[gcompris] intltool-update ar_TN, no new translation.
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gcompris] intltool-update ar_TN, no new translation.
- Date: Sun, 19 Apr 2009 08:09:22 -0400 (EDT)
commit 8a79e8183507e4c28034667577f72dbcb44682be
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Sun Apr 19 14:09:04 2009 +0200
intltool-update ar_TN, no new translation.
---
po/ar_TN.po | 2063 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 1343 insertions(+), 720 deletions(-)
diff --git a/po/ar_TN.po b/po/ar_TN.po
index 1d57426..a0682e1 100644
--- a/po/ar_TN.po
+++ b/po/ar_TN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar_TN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-22 23:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-19 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 02:11+0200\n"
"Last-Translator: Makni Bassem <maknibassem gmail com>\n"
"Language-Team: DFSA\n"
@@ -389,12 +389,12 @@ msgstr "تدرب عÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?ضرب"
msgid "Go to Algebra activities"
msgstr "Ø£Ù?شطة اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?ØسابÙ?Ø©"
-#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:2 ../boards/menu.xml.in.h:17
+#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:2 ../boards/menu.xml.in.h:18
msgid "Left-click the mouse on an activity to select it."
msgstr "اÙ?Ù?ر بزر اÙ?Ù?أرة اÙ?Ø£Ù?سر Ù?اختÙ?ار اÙ?Ù?شاط اÙ?Ø°Ù? ترÙ?دÙ?"
#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:1 ../boards/erase_clic.xml.in.h:1
-#: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:1
+#: ../boards/erase_doubleclick.xml.in.h:1
msgid ""
"Animal pictures come from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
"(http://schmode.net/). Ralf has kindly permitted Gcompris to include his "
@@ -430,7 +430,8 @@ msgstr "اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?ØسابÙ?Ø© اÙ?أربعة. أدÙ?ج اÙ?عدÙ?د
msgid ""
"Work out the right combination of numbers and operations to match the given "
"value"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?Ù?Ù?اسبة Ù?Ù? اÙ?أرÙ?اÙ? Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?ØسابÙ?Ø© Ù?تØصÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© ذاتÙ?ا"
+msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?Ù?Ù?اسبة Ù?Ù? اÙ?أرÙ?اÙ? Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?ØسابÙ?Ø© Ù?تØصÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© ذاتÙ?ا"
#: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -681,9 +682,22 @@ msgid "Good mouse-control"
msgstr "تØÙ?Ù? جÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?أرة"
#: ../boards/babyshapes.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "The dog is provided by Andre Connes and released under the GPL"
-msgstr "صÙ?رة اÙ?Ù?Ù?ب Ù?Ù?داة Ù?Ù? طرÙ? Ø£Ù?درÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? تØت رخصة جبÙ?"
+msgid ""
+"The dog is provided by Andre Connes and released under the GPL.\n"
+"Artist: Gauguin, Paul. Title Arearea. Licence: Public Domain. Source: http://"
+"commons.wikimedia.org/wiki/Image:Paul_Gauguin_006.jpg\n"
+"Artist: Pieter Bruegel the Elder. Title: The peasants wedding. Licence: "
+"Public Domain. Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:"
+"Pieter_Bruegel_d._Ã?._011.jpg\n"
+"Description: The Lady and the Unicorn (tapestries). Author: Pierre-Emmanuel "
+"Malissin and Frédéric Valdes. Licence: Free but requires the site and "
+"author. Source: http://www.galerie.roi-president.com\n"
+"Artist: Vincent van Gogh. Title: Bedroom in Arles. Licence: Public Domain. "
+"Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Vincent_Van_Gogh_0011.jpg\n"
+"Artist: Ambrosius Bosschaert the Elder. Title: Flower Still Life. Licence: "
+"Public Domain. Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:"
+"Ambrosius_Bosschaert,_the_Elder_04.jpg"
+msgstr ""
#: ../boards/babyshapes/board5_0.xml.in.h:1
msgid "Hello ! My name is Lock."
@@ -697,6 +711,26 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù? عÙ?Ù? اÙ?عشب"
msgid "Lock with colored shapes."
msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?ع أشÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../boards/babyshapes/board8_0.xml.in.h:1
+msgid "Paul Gauguin, Arearea - 1892"
+msgstr ""
+
+#: ../boards/babyshapes/board8_1.xml.in.h:1
+msgid "Pieter Bruegel the Elder, The peasants wedding - 1568"
+msgstr ""
+
+#: ../boards/babyshapes/board8_2.xml.in.h:1
+msgid "The Lady and the Unicorn - XVe century"
+msgstr ""
+
+#: ../boards/babyshapes/board8_3.xml.in.h:1
+msgid "Vincent van Gogh, Bedroom in Arles - 1888"
+msgstr ""
+
+#: ../boards/babyshapes/board8_4.xml.in.h:1
+msgid "Ambrosius Bosschaert the Elder, Flower Still Life - 1614"
+msgstr ""
+
#: ../boards/ballcatch.xml.in.h:1
msgid "Make the ball go to Tux"
msgstr "اجعÙ? اÙ?Ù?رة تذÙ?ب اÙ?Ù? اÙ?بطرÙ?Ù?"
@@ -739,11 +773,12 @@ msgstr "ارÙ? اÙ?Ù?رة Ø¥Ù?Ù? داخÙ? اÙ?ØÙ?رة اÙ?سÙ?داء Ù?Ù? اÙ?
msgid "Kick the ball into the goal"
msgstr "ارÙ? اÙ?Ù?رة Ù?Ù? اÙ?Ù?رÙ?Ù?"
-#: ../boards/billard.xml.in.h:3 ../boards/chess_computer.xml.in.h:2
-#: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:3 ../boards/chess_partyend.xml.in.h:2
-#: ../boards/clickgame.xml.in.h:16 ../boards/connect4.xml.in.h:6
+#: ../boards/billard.xml.in.h:3 ../boards/chess_computer.xml.in.h:3
+#: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:4 ../boards/chess_partyend.xml.in.h:3
+#: ../boards/clickgame.xml.in.h:5 ../boards/connect4-2players.xml.in.h:5
+#: ../boards/connect4.xml.in.h:6 ../boards/doubleclick.xml.in.h:4
#: ../boards/erase.xml.in.h:3 ../boards/erase_clic.xml.in.h:6
-#: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:6 ../boards/fifteen.xml.in.h:2
+#: ../boards/erase_doubleclick.xml.in.h:6 ../boards/fifteen.xml.in.h:2
#: ../boards/hanoi.xml.in.h:3 ../boards/memory.xml.in.h:4
#: ../boards/tangram.xml.in.h:8
msgid "Mouse-manipulation"
@@ -779,7 +814,24 @@ msgstr ""
"Ø£Ù?ت Ù?سؤÙ?Ù? عÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة اÙ?ØªØ Ø§Ù?بÙ?ابات Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù? اÙ?ترتÙ?ب اÙ?صØÙ?Ø Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? "
"اÙ?بطرÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?ترØاÙ? عبر اÙ?بÙ?ابات Ù?Ù? Ù?Ù?ا اÙ?اتجاÙ?Ù?Ù?."
-#: ../boards/chess.xml.in.h:1 ../boards/chess_computer.xml.in.h:3
+#: ../boards/chat.xml.in.h:1
+msgid "Chat with your friends"
+msgstr ""
+
+#: ../boards/chat.xml.in.h:2
+msgid "This chat activity only works on the local network"
+msgstr ""
+
+#: ../boards/chat.xml.in.h:3
+msgid ""
+"This chat activity will only work with other GCompris users on your local "
+"network, not on the Internet. To use it, just type in your message and hit "
+"Enter. Your message is then broadcast on the local network, and any GCompris "
+"program running the chat activity on that local network will receive and "
+"display your message."
+msgstr ""
+
+#: ../boards/chess.xml.in.h:1 ../boards/chess_computer.xml.in.h:4
msgid "Play chess against the computer in a learning mode"
msgstr "اÙ?عب اÙ?شطرÙ?ج ضد اÙ?ØاسÙ?ب Ù?Ù? صÙ?غة اÙ?تعÙ?Ù?"
@@ -787,21 +839,32 @@ msgstr "اÙ?عب اÙ?شطرÙ?ج ضد اÙ?ØاسÙ?ب Ù?Ù? صÙ?غة اÙ?تعÙ?Ù?"
msgid "Practice chess"
msgstr "تدرب عÙ?Ù? اÙ?شطرÙ?ج"
-#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:1 ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:2
+#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:1 ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:1
#: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:1
+msgid ""
+"At the start, each player (one controlling the white pieces, the other "
+"controlling the black pieces) controls sixteen pieces: one king, one queen, "
+"two rooks, two knights, two bishops, and eight pawns. The object of the game "
+"is to checkmate the opponent's king, whereby the king is under immediate "
+"attack (in \"check\") and there is no way to remove it from attack on the "
+"next move."
+msgstr ""
+
+#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:2 ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:3
+#: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:2
msgid "Learning chess"
msgstr "تعÙ?Ù? اÙ?شطرÙ?ج"
-#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:4 ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:4
-#: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:4
+#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:5 ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:5
+#: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:5
msgid "The chess engine is from gnuchess."
msgstr "Ù?ØرÙ? اÙ?شطرÙ?ج Ù?Ù? شطرÙ?ج جÙ?Ù?"
-#: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:1
+#: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:2
msgid "Chess training. Catch the computer's pawns."
msgstr "تÙ?ارÙ?Ù? اÙ?شطرÙ?ج. استÙ?Ù? عÙ?Ù? بÙ?دÙ? اÙ?ØاسÙ?ب"
-#: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:3
+#: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:4
msgid "Play the end of the chess game against the computer"
msgstr "اÙ?عب Ù?Ù?اÙ?Ø© Ù?باراة اÙ?شطرÙ?ج ضد اÙ?ØاسÙ?ب"
@@ -842,15 +905,15 @@ msgstr "Ù?ص Ù?صة Ù?صÙ?رة"
msgid "Moonwalker"
msgstr "اÙ?Ù?Ø´Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ر"
-#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:1
+#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:1 ../src/boards/wordprocessor.c:117
msgid "Autumn"
msgstr "اÙ?خرÙ?Ù?"
-#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:2
+#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:2 ../src/boards/wordprocessor.c:115
msgid "Spring"
msgstr "اÙ?ربÙ?ع"
-#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:3
+#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:3 ../src/boards/wordprocessor.c:116
msgid "Summer"
msgstr "اÙ?صÙ?Ù?"
@@ -858,7 +921,7 @@ msgstr "اÙ?صÙ?Ù?"
msgid "The 4 Seasons"
msgstr "اÙ?Ù?صÙ?Ù? اÙ?أربعة"
-#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:5
+#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:5 ../src/boards/wordprocessor.c:118
msgid "Winter"
msgstr "اÙ?شتاء"
@@ -883,18 +946,19 @@ msgid ""
msgstr "1829 ستÙ?Ù?Ù?سÙ? اÙ?Ù?اطرة اÙ?بخارÙ?Ø©"
#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:4
+#, fuzzy
msgid ""
"Place each image in the order and\n"
"on the date it was invented.\n"
"If not sure, research online at wikipedia:\n"
-"<http://www.wikipedia.org>"
+"http://www.wikipedia.org"
msgstr ""
"ضع Ù?Ù? صÙ?رة باÙ?ترتÙ?ب Ù? Øسب تارÙ?Ø® اختراعÙ?ا. Ø¥Ù? Ù?Ù? تÙ?Ù? Ù?تأÙ?داØ? ابØØ« Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ع "
"http://www.wikipedia.org "
#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:8 ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:6
#: ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:5 ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:7
-#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:4
+#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:5
msgid "Transportation"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?اصÙ?ات"
@@ -905,7 +969,7 @@ msgid ""
msgstr "1783 Ù?Ù?طاد اÙ?أخÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?جÙ?Ù?Ù?Ù?ر"
#: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:3 ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:4
-#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:3 ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:1
+#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:4 ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:1
msgid "1880 Clement Ader's Eole"
msgstr "1880 Ù?Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت أدر"
@@ -1007,54 +1071,42 @@ msgstr "استÙ?ع Ø¥Ù?Ù? Ù?Ø·Ù? ØرÙ? Ø«Ù? اÙ?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?ØرÙ? اÙ?Ù?Ù?
msgid "Visual letter-recognition. Can move the mouse."
msgstr "تÙ?Ù?Ù?ز بصرÙ? Ù?Ù?Ø£ØرÙ?. بتØرÙ?Ù? اÙ?Ù?أرة"
+#: ../boards/clickanddraw.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Click and draw"
+msgstr "اÙ?Ù?رÙ?Ù?"
+
+#: ../boards/clickanddraw.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Draw the picture by clicking on each blue point in sequence."
+msgstr "جد اÙ?Ù?راÙ?Ù?Ø© باÙ?Ù?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?Ù?جاÙ?ات اÙ?زرÙ?اء"
+
+#: ../boards/clickanddraw.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Draw the picture by clicking on the blue points."
+msgstr "جد اÙ?Ù?راÙ?Ù?Ø© باÙ?Ù?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?Ù?جاÙ?ات اÙ?زرÙ?اء"
+
#: ../boards/clickgame.xml.in.h:1
msgid "Click On Me"
msgstr "اÙ?Ù?رÙ?Ù?"
#: ../boards/clickgame.xml.in.h:2
msgid ""
-"Fish are taken from the Unix utility xfishtank.\n"
-"Images are taken from the National Undersea Research Program (NURP) "
-"Collection\n"
-"at <http://www.photolib.noaa.gov>\n"
-"All image credits belong to the OAR/National Undersea Research Program "
-"(NURP),\n"
-"except for the first image, which is property of the University of North "
-"Carolina at Wilmington.\n"
-"The images used in each level are:\n"
-"Location: Tropical Atlantic Ocean, Florida Keys (image nur00523) "
-"Photographer: D. Kesling\n"
-"Location: Florida Keys (image nur03006)\n"
-"Location: Unknown (image nur03505)\n"
-"Location: Unknown (image nur03010)\n"
-"Location: Unknown (image nur03011)\n"
-"Location: Unknown (image nur03013)"
-msgstr ""
-"أخذت صÙ?ر اÙ?سÙ?Ù? Ù?Ù? برÙ?اÙ?ج xfishtank. \n"
-"أخذت صÙ?ر Ù?اع اÙ?بØر Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù? Ù?Ù?بØØ« Ù?Ù? عاÙ?Ù? Ù?ا تØت اÙ?بØار \n"
-"اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة عÙ?Ù? اÙ?رابط http://www.photolib.noaa.gov. \n"
-"جÙ?Ù?ع اÙ?صÙ?ر Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?برÙ?اÙ?ج اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù? Ù?Ù?بØØ« Ù?Ù? عاÙ?Ù? Ù?ا تØت اÙ?بØار \n"
-"Ù?ا عدÙ? اÙ?صÙ?رة اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ? تÙ?Ù?Ù?Ù?ا جاÙ?عة Ù?ارÙ?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø© بÙ?دÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?غتÙ? \n"
-"اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?ستعÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ستÙ?Ù? Ù?Ù?: \n"
-"اÙ?Ù?Ù?Ù?ع: اÙ?Ù?ØÙ?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?. Ù?Ù?Ù?رÙ?دا Ù?Ù?ز (صÙ?رة nur00523) \n"
-"اÙ?Ù?صÙ?ر: د. Ù?Ù?سÙ?Ù?غ \n"
-"اÙ?Ù?Ù?Ù?ع: Ù?Ù?Ù?رÙ?دا Ù?Ù?ز (صÙ?رة nur03006)\n"
-"اÙ?Ù?Ù?Ù?ع: غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù? (صÙ?رة nur03505) \n"
-"اÙ?Ù?Ù?Ù?ع: غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù? (صÙ?رة nur03010) \n"
-"اÙ?Ù?Ù?Ù?ع: غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù? (صÙ?رة nur03011) \n"
-"اÙ?Ù?Ù?Ù?ع: غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù? (صÙ?رة nur03013)"
-
-#: ../boards/clickgame.xml.in.h:14
+"Fish are taken from the Unix utility xfishtank. All image credits belong to "
+"Guillaume Rousse."
+msgstr ""
+
+#: ../boards/clickgame.xml.in.h:3
msgid ""
"Left-Click with the mouse on all the swimming fish before they leave the "
"fishtank"
msgstr "اÙ?Ù?ر عÙ?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?أسÙ?اÙ? Ù?بÙ? Ø£Ù? تغادر اÙ?ØÙ?ض"
-#: ../boards/clickgame.xml.in.h:15
+#: ../boards/clickgame.xml.in.h:4
msgid "Motor coordination: moving and clicking the mouse."
msgstr "تÙ?سÙ?Ù? اÙ?ØرÙ?ات: تØرÙ?Ù? Ù? Ù?Ù?ر اÙ?Ù?أرة"
-#: ../boards/clickgame.xml.in.h:17
+#: ../boards/clickgame.xml.in.h:6
msgid "Use the left mouse button to click on the moving fish."
msgstr "استخدÙ? زر اÙ?Ù?أرة اÙ?Ø£Ù?سر Ù?Ù?Ù?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?سÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?تØرÙ?Ø© "
@@ -1126,13 +1178,39 @@ msgstr "اÙ?تشÙ? اÙ?ØاسÙ?ب"
msgid "Play with computer peripherals."
msgstr "اÙ?عب Ù?ع Ù?Ù?ØÙ?ات اÙ?ØاسÙ?ب"
-#: ../boards/connect4.xml.in.h:1
+#: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:1 ../boards/connect4.xml.in.h:1
msgid "Arrange four coins in a row"
msgstr "رتب أربع Ù?طع Ù?Ù?دÙ?Ø© باÙ?تسÙ?سÙ?"
-#: ../boards/connect4.xml.in.h:2
-msgid "Click anywhere in the line where you want to drop a piece"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?خط Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ø°Ù? ترÙ?د اسÙ?اط اÙ?Ù?طعة Ù?Ù?Ù?"
+#: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:2 ../boards/connect4.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Click the position in the line where you want to drop a piece. You can also "
+"use the arrow keys to move the piece left or right, and the down or space "
+"key to drop a piece."
+msgstr ""
+
+#: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Connect 4 (2 Players)"
+msgstr "(اÙ?سباÙ? اÙ?بØرÙ? (Ù?اعبÙ?Ù?"
+
+#: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down) or vertically "
+"(standing up) or diagonally."
+msgstr "Ø£Ù?شأ Ù?Ù? أربع Ù?طع خطا Ø£Ù?Ù?Ù?ا Ø£Ù? عÙ?Ù?دÙ?ا "
+
+#: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The original code was written in 2005 by Laurent Lacheny. In 2006, Miguel de "
+"Izarra made the two players game. Images and Artificial Intelligence taken "
+"from project 4stattack by Jeroen Vloothuis. The original project can be "
+"found on <http://forcedattack.sourceforge.net>"
+msgstr ""
+"Ø¥Ù? اÙ?صÙ?ر Ù? اÙ?Ø°Ù?اء اÙ?صÙ?اعÙ? Ù?أخÙ?ذة Ù?Ù? Ù?شرÙ?ع 4stattack Ù?جÙ?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø«Ù?Ù?س . اÙ?Ù?سخة "
+"اÙ?أصÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?شرÙ?ع Ù?Ù?جÙ?دة Ù?Ù? <, http://forcedattack.sourceforge.net> "
#: ../boards/connect4.xml.in.h:3
msgid "Connect 4"
@@ -1141,8 +1219,8 @@ msgstr "اربط 4"
#: ../boards/connect4.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid ""
-"Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down) or vertically "
-"(standing up)"
+"Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down), vertically "
+"(standing up) or diagonally."
msgstr "Ø£Ù?شأ Ù?Ù? أربع Ù?طع خطا Ø£Ù?Ù?Ù?ا Ø£Ù? عÙ?Ù?دÙ?ا "
#: ../boards/connect4.xml.in.h:5
@@ -1162,8 +1240,9 @@ msgstr "ابÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ذج Ù?Ù?سÙ?"
msgid "Drive the crane and copy the model"
msgstr "Ù?د اÙ?راÙ?عة Ù? اÙ?سخ اÙ?Ù?Ù?Ù?ذج"
-#: ../boards/crane.xml.in.h:3 ../boards/erase.xml.in.h:2
-#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:5 ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:5
+#: ../boards/crane.xml.in.h:3 ../boards/doubleclick.xml.in.h:3
+#: ../boards/erase.xml.in.h:2 ../boards/erase_clic.xml.in.h:5
+#: ../boards/erase_doubleclick.xml.in.h:5
msgid "Motor-coordination"
msgstr "تÙ?سÙ?Ù? اÙ?ØرÙ?ات"
@@ -1189,6 +1268,22 @@ msgstr "Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù? Ø£Ù?ØاÙ? Ù? ذاÙ?رة ..."
msgid "Go to discovery activities"
msgstr "اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?شطة اÙ?اÙ?تشاÙ?"
+#: ../boards/doubleclick.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Double click the mouse on the ball to kick it. You can double click the left "
+"right or middle mouse button. If you lose, Tux catches the ball. You must "
+"click on it to bring it back to its former position"
+msgstr ""
+
+#: ../boards/doubleclick.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Double click the mouse on the ball to score a goal."
+msgstr "اÙ?Ù?ر اÙ?Ù?أرة Ù?Ù?رة Ù?ضاعÙ?Ø© Ù?Ù?ØÙ? اÙ?شاشة Ù? اÙ?تشاÙ? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: ../boards/doubleclick.xml.in.h:5
+msgid "Penalty kick"
+msgstr ""
+
#: ../boards/doubleentry.xml.in.h:1
msgid "Basic counting skills"
msgstr "خبرات عد أساسÙ?Ø©"
@@ -1241,6 +1336,23 @@ msgstr ""
"اختر أداة رسÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?سار Ù? Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù? اÙ?أسÙ?Ù? Ø«Ù? اÙ?Ù?ر Ù? اسØب Ù?Ù? اÙ?Ù?ساØØ© اÙ?بÙ?ضاء. "
"Ù?اختصار اÙ?Ù?Ù?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ر بÙ?اسطة اÙ?زر اÙ?Ø£Ù?سط Ù?Ù?Ù?أرة Ù?تÙ?ØÙ? Ø´Ù?Ø¡ Ù?ا"
+#: ../boards/drawnumber.xml.in.h:1
+msgid "Can count from 1 to 50."
+msgstr ""
+
+#: ../boards/drawnumber.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Draw Number"
+msgstr "عدد"
+
+#: ../boards/drawnumber.xml.in.h:3
+msgid "Draw the picture by clicking on each numbers in the right order."
+msgstr ""
+
+#: ../boards/drawnumber.xml.in.h:4
+msgid "Draw the picture by following numbers"
+msgstr ""
+
#: ../boards/electric.xml.in.h:1
msgid "Create and simulate an electric schema"
msgstr "Ø£Ù?جز Ù? ØاÙ?Ù? Ù?خططا اÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù?ا"
@@ -1302,11 +1414,11 @@ msgstr ""
"Ù?Ù?ØªØ§Ø Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù?."
#: ../boards/enumerate.xml.in.h:4 ../boards/planegame.xml.in.h:5
-#: ../src/boards/enumerate.c:89
+#: ../src/boards/enumerate.c:88
msgid "Numeration training"
msgstr "تدرÙ?ب Ù?راءة اÙ?أعداد"
-#: ../boards/enumerate.xml.in.h:5 ../src/boards/enumerate.c:90
+#: ../boards/enumerate.xml.in.h:5 ../src/boards/enumerate.c:89
msgid "Place the items in the best way to count them"
msgstr "ضع اÙ?Ù?Øدات باÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?اسب Ù?عدÙ?ا"
@@ -1320,12 +1432,12 @@ msgstr ""
"رسÙ?Ù? اÙ?ØÙ?Ù?اÙ?ات Ù?أخÙ?ذة Ù?Ù? صÙ?ØØ© صÙ?ر اÙ?ØÙ?Ù?اÙ?ات Ù?راÙ?Ù? Ø´Ù?Ù?د )http://schmode.net"
"( أعطÙ? راÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?برÙ? اÙ?إذÙ? Ù?استعÙ?اÙ? رسÙ?Ù?Ù? "
-#: ../boards/erase.xml.in.h:4 ../src/boards/erase.c:113
-#: ../src/boards/machpuzzle.c:88
+#: ../boards/erase.xml.in.h:4 ../src/boards/erase.c:117
+#: ../src/boards/machpuzzle.c:87
msgid "Move the mouse"
msgstr "ØرÙ? اÙ?Ù?أرة"
-#: ../boards/erase.xml.in.h:5 ../src/boards/erase.c:114
+#: ../boards/erase.xml.in.h:5 ../src/boards/erase.c:118
msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background"
msgstr "ØرÙ? اÙ?Ù?أرة Ù?Ù?ØÙ? اÙ?شاشة Ù? اÙ?تشاÙ? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
@@ -1345,18 +1457,21 @@ msgstr "اÙ?Ù?ر اÙ?Ù?ستطÙ?Ù?ات ØتÙ? تختÙ?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?عÙ?ائÙ?"
msgid "Click the mouse to erase the area and discover the background"
msgstr "اÙ?Ù?ر اÙ?Ù?أرة Ù?Ù?ØÙ? اÙ?شاشة Ù? اÙ?تشاÙ? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:2
-msgid "Double-Click the mouse to erase the area and discover the background"
-msgstr "اÙ?Ù?ر اÙ?Ù?أرة Ù?Ù?رة Ù?ضاعÙ?Ø© Ù?Ù?ØÙ? اÙ?شاشة Ù? اÙ?تشاÙ? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:3
-msgid "Double-click the mouse"
+#: ../boards/erase_doubleclick.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Double click the mouse"
msgstr "اÙ?Ù?ر اÙ?Ù?أرة Ù?Ù?رة Ù?ضاعÙ?Ø©"
-#: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:4
-msgid "Double-click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
+#: ../boards/erase_doubleclick.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Double click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
msgstr "اÙ?Ù?ر اÙ?Ù?ستطÙ?Ù?ات Ù?Ù?رة Ù?ضاعÙ?Ø© ØتÙ? تختÙ?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?عÙ?ائÙ?"
+#: ../boards/erase_doubleclick.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Double click the mouse to erase the area and discover the background"
+msgstr "اÙ?Ù?ر اÙ?Ù?أرة Ù?Ù?رة Ù?ضاعÙ?Ø© Ù?Ù?ØÙ? اÙ?شاشة Ù? اÙ?تشاÙ? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
#: ../boards/experience.xml.in.h:1
msgid "Go to experiential activities"
msgstr "Ø£Ù?شطة اÙ?تجارب"
@@ -1380,7 +1495,8 @@ msgid ""
msgstr "اÙ?Ù?ر عÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?Øدة بجاÙ?بÙ?ا Ù?Ù?اÙ? شاغر Ù? سÙ?Ù? تÙ?ØÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?شاغر. "
#: ../boards/fifteen.xml.in.h:3
-msgid "Move each item to make an increasing series: from the smallest to the largest"
+msgid ""
+"Move each item to make an increasing series: from the smallest to the largest"
msgstr "ØرÙ? Ù?Ù? Ù?Øدة Ù?تشÙ?Ù?Ù? سÙ?سÙ?Ø© تصاعدÙ?Ø©; Ù?Ù? اÙ?أصغر Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?بر"
#: ../boards/fifteen.xml.in.h:4
@@ -1436,6 +1552,10 @@ msgstr "اÙ?رسÙ? اÙ?Ù?تجÙ?"
msgid "svg mozilla animation"
msgstr "رسÙ?Ù? Ù?Ù?زÙ?Ù?ا اÙ?Ù?تØرÙ?Ø©"
+#: ../boards/gcompris/mimetypes/mime_type.xml.in.h:5
+msgid "wordprocessor text"
+msgstr ""
+
#: ../boards/geography.xml.in.h:1
msgid "Drag and Drop the items to redraw the whole map"
msgstr "Ø£Ù?سÙ? Ù? اسØب اÙ?Ù?طع Ù?تعÙ?د رسÙ? اÙ?خرÙ?طة"
@@ -1444,19 +1564,10 @@ msgstr "Ø£Ù?سÙ? Ù? اسØب اÙ?Ù?طع Ù?تعÙ?د رسÙ? اÙ?خرÙ?طة"
msgid "Locate the countries"
msgstr "Øدد Ù?Ù?اÙ?ع اÙ?بÙ?داÙ?"
-#: ../boards/geography.xml.in.h:3
+#: ../boards/geography.xml.in.h:3 ../boards/geography_country.xml.in.h:3
msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop"
msgstr "استعÙ?اÙ? اÙ?Ù?أرة: تØرÙ?, اÙ?سÙ? Ù? اسØب"
-#: ../boards/geography.xml.in.h:4
-msgid ""
-"The map of Germany comes from Wikipedia and is released under the GNU Free "
-"Documentation License. Olaf Ronneberger and his children Lina and Julia "
-"Ronneberger created the German level."
-msgstr ""
-"خرÙ?طة Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?بÙ?دÙ?ا Ù? أصدرت Ù?Ù?Ù? رخصة تÙ?Ø«Ù?Ù? جÙ?Ù? اÙ?Ù?جاÙ?Ù?Ø©. Ø£Ù?Ù?اÙ? "
-"رÙ?Ù?بربر Ù? ابÙ?تاÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ? جÙ?Ù?Ù?ا رÙ?Ù?برغر Ø£Ù?شأÙ?ا اÙ?Ù?ستÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?. "
-
#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:1
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:1
msgid "Africa"
@@ -1897,6 +2008,7 @@ msgid "Somalia"
msgstr "اÙ?صÙ?Ù?اÙ?"
#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:30
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:33
msgid "Sudan"
msgstr "اÙ?سÙ?داÙ?"
@@ -1973,7 +2085,7 @@ msgid "Republic of Congo"
msgstr "جÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?غÙ?"
#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:15
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:33
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:32
msgid "South Africa"
msgstr "جÙ?Ù?ب Ø£Ù?رÙ?Ù?Ù?ا"
@@ -2000,18 +2112,59 @@ msgstr "زÙ?بÙ?ا"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "زÙ?بابÙ?Ù?"
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:32
-msgid "Soudan"
-msgstr "اÙ?سÙ?داÙ?"
+#: ../boards/geography_country.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Drag and Drop the regions to redraw the whole country"
+msgstr "Ø£Ù?سÙ? Ù? اسØب اÙ?Ù?طع Ù?تعÙ?د رسÙ? اÙ?خرÙ?طة"
-#: ../boards/geography/board5_0.xml.in.h:1
+#: ../boards/geography_country.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Locate the region"
+msgstr "Øدد Ù?Ù?اÙ?ع اÙ?بÙ?داÙ?"
+
+#: ../boards/geography_country.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The map of Germany comes from Wikipedia and is released under the GNU Free "
+"Documentation License. Olaf Ronneberger and his children Lina and Julia "
+"Ronneberger created the German level."
+msgstr ""
+"خرÙ?طة Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?بÙ?دÙ?ا Ù? أصدرت Ù?Ù?Ù? رخصة تÙ?Ø«Ù?Ù? جÙ?Ù? اÙ?Ù?جاÙ?Ù?Ø©. Ø£Ù?Ù?اÙ? "
+"رÙ?Ù?بربر Ù? ابÙ?تاÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ? جÙ?Ù?Ù?ا رÙ?Ù?برغر Ø£Ù?شأÙ?ا اÙ?Ù?ستÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?. "
+
+#: ../boards/geography_country/board1_0.xml.in.h:1
msgid "Regions of France"
msgstr "Ø£Ù?اÙ?Ù?Ù? Ù?رÙ?سا"
-#: ../boards/geography/board6_0.xml.in.h:1
+#: ../boards/geography_country/board2_0.xml.in.h:1
msgid "Deutschland Bundesländer"
msgstr "Ù?Ù?اطÙ? Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
+#: ../boards/geography_country/board3_0.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Provincias Argentinas"
+msgstr "اÙ?أرجÙ?تÙ?Ù?"
+
+#: ../boards/geography_country/board4_0.xml.in.h:1
+msgid "Polish Voivodship"
+msgstr ""
+
+#: ../boards/geography_country/board5_0.xml.in.h:1
+#: ../boards/geography_country/board5_2.xml.in.h:1
+msgid "Districts of Turkey"
+msgstr ""
+
+#: ../boards/geography_country/board5_1.xml.in.h:1
+msgid "Eastern Districts of Turkey"
+msgstr ""
+
+#: ../boards/geography_country/board6_0.xml.in.h:1
+msgid "Counties of Norway"
+msgstr ""
+
+#: ../boards/geography_country/board7_0.xml.in.h:1
+msgid "Counties of Brazil"
+msgstr ""
+
#: ../boards/geometry.xml.in.h:1
msgid "Geometry"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?دسة"
@@ -2028,11 +2181,11 @@ msgstr "استخداÙ? Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø"
msgid "Letter association between the screen and the keyboard"
msgstr "اÙ?تعرÙ? عÙ?Ù? اÙ?ØرÙ?Ù? بÙ?Ù? اÙ?شاشة Ù? Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø"
-#: ../boards/gletters.xml.in.h:3 ../src/boards/gletters.c:134
+#: ../boards/gletters.xml.in.h:3 ../src/boards/gletters.c:132
msgid "Simple Letters"
msgstr "اÙ?ØرÙ?Ù? اÙ?بسÙ?طة"
-#: ../boards/gletters.xml.in.h:4 ../src/boards/gletters.c:135
+#: ../boards/gletters.xml.in.h:4 ../src/boards/gletters.c:133
msgid "Type the falling letters before they reach the ground"
msgstr "أدخÙ? اÙ?ØرÙ?Ù? اÙ?Ù?تساÙ?طة Ù?بÙ? Ø£Ù? تصÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?أرض"
@@ -2224,7 +2377,7 @@ msgstr ""
"اسØب Ù? أسÙ?Ø· Ù?طعة عÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?اØدة Ù?Ù? Ù?رة. Ù?Ù? Ù?تد Ø¥Ù?Ù? آخر عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?إعادة Ø¥Ù?شاء "
"اÙ?برج Ù?Ù? اÙ?Ù?ساØØ© اÙ?Ù?ارغة عÙ?Ù? اÙ?Ù?سار. "
-#: ../boards/hanoi.xml.in.h:4 ../src/boards/hanoi.c:97
+#: ../boards/hanoi.xml.in.h:4 ../src/boards/hanoi.c:114
msgid "Reproduce the given tower"
msgstr "أعد تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?برج"
@@ -2232,7 +2385,7 @@ msgstr "أعد تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?برج"
msgid "Reproduce the tower on the right in the empty space on the left"
msgstr "أعد Ø¥Ù?شاء اÙ?برج اÙ?Ø°Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?ساØØ© اÙ?Ù?ارغة عÙ?Ù? اÙ?Ù?سار."
-#: ../boards/hanoi.xml.in.h:6 ../src/boards/hanoi.c:96
+#: ../boards/hanoi.xml.in.h:6 ../src/boards/hanoi.c:113
msgid "Simplified Tower of Hanoi"
msgstr "أبراج Ù?اÙ?Ù?Ù? Ù?بسطة"
@@ -2305,7 +2458,7 @@ msgstr "تعÙ?Ù? اÙ?Ù?راءة باÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اس
#: ../boards/imageid.xml.in.h:3 ../boards/imagename.xml.in.h:4
#: ../boards/readingh.xml.in.h:4 ../boards/readingv.xml.in.h:4
-#: ../src/boards/imageid.c:103 ../src/boards/missingletter.c:101
+#: ../src/boards/imageid.c:101 ../src/boards/missingletter.c:96
msgid "Reading"
msgstr "اÙ?Ù?راءة"
@@ -2492,7 +2645,7 @@ msgid "sofa"
msgstr "أرÙ?Ù?Ø©"
#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:7
-#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:5
+#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:4
msgid "star"
msgstr "Ù?جÙ?Ø©"
@@ -2509,6 +2662,7 @@ msgid "grater"
msgstr "Ù?بشرة"
#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:7
+#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:5
msgid "tree"
msgstr "شجرة"
@@ -2516,10 +2670,6 @@ msgstr "شجرة"
msgid "pencil"
msgstr "Ù?Ù?Ù?"
-#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:4
-msgid "spruce"
-msgstr "صÙ?Ù?بر"
-
#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:6
msgid "truck"
msgstr "شاØÙ?Ø©"
@@ -2574,10 +2724,12 @@ msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
msgid ""
"You can see a hand: is it a left hand or a right hand? Click on the red "
"button on the left, or the green button on the right."
-msgstr " ترÙ? Ù?دا ,Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?سرÙ?Ø? اÙ?Ù?ر اÙ?زر اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?أخضر Ø£Ù? اÙ?زر اÙ?Ø£Ù?سر اÙ?Ø£ØÙ?ر "
+msgstr ""
+" ترÙ? Ù?دا ,Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?سرÙ?Ø? اÙ?Ù?ر اÙ?زر اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?أخضر Ø£Ù? اÙ?زر اÙ?Ø£Ù?سر اÙ?Ø£ØÙ?ر "
#: ../boards/login.xml.in.h:1
-msgid "GCompris identifies each child, so we can provide child-specific reports."
+msgid ""
+"GCompris identifies each child, so we can provide child-specific reports."
msgstr "جÙ?Ù?Ù?برÙ? Ù?تعرÙ? عÙ?Ù? Ù?Ù? Ø·Ù?Ù? Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? تÙ?ارÙ?ر خاصة بÙ?Ù? Ø·Ù?Ù? "
#: ../boards/login.xml.in.h:2
@@ -2601,32 +2753,6 @@ msgstr "Ù?تÙ?عÙ?Ù? شاشة اÙ?دخÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ø£Ù? ت"
msgid "Select or enter your name to log in to GCompris"
msgstr "اختر Ø£Ù? اÙ?تب اسÙ?Ù? Ù?Ù?دخÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù?برÙ?"
-#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:1 ../boards/memory_add.xml.in.h:1
-msgid "Addition"
-msgstr "جÙ?ع"
-
-#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Click on the hat to open or close it. Under the hat, how many stars can you "
-"see moving around? Count carefully. :) Click in the bottom-right area to "
-"input your answer."
-msgstr ""
-"اÙ?Ù?ر اÙ?Ù?بعة Ù?Ù?تØÙ?ا Ø£Ù? إغÙ?اÙ?Ù?ا. Ù?Ù? تÙ?جد Ù?Ù? Ù?جÙ?Ø© تØت اÙ?Ù?بعةØ? عد بعÙ?اÙ?Ø© Ø«Ù? اÙ?Ù?ر "
-"Ù?Ù? اÙ?زاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?إدخاÙ? إجابتÙ? "
-
-#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:3
-msgid "Count how many items are under the magic hat"
-msgstr "عد اÙ?Ù?Øدات تØت اÙ?Ù?بعة اÙ?سØرÙ?Ø©"
-
-#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:4
-msgid "Learn addition"
-msgstr " تعÙ?Ù? اÙ?جÙ?ع "
-
-#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:5 ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:5
-msgid "The magician hat"
-msgstr "اÙ?Ù?بعة اÙ?سØرÙ?Ø©"
-
#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:1
msgid "Count how many items are under the magic hat after some have got away"
msgstr "عد اÙ?Ù?Øدات تØت اÙ?Ù?بعة اÙ?سØرÙ?Ø© بعد خرÙ?ج بعضÙ?ا"
@@ -2652,6 +2778,32 @@ msgstr ""
msgid "Subtraction"
msgstr " اÙ?Ø·Ø±Ø "
+#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:5 ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:5
+msgid "The magician hat"
+msgstr "اÙ?Ù?بعة اÙ?سØرÙ?Ø©"
+
+#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:1 ../boards/memory_add.xml.in.h:1
+msgid "Addition"
+msgstr "جÙ?ع"
+
+#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click on the hat to open or close it. Under the hat, how many stars can you "
+"see moving around? Count carefully. :) Click in the bottom-right area to "
+"input your answer."
+msgstr ""
+"اÙ?Ù?ر اÙ?Ù?بعة Ù?Ù?تØÙ?ا Ø£Ù? إغÙ?اÙ?Ù?ا. Ù?Ù? تÙ?جد Ù?Ù? Ù?جÙ?Ø© تØت اÙ?Ù?بعةØ? عد بعÙ?اÙ?Ø© Ø«Ù? اÙ?Ù?ر "
+"Ù?Ù? اÙ?زاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?إدخاÙ? إجابتÙ? "
+
+#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:3
+msgid "Count how many items are under the magic hat"
+msgstr "عد اÙ?Ù?Øدات تØت اÙ?Ù?بعة اÙ?سØرÙ?Ø©"
+
+#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:4
+msgid "Learn addition"
+msgstr " تعÙ?Ù? اÙ?جÙ?ع "
+
#: ../boards/math.xml.in.h:1
msgid "Mathematical activities."
msgstr "Ø£Ù?شطة اÙ?رÙ?اضÙ?ات"
@@ -2665,7 +2817,7 @@ msgstr "اÙ?رÙ?اضÙ?ات"
msgid "Can use the keyboard arrow to move an object."
msgstr "استعÙ?اÙ? أسÙ?Ù? Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ù?تØرÙ?Ù? اÙ?أشÙ?اء"
-#: ../boards/maze.xml.in.h:2 ../src/boards/maze.c:129
+#: ../boards/maze.xml.in.h:2 ../src/boards/maze.c:128
msgid "Find your way out of the maze"
msgstr "جد اÙ?طرÙ?Ù? Ù?Ù?خرÙ?ج Ù?Ù? اÙ?Ù?تاÙ?Ø©"
@@ -2675,7 +2827,7 @@ msgid "Help Tux get out of this maze."
msgstr "ساعد اÙ?بطرÙ?Ù? Ù?Ù?خرÙ?ج Ù?Ù? اÙ?Ù?تاÙ?Ø©"
#: ../boards/maze.xml.in.h:4 ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:4
-#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:4 ../src/boards/maze.c:128
+#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:4 ../src/boards/maze.c:127
msgid "Maze"
msgstr "Ù?تاÙ?Ø©"
@@ -2794,7 +2946,8 @@ msgstr "Ù?ارس عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?جÙ?ع Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù? تختÙ?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?بط
msgid ""
"Turn the cards over to find two numbers which add up the same, until all the "
"cards are gone."
-msgstr "اÙ?Ù?ب اÙ?بطاÙ?ات Ù?تجد رÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù?س اÙ?Ù?جÙ?Ù?عØ? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù? تختÙ?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?بطاÙ?ات"
+msgstr ""
+"اÙ?Ù?ب اÙ?بطاÙ?ات Ù?تجد رÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù?س اÙ?Ù?جÙ?Ù?عØ? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù? تختÙ?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?بطاÙ?ات"
#: ../boards/memory_add.xml.in.h:5 ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:5
msgid ""
@@ -3137,17 +3290,18 @@ msgstr ""
msgid ""
"A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of "
"activities.\n"
-"At the bottom of the screen is the gcompris control bar.\n"
+"At the bottom of the screen is the GCompris control bar.\n"
"The following icons are displayed from right to left.\n"
"(note that each icon is displayed only if available in the current "
"activity)\n"
-" Home - Back to previous menu or exit gcompris if at the top\n"
+" Home - Exit an activity, go back to menu\n"
" Thumb - OK. Confirm your answer\n"
" Dice - Display the current level. Click to select another level\n"
-" Music note - Repeat the question\n"
+" Lips - Repeat the question\n"
" Question Mark - Help\n"
" Tool - The configuration menu\n"
" Tux Plane - About GCompris\n"
+" Night - Quit GCompris\n"
"The stars show suitable age groups for each game:\n"
" 1, 2 or 3 simple stars - from 2 to 6 years old\n"
" 1, 2 or 3 complex stars - 7 years and up"
@@ -3168,11 +3322,11 @@ msgstr ""
"1,2 Ø£Ù? 3 Ù?جÙ?Ù?: أطÙ?اÙ? سÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù? عاÙ?Ù?Ù? Ù? ستة أعÙ?اÙ? \n"
"1,2 Ø£Ù? 3 Ù?جÙ?Ù? Ù?رÙ?بة: أطÙ?اÙ? سÙ?Ù?Ù? سبعة أعÙ?اÙ? Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?"
-#: ../boards/menu.xml.in.h:15
+#: ../boards/menu.xml.in.h:16
msgid "GCompris Main Menu"
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?إختÙ?ارات اÙ?رئÙ?سÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù?Ù?برÙ?"
-#: ../boards/menu.xml.in.h:16 ../src/boards/menu2.c:1009
+#: ../boards/menu.xml.in.h:17 ../src/boards/menu2.c:1007
msgid ""
"GCompris is a collection of educational games that provides different "
"activities for children aged 2 and up."
@@ -3180,9 +3334,10 @@ msgstr ""
"جÙ?Ù?Ù?برÙ? Ù?عبة تربÙ?Ù?Ø© تØتÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?عة Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?شطة Ù?Ù?اسبة Ù?أطÙ?اÙ? سÙ?Ù?Ù? عاÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?ا "
"Ù?Ù?Ù? "
-#: ../boards/menu.xml.in.h:18
+#: ../boards/menu.xml.in.h:19
+#, fuzzy
msgid ""
-"The goal of gcompris is to provide a free alternative to popular proprietary "
+"The goal of GCompris is to provide a free alternative to popular proprietary "
"edutainment software"
msgstr "اÙ?Ù?دÙ? Ù?Ù? تصÙ?Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?برÙ? Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد بدÙ?Ù? Øر Ù? Ù?جاÙ?Ù? Ù?Ù?براÙ?ج اÙ?تربÙ?Ù?Ø©"
@@ -3223,142 +3378,142 @@ msgid "apple/_pple/a/i/o"
msgstr "تÙ?اØØ©/_Ù?اØØ©/ت/ب/ر"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:2
-msgid "apple/app_e/l/h/n"
-msgstr "تÙ?اØØ©/ت_اØØ©/Ù?/ر/ب"
+msgid "banana/b_nana/a/o/i"
+msgstr "Ù?Ù?زة/Ù?Ù?_Ø©/ز/ب/ر"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:3
-msgid "apple/appl_/e/h/a"
-msgstr "تÙ?اØØ©/تÙ?ا_Ø©/Ø/ج/Ù?"
+msgid "bed/_ed/b/l/f"
+msgstr "سرÙ?ر/_رÙ?ر/س/Ø/ج"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:4
-msgid "ball/_all/b/p/d"
-msgstr "Ù?رة/Ù?ر_/Ø©/Ù?/د"
+msgid "car/c_r/a/k/o"
+msgstr "سÙ?ارة/س_ارة/Ù?/ج/ر"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:5
-msgid "ball/b_ll/a/u/o"
-msgstr "Ù?رة/Ù?_Ø©/ر/س/Ù?"
+msgid "dog/_og/d/p/q"
+msgstr "Ù?Ù?ب/_Ù?ب/Ù?/Ù?/ج"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:6
-msgid "ball/bal_/l/h/s"
-msgstr "Ù?رة/Ù?ر_/Ø©/Ù?/ض"
+msgid "fish/f_sh/i/u/l"
+msgstr "سÙ?Ù?Ø©/س_Ù?Ø©/Ù?/ر/غ"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:7
-msgid "banana/_anana/b/p/d"
-msgstr "Ù?Ù?زة/_Ù?زة/Ù?/Ù?/Ù?"
+msgid "house/hous_/e/a/i"
+msgstr "Ù?Ù?زÙ?/Ù?Ù?ز_/Ù?/Ù?/ر"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:8
-msgid "banana/b_nana/a/o/i"
-msgstr "Ù?Ù?زة/Ù?Ù?_Ø©/ز/ب/ر"
+msgid "plane/_lane/p/g/d"
+msgstr "طائرة/_ائرة/Ø·/Ù?/س"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:9
-msgid "banana/ba_ana/n/m/b"
-msgstr "Ù?Ù?زة/Ù?Ù?ز_/Ø©/ت/د"
-
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:10
-msgid "bed/_ed/b/l/f"
-msgstr "سرÙ?ر/_رÙ?ر/س/Ø/ج"
+msgid "satchel/s_tchel/a/o/i"
+msgstr "Ù?ØÙ?ظة/Ù?_Ù?ظة/Ø/ج/Ø®"
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:11
-msgid "bed/b_d/e/a/i"
-msgstr "سرÙ?ر/س_Ù?ر/ر/ب/ؤ"
+#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:1
+msgid "ball/_all/b/p/d"
+msgstr "Ù?رة/Ù?ر_/Ø©/Ù?/د"
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:12
-msgid "bed/be_/d/p/b"
-msgstr "سرÙ?ر/سر_ر/Ù?/د/ب"
+#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:2
+msgid "banana/_anana/b/p/d"
+msgstr "Ù?Ù?زة/_Ù?زة/Ù?/Ù?/Ù?"
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:13
+#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:3
msgid "bottle/_ottle/b/t/p"
msgstr "زجاجة/_جاجة/ز/د/ر"
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:14
-msgid "bottle/b_ttle/o/u/d"
-msgstr "زجاجة/ز_اجة/ج/ع/ب"
-
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:15
-msgid "bottle/bott_e/l/y/r"
-msgstr "زجاجة/زج_جة/ا/Ø£/Ù?"
-
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:16
+#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:4
msgid "cake/_ake/c/p/d"
msgstr "Ù?عÙ?Ø©/_عÙ?Ø©/Ù?/ر/Ù?"
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:17
-msgid "cake/c_ke/a/o/e"
-msgstr "Ù?عÙ?Ø©/Ù?_Ù?Ø©/ع/س/د"
-
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:18
-msgid "cake/ca_e/k/q/c"
-msgstr "Ù?عÙ?Ø©/Ù?عÙ?_/Ø©/ت/ص"
-
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:19
+#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:5
msgid "car/_ar/c/k/b"
msgstr "سÙ?ارة/_Ù?ارة/س/Ø·/ب"
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:20
-msgid "car/c_r/a/k/o"
-msgstr "سÙ?ارة/س_ارة/Ù?/ج/ر"
-
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:21
-msgid "car/ca_/r/w/k"
-msgstr "سÙ?ارة/سÙ?ا_Ø©/ر/Ø/ص"
-
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:22
-msgid "dog/_og/d/p/q"
-msgstr "Ù?Ù?ب/_Ù?ب/Ù?/Ù?/ج"
-
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:23
+#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:6
msgid "dog/d_g/o/g/a"
msgstr "Ù?Ù?ب/Ù?_ب/Ù?/ت/ر"
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:24
-msgid "dog/do_/g/p/q"
-msgstr "Ù?Ù?ب/Ù?Ù?_/ب/Ù?/ت"
-
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:25
+#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:7
msgid "fish/_ish/f/h/l"
msgstr "سÙ?Ù?Ø©/_Ù?Ù?Ø©/س/ر/Ù?"
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:26
-msgid "fish/f_sh/i/u/l"
-msgstr "سÙ?Ù?Ø©/س_Ù?Ø©/Ù?/ر/غ"
+#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:8
+msgid "plane/p_ane/l/j/i"
+msgstr "طائرة/طا_رة/ئ/Ù?/Ù?"
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:27
+#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:9
+msgid "satchel/_atchel/s/c/l"
+msgstr "Ù?ØÙ?ظة/_ØÙ?ظة/Ù?/س/Ù?"
+
+#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:1
+msgid "apple/appl_/e/h/a"
+msgstr "تÙ?اØØ©/تÙ?ا_Ø©/Ø/ج/Ù?"
+
+#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:2
+msgid "ball/b_ll/a/u/o"
+msgstr "Ù?رة/Ù?_Ø©/ر/س/Ù?"
+
+#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:3
+msgid "bed/b_d/e/a/i"
+msgstr "سرÙ?ر/س_Ù?ر/ر/ب/ؤ"
+
+#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:4
+msgid "bottle/b_ttle/o/u/d"
+msgstr "زجاجة/ز_اجة/ج/ع/ب"
+
+#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:5
+msgid "cake/c_ke/a/o/e"
+msgstr "Ù?عÙ?Ø©/Ù?_Ù?Ø©/ع/س/د"
+
+#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:6
+msgid "dog/do_/g/p/q"
+msgstr "Ù?Ù?ب/Ù?Ù?_/ب/Ù?/ت"
+
+#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:7
msgid "fish/fis_/h/o/i"
msgstr "سÙ?Ù?Ø©/سÙ?_Ø©/Ù?/ر/Ù?"
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:28
-msgid "house/_ouse/h/e/j"
-msgstr "Ù?Ù?زÙ?/_Ù?زÙ?/Ù?/ع/Ø®"
-
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:29
+#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:8
msgid "house/h_use/o/f/u"
msgstr "Ù?Ù?زÙ?/Ù?_زÙ?/Ù?/ت/Ù?"
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:30
-msgid "house/hous_/e/a/i"
-msgstr "Ù?Ù?زÙ?/Ù?Ù?ز_/Ù?/Ù?/ر"
+#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:9
+msgid "plane/pl_ne/a/o/s"
+msgstr "طائرة/طائ_ة/ر/س/ش"
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:31
-msgid "plane/_lane/p/g/d"
-msgstr "طائرة/_ائرة/Ø·/Ù?/س"
+#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:1
+msgid "apple/app_e/l/h/n"
+msgstr "تÙ?اØØ©/ت_اØØ©/Ù?/ر/ب"
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:32
-msgid "plane/p_ane/l/j/i"
-msgstr "طائرة/طا_رة/ئ/Ù?/Ù?"
+#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:2
+msgid "ball/bal_/l/h/s"
+msgstr "Ù?رة/Ù?ر_/Ø©/Ù?/ض"
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:33
-msgid "plane/pl_ne/a/o/s"
-msgstr "طائرة/طائ_ة/ر/س/ش"
+#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:3
+msgid "banana/ba_ana/n/m/b"
+msgstr "Ù?Ù?زة/Ù?Ù?ز_/Ø©/ت/د"
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:34
-msgid "satchel/_atchel/s/c/l"
-msgstr "Ù?ØÙ?ظة/_ØÙ?ظة/Ù?/س/Ù?"
+#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:4
+msgid "bed/be_/d/p/b"
+msgstr "سرÙ?ر/سر_ر/Ù?/د/ب"
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:35
-msgid "satchel/s_tchel/a/o/i"
-msgstr "Ù?ØÙ?ظة/Ù?_Ù?ظة/Ø/ج/Ø®"
+#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:5
+msgid "bottle/bott_e/l/y/r"
+msgstr "زجاجة/زج_جة/ا/Ø£/Ù?"
+
+#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:6
+msgid "cake/ca_e/k/q/c"
+msgstr "Ù?عÙ?Ø©/Ù?عÙ?_/Ø©/ت/ص"
+
+#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:7
+msgid "car/ca_/r/w/k"
+msgstr "سÙ?ارة/سÙ?ا_Ø©/ر/Ø/ص"
+
+#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:8
+msgid "house/_ouse/h/e/j"
+msgstr "Ù?Ù?زÙ?/_Ù?زÙ?/Ù?/ع/Ø®"
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:36
+#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:9
msgid "satchel/sa_chel/t/p/c"
msgstr "Ù?ØÙ?ظة/Ù?ØÙ?_Ø©/ظ/ض/ر"
@@ -3396,6 +3551,12 @@ msgid "Practice money usage including cents"
msgstr "تعÙ?Ù? استعÙ?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?د بÙ?ا Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? اÙ?Ù?طع اÙ?Ù?عدÙ?Ù?Ø©"
#: ../boards/mosaic.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Rebuild the left mosaic on the right area. Select a color in the bottom area "
+"and click on grey boxes to paint them."
+msgstr ""
+
+#: ../boards/mosaic.xml.in.h:2
msgid "Rebuild the mosaic"
msgstr "أعد تجÙ?Ù?ع اÙ?Ù?سÙ?Ù?ساء"
@@ -3415,22 +3576,6 @@ msgstr "تدرب عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Øصاء"
msgid "Numeration activities."
msgstr "تدرب عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Øصاء"
-#: ../boards/oscar_and_friends.xml.in.h:1
-msgid "Improve reading skill and the ability to understand what is read."
-msgstr "تØسÙ?Ù? Ù?Ù?ارات اÙ?Ù?راءة Ù? اÙ?Ù?درة عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù?رأ"
-
-#: ../boards/oscar_and_friends.xml.in.h:2
-msgid "Read and play with the story"
-msgstr "اÙ?رأ Ù? اÙ?عب Ù?ع اÙ?Ù?صة "
-
-#: ../boards/oscar_and_friends.xml.in.h:3
-msgid "The story of Oscar and friend"
-msgstr "Ù?صة Ø£Ù?سÙ?ار Ù? صدÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../boards/oscar_and_friends.xml.in.h:4
-msgid "reading"
-msgstr "اÙ?Ù?راءة"
-
#: ../boards/paintings.xml.in.h:1
msgid "Assemble the puzzle"
msgstr "جÙ?ع اÙ?Ù?غز"
@@ -3527,7 +3672,7 @@ msgstr "ØرÙ? اÙ?طائرة اÙ?عÙ?Ù?دÙ?Ø© Ù?تÙ?سÙ? باÙ?سØاب Øسب
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#: ../boards/planegame.xml.in.h:4 ../src/boards/planegame.c:74
+#: ../boards/planegame.xml.in.h:4 ../src/boards/planegame.c:72
msgid "Numbers in Order"
msgstr "اÙ?أعداد Ù?رتبة"
@@ -3539,14 +3684,29 @@ msgstr "Ø£Ù?غاز"
msgid "Various puzzles."
msgstr "Ø£Ù?غاز Ù?تعددة"
-#: ../boards/pythontest.xml.in.h:1
-msgid "Add a language-binding to gcompris."
+#: ../boards/pythontemplate.xml.in.h:1 ../boards/pythontest.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Add a language-binding to GCompris."
msgstr "أضÙ? رابط Ù?غÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù?برÙ?"
-#: ../boards/pythontest.xml.in.h:2
+#: ../boards/pythontemplate.xml.in.h:2 ../boards/pythontest.xml.in.h:2
msgid "Advanced Python Programmer :)"
msgstr "Ù?برÙ?ج باÙ?Ø«Ù?Ù? Ù?تعÙ?Ù?Ù?"
+#: ../boards/pythontemplate.xml.in.h:3
+msgid "An empty python activity to use as a starting point"
+msgstr ""
+
+#: ../boards/pythontemplate.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Python Template"
+msgstr "اختبار اÙ?باÙ?Ø«Ù?Ù?"
+
+#: ../boards/pythontemplate.xml.in.h:5 ../boards/pythontest.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Thanks to Guido van Rossum and the python team for this powerful language!"
+msgstr "Ø´Ù?راÙ? Ù?جÙ?دÙ? Ù?اÙ? رÙ?سÙ? Ù?رÙ?Ù? اÙ?باÙ?Ø«Ù?Ù? عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غة اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© "
+
#: ../boards/pythontest.xml.in.h:3
msgid "Python Test"
msgstr "اختبار اÙ?باÙ?Ø«Ù?Ù?"
@@ -3555,10 +3715,6 @@ msgstr "اختبار اÙ?باÙ?Ø«Ù?Ù?"
msgid "Test board for the python plugin"
msgstr "Ù?Ù?ØØ© اختبار Ù?Ù?ØÙ? باÙ?Ø«Ù?Ù?"
-#: ../boards/pythontest.xml.in.h:5
-msgid "Thanks to Guido van Rossum and the python team for this powerful language!"
-msgstr "Ø´Ù?راÙ? Ù?جÙ?دÙ? Ù?اÙ? رÙ?سÙ? Ù?رÙ?Ù? اÙ?باÙ?Ø«Ù?Ù? عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غة اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© "
-
#: ../boards/railroad.xml.in.h:1
msgid "A memory game based on trains"
msgstr "Ù?عبة ذاÙ?رة تعتÙ?د عÙ?Ù? اÙ?Ù?طارات"
@@ -3733,25 +3889,17 @@ msgstr "Ù?ارس عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ø·Ø±Ø Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? Ù?عبة Ù?سÙ?Ù?Ø©"
#: ../boards/reversecount.xml.in.h:4
msgid "Tux is hungry. Help him find fish by counting to the correct ice spot."
-msgstr "اÙ?بطرÙ?Ù? جائع. ساعدÙ? Ù?Ù? اÙ?بØØ« عÙ? اÙ?سÙ?Ù? بعد اÙ?Ù?طع اÙ?Ø«Ù?جÙ?Ø© اÙ?تÙ? Ù?جب Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?زÙ?ا"
-
-#: ../boards/scales/board1_0.xml.in.h:1 ../boards/scales/board1_1.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board1_2.xml.in.h:1 ../boards/scales/board1_3.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board1_4.xml.in.h:1 ../boards/scales/board1_5.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board2_0.xml.in.h:1 ../boards/scales/board2_1.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board2_2.xml.in.h:1 ../boards/scales/board2_3.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board2_4.xml.in.h:1 ../boards/scales/board2_5.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board3_0.xml.in.h:1 ../boards/scales/board3_1.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board3_2.xml.in.h:1 ../boards/scales/board3_3.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board3_4.xml.in.h:1 ../boards/scales/board3_5.xml.in.h:1
-#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:2
-msgid "Drag and Drop masses to balance the scales"
-msgstr "Ø£Ù?سÙ? Ù? اسØب اÙ?Ù?تÙ? Ù?تØÙ?Ù? تÙ?ازÙ? Ù?Ù?تÙ? اÙ?Ù?Ù?زاÙ?"
+msgstr ""
+"اÙ?بطرÙ?Ù? جائع. ساعدÙ? Ù?Ù? اÙ?بØØ« عÙ? اÙ?سÙ?Ù? بعد اÙ?Ù?طع اÙ?Ø«Ù?جÙ?Ø© اÙ?تÙ? Ù?جب Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?زÙ?ا"
#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:1
msgid "Balance the scales properly"
msgstr "تÙ?صÙ? Ø¥Ù?Ù? تÙ?ازÙ? بÙ?Ù? Ù?Ù?تÙ? اÙ?Ù?Ù?زاÙ?"
+#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:2
+msgid "Drag and Drop masses to balance the scales"
+msgstr "Ø£Ù?سÙ? Ù? اسØب اÙ?Ù?تÙ? Ù?تØÙ?Ù? تÙ?ازÙ? Ù?Ù?تÙ? اÙ?Ù?Ù?زاÙ?"
+
#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:3
msgid "Mental calculation, arithmetic equality"
msgstr "Øساب Ø°Ù?Ù?Ù?, Ù?ساÙ?اة ØسابÙ?Ø©"
@@ -3764,9 +3912,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:5
+#, fuzzy
msgid ""
-"To balance the scales, move the masses on the left side. The masses can be "
-"arranged in any order."
+"To balance the scales, move the masses on the left or the right side. The "
+"masses can be arranged in any order."
msgstr ""
"Ù?Ù?تÙ?صÙ? Ø¥Ù?Ù? تÙ?ازÙ? بÙ?Ù? Ù?Ù?تÙ? اÙ?Ù?Ù?زاÙ?, ØرÙ? اÙ?Ù?تÙ? اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?. "
"تستطÙ?ع Ø£Ù? ترتب اÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?ا تشاء."
@@ -3775,23 +3924,25 @@ msgstr ""
msgid "Direct your boat accurately to win the race."
msgstr "Ù?د Ù?اربÙ? بدÙ?Ø© Ù?ØªØ±Ø¨Ø Ø§Ù?سباÙ?"
-#: ../boards/searace.xml.in.h:2 ../boards/searace1player.xml.in.h:2
+#: ../boards/searace.xml.in.h:2
msgid ""
-"In the text entry, enter one command per line, to control your boat. "
+"In the text entry, enter one command per line, to control your boat.\n"
"Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' and "
"'right' commands must be followed by an angle in degrees. The angle value is "
"also called a 'parameter' to the left or right command. By default 45 "
"degrees is used. The 'forward' command accepts a distance parameter. By "
-"default 1 is used. For example: left 90 => Make a perpendicular left turn "
-"forward 10 => Go forward for 10 units (as displayed on the ruler). The goal "
-"is to reach the right of the screen (the red line). When done, you can try "
-"to improve your program and start a new race with the same weather "
+"default 1 is used.\n"
+"For example:\n"
+"- left 90: Make a perpendicular left turn\n"
+"- forward 10: Go forward for 10 units (as displayed on the ruler).\n"
+"The goal is to reach the right of the screen (the red line). When done, you "
+"can try to improve your program and start a new race with the same weather "
"conditions by using the retry button. You can click and drag your mouse "
"anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. Going to the "
"next level will give you more complex weather conditions."
msgstr ""
-#: ../boards/searace.xml.in.h:3 ../boards/searace1player.xml.in.h:3
+#: ../boards/searace.xml.in.h:8 ../boards/searace1player.xml.in.h:7
msgid ""
"In this activity, you will learn how to enter commands into a computer. Even "
"if the language is extremely basic, you learn here how to think ahead and "
@@ -3799,7 +3950,7 @@ msgid ""
"concept to children."
msgstr ""
-#: ../boards/searace.xml.in.h:4
+#: ../boards/searace.xml.in.h:9
msgid "Sea race (2 Players)"
msgstr "(اÙ?سباÙ? اÙ?بØرÙ? (Ù?اعبÙ?Ù?"
@@ -3807,7 +3958,25 @@ msgstr "(اÙ?سباÙ? اÙ?بØرÙ? (Ù?اعبÙ?Ù?"
msgid "Give good instructions to your ship in order to be first in the race."
msgstr "أعط تعÙ?Ù?Ù?ات جÙ?دة Ù?Ù?اربÙ? Ù?ØªØ±Ø¨Ø Ø§Ù?سباÙ?"
-#: ../boards/searace1player.xml.in.h:4
+#: ../boards/searace1player.xml.in.h:2
+msgid ""
+"In the text entry, enter one command per line, to control your boat. "
+"Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' and "
+"'right' commands must be followed by an angle in degrees. The angle value is "
+"also called a 'parameter' to the left or right command. By default 45 "
+"degrees is used. The 'forward' command accepts a distance parameter. By "
+"default 1 is used.\n"
+"For example:\n"
+"- left 90: Make a perpendicular left turn\n"
+"- forward 10: Go forward for 10 units (as displayed on the ruler).\n"
+"The goal is to reach the right of the screen (the red line). When done, you "
+"can try to improve your program and start a new race with the same weather "
+"conditions by using the retry button. You can click and drag your mouse "
+"anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. Going to the "
+"next level will give you more complex weather conditions."
+msgstr ""
+
+#: ../boards/searace1player.xml.in.h:8
msgid "Sea race (Single Player)"
msgstr "(اÙ?سباÙ? اÙ?بØرÙ? (Ù?ردÙ?"
@@ -3854,7 +4023,8 @@ msgstr "Ø£Ù?عاب استراتÙ?جÙ?Ø© Ù?Ø«Ù? اÙ?شطرÙ?جØ? اربط 4Ø?....
#: ../boards/submarine.xml.in.h:1
msgid ""
"Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in order "
-"to navigate to the required depth."
+"to navigate to the required depth. There is a close gate on the right. Catch "
+"the jewel to open it, then pass through it to reach the next level."
msgstr ""
#: ../boards/submarine.xml.in.h:2
@@ -3890,7 +4060,8 @@ msgid "Sudoku, place unique symbols in a square."
msgstr "سÙ?دÙ?Ù?Ù?,ضع رÙ?زا Ù?اØدا Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ربع"
#: ../boards/sudoku.xml.in.h:4
-msgid "Symbols must be unique in a row, in a column, and (if defined) each region."
+msgid ""
+"Symbols must be unique in a row, in a column, and (if defined) each region."
msgstr " Ù?جب Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?رÙ?ز Ù?ØÙ?دا Ù?Ù? اÙ?سطر Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© إذا Øددت"
#: ../boards/sudoku.xml.in.h:5
@@ -3912,11 +4083,11 @@ msgid ""
"opposite order."
msgstr ""
-#: ../boards/superbrain.xml.in.h:2 ../src/boards/superbrain.c:106
+#: ../boards/superbrain.xml.in.h:2 ../src/boards/superbrain.c:105
msgid "Super Brain"
msgstr "اÙ?Ø°Ù?اء اÙ?Ù?ائÙ?"
-#: ../boards/superbrain.xml.in.h:3 ../src/boards/superbrain.c:107
+#: ../boards/superbrain.xml.in.h:3 ../src/boards/superbrain.c:106
msgid "Tux has hidden several items. Find them again in the correct order"
msgstr "اÙ?بطرÙ?Ù? Ù?Ø®Ù?Ù? عدة أشÙ?اء , جدÙ?ا باÙ?تسÙ?سÙ? اÙ?صØÙ?Ø"
@@ -3959,7 +4130,8 @@ msgid "The tangram puzzle game"
msgstr "Ù?غز اÙ?تاÙ?غراÙ?"
#: ../boards/target.xml.in.h:1
-msgid "Can move the mouse, can read numbers and count up to 15 for the first level"
+msgid ""
+"Can move the mouse, can read numbers and count up to 15 for the first level"
msgstr ""
#: ../boards/target.xml.in.h:2
@@ -3990,7 +4162,8 @@ msgstr "Ù?عبة Ù?غز اÙ?Ù?تÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?زÙ?Ù?Ø© "
msgid ""
"Each car can only move either horizontally or vertically. You must make some "
"room in order to let the red car move through the gate on the right."
-msgstr "اÙ?Ø³Ø Ø¨Ø¹Ø¶ اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?سÙ?Ø§Ø Ù?Ù?سÙ?ارة اÙ?ØÙ?راء باÙ?عبÙ?ر عبر اÙ?بÙ?ابة اÙ?تÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+msgstr ""
+"اÙ?Ø³Ø Ø¨Ø¹Ø¶ اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?سÙ?Ø§Ø Ù?Ù?سÙ?ارة اÙ?ØÙ?راء باÙ?عبÙ?ر عبر اÙ?بÙ?ابة اÙ?تÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
#: ../boards/traffic.xml.in.h:3
msgid "Remove the red car from the parking lot through the gate on the right"
@@ -4039,9 +4212,39 @@ msgstr "تعÙ?Ù? دÙ?رة اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
msgid ""
"Tux has come back from a long fishing party on his boat. Bring the water "
"system back up so he can take a shower."
-msgstr "Ù?Ù?د عاد Ø«Ù?س Ù?Ù? رØÙ?Ø© صÙ?د Ø·Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?Ù? Ù?اربÙ?. أعد دÙ?رة اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?ستطÙ?ع اÙ?استØÙ?اÙ?"
+msgstr ""
+"Ù?Ù?د عاد Ø«Ù?س Ù?Ù? رØÙ?Ø© صÙ?د Ø·Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?Ù? Ù?اربÙ?. أعد دÙ?رة اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?ستطÙ?ع اÙ?استØÙ?اÙ?"
+
+#: ../boards/wordprocessor.xml.in.h:1
+msgid "A simple word processor to enter and save any text"
+msgstr ""
+
+#: ../boards/wordprocessor.xml.in.h:2
+msgid ""
+"In this wordprocessor you can type the text you want, save and get it back "
+"later. You can add some style to your text by using the buttons on the left. "
+"The first 4 buttons let you select the style of the line on which your "
+"insert cursor is. The 2 others buttons with multiple choices let you select "
+"from a predefined document and color theme."
+msgstr ""
+
+#: ../boards/wordprocessor.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Learn how to enter text in a wordprocessor. This wordprocessor is special in "
+"that it enforces the use of styles. This way, the children will understand "
+"their benefit when moving to more feature full wordprocessor like OpenOffice."
+"org."
+msgstr ""
-#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:1 ../src/boards/wordsgame.c:110
+#: ../boards/wordprocessor.xml.in.h:4
+msgid "The children can type their own text or copy one given by the teacher."
+msgstr ""
+
+#: ../boards/wordprocessor.xml.in.h:5
+msgid "Your word processor"
+msgstr ""
+
+#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:1 ../src/boards/wordsgame.c:112
msgid "Falling Words"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تساÙ?طة"
@@ -4053,7 +4256,7 @@ msgstr "اÙ?تدرب عÙ?Ù? Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø"
msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
msgstr "أدخÙ? اÙ?ØرÙ?Ù? اÙ?Ù?تساÙ?طة Ù?بÙ? Ø£Ù? تصÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?أرض"
-#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:5 ../src/boards/wordsgame.c:111
+#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:5 ../src/boards/wordsgame.c:113
msgid "Type the falling words before they reach the ground"
msgstr "أدخÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تساÙ?طة Ù?بÙ? Ø£Ù? تصÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?أرض"
@@ -4061,6 +4264,11 @@ msgstr "أدخÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تساÙ?طة Ù?بÙ? Ø£Ù? تصÙ? Ø¥Ù?Ù? ا
msgid "Administration for gcompris"
msgstr "Ù?Øرر Ù?جÙ?Ù?Ù?برÙ?"
+#: ../gcompris-edit.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "GCompris Administration"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?إختÙ?ارات اÙ?رئÙ?سÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù?Ù?برÙ?"
+
#: ../gcompris.desktop.in.h:1
msgid "Educational game for ages 2 to 10"
msgstr "Ù?عبة تربÙ?Ù?Ø© بداÙ?Ø© Ù?Ù? 3 سÙ?Ù?ات"
@@ -4073,45 +4281,37 @@ msgstr "Ù?جÙ?ةعة اÙ?براÙ?ج اÙ?تربÙ?Ù?Ø© جÙ?Ù?Ù?برÙ?"
msgid "Multi-activity educational game"
msgstr "Ù?عبة تربÙ?Ù?Ø© Ù?تعددة اÙ?تÙ?رÙ?Ù?ات"
-#: ../src/boards/awele.c:352 ../src/boards/awele.c:362
+#. TRANSLATORS: Put here the mathematical operators '+-x/' for your language.
+#: ../src/boards/algebra.c:179 ../src/boards/memory.c:840
+msgid "+-�÷"
+msgstr "+-�÷"
+
+#: ../src/boards/awele.c:356 ../src/boards/awele.c:366
msgid "NORTH"
msgstr "Ø´Ù?اÙ?"
-#: ../src/boards/awele.c:374 ../src/boards/awele.c:384
+#: ../src/boards/awele.c:378 ../src/boards/awele.c:388
msgid "SOUTH"
msgstr "جÙ?Ù?ب"
-#: ../src/boards/awele.c:553
+#: ../src/boards/awele.c:557
msgid "Choose a house"
msgstr "اختر بÙ?تاÙ?"
-#: ../src/boards/awele.c:681
+#: ../src/boards/awele.c:685
msgid "Your turn to play ..."
msgstr "دÙ?رÙ? Ù?تÙ?عب"
-#: ../src/boards/awele.c:750
+#: ../src/boards/awele.c:754
msgid "Not allowed! Try again !"
msgstr "غÙ?ر Ù?سÙ?Ù?Ø! ØاÙ?Ù? Ù?جدداÙ?"
-#: ../src/boards/chess.c:179
+#: ../src/boards/chess.c:201
#, fuzzy
msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectedly"
msgstr "خطأ: Ø¥Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?خارجÙ? شطرÙ?ج جÙ?Ù? Ù?ات Ù?جأة"
-#: ../src/boards/chess.c:194
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: The external program gnuchess is required\n"
-"to play chess in gcompris.\n"
-"Find this program on http://www.rpmfind.net or in your\n"
-"GNU/Linux distribution\n"
-"And check it is located here: "
-msgstr ""
-"خطأ: Ø¥Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?خارجÙ? شطرÙ?ج جÙ?Ù? إجبارÙ? <br> Ù?تÙ?عب اÙ?شطرÙ?ج Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?برÙ? . جد "
-"Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?ج Ù?Ù? http://www.rpmfind.net Ø£Ù? Ù?Ù? GNU/Linuxdistributio خاصÙ?تÙ? Ù? "
-"تØÙ?Ù? Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?جÙ?دة Ù?Ù?ا"
-
-#: ../src/boards/chess.c:236
+#: ../src/boards/chess.c:236 ../src/boards/chess.c:281
msgid ""
"Error: The external program gnuchess is mandatory\n"
"to play chess in gcompris.\n"
@@ -4120,40 +4320,40 @@ msgstr ""
"خطأ: Ø¥Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?خارجÙ? شطرÙ?ج جÙ?Ù? إجبارÙ? <br> Ù?تÙ?عب شطرÙ?ج Ù?Ù? gcomris رÙ?Ù?بÙ? "
"Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù? تØÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?جÙ?د"
-#: ../src/boards/chess.c:579
+#: ../src/boards/chess.c:626
msgid "White's Turn"
msgstr "دÙ?ر اÙ?أبÙ?ض"
-#: ../src/boards/chess.c:579
+#: ../src/boards/chess.c:626
msgid "Black's Turn"
msgstr "دÙ?ر اÙ?أسÙ?د"
-#: ../src/boards/chess.c:723
+#: ../src/boards/chess.c:770
msgid "White checks"
msgstr "اÙ?Ø£Øجار اÙ?بÙ?ضاء"
-#: ../src/boards/chess.c:725
+#: ../src/boards/chess.c:772
msgid "Black checks"
msgstr "اÙ?Ø£Øجار اÙ?سÙ?داء"
-#: ../src/boards/chess.c:1082
+#: ../src/boards/chess.c:1129
msgid "Black mates"
msgstr "اÙ?سÙ?د Ù?Ø´"
-#: ../src/boards/chess.c:1087
+#: ../src/boards/chess.c:1134
msgid "White mates"
msgstr "Ù?Ø´ Ù?Ù?بÙ?ض"
-#: ../src/boards/chess.c:1092 ../src/gcompris/bonus.c:342
-#: ../src/gcompris/bonus.c:351
+#: ../src/boards/chess.c:1139 ../src/gcompris/bonus.c:352
+#: ../src/gcompris/bonus.c:361
msgid "Drawn game"
msgstr "تعادÙ?"
-#: ../src/boards/chess.c:1120
+#: ../src/boards/chess.c:1167
msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectingly"
msgstr "خطأ: Ø¥Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?خارجÙ? شطرÙ?ج جÙ?Ù? Ù?ات Ù?جأة"
-#: ../src/boards/click_on_letter.c:259 ../src/boards/memory.c:832
+#: ../src/boards/click_on_letter.c:258 ../src/boards/memory.c:807
msgid ""
"Error: this activity cannot be played with the\n"
"sound effects disabled.\n"
@@ -4166,21 +4366,21 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Put here the alphabet in your language
#. require by all utf8-functions
#. TRANSLATORS: Put here the alphabet lowercase in your language
-#: ../src/boards/click_on_letter.c:264 ../src/boards/gletters.c:231
-#: ../src/boards/memory.c:853
+#: ../src/boards/click_on_letter.c:263 ../src/boards/gletters.c:230
+#: ../src/boards/memory.c:829
msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
msgstr "أبتثجØخدذرزسشصضطظعغÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/boards/click_on_letter.c:286
-#, c-format
+#: ../src/boards/click_on_letter.c:285
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: this activity requires that you first install\n"
-"the packages with gcompris voices for the locale '%s' or '%s'"
+"the packages with GCompris voices for the locale '%s' or '%s'"
msgstr ""
"خطأ: Ù?ذا اÙ?تÙ?رÙ?Ù? Ù?تطÙ?ب Ø£Ù?Ù?اÙ? تØÙ?Ù?Ù? <br> اÙ?رزÙ? اÙ?تÙ? Ù?ع أصÙ?ات جÙ?Ù?Ù?برÙ? Ù?Ù? أجÙ? "
"Ù?Ù?Ù?ع%s Ø£Ù?%s"
-#: ../src/boards/click_on_letter.c:294
+#: ../src/boards/click_on_letter.c:293
#, c-format
msgid ""
"Error: this activity requires that you first install\n"
@@ -4190,141 +4390,217 @@ msgstr ""
"خطأ: Ù?ذا اÙ?تÙ?رÙ?Ù? Ù?تطÙ?ب Ø£Ù?Ù?اÙ? تØÙ?Ù?Ù? <br> اÙ?رزÙ? اÙ?تÙ? Ù?ع أصÙ?ات جÙ?Ù?Ù?برÙ? Ù?Ù? أجÙ? "
"Ù?Ù?Ù?ع %s! Ù?تأسÙ? اÙ?تبدÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?زÙ?Ø© "
+#. Init configuration window:
+#. all the configuration functions will use it
+#. all the configuration functions returns values for their key in
+#. the dict passed to the apply_callback
+#. the returned value is the main GtkVBox of the window,
+#. we can add what you want in it.
+#: ../src/boards/click_on_letter.c:622 ../src/boards/colors.c:164
+#: ../src/boards/gletters.c:856 ../src/boards/imageid.c:750
+#: ../src/boards/missingletter.c:782
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:635
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:653
+#: ../src/boards/python/admin/wordlist.py:49 ../src/boards/python/login.py:535
+#: ../src/boards/python/pythontest.py:409 ../src/boards/python/tuxpaint.py:207
+#: ../src/boards/reading.c:874 ../src/boards/scale.c:861
+#: ../src/boards/shapegame.c:1871 ../src/boards/smallnumbers.c:590
+#: ../src/boards/wordsgame.c:777
+#, c-format, python-format
+msgid ""
+"<b>%s</b> configuration\n"
+" for profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
#. toggle box
-#: ../src/boards/click_on_letter.c:646 ../src/boards/gletters.c:898
+#: ../src/boards/click_on_letter.c:645 ../src/boards/gletters.c:889
#: ../src/boards/python/login.py:540
msgid "Uppercase only text"
msgstr "Ù?ص اÙ?ØرÙ?Ù? اÙ?Ù?بÙ?رة Ù?Ù?Ø·"
-#: ../src/boards/clockgame.c:552 ../src/boards/clockgame.c:562
+#: ../src/boards/clockgame.c:547 ../src/boards/clockgame.c:557
msgid "Set the watch to:"
msgstr "ØرÙ? اÙ?عÙ?ارب Ù?تØدÙ?د اÙ?ساعة :"
-#: ../src/boards/colors.c:54
+#: ../src/boards/colors.c:55
msgid "Click on the blue duck"
msgstr "Ø£Ù?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?صÙ?رة %s"
-#: ../src/boards/colors.c:55
+#: ../src/boards/colors.c:56
msgid "Click on the brown duck"
msgstr "Ø£Ù?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?صÙ?رة %s"
-#: ../src/boards/colors.c:56
+#: ../src/boards/colors.c:57
msgid "Click on the green duck"
msgstr "Ø£Ù?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اسب"
-#: ../src/boards/colors.c:57
+#: ../src/boards/colors.c:58
msgid "Click on the grey duck"
msgstr "Ø£Ù?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اسب"
-#: ../src/boards/colors.c:58
+#: ../src/boards/colors.c:59
msgid "Click on the orange duck"
msgstr "Ø£Ù?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اسب"
-#: ../src/boards/colors.c:59
+#: ../src/boards/colors.c:60
msgid "Click on the purple duck"
msgstr "Ø£Ù?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اسب"
-#: ../src/boards/colors.c:60
+#: ../src/boards/colors.c:61
msgid "Click on the red duck"
msgstr "Ø£Ù?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اسب"
-#: ../src/boards/colors.c:61
+#: ../src/boards/colors.c:62
msgid "Click on the yellow duck"
msgstr "Ø£Ù?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?صÙ?رة %s"
-#: ../src/boards/colors.c:62
+#: ../src/boards/colors.c:63
msgid "Click on the black duck"
msgstr "Ø£Ù?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?صÙ?رة %s"
-#: ../src/boards/colors.c:63
+#: ../src/boards/colors.c:64
msgid "Click on the white duck"
msgstr "Ø£Ù?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اسب"
+#. self.main_vbox.pack_start (label, False, False, 8)
+#: ../src/boards/colors.c:176 ../src/boards/python/admin/board_list.py:665
+#: ../src/boards/python/pythontest.py:473 ../src/boards/smallnumbers.c:611
+msgid "Select sound locale"
+msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?ع صÙ?ت"
+
#. TRANSLATORS: Put here the numbers in your language
-#: ../src/boards/gletters.c:227 ../src/boards/memory.c:849
+#: ../src/boards/gletters.c:226 ../src/boards/memory.c:825
msgid "0123456789"
msgstr "0123456789"
#. TRANSLATORS: Put here the alphabet uppercase in your language
-#: ../src/boards/gletters.c:237 ../src/boards/memory.c:859
+#: ../src/boards/gletters.c:236 ../src/boards/memory.c:835
msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
msgstr "أبتثجØخدذرزسشصضطظعغÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/boards/hanoi.c:332 ../src/boards/hanoi.c:343
+#: ../src/boards/gletters.c:885 ../src/boards/smallnumbers.c:609
+msgid "Enable sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/boards/hanoi.c:349 ../src/boards/hanoi.c:360
msgid ""
"Build the same tower in the empty area as the one you see on the right-hand "
"side."
msgstr "Ù?Ù? ببÙ?اء Ù?Ù?س اÙ?برج Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?خاÙ?Ù?Ø© Ù?اÙ?Ø°Ù? تراÙ? عÙ?Ù?ءاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? "
-#: ../src/boards/hanoi_real.c:72
+#: ../src/boards/hanoi_real.c:71
msgid "Tower of Hanoi"
msgstr "أبراج Ù?اÙ?Ù?Ù? Ù?بسطة"
-#: ../src/boards/hanoi_real.c:273 ../src/boards/hanoi_real.c:284
+#: ../src/boards/hanoi_real.c:276 ../src/boards/hanoi_real.c:287
msgid "Move the entire stack to the right peg, one disc at a time"
msgstr "ØرÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© بأÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?اعة اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø? Ù?رص Ù?اØد Ù?Ù? Ù?رة"
-#: ../src/boards/imageid.c:104 ../src/boards/missingletter.c:102
+#: ../src/boards/imageid.c:102 ../src/boards/missingletter.c:97
msgid "Learn how to read"
msgstr "تعÙ?Ù? اÙ?Ù?راءة"
-#: ../src/boards/leftright.c:277 ../src/boards/leftright.c:287
-#: ../src/boards/python/searace.py:428 ../src/boards/python/searace.py:453
-#: ../src/boards/python/searace.py:543 ../src/boards/python/searace.py:855
-#: ../src/boards/python/searace.py:888 ../src/boards/python/searace.py:985
+#: ../src/boards/leftright.c:276 ../src/boards/leftright.c:286
+#: ../src/boards/python/searace.py:432 ../src/boards/python/searace.py:457
+#: ../src/boards/python/searace.py:547 ../src/boards/python/searace.py:856
+#: ../src/boards/python/searace.py:889 ../src/boards/python/searace.py:980
msgid "left"
msgstr "Ù?سار"
-#: ../src/boards/leftright.c:297 ../src/boards/leftright.c:307
-#: ../src/boards/python/searace.py:428 ../src/boards/python/searace.py:453
-#: ../src/boards/python/searace.py:552 ../src/boards/python/searace.py:857
-#: ../src/boards/python/searace.py:890 ../src/boards/python/searace.py:979
+#: ../src/boards/leftright.c:296 ../src/boards/leftright.c:306
+#: ../src/boards/python/searace.py:432 ../src/boards/python/searace.py:457
+#: ../src/boards/python/searace.py:556 ../src/boards/python/searace.py:858
+#: ../src/boards/python/searace.py:891 ../src/boards/python/searace.py:974
msgid "right"
msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/boards/maze.c:492
+#: ../src/boards/maze.c:491
msgid ""
"Look at your position, then switch back to invisible mode to continue your "
"moves"
msgstr "Ø£Ù?ظر Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?عÙ? Ø«Ù? تØÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?أسÙ?Ù?ب اÙ?Ø®Ù?Ù? Ù?Ù?تابعة ØرÙ?اتÙ?"
-#: ../src/boards/maze.c:494
-msgid "Look at your position, then switch back to 3D mode to continue your moves"
+#: ../src/boards/maze.c:493
+msgid ""
+"Look at your position, then switch back to 3D mode to continue your moves"
msgstr "Ø£Ù?ظر Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?عÙ? Ø«Ù? تØÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?أسÙ?Ù?ب 3D Ù?Ù?تابعة ØرÙ?اتÙ?"
-#: ../src/boards/memory.c:286
+#: ../src/boards/memory.c:261
msgid "Memory"
msgstr "ذاÙ?رة"
-#: ../src/boards/memory.c:287
+#: ../src/boards/memory.c:262
msgid "Find the matching pair"
msgstr "جد اÙ?زÙ?ج اÙ?Ù?تÙ?ائÙ?"
-#. TRANSLATORS: Put here the mathematical operators "+-�� for your language.
-#: ../src/boards/memory.c:864
-msgid "+-�÷"
-msgstr "+-�÷"
-
-#: ../src/boards/menu2.c:131
+#: ../src/boards/menu2.c:130
msgid "Main Menu Second Version"
msgstr "اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?أساسÙ?Ø©. Ù?سخة ثاÙ?Ù?Ø© "
-#: ../src/boards/menu2.c:132
+#: ../src/boards/menu2.c:131
msgid "Select a Board"
msgstr "اختر Ù?Ù?ØØ©"
+#. pixmap
+#: ../src/boards/missingletter_config.c:390
+#: ../src/boards/missingletter_config.c:540
+#, fuzzy
+msgid "Picture"
+msgstr "بÙ?سترÙ?"
+
+#. answer
+#: ../src/boards/missingletter_config.c:396
+#: ../src/boards/missingletter_config.c:531
+msgid "Answer"
+msgstr ""
+
+#. question
+#: ../src/boards/missingletter_config.c:402
+#: ../src/boards/missingletter_config.c:554
+#, fuzzy
+msgid "Question"
+msgstr "تدرب عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Øصاء"
+
+#. choice
+#: ../src/boards/missingletter_config.c:408
+#: ../src/boards/missingletter_config.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Choice"
+msgstr "تشÙ?Ù?Ù? "
+
+#. combo level
+#: ../src/boards/missingletter_config.c:446
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Level:"
+msgstr "Ù?ستÙ?Ù?"
+
+#: ../src/boards/missingletter_config.c:454
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level %d"
+msgstr "Ù?ستÙ?Ù?"
+
+#: ../src/boards/missingletter_config.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Filename:"
+msgstr "Ú¦Ù?تÙ?اÙ?Ù?"
+
#. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %.2f, it will be replaced by 0,34 if decimal is ',' in your locale
-#: ../src/boards/money.c:488
+#: ../src/boards/money.c:487
#, c-format
msgid "$ %.2f"
msgstr ""
-#: ../src/boards/money.c:501
+#: ../src/boards/money.c:500
#, c-format
msgid "$ %.0f"
msgstr ""
-#: ../src/boards/planegame.c:75
+#: ../src/boards/paratrooper.c:435
+msgid "Control fall speed with up and down arrow keys."
+msgstr ""
+
+#: ../src/boards/planegame.c:73
msgid "Move the plane to catch the clouds in the correct order"
msgstr "ØرÙ? اÙ?طائرة Ù?تÙ?سÙ? باÙ?سØاب Øسب اÙ?ترتÙ?ب اÙ?صØÙ?Ø"
@@ -4333,44 +4609,41 @@ msgid "Python Board"
msgstr "Ù?Ù?ØØ© باÙ?Ø«Ù?Ù?"
#: ../src/boards/python.c:63 ../src/boards/python.c:87
-msgid "Special board that embeds python into gcompris."
+#, fuzzy
+msgid "Special board that embeds python into GCompris."
msgstr "Ù?Ù?ØØ© خاصة Ù?تضÙ?Ù? python Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?برÙ? "
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:89
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:88
msgid "Select a profile:"
msgstr "اختر Ù?Ù?ØØ©"
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:145
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:144
msgid "Filter"
msgstr "Ù?صÙ?اة"
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:150
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:149
msgid "Select all"
msgstr "اختر اÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:155
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:154
msgid "Unselect all"
msgstr "Ù?ا تختر اÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:160
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:159
msgid "Locales"
msgstr "Ù?Ù?اÙ?ع"
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:165
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:164
msgid "Locales sound"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:170
-msgid "Wordlist"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?ات"
-
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:177
-#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:144
-#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:186
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:169
+#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:143
+#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:185
msgid "Login"
msgstr "اÙ?دخÙ?Ù?"
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:235
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:227
msgid "Main menu"
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?إختÙ?ارات اÙ?رئÙ?سÙ?Ø©"
@@ -4379,47 +4652,26 @@ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?إختÙ?ارات اÙ?رئÙ?سÙ?Ø©"
#. image = gtk.image_new_from_stock(gtk.STOCK_PREFERENCES, gtk.ICON_SIZE_MENU)
#. image.show()
#. column_pref.set_widget(image)
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:292
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:294
msgid "Active"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:293
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:295
msgid "Board title"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:409
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:413
#, python-format
msgid "Filter Boards difficulty for profile %s"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:440
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:444
#, python-format
msgid ""
"<span size='x-large'> Select the difficulty range \n"
"for profile <b>%s</b></span>"
msgstr ""
-#. Init configuration window:
-#. all the configuration functions will use it
-#. all the configuration functions returns values for their key in
-#. the dict passed to the apply_callback
-#. the returned value is the main GtkVBox of the window,
-#. we can add what you want in it.
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:631
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:649
-#: ../src/boards/python/admin/wordlist.py:50 ../src/boards/python/login.py:535
-#: ../src/boards/python/pythontest.py:409 ../src/boards/python/tuxpaint.py:183
-#, python-format
-msgid ""
-"<b>%s</b> configuration\n"
-" for profile <b>%s</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:661
-#: ../src/boards/python/pythontest.py:473
-msgid "Select sound locale"
-msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?ع صÙ?ت"
-
#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:60
msgid "Editing a Class"
msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ø Ø¯Ø±Ø³"
@@ -4448,15 +4700,15 @@ msgstr "Ø£Ù?ØÙ? جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?ستعÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?ذا اÙ?Ù?سÙ?"
#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:253
#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:265
-#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:154
-#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:196
+#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:153
+#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:195
msgid "First Name"
msgstr "اÙ?اسÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?"
#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:264
#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:276
-#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:164
-#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:206
+#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:163
+#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:205
msgid "Last Name"
msgstr "اسÙ? اÙ?عائÙ?Ø©"
@@ -4468,13 +4720,13 @@ msgstr "عÙ?Ù?Ù? اÙ?ادÙ?اء باسÙ? Ù?اØد عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù? Ù?درسÙ?"
msgid "There is already a class with this name"
msgstr "Ù?Ù?اÙ? درس بÙ?ذا اÙ?اسÙ? Ù?Ù?جÙ?د Ù?سبÙ?اÙ?"
-#: ../src/boards/python/admin/class_list.py:169
+#: ../src/boards/python/admin/class_list.py:168
#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:269
-#: ../src/boards/python/admin/profile_group_list.py:144
+#: ../src/boards/python/admin/profile_group_list.py:143
msgid "Class"
msgstr "درس"
-#: ../src/boards/python/admin/class_list.py:179
+#: ../src/boards/python/admin/class_list.py:178
msgid "Teacher"
msgstr "Ù?درس"
@@ -4518,57 +4770,120 @@ msgstr ""
msgid "There is already a group with this name"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/admin/group_list.py:86
+#: ../src/boards/python/admin/group_list.py:85
msgid "Select a class:"
msgstr "اختر Ù?Ù?ØØ©"
-#: ../src/boards/python/admin/group_list.py:214
+#: ../src/boards/python/admin/group_list.py:213
#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:279
-#: ../src/boards/python/admin/profile_group_list.py:154
+#: ../src/boards/python/admin/profile_group_list.py:153
msgid "Group"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/admin/group_list.py:225
+#: ../src/boards/python/admin/group_list.py:224
#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:289
-#: ../src/boards/python/admin/profile_group_list.py:164
-#: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:198
+#: ../src/boards/python/admin/profile_group_list.py:163
+#: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:197
msgid "Description"
msgstr "اÙ?Ù?صÙ?"
-#: ../src/boards/python/admin/group_list.py:322
+#: ../src/boards/python/admin/group_list.py:321
msgid "You must first select a group in the list"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:174
-#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:216
+#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:173
+#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:215
msgid "Birth Date"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/admin/module_boards.py:42
-#: ../src/boards/python/admin/module_boards.py:62
+#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Select a user:"
+msgstr "اختر Ù?Ù?ØØ©"
+
+#. Insert the ALL option (HACK, use the user_id -2 to indicate ALL)
+#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:101
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
+#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:107
+#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:286
+#: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:120
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:125
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:398
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#. Reset buttons
+#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:161
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:207
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "Ù?بشرة"
+
+#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:217
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:227
+#, fuzzy
+msgid "Board"
+msgstr "بطاÙ?Ø© برÙ?دÙ?Ø©"
+
+#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:237
+#: ../src/boards/python/redraw.py:351 ../src/boards/python/redraw.py:361
+msgid "Level"
+msgstr "Ù?ستÙ?Ù?"
+
+#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:247
+#, fuzzy
+msgid "Sublevel"
+msgstr "Ù?ستÙ?Ù?"
+
+#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:257
+#, fuzzy
+msgid "Duration"
+msgstr "تدرب عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Øصاء"
+
+#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:267
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/boards/python/admin/module_boards.py:41
+#: ../src/boards/python/admin/module_boards.py:66
msgid "Boards"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/admin/module_groups.py:40
-#: ../src/boards/python/admin/module_groups.py:66
+#: ../src/boards/python/admin/module_groups.py:39
+#: ../src/boards/python/admin/module_groups.py:65
msgid "Groups"
msgstr "Ù?جÙ?Ù?عات"
-#: ../src/boards/python/admin/module_profiles.py:40
-#: ../src/boards/python/admin/module_profiles.py:65
+#: ../src/boards/python/admin/module_profiles.py:39
+#: ../src/boards/python/admin/module_profiles.py:64
msgid "Profiles"
msgstr "Ù?Ù?Ù?ات"
-#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:41
-#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:67
-msgid "Classes"
-msgstr "صÙ?Ù?Ù?"
+#: ../src/boards/python/admin/module_reports.py:40
+#: ../src/boards/python/admin/module_reports.py:66
+msgid "Reports"
+msgstr ""
-#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:41
-#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:67
+#: ../src/boards/python/admin/module_reports.py:66
+#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:40
+#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:66
msgid "Users"
msgstr "Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?"
+#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:40
+#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:66
+msgid "Classes"
+msgstr "صÙ?Ù?Ù?"
+
#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:59
msgid "Editing a Profile"
msgstr "تعدÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?"
@@ -4598,16 +4913,11 @@ msgstr ""
msgid "There is already a profile with this name"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:121
-#: ../src/gcompris/board_config.c:668 ../src/gcompris/board_config.c:832
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:188
+#: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:187
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:315
+#: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:314
msgid "[Default]"
msgstr ""
@@ -4644,14 +4954,15 @@ msgid "Birth date:"
msgstr ""
#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:159
-msgid "You need to provide at least a login, first name and last name for your users"
+msgid ""
+"You need to provide at least a login, first name and last name for your users"
msgstr ""
#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:176
msgid "There is already a user with this login"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:291
+#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:290
msgid ""
"To import a user list from a file, first select a class.\n"
"FILE FORMAT: Your file must be formatted like this:\n"
@@ -4659,25 +4970,60 @@ msgid ""
"The separator is autodetected and can be one of ',', ';' or ':'"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:370
+#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:369
#, python-format
msgid ""
"One or more logins are not unique !\n"
"You need to change them: %s !"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/anim.py:2209
+#: ../src/boards/python/anim.py:2224
msgid "SVG is disabled. Install python xml module to enable it"
msgstr "SVC غÙ?ر Ù?Ù?عÙ?Ø? Ù?تÙ?عÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù?Ù? ترÙ?Ù?ب python xml module"
-#: ../src/boards/python/anim.py:2365
+#: ../src/boards/python/anim.py:2380
msgid "Warning: the following images cannot be accessed on your system.\n"
msgstr "تØØ°Ù?ر: Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?صÙ?ر اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?دخÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ظاÙ?Ù?\n"
-#: ../src/boards/python/anim.py:2367
+#: ../src/boards/python/anim.py:2382
msgid "The corresponding items have been skipped."
msgstr ""
+#: ../src/boards/python/chat.py:81
+msgid "All messages will be displayed here.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/boards/python/chat.py:131
+msgid "Your Friends"
+msgstr ""
+
+#: ../src/boards/python/chat.py:163
+msgid "Your Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/boards/python/chat.py:189
+msgid ""
+"Type your message here, to send to other GCompris users on your local "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../src/boards/python/chat.py:324
+msgid "You must set a channel in your channel entry box first.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/boards/python/chat.py:325
+msgid "Your friends must set the same channel in order to communicate with you"
+msgstr ""
+
+#: ../src/boards/python/doubleclick.py:284
+#, fuzzy
+msgid "Click on the balloon to place it again."
+msgstr "اÙ?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اسبة Ù?Ù?صÙ?رة اÙ?Ù?عرÙ?ضة"
+
+#: ../src/boards/python/doubleclick.py:286
+msgid "Click twice on the balloon to shoot it."
+msgstr ""
+
#: ../src/boards/python/electric.py:94
msgid ""
"Cannot find the 'gnucap' electric simulator.\n"
@@ -4689,104 +5035,105 @@ msgid ""
"simulation."
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:94
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:95
#, python-format
msgid ", %d"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:95
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:96
#, python-format
msgid " and %d"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:115
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:116
#, python-format
msgid "%d is divisible by %s."
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:119
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:120
msgid "1 is not a prime number."
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:129
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:130
#, python-format
msgid "Primes less than %d"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:150
+#. Translators: You can swap %(x)y elements in the string.
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:152
#, python-format
msgid ""
-"Multiples of %d include %s,\n"
-"but %d is not a multiple of %d."
+"Multiples of %(d1)d include %(s)s,\n"
+"but %(d2)d is not a multiple of %(d3)d."
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:159
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:163
#, python-format
msgid "Factors of %d"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:192
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:196
#, python-format
msgid "%s are the factors of %d."
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:204
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:208
#, python-format
msgid "Multiples of %d"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:238
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:242
#, python-format
msgid "%s = %d"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:249
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:253
#, python-format
msgid "%d + %d"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:254
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:258
#, python-format
msgid "%d â?? %d"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:259
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:263
#, python-format
msgid "%d Ã? %d"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:263
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:267
#, python-format
msgid "%d ÷ %d"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:271
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:275
#, python-format
msgid "Equal to %d"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:292
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:296
#, python-format
msgid "Not equal to %d"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:434
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:440
msgid ""
"You were eaten by a Troggle.\n"
"Press <Return> to continue."
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:483
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:489
msgid "You ate a wrong number.\n"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:484
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:490
msgid ""
"\n"
"Press <Return> to continue."
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:777
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:783
msgid ""
"T\n"
"R\n"
@@ -4797,29 +5144,29 @@ msgid ""
"E"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/guessnumber.py:205
+#: ../src/boards/python/guessnumber.py:204
#, python-format
msgid "Guess a number between %d and %d"
msgstr ""
+#: ../src/boards/python/guessnumber.py:317
#: ../src/boards/python/guessnumber.py:318
-#: ../src/boards/python/guessnumber.py:319
#, python-format
msgid "Please enter a number between %d and %d"
msgstr ""
+#: ../src/boards/python/guessnumber.py:323
#: ../src/boards/python/guessnumber.py:324
-#: ../src/boards/python/guessnumber.py:325
msgid "Out of range"
msgstr ""
+#: ../src/boards/python/guessnumber.py:330
#: ../src/boards/python/guessnumber.py:331
-#: ../src/boards/python/guessnumber.py:332
msgid "Too high"
msgstr ""
+#: ../src/boards/python/guessnumber.py:333
#: ../src/boards/python/guessnumber.py:334
-#: ../src/boards/python/guessnumber.py:335
msgid "Too low"
msgstr ""
@@ -4836,11 +5183,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter login to log in"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/mosaic.py:193
-msgid "Rebuild the same mosaic on the right area"
-msgstr ""
-
-#: ../src/boards/python/melody.py:118
+#: ../src/boards/python/melody.py:119
msgid ""
"Error: this activity cannot be played with the\n"
"sound effects disabled.\n"
@@ -4848,33 +5191,19 @@ msgid ""
"enable the sound"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/oscar_and_friends.py:116
-msgid ""
-"Below the surface, Oscar the octopus and his friends sat on a rock,\n"
-"watching the bad weather above them."
-msgstr ""
-
-#: ../src/boards/python/oscar_and_friends.py:117
-msgid "They were all happy that the storms never reached all the way down to them."
-msgstr ""
-
-#: ../src/boards/python/oscar_and_friends.py:118
-msgid "No matter how bad it was up there, the bottom was always calm and quiet."
-msgstr ""
-
-#: ../src/boards/python/oscar_and_friends.py:119
-msgid "Oscar's best friends were Charlie the crab and Sandy the sea-star."
+#: ../src/boards/python/mosaic.py:193
+msgid "Rebuild the same mosaic on the right area"
msgstr ""
#: ../src/boards/python/pythontest.py:148
msgid ""
-"This is the first plugin in gcompris coded in the Python\n"
+"This is the first plugin in GCompris coded in the Python\n"
"Programming language."
msgstr ""
#: ../src/boards/python/pythontest.py:157
msgid ""
-"It is now possible to develop gcompris activities in C or in Python.\n"
+"It is now possible to develop GCompris activities in C or in Python.\n"
"Thanks to Olivier Samys who makes this possible."
msgstr ""
@@ -4910,195 +5239,218 @@ msgstr ""
msgid "Choice of pattern"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/redraw.py:347 ../src/boards/python/redraw.py:357
-msgid "Level"
-msgstr "Ù?ستÙ?Ù?"
-
-#: ../src/boards/python/redraw.py:901 ../src/boards/python/redraw.py:904
+#: ../src/boards/python/redraw.py:913 ../src/boards/python/redraw.py:916
msgid "Coordinate"
msgstr "Ø¥ØداثÙ?Ø©"
-#: ../src/boards/python/searace.py:200 ../src/boards/python/searace.py:205
-#: ../src/boards/python/searace.py:231
+#: ../src/boards/python/searace.py:190
msgid "The race is already being run"
msgstr ""
#. Manage default cases (no params given)
#. Final move, add an ofset because we loose space in abs()
-#: ../src/boards/python/searace.py:428 ../src/boards/python/searace.py:453
-#: ../src/boards/python/searace.py:534 ../src/boards/python/searace.py:853
-#: ../src/boards/python/searace.py:882 ../src/boards/python/searace.py:977
-#: ../src/boards/python/searace.py:983 ../src/boards/python/searace.py:991
+#: ../src/boards/python/searace.py:432 ../src/boards/python/searace.py:457
+#: ../src/boards/python/searace.py:538 ../src/boards/python/searace.py:854
+#: ../src/boards/python/searace.py:883 ../src/boards/python/searace.py:972
+#: ../src/boards/python/searace.py:978 ../src/boards/python/searace.py:986
msgid "forward"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/searace.py:525
+#: ../src/boards/python/searace.py:529
msgid "COMMANDS ARE"
msgstr ""
#. The two boat arrived in a close time frame (1s), it's a draw
-#: ../src/boards/python/searace.py:751
+#: ../src/boards/python/searace.py:755
msgid "This is a draw"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/searace.py:758
+#: ../src/boards/python/searace.py:762
msgid "The Red boat has won"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/searace.py:761
+#: ../src/boards/python/searace.py:765
msgid "The Green boat has won"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/searace.py:779 ../src/boards/python/searace.py:1021
+#: ../src/boards/python/searace.py:783 ../src/boards/python/searace.py:1016
msgid "Angle:"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/searace.py:779
+#: ../src/boards/python/searace.py:783
msgid "Wind:"
msgstr "رÙ?Ø:"
-#: ../src/boards/python/searace.py:860
+#: ../src/boards/python/searace.py:861
msgid "Syntax error at line"
msgstr "خطأ ترÙ?Ù?بÙ? Ù?Ù? اÙ?سطر"
-#: ../src/boards/python/searace.py:878
+#: ../src/boards/python/searace.py:879
msgid "The command"
msgstr "اÙ?Ø£Ù?ر"
-#: ../src/boards/python/searace.py:897
+#: ../src/boards/python/searace.py:898
msgid "Unknown command at line"
msgstr "Ø£Ù?ر Ù?جÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?سطر"
-#: ../src/boards/python/searace.py:1021
+#: ../src/boards/python/searace.py:1016
msgid "Distance:"
msgstr "اÙ?Ù?ساÙ?Ø© : "
-#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:119
+#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:144
msgid ""
"Cannot find Tuxpaint.\n"
"Install it to use this activity !"
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد Ù?رسÙ? اÙ?بطرÙ?Ù?. Ù?صبÙ? Ù?تستخدÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?شاط"
-#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:132
+#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:158
msgid "Waiting for Tuxpaint to finish"
msgstr "اÙ?تظر Ù?رسÙ? اÙ?بطرÙ?Ù? ØتÙ? Ù?Ù?تÙ?Ù?"
-#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:187
+#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:211
msgid "Inherit fullscreen setting from GCompris"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:191
+#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:216
msgid "Inherit size setting from GCompris (800x600, 640x480)"
msgstr ""
-#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:195
+#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:221
msgid "Disable shape rotation"
msgstr "عطÙ? تدÙ?Ù?ر اÙ?أشÙ?اÙ?"
-#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:199
+#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:226
msgid "Show Uppercase text only"
msgstr "اعرض اÙ?ØرÙ?Ù? اÙ?Ù?بÙ?رة Ù?Ù?Ø· "
-#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:203
+#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:231
msgid "Disable stamps"
msgstr "عطÙ? اÙ?Ø·Ù?ابع"
-#: ../src/boards/railroad.c:91
+#: ../src/boards/railroad.c:90
msgid "Memory game"
msgstr "Ù?عبة ذاÙ?رة"
-#: ../src/boards/railroad.c:92
+#: ../src/boards/railroad.c:91
msgid "Build a train according to the model"
msgstr "اصÙ?ع Ù?طارا Øسب اÙ?Ù?Ù?Ù?ذج"
-#: ../src/boards/reading.c:225 ../src/boards/wordsgame.c:205
+#: ../src/boards/reading.c:226 ../src/boards/wordsgame.c:209
msgid ""
"Error: We can't find\n"
"a list of words to play this game.\n"
msgstr "خطأ : Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?أشغÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?عبة\n"
-#: ../src/boards/reading.c:379
+#: ../src/boards/reading.c:388
msgid "Please, check if the word"
msgstr "تØÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© "
-#: ../src/boards/reading.c:399
+#: ../src/boards/reading.c:408
msgid "is being displayed"
msgstr "Ù?عرÙ?ضة عÙ?Ù? اÙ?شاشة"
-#: ../src/boards/reading.c:573
+#: ../src/boards/reading.c:460
+msgid "We skip this level because there are not enough words in the list!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/boards/reading.c:609
msgid "I am Ready"
msgstr "Ø£Ù?ا Ù?ستعد"
-#: ../src/boards/reading.c:613
+#: ../src/boards/reading.c:649
msgid "Yes, I saw it"
msgstr "Ù?عÙ? رأÙ?تÙ?ا"
-#: ../src/boards/reading.c:643
+#: ../src/boards/reading.c:677
msgid "No, it was not there"
msgstr "Ù?ا Ù?Ù? أرÙ?ا"
#. Report what was wrong in the log
-#: ../src/boards/reading.c:681
+#: ../src/boards/reading.c:716
#, c-format
msgid "The word to find was '%s'"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ? Ù?بØØ« عÙ?Ù?ا Ù?Ù? : '%s'"
-#: ../src/boards/reading.c:684
+#: ../src/boards/reading.c:719
+#, c-format
msgid "But it was not displayed"
msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù? تÙ?Ù? Ù?عرÙ?ضة عÙ?Ù? اÙ?شاشة"
-#: ../src/boards/reading.c:686
+#: ../src/boards/reading.c:721
+#, c-format
msgid "And it was displayed"
msgstr "Ù?عرÙ?ضة عÙ?Ù? اÙ?شاشة"
-#. Enter Edit Mode
-#: ../src/boards/shapegame.c:434
-msgid ""
-"You have entered Edit mode\n"
-"Move the puzzle items;\n"
-"type 's' to save, and\n"
-"'d' to display all the shapes"
-msgstr ""
-" Ù?Ù?د دخÙ?ت Ø¥Ù?Ù? صÙ?غة اÙ?تØرÙ?ر.ØرÙ? Ù?Øدات اÙ?Ù?غز Ø«Ù? اÙ?تب س Ù?Ù?ØÙ?ظ Ù? Ù? Ù?تعرض Ù?Ù? "
-"اÙ?أشÙ?اÙ?. "
-
-#: ../src/boards/shapegame.c:442
-msgid ""
-"The data from this activity are saved under\n"
-"/tmp/gcompris-board.xml"
-msgstr ""
-"Ù?عطÙ?ات Ù?اتÙ? اÙ?Ù?Ù?ØØ© Ù?ØÙ?Ù?ظة Ù?Ù? \n"
-"/tmp/gcompris-board.xml"
-
-#: ../src/boards/submarine.c:198
-msgid "Submarine"
-msgstr "غÙ?اصة"
+#: ../src/boards/scale.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Weight = %s"
+msgstr "Ù?Ù?اط = %s"
-#: ../src/boards/submarine.c:199
-msgid "Control the depth of a submarine"
-msgstr "تØÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù? اÙ?Ø°Ù? تÙ?جد بÙ? اÙ?غÙ?اصة"
+#: ../src/boards/scale.c:713
+#, fuzzy
+msgid "Take care, you can drop masses on both sides of the scale."
+msgstr "Ø£Ù?سÙ? Ù? اسØب اÙ?Ù?تÙ? Ù?تØÙ?Ù? تÙ?ازÙ? Ù?Ù?تÙ? اÙ?Ù?Ù?زاÙ?"
-#: ../src/boards/target.c:281 ../src/boards/target.c:546
+#: ../src/boards/target.c:280 ../src/boards/target.c:545
#, c-format
msgid "Points = %s"
msgstr "Ù?Ù?اط = %s"
-#: ../src/boards/target.c:403
+#: ../src/boards/target.c:402
#, c-format
msgid ""
"Wind speed = %d\n"
"kilometers/hour"
msgstr "سرعة اÙ?رÙ?Ø = %d /nÙ?Ù?/س"
-#: ../src/boards/target.c:470
+#: ../src/boards/target.c:469
#, c-format
msgid "Distance to target = %d meters"
msgstr "اÙ?Ù?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?تبÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?دÙ? : %d Ø£Ù?تار"
-#: ../src/gcompris/about.c:57
+#: ../src/boards/wordprocessor.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Research"
+msgstr "أرزÙ?"
+
+#: ../src/boards/wordprocessor.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Sentimental"
+msgstr "اÙ?سÙ?غاÙ?"
+
+#: ../src/boards/wordprocessor.c:76
+msgid "Official"
+msgstr ""
+
+#: ../src/boards/wordprocessor.c:87 ../src/boards/wordprocessor.c:435
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/boards/wordprocessor.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Flyer"
+msgstr "Ù?صÙ?اة"
+
+#: ../src/boards/wordprocessor.c:432
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "تشÙ?Ù?Ù? "
+
+#: ../src/boards/wordprocessor.c:433
+#, fuzzy
+msgid "Heading 1"
+msgstr "اÙ?Ù?راءة"
+
+#: ../src/boards/wordprocessor.c:434
+#, fuzzy
+msgid "Heading 2"
+msgstr "اÙ?Ù?راءة"
+
+#: ../src/gcompris/about.c:54
+#, fuzzy
msgid ""
"Author: Bruno Coudoin\n"
-"Contribution: Pascal Georges, Jose Jorge\n"
+"Contribution: Pascal Georges, Jose Jorge, Yves Combe\n"
"Graphics: Renaud Blanchard, Franck Doucet\n"
"Intro Music: Djilali Sebihi\n"
"Background Music: Rico Da Halvarez\n"
@@ -5111,84 +5463,143 @@ msgstr ""
"Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© : رÙ?Ù?Ù? داÙ?Ù?Ù?اراز \n"
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/gcompris/about.c:65
+#: ../src/gcompris/about.c:62
msgid "translator_credits"
msgstr "بساÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/gcompris/about.c:96 ../src/gcompris/about.c:106
+#: ../src/gcompris/about.c:93 ../src/gcompris/about.c:103
msgid "About GCompris"
msgstr "ØÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?برÙ?"
-#: ../src/gcompris/about.c:117
+#: ../src/gcompris/about.c:114
msgid "Translators:"
msgstr "اÙ?جÙ?عÙ?Ø© اÙ?رÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?برÙ?جÙ?ات اÙ?Øرة"
-#: ../src/gcompris/about.c:193
+#: ../src/gcompris/about.c:227
msgid ""
"GCompris Home Page\n"
"http://gcompris.net"
msgstr "اÙ?صÙ?ØØ© اÙ?رئÙ?سÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù?Ù?برÙ?http://gcompris.net"
-#: ../src/gcompris/about.c:215
+#: ../src/gcompris/about.c:249
msgid ""
"This software is a GNU Package and is released under the GNU General Public "
"License"
msgstr "Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?ج جزء Ù?Ù? إصدارات جÙ?Ù? Ù? Ù?د تÙ? إصدارÙ? Ù?Ù?Ù?ا Ù?رخصة جÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../src/gcompris/about.c:278 ../src/gcompris/about.c:288
-#: ../src/gcompris/config.c:465 ../src/gcompris/config.c:475
-#: ../src/gcompris/dialog.c:97 ../src/gcompris/help.c:376
-#: ../src/gcompris/help.c:386 ../src/gcompris/images_selector.c:317
+#: ../src/gcompris/about.c:277 ../src/gcompris/about.c:287
+#: ../src/gcompris/config.c:474 ../src/gcompris/config.c:484
+#: ../src/gcompris/dialog.c:97 ../src/gcompris/help.c:379
+#: ../src/gcompris/help.c:389 ../src/gcompris/images_selector.c:314
msgid "OK"
msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù?"
-#: ../src/gcompris/bar.c:568
+#: ../src/gcompris/bar.c:599
msgid "GCompris confirmation"
msgstr "إعدادات جÙ?Ù?Ù?برÙ?"
-#: ../src/gcompris/bar.c:569
+#: ../src/gcompris/bar.c:600
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د اÙ?Ù?غادرةØ?"
-#: ../src/gcompris/bar.c:570
+#: ../src/gcompris/bar.c:601
msgid "Yes, I am sure!"
msgstr "Ù?عÙ? Ø£Ù?ا Ù?تأÙ?د"
-#: ../src/gcompris/bar.c:571
+#: ../src/gcompris/bar.c:602
msgid "No, I want to keep going"
msgstr " Ù?ا أرÙ?د اÙ?Ù?Ù?اصÙ?Ø©"
-#: ../src/gcompris/board.c:181
+#: ../src/gcompris/board.c:191
#, fuzzy
-msgid "Dynamic module loading is not supported. gcompris cannot load.\n"
+msgid "Dynamic module loading is not supported. GCompris cannot load.\n"
msgstr "اÙ?تØÙ?Ù?Ù? اÙ?دÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Øدات غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? Ù?Ø°Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?تÙ? تØÙ?Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?برÙ?."
-#: ../src/gcompris/board_config.c:700
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:157
msgid ""
"Select the language\n"
" to use in the board"
msgstr "اختر اÙ?Ù?غة اÙ?Ù?ستخدÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Øات"
-#: ../src/gcompris/config.c:59
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:227
+msgid "Global GCompris mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Ù?رجاÙ?Ù?"
+
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:229
+msgid "2 clicks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:230
+msgid "both modes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:258
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select the drag and drop mode\n"
+" to use in the board"
+msgstr "اختر اÙ?Ù?غة اÙ?Ù?ستخدÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Øات"
+
+#. add a new level
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:106
+#, c-format
+msgid "%d (New level)"
+msgstr ""
+
+#. frame
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Configure the list of words"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رÙ?Ù?ز"
+
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Ù?ؤÙ?ت سرÙ?ع"
+
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:246
+msgid "Back to default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/config.c:56
msgid "Your system default"
msgstr "اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ? Ù?Ù? Ù?ظاÙ?Ù?"
-#: ../src/gcompris/config.c:60
+#: ../src/gcompris/config.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "اÙ?رÙ?Ù?Ù?ا"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:58
msgid "Amharic"
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/config.c:61
+#: ../src/gcompris/config.c:59
msgid "Arabic"
msgstr "عربÙ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:62
+#: ../src/gcompris/config.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Tunisia)"
+msgstr "تÙ?Ù?س"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:61
msgid "Turkish (Azerbaijan)"
msgstr "اÙ?ترÙ?Ù?Ø©"
-#: ../src/gcompris/config.c:63
+#: ../src/gcompris/config.c:62
msgid "Bulgarian"
msgstr "بÙ?غارÙ?"
+#: ../src/gcompris/config.c:63
+msgid "Breton"
+msgstr ""
+
#: ../src/gcompris/config.c:64
msgid "Catalan"
msgstr "Ù?اتاÙ?Ù?Ù?Ù?"
@@ -5202,241 +5613,288 @@ msgid "German"
msgstr "Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?"
#: ../src/gcompris/config.c:68
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/config.c:69
msgid "Greek"
msgstr "Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?"
-#: ../src/gcompris/config.c:69
+#: ../src/gcompris/config.c:70
msgid "English (Canada)"
msgstr "اÙ?جÙ?Ù?زÙ? Ù?Ù?دا"
-#: ../src/gcompris/config.c:70
+#: ../src/gcompris/config.c:71
msgid "English (Great Britain)"
msgstr "اÙ?جÙ?Ù?زÙ? برÙ?طاÙ?Ù?ا اÙ?عظÙ?Ù?"
-#: ../src/gcompris/config.c:71
+#: ../src/gcompris/config.c:72
+#, fuzzy
+msgid "English (United States)"
+msgstr "اÙ?جÙ?Ù?زÙ? (اÙ?Ù?Ù?اÙ?ات اÙ?Ù?تØدة)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:73
msgid "Spanish"
msgstr "إسباÙ?Ù?"
-#: ../src/gcompris/config.c:72
+#: ../src/gcompris/config.c:74
msgid "Basque"
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/config.c:73
+#: ../src/gcompris/config.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Persian"
+msgstr "سربÙ?"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:76
msgid "Finnish"
msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:74
+#: ../src/gcompris/config.c:77
msgid "French"
msgstr "Ù?رÙ?سÙ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:75
+#: ../src/gcompris/config.c:78
msgid "Irish (Gaelic)"
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/config.c:76
+#: ../src/gcompris/config.c:79
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/config.c:80
msgid "Hebrew"
msgstr "عبرÙ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:77
+#: ../src/gcompris/config.c:81
msgid "Hindi"
msgstr "Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:78
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gcompris/config.c:79
-msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+#: ../src/gcompris/config.c:82
+msgid "Croatian"
+msgstr "Ù?رÙ?اتÙ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:80
+#: ../src/gcompris/config.c:83
msgid "Hungarian"
msgstr "Ù?جرÙ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:81
-msgid "Croatian"
-msgstr "Ù?رÙ?اتÙ?"
+#: ../src/gcompris/config.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/gcompris/config.c:82
+#: ../src/gcompris/config.c:85
msgid "Italian"
msgstr "Ø¥Ù?طاÙ?Ù?"
-#: ../src/gcompris/config.c:83
+#: ../src/gcompris/config.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Japanese"
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:87
msgid "Georgian"
msgstr "جÙ?رجÙ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:84
+#: ../src/gcompris/config.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Korean"
+msgstr "برتÙ?اÙ?Ù?"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:89
msgid "Lithuanian"
msgstr "Ù?تÙ?اÙ?Ù?"
-#: ../src/gcompris/config.c:85
+#: ../src/gcompris/config.c:90
msgid "Macedonian"
msgstr "Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/gcompris/config.c:86
+#: ../src/gcompris/config.c:91
msgid "Malayalam"
msgstr "Ù?اÙ?Ù?زÙ? (Ù?اÙ?Ù?اÙ?Ù?)"
-#: ../src/gcompris/config.c:87
+#: ../src/gcompris/config.c:92
msgid "Marathi"
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/config.c:88
+#: ../src/gcompris/config.c:93
msgid "Malay"
msgstr "Ù?اÙ?Ù?زÙ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:89
+#: ../src/gcompris/config.c:94
+msgid "Norwegian Bokmal"
+msgstr "Ù?رÙ?Ù?جÙ?"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:95
msgid "Nepal"
msgstr "Ù?Ù?باÙ?Ù?"
-#: ../src/gcompris/config.c:90
+#: ../src/gcompris/config.c:96
msgid "Dutch"
msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:91
-msgid "Norwegian Bokmal"
-msgstr "Ù?رÙ?Ù?جÙ?"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:92
+#: ../src/gcompris/config.c:97
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Ù?رÙ?Ù?جÙ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:93
+#: ../src/gcompris/config.c:98
+msgid "Occitan (languedocien)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/config.c:99
+msgid "Punjabi"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/config.c:100
msgid "Polish"
msgstr "بÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/gcompris/config.c:94
-msgid "Portuguese"
-msgstr "برتغاÙ?Ù?"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:95
+#: ../src/gcompris/config.c:101
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "برتغاÙ?Ù? اÙ?برازÙ?Ù?"
-#: ../src/gcompris/config.c:96
+#: ../src/gcompris/config.c:102
+msgid "Portuguese"
+msgstr "برتغاÙ?Ù?"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:103
msgid "Romanian"
msgstr "رÙ?Ù?اÙ?Ù?"
-#: ../src/gcompris/config.c:97
+#: ../src/gcompris/config.c:104
msgid "Russian"
msgstr "رÙ?سÙ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:98
+#: ../src/gcompris/config.c:105
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/config.c:99
+#: ../src/gcompris/config.c:106
msgid "Slovak"
msgstr "سÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?"
-#: ../src/gcompris/config.c:100
+#: ../src/gcompris/config.c:107
msgid "Slovenian"
msgstr "سÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?"
-#: ../src/gcompris/config.c:101
+#: ../src/gcompris/config.c:108
#, fuzzy
msgid "Somali"
msgstr "اÙ?صÙ?Ù?اÙ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:102
+#: ../src/gcompris/config.c:109
msgid "Albanian"
msgstr "Ø£Ù?باÙ?Ù?"
-#: ../src/gcompris/config.c:103
+#: ../src/gcompris/config.c:110
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "سربÙ? Ù?اتÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/gcompris/config.c:104
+#: ../src/gcompris/config.c:111
msgid "Serbian"
msgstr "سربÙ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:105
+#: ../src/gcompris/config.c:112
msgid "Swedish"
msgstr "سÙ?Ù?دÙ?"
-#. "ta_IN.UTF-8", N_("Tamil"),
-#: ../src/gcompris/config.c:107
+#: ../src/gcompris/config.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "جÙ?Ù?"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:114
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/config.c:108
+#: ../src/gcompris/config.c:115
msgid "Turkish"
msgstr "ترÙ?Ù?"
-#: ../src/gcompris/config.c:109
+#: ../src/gcompris/config.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?راÙ?Ù?ا"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:117
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/config.c:118
msgid "Vietnamese"
msgstr "Ú¦Ù?تÙ?اÙ?Ù?"
-#: ../src/gcompris/config.c:110
+#: ../src/gcompris/config.c:119
msgid "Walloon"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/gcompris/config.c:111
+#: ../src/gcompris/config.c:120
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "صÙ?Ù?Ù? (Ù?بسط)"
-#: ../src/gcompris/config.c:112
+#: ../src/gcompris/config.c:121
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "صÙ?Ù?Ù? (تÙ?Ù?Ù?دÙ?)"
-#: ../src/gcompris/config.c:117
+#: ../src/gcompris/config.c:126
msgid "No time limit"
msgstr "Ù?Ù?ت غÙ?ر Ù?Øدد"
-#: ../src/gcompris/config.c:118
+#: ../src/gcompris/config.c:127
msgid "Slow timer"
msgstr "Ù?ؤÙ?ت بطÙ?Ø¡"
-#: ../src/gcompris/config.c:119
+#: ../src/gcompris/config.c:128
msgid "Normal timer"
msgstr "Ù?ؤÙ?ت عادÙ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:120
+#: ../src/gcompris/config.c:129
msgid "Fast timer"
msgstr "Ù?ؤÙ?ت سرÙ?ع"
-#: ../src/gcompris/config.c:125
-msgid "800x600 (Default for gcompris)"
+#: ../src/gcompris/config.c:134
+#, fuzzy
+msgid "800x600 (Default for GCompris)"
msgstr "800x600 (اÙ?ØجÙ? اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?)"
-#: ../src/gcompris/config.c:130
+#: ../src/gcompris/config.c:139
msgid ""
"<i>Use Gcompris administration module\n"
"to filter boards</i>"
msgstr "استخدÙ? Ù?دة اÙ?إدارة Ù?اختÙ?ار اÙ?Ù?Ù?Øات"
-#: ../src/gcompris/config.c:185 ../src/gcompris/config.c:195
+#: ../src/gcompris/config.c:194 ../src/gcompris/config.c:204
msgid "GCompris Configuration"
msgstr "إعدادات جÙ?Ù?Ù?برÙ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:271
+#: ../src/gcompris/config.c:280
msgid "Fullscreen"
msgstr "استخداÙ? جÙ?Ù?ع اÙ?شاشة"
-#: ../src/gcompris/config.c:314
+#: ../src/gcompris/config.c:323
msgid "Music"
msgstr "Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/gcompris/config.c:342
+#: ../src/gcompris/config.c:351
msgid "Effect"
msgstr "اÙ?تأثÙ?ر"
-#: ../src/gcompris/config.c:378
+#: ../src/gcompris/config.c:387
#, c-format
msgid "Couldn't open skin dir: %s"
msgstr "تعذر Ù?ØªØ Ù?جÙ?د اÙ?أشÙ?اÙ? : %s"
-#: ../src/gcompris/config.c:409 ../src/gcompris/config.c:864
-#: ../src/gcompris/config.c:878
+#: ../src/gcompris/config.c:418 ../src/gcompris/config.c:868
+#: ../src/gcompris/config.c:882
#, c-format
msgid "Skin : %s"
msgstr "اÙ?Ø´Ù?Ù? : %s"
-#: ../src/gcompris/config.c:411
+#: ../src/gcompris/config.c:420
msgid "SKINS NOT FOUND"
msgstr "اÙ?أشÙ?اÙ? غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?دة"
-#: ../src/gcompris/config.c:536
+#: ../src/gcompris/config.c:545
msgid "English (United State)"
msgstr "اÙ?جÙ?Ù?زÙ? (اÙ?Ù?Ù?اÙ?ات اÙ?Ù?تØدة)"
@@ -5452,156 +5910,185 @@ msgstr "ØÙ?Ù?Ù?"
msgid "SAVE"
msgstr "اØÙ?ظ"
-#: ../src/gcompris/gameutil.c:78
+#: ../src/gcompris/gameutil.c:97
msgid "Couldn't find or load the file"
msgstr "Ù?Ù? أستطع اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? %s !"
-#: ../src/gcompris/gameutil.c:80
+#: ../src/gcompris/gameutil.c:99
msgid "This activity is incomplete."
msgstr "Ù?ذا اÙ?Ù?شاط Ù?اÙ?ص"
-#: ../src/gcompris/gameutil.c:81
+#: ../src/gcompris/gameutil.c:100
msgid ""
"Exit it and report\n"
"the problem to the authors."
msgstr "اخرج Ù? أرسÙ? تÙ?رÙ?را باÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?Ù? "
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:123
-msgid "run gcompris in fullscreen mode."
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:136
+#, fuzzy
+msgid "run GCompris in fullscreen mode."
msgstr "شغÙ? جÙ?Ù?Ù?برÙ? Ù?ستعÙ?Ù?ا جÙ?Ù?ع اÙ?شاشة"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:126
-msgid "run gcompris in window mode."
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:139
+#, fuzzy
+msgid "run GCompris in window mode."
msgstr "شغÙ? جÙ?Ù?Ù?برÙ? Ù?Ù? Ù?اÙ?ذة"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:129
-msgid "run gcompris with sound enabled."
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:142
+#, fuzzy
+msgid "run GCompris with sound enabled."
msgstr "شغÙ? جÙ?Ù?Ù?برÙ? Ù?ع تخÙ?Ù?Ù? اÙ?صÙ?ت"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:132
-msgid "run gcompris without sound."
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:145
+#, fuzzy
+msgid "run GCompris without sound."
msgstr "شغÙ? جÙ?Ù?Ù?برÙ? بدÙ?Ù? صÙ?ت"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:135
-msgid "run gcompris with the default gnome cursor."
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:148
+#, fuzzy
+msgid "run GCompris with the default gnome cursor."
msgstr "شغÙ? جÙ?Ù?Ù?برÙ? باستعÙ?اÙ? اÙ?Ù?ؤشر اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ? Ù?جÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:138
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:151
msgid "display only activities with this difficulty level."
msgstr "عرض اÙ?Ø£Ù?شطة اÙ?تÙ? تتÙ?اسب Ù?Ù?Ø· Ù?ع Ù?ذا اÙ?Ù?ستÙ?Ù?"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:141
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:154
msgid "display debug informations on the console."
msgstr "اعرض اÙ?تصØÙ?Ø Ø¹Ù?Ù? Ù?Ù?ØØ© اÙ?تØÙ?Ù?"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:144
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:157
msgid "Print the version of "
msgstr "اطبع رÙ?Ù? Ù?سخة "
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:147
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:160
msgid "Use the antialiased canvas (slower)."
msgstr "استعÙ?اÙ? اÙ?Ù?ساØات اÙ?Ù?Ù?عÙ?Ø© (أبطأ) "
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:150
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:163
msgid "Disable XF86VidMode (No screen resolution change)."
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:153
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:166
msgid ""
-"Run gcompris with local menu (e.g -l /reading will let you play only "
+"Run GCompris with local menu (e.g -l /reading will let you play only "
"activities in the reading directory, -l /strategy/connect4 only the connect4 "
-"activity)"
+"activity). Use '-l list' to list all the availaible activities and their "
+"descriptions."
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:156
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:171
msgid "Run GCompris with local activity directory added to menu"
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:159
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:174
msgid "Run GCompris in administration and user-management mode"
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:162
-msgid "Use alternate database for profiles"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:165
-msgid "Use alternate database for logs"
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:177
+msgid ""
+"Use alternate database for profiles [$HOME/.config/gcompris/gcompris_sqlite."
+"db]"
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:168
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:180
msgid "Create the alternate database for profiles"
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:171
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:183
msgid "Re-read XML Menus and store them in the database"
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:174
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:186
msgid "Set the profile to use. Use 'gcompris -a' to create profiles"
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:177
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:189
msgid "List all available profiles. Use 'gcompris -a' to create profiles"
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:180
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:192
msgid ""
-"Shared directory location, for profiles and board-configuration data: "
-"[$HOME/.gcompris/shared]"
+"Config directory location: [$HOME/.config/gcompris]. Alternate is to set "
+"$XDG_CONFIG_HOME."
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:183
-msgid "The location of user directories: [$HOME/.gcompris/users]"
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:195
+msgid "The location of user directories: [$HOME/My GCompris]"
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:186
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:198
msgid "Run the experimental activities"
msgstr "Ø£Ù?شطة ااتجارب"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:189
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:201
msgid "Disable the quit button"
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:192
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:204
msgid "Disable the config button"
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:195
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:209
msgid "Display the resources on stdout based on the selected activities"
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:198
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:213
msgid ""
"GCompris will get images, sounds and activity data from this server if not "
"found locally."
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:201
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:216
msgid ""
"Only when --server is provided, disable check for local resource first. Data "
"are always taken from the web server."
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:205
-msgid "In server mode, specify the cache directory used to avoid useless downloads."
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:220
+msgid ""
+"In server mode, specify the cache directory used to avoid useless downloads."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:223
+msgid ""
+"Global drag and drop mode: normal, 2clicks, both. Default mode is normal."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:226
+msgid "Do not display the background images of activities."
msgstr ""
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:838
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:229
+msgid "Do not avoid the execution of multiple instances of GCompris."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GCompris is free software released under the GPL License. In order to "
"support its development, the Windows version provides only %d of the %d "
"activities. You can get the full version for a small fee at\n"
"<http://gcompris.net>\n"
-"The Linux version does not have this restriction. Note that GCompris is "
+"The GNU/Linux version does not have this restriction. Note that GCompris is "
"being developed to free schools from monopolistic software vendors. If you "
"also believe that we should teach freedom to children, please consider using "
"GNU/Linux. Get more information at FSF:\n"
"<http://www.fsf.org/philosophy>"
msgstr "جÙ?Ù?Ù?برÙ? Ù?Ù? Ù?عبة Øرة Ù?Ù?Ø´Ù?رة تØت رخصة جبÙ? . "
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1439
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1478
+#, c-format
+msgid ""
+"GCompris won't start because the lock file is less than %d seconds old.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1480
+#, c-format
+msgid "The lock file is: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1599
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GCompris\n"
@@ -5615,26 +6102,50 @@ msgstr ""
"Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات زر اÙ?صÙ?ØØ© http://ofset.sourceforge.net/gcompris\n"
#. check the list of possible values for -l, then exit
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1528
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1683
#, c-format
msgid "Use -l to access an activity directly.\n"
msgstr "استعÙ?Ù? -l Ù?Ù?Ù?صÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?شاط Ù?باشرة\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1529
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1684
#, c-format
msgid "The list of available activities is :\n"
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ø£Ù?شطة اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1707
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1715
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of activities: %d\n"
+msgstr "تدرب عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Øصاء"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1751
+#, c-format
+msgid "%s exists but is not readable or writable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1812
+#, c-format
+msgid ""
+"The --server option cannot be used because GCompris has been compiled "
+"without network support!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1863
+#, c-format
+msgid ""
+"ERROR: Profile '%s' is not found. Run 'gcompris --profile-list' to list "
+"available ones\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1877
#, c-format
msgid "The list of available profiles is:\n"
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?شخÙ?ص اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:250
+#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:264
msgid "Unaffected"
msgstr "اÙ?تأثÙ?ر"
-#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:251
+#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:265
msgid "Users without a class"
msgstr "اÙ?Ù?سخدÙ?Ù?Ù? غÙ?ر اÙ?Ù?صÙ?Ù?Ù?Ù?"
@@ -5654,12 +6165,124 @@ msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
msgid "Credit"
msgstr "اÙ?دÙ?باجة"
-#: ../src/gcompris/timer.c:250
+#: ../src/gcompris/properties.c:500 ../src/gcompris/properties.c:507
+#, fuzzy
+msgid "readme"
+msgstr "Ø£ØÙ?ر"
+
+#: ../src/gcompris/properties.c:502
+msgid ""
+"This directory contains the files you create with the GCompris educational "
+"suite\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/properties.c:509
+msgid ""
+"Put any number of images in this directory.\n"
+"You can include these images in your drawings and animations.\n"
+"The image formats supported are jpeg, png and svg.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/timer.c:260
msgid "Time Elapsed"
msgstr "اÙ?تÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت"
-#: ../src/gcompris/timer.c:339
+#: ../src/gcompris/timer.c:349
#, c-format
msgid "Remaining Time = %d"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?Ù?تبÙ?Ù? = %d"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The dog is provided by Andre Connes and released under the GPL"
+#~ msgstr "صÙ?رة اÙ?Ù?Ù?ب Ù?Ù?داة Ù?Ù? طرÙ? Ø£Ù?درÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? تØت رخصة جبÙ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Fish are taken from the Unix utility xfishtank.\n"
+#~ "Images are taken from the National Undersea Research Program (NURP) "
+#~ "Collection\n"
+#~ "at <http://www.photolib.noaa.gov>\n"
+#~ "All image credits belong to the OAR/National Undersea Research Program "
+#~ "(NURP),\n"
+#~ "except for the first image, which is property of the University of North "
+#~ "Carolina at Wilmington.\n"
+#~ "The images used in each level are:\n"
+#~ "Location: Tropical Atlantic Ocean, Florida Keys (image nur00523) "
+#~ "Photographer: D. Kesling\n"
+#~ "Location: Florida Keys (image nur03006)\n"
+#~ "Location: Unknown (image nur03505)\n"
+#~ "Location: Unknown (image nur03010)\n"
+#~ "Location: Unknown (image nur03011)\n"
+#~ "Location: Unknown (image nur03013)"
+#~ msgstr ""
+#~ "أخذت صÙ?ر اÙ?سÙ?Ù? Ù?Ù? برÙ?اÙ?ج xfishtank. \n"
+#~ "أخذت صÙ?ر Ù?اع اÙ?بØر Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù? Ù?Ù?بØØ« Ù?Ù? عاÙ?Ù? Ù?ا تØت "
+#~ "اÙ?بØار \n"
+#~ "اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة عÙ?Ù? اÙ?رابط http://www.photolib.noaa.gov. \n"
+#~ "جÙ?Ù?ع اÙ?صÙ?ر Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?برÙ?اÙ?ج اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù? Ù?Ù?بØØ« Ù?Ù? عاÙ?Ù? Ù?ا تØت اÙ?بØار \n"
+#~ "Ù?ا عدÙ? اÙ?صÙ?رة اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ? تÙ?Ù?Ù?Ù?ا جاÙ?عة Ù?ارÙ?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø© بÙ?دÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?غتÙ? \n"
+#~ "اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?ستعÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ستÙ?Ù? Ù?Ù?: \n"
+#~ "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع: اÙ?Ù?ØÙ?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?. Ù?Ù?Ù?رÙ?دا Ù?Ù?ز (صÙ?رة nur00523) \n"
+#~ "اÙ?Ù?صÙ?ر: د. Ù?Ù?سÙ?Ù?غ \n"
+#~ "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع: Ù?Ù?Ù?رÙ?دا Ù?Ù?ز (صÙ?رة nur03006)\n"
+#~ "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع: غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù? (صÙ?رة nur03505) \n"
+#~ "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع: غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù? (صÙ?رة nur03010) \n"
+#~ "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع: غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù? (صÙ?رة nur03011) \n"
+#~ "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع: غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù? (صÙ?رة nur03013)"
+
+#~ msgid "Click anywhere in the line where you want to drop a piece"
+#~ msgstr "Ø£Ù?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?خط Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ø°Ù? ترÙ?د اسÙ?اط اÙ?Ù?طعة Ù?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Soudan"
+#~ msgstr "اÙ?سÙ?داÙ?"
+
+#~ msgid "spruce"
+#~ msgstr "صÙ?Ù?بر"
+
+#~ msgid "Improve reading skill and the ability to understand what is read."
+#~ msgstr "تØسÙ?Ù? Ù?Ù?ارات اÙ?Ù?راءة Ù? اÙ?Ù?درة عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù?رأ"
+
+#~ msgid "Read and play with the story"
+#~ msgstr "اÙ?رأ Ù? اÙ?عب Ù?ع اÙ?Ù?صة "
+
+#~ msgid "The story of Oscar and friend"
+#~ msgstr "Ù?صة Ø£Ù?سÙ?ار Ù? صدÙ?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "reading"
+#~ msgstr "اÙ?Ù?راءة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Error: The external program gnuchess is required\n"
+#~ "to play chess in gcompris.\n"
+#~ "Find this program on http://www.rpmfind.net or in your\n"
+#~ "GNU/Linux distribution\n"
+#~ "And check it is located here: "
+#~ msgstr ""
+#~ "خطأ: Ø¥Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?خارجÙ? شطرÙ?ج جÙ?Ù? إجبارÙ? <br> Ù?تÙ?عب اÙ?شطرÙ?ج Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?برÙ? . "
+#~ "جد Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?ج Ù?Ù? http://www.rpmfind.net Ø£Ù? Ù?Ù? GNU/Linuxdistributio "
+#~ "خاصÙ?تÙ? Ù? تØÙ?Ù? Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?جÙ?دة Ù?Ù?ا"
+
+#~ msgid "Wordlist"
+#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?ات"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have entered Edit mode\n"
+#~ "Move the puzzle items;\n"
+#~ "type 's' to save, and\n"
+#~ "'d' to display all the shapes"
+#~ msgstr ""
+#~ " Ù?Ù?د دخÙ?ت Ø¥Ù?Ù? صÙ?غة اÙ?تØرÙ?ر.ØرÙ? Ù?Øدات اÙ?Ù?غز Ø«Ù? اÙ?تب س Ù?Ù?ØÙ?ظ Ù? Ù? Ù?تعرض Ù?Ù? "
+#~ "اÙ?أشÙ?اÙ?. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "The data from this activity are saved under\n"
+#~ "/tmp/gcompris-board.xml"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?عطÙ?ات Ù?اتÙ? اÙ?Ù?Ù?ØØ© Ù?ØÙ?Ù?ظة Ù?Ù? \n"
+#~ "/tmp/gcompris-board.xml"
+
+#~ msgid "Submarine"
+#~ msgstr "غÙ?اصة"
+
+#~ msgid "Control the depth of a submarine"
+#~ msgstr "تØÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù? اÙ?Ø°Ù? تÙ?جد بÙ? اÙ?غÙ?اصة"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]