[vinagre] Updating Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vinagre] Updating Estonian translation
- Date: Tue, 11 Aug 2009 06:28:14 +0000 (UTC)
commit 82758012fe4eb6d06c228715e50f9a9bdc091d2a
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Tue Aug 11 09:27:57 2009 +0300
Updating Estonian translation
po/et.po | 37 ++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 24 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index bd9b663..ac56d73 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vinagre HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=vinagre&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-06 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-06 22:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-10 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-10 21:37+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -446,9 +446,22 @@ msgstr "Aknasse lohistatud andmed ei ole sobivad."
msgid "Hosts nearby"
msgstr "Lähedalasuvad hostid"
+#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
+msgid "Open vinagre in fullscreen mode"
+msgstr "Vinagre avamine täisekraani režiimis"
+
+#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
msgid "Create a new toplevel window in an existing instance of vinagre"
msgstr "Olemasolevale vinagre instantsile uue ülataseme akna loomine"
+#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
+msgid "Open a file recognized by vinagre"
+msgstr "Vinagrele tuntud vormingus faili avamine"
+
+msgid "filename"
+msgstr "failinimi"
+
+#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
msgid "[server:port]"
msgstr "[server:port]"
@@ -553,15 +566,15 @@ msgstr "Viga tõendite salvestamisel võtmerõngasse."
msgid "Could not get a screenshot of the connection."
msgstr "�hendusest pole võimalik ekraanitõmmist võtta."
+msgid "Save Screenshot"
+msgstr "Ekraanitõmmise salvestamine"
+
#, c-format
msgid "Screenshot of %s"
msgstr "Masina %s ekraanitõmmis"
-msgid "Save Screenshot"
-msgstr "Ekraanitõmmise salvestamine"
-
-msgid "Supported formats"
-msgstr "Toetatud vormingud"
+msgid "Error saving screenshot"
+msgstr "Viga kuvatõmmise salvestamisel"
#, c-format
msgid "Impossible to accept the stream tube: %s"
@@ -618,12 +631,10 @@ msgstr "Programmist väljumine"
msgid "Edit the application preferences"
msgstr "Redigeeri rakenduse eelistusi"
-msgid "_Plugins"
-msgstr "_Pluginad"
-
-msgid "Select plugins"
-msgstr "Pluginate valimine"
-
+#. FIXME: Study this dialog for next release
+#. { "EditPlugins", GTK_STOCK_EXECUTE, N_("_Plugins"), NULL,
+#. N_("Select plugins"), G_CALLBACK (vinagre_cmd_edit_plugins) },
+#.
#. Bookmarks menu
msgid "_Open bookmark"
msgstr "_Ava järjehoidja"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]