zawr"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "دÙ?رستاÙ?".
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3020
-#, fuzzy
 msgid "Dayrestan"
-msgstr "An Chirgeastáin"
+msgstr "Dayrestan"
 
 #. A city in Ohio in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3022
 msgid "Dayton"
-msgstr ""
+msgstr "Dayton"
 
 #. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3024
-#, fuzzy
 msgid "Daytona Beach"
-msgstr "Turtle Beach SampleVision"
+msgstr "Daytona Beach"
 
 #. A city in the Netherlands
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3026
 msgid "De Kooy"
-msgstr ""
+msgstr "De Kooy"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3028
-#, fuzzy
 msgid "De Queen"
-msgstr "Breithlá na Banríona"
+msgstr "De Queen"
 
 #. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3030
-#, fuzzy
 msgid "DeKalb"
-msgstr "G&léasanna"
+msgstr "DeKalb"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3032
-#, fuzzy
 msgid "DeRidder"
-msgstr "G&léasanna"
+msgstr "DeRidder"
 
 #. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3034
 msgid "Deadhorse"
-msgstr ""
+msgstr "Deadhorse"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3036
 msgid "Dease Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Dease Lake"
 
 #. A city in Hungary
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3038
 msgid "Debrecen"
-msgstr ""
+msgstr "Debrecen"
 
 #. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3040
 msgid "Decimomannu"
-msgstr ""
+msgstr "Decimomannu"
 
 #. A city in Iowa in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3042
 msgid "Decorah"
-msgstr ""
+msgstr "Decorah"
 
 #. A city in the Netherlands
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3044
 msgid "Deelen"
-msgstr ""
+msgstr "Deelen"
 
 #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3046
-#, fuzzy
 msgid "Deer Lake"
-msgstr "FRÃ?AMH KANGXI FIA"
+msgstr "Deer Lake"
 
 #. A city in Washington in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3048
-#, fuzzy
 msgid "Deer Park"
-msgstr "FRÃ?AMH KANGXI FIA"
+msgstr "Deer Park"
 
 #. A city in Ohio in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3050
 msgid "Defiance"
-msgstr ""
+msgstr "Defiance"
 
 #. A city in Texas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3052
-#, fuzzy
 msgid "Del Rio"
-msgstr "Sa&mhail:"
+msgstr "Del Rio"
 
 #. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3054
-#, fuzzy
 msgid "Delaware"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Delaware"
+msgstr "Delaware"
 
 #. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3056
-#, fuzzy
 msgid "Delhi"
-msgstr "Sa&mhail:"
+msgstr "Delhi"
 
 #. A city in Utah in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3058
-#, fuzzy
 msgid "Delta"
-msgstr "DELTA(x; y)"
+msgstr "Delta"
 
 #. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3060
-#, fuzzy
 msgid "Delta Junction"
-msgstr "Cumar"
+msgstr "Delta Junction"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3062
 msgid "Deming"
-msgstr ""
+msgstr "Deming"
 
 #. A city in Iowa in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3064
 msgid "Denison"
-msgstr ""
+msgstr "Denison"
 
 #. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3066
@@ -7743,7 +7719,7 @@ msgstr "An Danmhairg"
 #. A city in Texas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3068
 msgid "Denton"
-msgstr ""
+msgstr "Denton"
 
 #. A city in Colorado in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3070
@@ -7752,14 +7728,13 @@ msgstr "Denver"
 
 #. A city in Iowa in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3072
-#, fuzzy
 msgid "Des Moines"
-msgstr "Mói&d"
+msgstr "Des Moines"
 
 #. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3074
 msgid "Destin"
-msgstr ""
+msgstr "Destin"
 
 #. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3076
@@ -7768,14 +7743,13 @@ msgstr "Detroit"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3078
-#, fuzzy
 msgid "Detroit Lakes"
-msgstr "Meiriceá/Detroit"
+msgstr "Detroit Lakes"
 
 #. A city in North Dakota in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3080
 msgid "Devils Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Devils Lake"
 
 #. A city in Saudi Arabia.
 #. "Dhahran" is the traditional English name.
@@ -7783,111 +7757,106 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3085
 msgid "Dhahran"
-msgstr ""
+msgstr "Dhahran"
 
 #. The capital of Bangladesh.
 #. The local name in Bengali is "ঢা�া".
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3089
-#, fuzzy
 msgid "Dhaka"
-msgstr "Gána"
+msgstr "Dhaka"
 
 #. A city in North Dakota in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3091
 msgid "Dickinson"
-msgstr ""
+msgstr "Dickinson"
 
 #. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3093
 msgid "Dijon"
-msgstr ""
+msgstr "Dijon"
 
 #. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3095
 msgid "Dillingham"
-msgstr ""
+msgstr "Dillingham"
 
 #. A city in Montana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3097
 msgid "Dillon"
-msgstr ""
+msgstr "Dillon"
 
 #. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3099
 msgid "Dinard"
-msgstr ""
+msgstr "Dinard"
 
 #. A city in Nova Scotia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3101
 msgid "Dingwall"
-msgstr ""
+msgstr "Dingwall"
 
 #. A city in New Brunswick in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3103
-#, fuzzy
 msgid "Dipper Harbour"
-msgstr "Fáinne istigh 3:"
+msgstr "Dipper Harbour"
 
 #. A city in North East England in the United Kingdom
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3105
 msgid "Dishforth"
-msgstr ""
+msgstr "Dishforth"
 
 #. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3107
-#, fuzzy
 msgid "District of Columbia"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/District of Columbia"
+msgstr "District of Columbia"
 
 #. A city in Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3109
 msgid "Diyarbakir"
-msgstr ""
+msgstr "Diyarbakir"
 
 #. A city in Algeria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3111
 msgid "Djanet"
-msgstr ""
+msgstr "Djanet"
 
 #. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3113
 msgid "Djupdalen"
-msgstr ""
+msgstr "Djupdalen"
 
 #. A city in Ukraine
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3115
 msgid "Dnipropetrovs'k"
-msgstr ""
+msgstr "Dnipropetrovs'k"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "دÙ? Ú¯Ù?بداÙ?".
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3119
 msgid "Do Gonbadan"
-msgstr ""
+msgstr "Do Gonbadan"
 
 #. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3121
 msgid "Dobbiaco"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbiaco"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3123
-#, fuzzy
 msgid "Dodge Center"
-msgstr "Lárionad Rialaithe"
+msgstr "Dodge Center"
 
 #. A city in Kansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3125
-#, fuzzy
 msgid "Dodge City"
-msgstr "Cathair/Ceantar:"
+msgstr "Dodge City"
 
 #. A city in Tanzania
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3127
 msgid "Dodoma"
-msgstr ""
+msgstr "Dodoma"
 
 #. The capital of Qatar.
 #. "Doha" is the traditional English name.
@@ -7895,93 +7864,89 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3132
 msgid "Doha"
-msgstr ""
+msgstr "Doha"
 
 #. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3134
 msgid "Dole"
-msgstr ""
+msgstr "Dole"
 
 #. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3136
-#, fuzzy
 msgid "Dollemard"
-msgstr "An Danmhairg"
+msgstr "Dollemard"
 
 #. A city in Slovakia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3138
 msgid "Dolný HriÄ?ov"
-msgstr ""
+msgstr "Dolný HriÄ?ov"
 
 #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
 #. with the Domincan Republic.
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3142
-#, fuzzy
 msgid "Dominica"
-msgstr "Dominice"
+msgstr "Doiminice"
 
 #. DO - Dominican Republic
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3144
-#, fuzzy
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "An Phoblacht Dhoiminiceach"
 
 #. A city in Baden-Württemberg in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3146
 msgid "Donaueschingen"
-msgstr ""
+msgstr "Donaueschingen"
 
 #. A city in Ukraine
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3148
 msgid "Donets'k"
-msgstr ""
+msgstr "Donets'k"
 
 #. A city in Bavaria in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3150
 msgid "Dorfgmünd"
-msgstr ""
+msgstr "Dorfgmünd"
 
 #. A city in the Netherlands Antilles
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3152
 msgid "Dorp Nikiboko"
-msgstr ""
+msgstr "Dorp Nikiboko"
 
 #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3154
 msgid "Dortmund"
-msgstr ""
+msgstr "Dortmund"
 
 #. A city in Alabama in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3156
 msgid "Dothan"
-msgstr ""
+msgstr "Dothan"
 
 #. A city in Cameroon
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3158
-#, fuzzy
 msgid "Douala"
-msgstr "An Afraic/Douala"
+msgstr "Douala"
 
 #. A city in Delaware in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3160
 msgid "Dover"
-msgstr ""
+msgstr "Dover"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3162
 msgid "Doylestown"
-msgstr ""
+msgstr "Doylestown"
 
 #. A city in Saxony in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3164
 msgid "Dresden"
-msgstr ""
+msgstr "Dresden"
 
 #. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3166
 msgid "Drumheller"
-msgstr ""
+msgstr "Drumheller"
 
 #. A city in Montana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3168
@@ -7991,140 +7956,132 @@ msgstr "Drummond"
 #. A city in Christmas Island
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3170
 msgid "Drumsite"
-msgstr ""
+msgstr "Drumsite"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3172
-#, fuzzy
 msgid "Du Bois"
-msgstr "Ag&a:"
+msgstr "Du Bois"
 
 #. A city in the United Arab Emirates.
 #. "Dubai" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Dubayy".
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3177
-#, fuzzy
 msgid "Dubai"
-msgstr "An Ã?ise/Dubai"
+msgstr "Dubai"
 
 #. A city in New South Wales in Australia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3179
 msgid "Dubbo"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbo"
 
 #. A city in Croatia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3181
 msgid "Dubrovnik"
-msgstr ""
+msgstr "Dubrovnic"
 
 #. A city in Iowa in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3183
 msgid "Dubuque"
-msgstr ""
+msgstr "Dubuque"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3185
 msgid "Duluth"
-msgstr ""
+msgstr "Duluth"
 
 #. A city in Texas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3187
 msgid "Dumas"
-msgstr ""
+msgstr "Dumas"
 
 #. A French research station in Antarctica. The string is
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3192
-#, fuzzy
 msgid "Dumont d'Urville Station"
-msgstr "Ainm an stáisiúin:"
+msgstr "Dumont d'Urville Station"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3194
 msgid "Duncan"
-msgstr ""
+msgstr "Duncan"
 
 #. A city in Greenland.
 #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3198
-#, fuzzy
 msgid "Dundas"
-msgstr "An Afraic/Luanda"
+msgstr "Dundas"
 
 #. A city in Scotland in the United Kingdom
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3200
 msgid "Dundee"
-msgstr ""
+msgstr "Dundee"
 
 #. A city in New York in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3202
 msgid "Dunkirk"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkirk"
 
 #. A city in Ireland.
 #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3206
-#, fuzzy
 msgid "Dunleary"
-msgstr "An Ungáir"
+msgstr "Dún Laoghaire"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3208
 msgid "Durant"
-msgstr ""
+msgstr "Durant"
 
 #. A city in Uruguay
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3210
 msgid "Durazno"
-msgstr ""
+msgstr "Durazno"
 
 #. A city in South Africa
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3212
-#, fuzzy
 msgid "Durban"
-msgstr "An Ã?ise/Dubai"
+msgstr "Durban"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3214
 msgid "Durham"
-msgstr ""
+msgstr "Durham"
 
 #. The capital of Tajikistan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3216
-#, fuzzy
 msgid "Dushanbe"
-msgstr "An Ã?ise/Dushanbe"
+msgstr "Dushanbe"
 
 #. A city in Tennessee in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3218
 msgid "Dyersburg"
-msgstr ""
+msgstr "Dyersburg"
 
 #. A city in Mayotte
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3220
 msgid "Dzaoudzi"
-msgstr ""
+msgstr "Dzaoudzi"
 
 #. A city in Northwest Territories in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3222
 msgid "Délįne"
-msgstr ""
+msgstr "Délįne"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3224
-#, fuzzy
 msgid "Eagle River"
-msgstr "Meiriceá/Rainy_River"
+msgstr "Eagle River"
 
 #. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3226
 msgid "Earlton"
-msgstr ""
+msgstr "Earlton"
 
 #. This represents the time zone in the eastern part of the
 #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
@@ -8133,53 +8090,46 @@ msgstr ""
 #. context.
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3233
-#, fuzzy
 msgid "East Amazonas"
-msgstr "Tíomór Thoir"
+msgstr "Amazonas Oirthear"
 
 #. A city in New York in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3235
-#, fuzzy
 msgid "East Hampton"
-msgstr "Tíomór Thoir"
+msgstr "East Hampton"
 
 #. A city in Massachusetts in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3237
-#, fuzzy
 msgid "East Milton"
-msgstr "Tíomór Thoir"
+msgstr "East Milton"
 
 #. A city in Saskatchewan in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3239
 msgid "East Poplar"
-msgstr ""
+msgstr "East Poplar"
 
 #. A state/province/territory in United Kingdom
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3241
-#, fuzzy
 msgid "East and South East England"
-msgstr "NORTH EAST ARROW AGUS SOUTH EAST ARROW"
+msgstr "Sasana Thoir agus Theas"
 
 #. A state/province/territory in Belgium
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3243
-#, fuzzy
 msgid "East-Flanders"
-msgstr "West-Flanders"
+msgstr "Flóndras Thoir"
 
 #. A city in Saskatchewan in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3245
-#, fuzzy
 msgid "Eastend"
-msgstr "An Eoraip/Londain"
+msgstr "Eastend"
 
 #. This refers to the time zone for Easter Island. The
 #. string is only used in places where "Chile" is already
 #. understood from context.
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3250
-#, fuzzy
 msgid "Easter Island"
-msgstr "Oileán Bouvet"
+msgstr "Oileán na Cásca"
 
 #. The time zone used in the eastern half of the Democratic
 #. Republic of the Congo. The string is only used in places
@@ -8188,40 +8138,36 @@ msgstr "Oileán Bouvet"
 #. this zone?
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3257
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Congo"
-msgstr "An Eoraip/Londain"
+msgstr "An Congó Oirthear"
 
 #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
 #. the east coast of Greenland.
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3261
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "An Ghraonlainn"
+msgstr "An Ghraonlainn Oirthearach"
 
 #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
 #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3265
 msgid "Eastern Indonesia Time"
-msgstr ""
+msgstr "Am na hIndinéise Oirthearaigh"
 
 #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
 #. FIXME: is there an official name for this zone?
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3269
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr "An Chasacstáin"
+msgstr "An Chasacstáin Oirthearach"
 
 #. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
 #. FIXME: Is there an official name for this zone?
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3273
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Mongolia"
-msgstr "Name=An Mhongóil"
+msgstr "An Mhongóil Oirthearach"
 
 #. The time zone used on the east coast of the United
 #. States, and the corresponding (non-coastal) part of
@@ -8231,7 +8177,7 @@ msgstr "Name=An Mhongóil"
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3280
 msgid "Eastern Time"
-msgstr ""
+msgstr "Am Oirthearach"
 
 #. The time zone used in Eastern Australia. This string is
 #. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -8239,9 +8185,8 @@ msgstr ""
 #. where "Australia" is already clear from context.
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3286
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr "An Astráil/New South Wales"
+msgstr "Am Oirthearach (New South Wales)"
 
 #. The time zone used in Eastern Australia. This string is
 #. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -8251,7 +8196,7 @@ msgstr "An Astráil/New South Wales"
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3293
 msgid "Eastern Time (Queensland)"
-msgstr ""
+msgstr "Am Oirthearach (Queensland)"
 
 #. The time zone used in Eastern Australia. This string is
 #. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -8260,7 +8205,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3299
 msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-msgstr ""
+msgstr "Am Oirthearach (An Tasmáin)"
 
 #. The time zone used in Eastern Australia. This string is
 #. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -8269,7 +8214,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3305
 msgid "Eastern Time (Victoria)"
-msgstr ""
+msgstr "Am Oirthearach (Victoria)"
 
 #. This represents the time zone in certain parts of Canada
 #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
@@ -8279,22 +8224,22 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3312
 msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-msgstr ""
+msgstr "Am Oirthearach, gan DST (Oileán Southampton, srl.)"
 
 #. A city in Maryland in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3314
 msgid "Easton"
-msgstr ""
+msgstr "Easton"
 
 #. A city in Washington in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3316
 msgid "Eastsound"
-msgstr ""
+msgstr "Eastsound"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3318
 msgid "Eau Claire"
-msgstr ""
+msgstr "Eau Claire"
 
 #. EC - Ecuador
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3320
@@ -8304,17 +8249,17 @@ msgstr "Eacuadór"
 #. A city in North Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3322
 msgid "Edenton"
-msgstr ""
+msgstr "Edenton"
 
 #. A city in Texas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3324
 msgid "Edinburg"
-msgstr ""
+msgstr "Edinburg"
 
 #. A city in Scotland in the United Kingdom
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3326
 msgid "Edinburgh"
-msgstr ""
+msgstr "Dún �ideann"
 
 #. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3328
@@ -8324,28 +8269,27 @@ msgstr "Edmonton"
 #. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3330
 msgid "Edson"
-msgstr ""
+msgstr "Edson"
 
 #. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3332
 msgid "Edwards"
-msgstr ""
+msgstr "Edwards"
 
 #. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3334
 msgid "Effingham"
-msgstr ""
+msgstr "Effingham"
 
 #. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3336
 msgid "Egegik"
-msgstr ""
+msgstr "Egegik"
 
 #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3338
-#, fuzzy
 msgid "Eglinton"
-msgstr "Clinton"
+msgstr "Eglinton"
 
 #. EG - Egypt
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3340
@@ -8354,317 +8298,295 @@ msgstr "An Ã?igipt"
 
 #. A city in the Netherlands
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3342
-#, fuzzy
 msgid "Eindhoven"
-msgstr "Saoradh Eindhoven"
+msgstr "Eindhoven"
 
 #. A city in Iceland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3344
 msgid "Eiðar"
-msgstr ""
+msgstr "Eiðar"
 
 #. A city in Tunisia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3346
-#, fuzzy
 msgid "El Borma"
-msgstr "An tSalvadóir"
+msgstr "El Borma"
 
 #. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3348
-#, fuzzy
 msgid "El Centro"
-msgstr "An tSalvadóir"
+msgstr "El Centro"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3350
-#, fuzzy
 msgid "El Dorado"
-msgstr "An tSalvadóir"
+msgstr "El Dorado"
 
 #. A city in Algeria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3352
-#, fuzzy
 msgid "El Golea"
-msgstr "An tSalvadóir"
+msgstr "El Golea"
 
 #. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3354
-#, fuzzy
 msgid "El Matorral"
-msgstr "An tSalvadóir"
+msgstr "El Matorral"
 
 #. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3356
-#, fuzzy
 msgid "El Monte"
-msgstr "1 (Monte Carlo)"
+msgstr "El Monte"
 
 #. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3358
-#, fuzzy
 msgid "El Palomar"
-msgstr "An tSalvadóir"
+msgstr "El Palomar"
 
 #. A city in Texas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3360
-#, fuzzy
 msgid "El Paso"
-msgstr "An tSalvadóir"
+msgstr "El Paso"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3362
-#, fuzzy
 msgid "El Reno"
-msgstr "An tSalvadóir"
+msgstr "El Reno"
 
 #. SV - El Salvador
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3364
-#, fuzzy
 msgid "El Salvador"
 msgstr "An tSalvadóir"
 
 #. A city in Venezuela
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3366
-#, fuzzy
 msgid "El Variante"
-msgstr "1 (Monte Carlo)"
+msgstr "El Variante"
 
 #. A city in Venezuela
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3368
 msgid "El Vigía"
-msgstr ""
+msgstr "El Vigía"
 
 #. A city in Oaxaca in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3370
-#, fuzzy
 msgid "El Zapote"
-msgstr "1 (Monte Carlo)"
+msgstr "El Zapote"
 
 #. A city in Israel
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3372
-#, fuzzy
 msgid "Elat"
-msgstr "Almaty"
+msgstr "Elat"
 
 #. A city in Colorado in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3374
-#, fuzzy
 msgid "Elbert"
-msgstr "Alberta"
+msgstr "Elbert"
 
 #. A city in Kenya
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3376
 msgid "Eldoret"
-msgstr ""
+msgstr "Eldoret"
 
 #. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3378
 msgid "Eldskog"
-msgstr ""
+msgstr "Eldskog"
 
 #. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3380
 msgid "Elefsís"
-msgstr ""
+msgstr "Elefsís"
 
 #. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3382
 msgid "Elfin Cove"
-msgstr ""
+msgstr "Elfin Cove"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3384
-#, fuzzy
 msgid "Elizabeth"
-msgstr "Cathair/Ceantar:"
+msgstr "Elizabeth"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3386
-#, fuzzy
 msgid "Elizabeth City"
-msgstr "Cathair/Ceantar:"
+msgstr "Elizabeth City"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3388
 msgid "Elizabethtown"
-msgstr ""
+msgstr "Elizabethtown"
 
 #. A city in West Virginia in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3390
 msgid "Elkins"
-msgstr ""
+msgstr "Elkins"
 
 #. A city in Nevada in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3392
 msgid "Elko"
-msgstr ""
+msgstr "Elko"
 
 #. A city in Washington in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3394
 msgid "Ellensburg"
-msgstr ""
+msgstr "Ellensburg"
 
 #. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3396
 msgid "Elliot Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Elliot Lake"
 
 #. A city in Liège in Belgium
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3398
 msgid "Elsenborn"
-msgstr ""
+msgstr "Elsenborn"
 
 #. A city in Kansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3400
 msgid "Elwood"
-msgstr ""
+msgstr "Elwood"
 
 #. A city in Ohio in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3402
 msgid "Elyria"
-msgstr ""
+msgstr "Elyria"
 
 #. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3404
 msgid "Embarras Portage"
-msgstr ""
+msgstr "Embarras Portage"
 
 #. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3406
-#, fuzzy
 msgid "Emigrant Gap"
-msgstr "Méid an bhearna (%1):"
+msgstr "Emigrant Gap"
 
 #. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3408
 msgid "Emmonak"
-msgstr ""
+msgstr "Emmonak"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "ЭнгелÑ?Ñ?".
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3412
 msgid "Engel's"
-msgstr ""
+msgstr "Engel's"
 
 #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3414
 msgid "Englee"
-msgstr ""
+msgstr "Englee"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3416
 msgid "Enid"
-msgstr ""
+msgstr "Enid"
 
 #. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3418
-#, fuzzy
 msgid "Ennadai"
-msgstr "Annaba"
+msgstr "Ennadai"
 
 #. A city in Finland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3420
 msgid "Enontekiö"
-msgstr ""
+msgstr "Enontekiö"
 
 #. A city in Saarland in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3422
 msgid "Ensheim"
-msgstr ""
+msgstr "Ensheim"
 
 #. A city in Uganda
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3424
 msgid "Entebbe"
-msgstr ""
+msgstr "Entebbe"
 
 #. A city in Washington in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3426
 msgid "Ephrata"
-msgstr ""
+msgstr "Ephrata"
 
 #. GQ - Equatorial Guinea
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3428
-#, fuzzy
 msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guine Mheánchiorclach"
+msgstr "An Ghuine Mheánchiorclach"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3430
 msgid "Erie"
-msgstr ""
+msgstr "Erie"
 
 #. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3432
 msgid "Erieau"
-msgstr ""
+msgstr "Erieau"
 
 #. ER - Eritrea
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3434
 msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "An Eiritré"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3436
 msgid "Erwin"
-msgstr ""
+msgstr "Erwin"
 
 #. A city in Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3438
 msgid "Erzurum"
-msgstr ""
+msgstr "Erzurum"
 
 #. A city in Denmark
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3440
 msgid "Esbjerg"
-msgstr ""
+msgstr "Esbjerg"
 
 #. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3442
 msgid "Escanaba"
-msgstr ""
+msgstr "Escanaba"
 
 #. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3444
-#, fuzzy
 msgid "Escondido"
-msgstr "Puerto Escondido"
+msgstr "Escondido"
 
 #. A city in Iran
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3446
 msgid "Esfahan"
-msgstr ""
+msgstr "Isfahan"
 
 #. A city in Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3448
 msgid "Eskisehir"
-msgstr ""
+msgstr "Eskisehir"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3450
-#, fuzzy
 msgid "Espírito Santo"
-msgstr "Porto Santo"
+msgstr "Espírito Santo"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3452
 msgid "Esquimalt"
-msgstr ""
+msgstr "Esquimalt"
 
 #. A city in Saskatchewan in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3454
 msgid "Estevan"
-msgstr ""
+msgstr "Estevan"
 
 #. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3456
 msgid "Esther"
-msgstr ""
+msgstr "Esther"
 
 #. A city in Iowa in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3458
 msgid "Estherville"
-msgstr ""
+msgstr "Estherville"
 
 #. EE - Estonia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3460
@@ -8679,13 +8601,12 @@ msgstr "An Aetóip"
 #. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3464
 msgid "Eugene"
-msgstr ""
+msgstr "Eugene"
 
 #. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3466
-#, fuzzy
 msgid "Eureka Roadhouse"
-msgstr "Earráid I/A fuaime"
+msgstr "Eureka Roadhouse"
 
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3467
 msgid "Europe"
@@ -8694,39 +8615,39 @@ msgstr "An Eoraip"
 #. A city in Wyoming in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3469
 msgid "Evanston"
-msgstr ""
+msgstr "Evanston"
 
 #. A city in Indiana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3471
 msgid "Evansville"
-msgstr ""
+msgstr "Evansville"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3473
 msgid "Eveleth"
-msgstr ""
+msgstr "Eveleth"
 
 #. A city in Washington in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3475
 msgid "Everett"
-msgstr ""
+msgstr "Everett"
 
 #. A city in Alabama in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3477
 msgid "Evergreen"
-msgstr ""
+msgstr "Evergreen"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3481
 msgid "Exeter"
-msgstr ""
+msgstr "Exeter"
 
 #. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3483
 msgid "Ezeiza"
-msgstr ""
+msgstr "Ezeiza"
 
 #. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3485
@@ -24246,17 +24167,17 @@ msgstr "Zürich"
 #. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9740
 msgid "Ã?rbatax"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?rbatax"
 
 #. A city in Portugal
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9742
 msgid "Ã?gua de Pena"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?gua de Pena"
 
 #. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9744
 msgid "�no Síros"
-msgstr ""
+msgstr "�no Síros"
 
 #. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9746
@@ -24266,18 +24187,17 @@ msgstr "Ã?raxos"
 #. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9748
 msgid "�yios Athanásios"
-msgstr ""
+msgstr "�yios Athanásios"
 
 #. A city in Sweden
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9750
 msgid "Ã?ngelholm"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?ngelholm"
 
 #. AX - Ã?land Islands, an autonomous province of Finland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9752
-#, fuzzy
 msgid "Ã?land Islands"
-msgstr "Sand Island"
+msgstr "Oileáin �land"
 
 #. A city in Denmark
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9754
@@ -24292,24 +24212,24 @@ msgstr "Ã?lesund"
 #. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9758
 msgid "Ã?vreux"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?vreux"
 
 #. A city in Sweden
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9760
 msgid "Ã?rebro"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?rebro"
 
 #. A city in Sweden
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9762
 msgid "�rnsköldsvik"
-msgstr ""
+msgstr "�rnsköldsvik"
 
 #. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9764
 msgid "Ã?rsta"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?rsta"
 
 #. A city in Lithuania
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9766
 msgid "Å iauliai"
-msgstr ""
+msgstr "Å iauliai"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]