[gnome-control-center] Updating Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updating Estonian translation
- Date: Tue, 11 Aug 2009 06:27:30 +0000 (UTC)
commit aefc22db89d52555315ede06107101e70326dbf5
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Tue Aug 11 09:27:23 2009 +0300
Updating Estonian translation
po/et.po | 37 ++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 20 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index a7d3921..46c6f4c 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-01 10:21+0300\n"
-"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-10 22:53+0300\n"
+"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgid "D_rag click:"
msgstr "_Lohistamise klõps:"
msgid "Enable _horizontal scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "_Rõhtkerimine lubatud"
msgid "Enable mouse _clicks with touchpad"
msgstr "Puutepadjalt tulevad _hiireklõpsud on lubatud"
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgid "Touchpad"
msgstr "Puutepadi"
msgid "Two-_finger scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "_Kahe sõrmega kerimine"
msgid "_Acceleration:"
msgstr "K_iirendus:"
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgid "_Disabled"
msgstr "_Välja lülitatud"
msgid "_Edge scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "_Servas kerimine"
msgid "_Initiate click when stopping pointer movement"
msgstr "_Kursori peatumisel tehakse hiireklõps"
@@ -2592,14 +2592,17 @@ msgid ""
"\n"
" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>"
msgstr ""
+"<span size=\"large\"><b>Vastavusi ei leitud.</b> </span><span>\n"
+"\n"
+" Sinu filter \"<b>%s</b>\" ei sobi ühegi kirjega.</span>"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Muu"
#. make start action
#, c-format
msgid "<b>Start %s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Käivita %s</b>"
msgid "Help"
msgstr "Abi"
@@ -2608,7 +2611,7 @@ msgid "Upgrade"
msgstr "Uuenda"
msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Eemalda"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Eemalda lemmikute hulgast"
@@ -2617,10 +2620,10 @@ msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lisa lemmikute hulka"
msgid "Remove from Startup Programs"
-msgstr ""
+msgstr "Eemalda isekäivituvate rakenduste hulgast"
msgid "Add to Startup Programs"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa rakendust isekäivitumiseks"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Uus arvutustabel"
@@ -2641,19 +2644,19 @@ msgid "Network Servers"
msgstr "Võrguserverid"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Otsing"
#. make open with default action
#, c-format
msgid "<b>Open</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ava</b>"
#. make rename action
msgid "Rename..."
msgstr "Muuda nime..."
msgid "Send To..."
-msgstr ""
+msgstr "Saada kuhu..."
#. make move to trash action
msgid "Move to Trash"
@@ -2671,7 +2674,7 @@ msgstr "Kui sa selle kustutad, läheb see jäädavalt kaotsi."
#, c-format
msgid "<b>Open with \"%s\"</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ava rakendusega \"%s\"</b>"
msgid "Open with Default Application"
msgstr "Ava vaikimisi rakendusega"
@@ -2701,12 +2704,12 @@ msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d. %b %Y"
msgid "Find Now"
-msgstr ""
+msgstr "Otsi kohe"
#, c-format
msgid "<b>Open %s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ava %s</b>"
#, c-format
msgid "Remove from System Items"
-msgstr ""
+msgstr "Eemalda süsteemikirjetest"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]