[tracker] Updated Spanish translation



commit 141bb9e7a33af7b8111f6c855ba0ed2c6c5b8130
Author: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sat Apr 18 19:18:55 2009 +0200

    Updated Spanish translation
---
 po/es.po |  223 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 94 insertions(+), 129 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bf221df..0d8d630 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tracker&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-07 12:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-09 17:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 08:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-18 19:11+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -182,7 +182,12 @@ msgstr "Herramienta de búsqueda en vivo Tracker"
 msgid "Search with Tracker, as you type"
 msgstr "Buscar con Tracker, al escribir"
 
-#: ../src/libtracker-common/tracker-dbus.c:318
+#: ../src/libtracker-db/tracker-db-index.c:850
+#| msgid "Indexing Speed:"
+msgid "Index corrupted"
+msgstr "El índice está corrupto"
+
+#: ../src/libtracker-common/tracker-dbus.c:327
 msgid "No error given"
 msgstr "No se proporcionó ningún error"
 
@@ -620,8 +625,9 @@ msgstr ""
 "buscada."
 
 #: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1434
-msgid "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors"
-msgstr "Copyright © 2005-2008 Los autores de Tracker"
+#| msgid "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors"
+msgid "Copyright © 2005-2009 The Tracker authors"
+msgstr "Copyright © 2005-2009 Los autores de Tracker"
 
 #. Translators should localize the following string
 #. * which will be displayed at the bottom of the about
@@ -696,7 +702,6 @@ msgstr ""
 "indexado pulsando con el botón derecho del ratón aquí"
 
 #: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2142
-#| msgid "Index _file contents"
 msgid "Reindex all contents"
 msgstr "Reindexar todos los contenidos"
 
@@ -758,13 +763,13 @@ msgstr "Correos-e:"
 msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service"
 msgstr "Controle y monitorice el servicio de búsqueda e indexado Tracker"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:80
-#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:81 ../src/trackerd/tracker-main.c:138
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:81
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:82 ../src/trackerd/tracker-main.c:138
 msgid "Displays version information"
 msgstr "Muestra información de la versión"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:84
-#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:85 ../src/trackerd/tracker-main.c:142
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:85
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:86 ../src/trackerd/tracker-main.c:142
 msgid ""
 "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
 "0)"
@@ -772,59 +777,57 @@ msgstr ""
 "Registro, 0 = sólo errores, 1 = mínimo, 2 = detallado y 3 = depuración "
 "(predeterminado = 0)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:89
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:90
 msgid "File to extract metadata for"
 msgstr "Archivo del que extraer los metadatos"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:90
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:91
 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:51
 msgid "FILE"
 msgstr "ARCHIVO"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94
 msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
 msgstr "Tipo MIME para el archivo (si no se proporciona se intentará adivinar)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:95
 msgid "MIME"
 msgstr "MIME"
 
 #. Translators: this message will appear immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:225
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:239
 msgid "- Extract file meta data"
 msgstr "- Extraer los metadatos del archivo"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:237
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:251
 msgid "Filename and mime type must be provided together"
 msgstr "Se debe proporcionar tanto el nombre como el tipo MIME"
 
-#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:90
-msgid "Whether to process data from all configured modules to be indexed"
-msgstr ""
-"Indica si se deben procesar datos de todos los módulos configurados para ser "
-"indexados"
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:91
+msgid "Index data from all enabled modules"
+msgstr "Indexar datos de todos los módulos activados"
 
-#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:94
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:95
 msgid "Run forever, only interesting for debugging purposes"
 msgstr "Ejecutar siempre, sólo interesante para propósitos de depuración"
 
-#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:98
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:99
 msgid "Modules to be used when processing data"
 msgstr "Módulos que usar al procesar datos"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:302
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:313
 msgid "- start the tracker indexer"
 msgstr "- iniciar el indexador de tracker"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:641
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:642
 msgid "Data must be reindexed"
 msgstr "Los datos deben ser reindexados"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:642
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:643
 msgid ""
 "In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your files. "
 "Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this action will "
@@ -834,15 +837,15 @@ msgstr ""
 "Pulse el botón Reindexar para comenzar el reindexado ahora, de otra forma "
 "esta acción se realizará la próxima vez que se inicie el demonio de Tracker."
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:649
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:650
 msgid "_Reindex"
 msgstr "_Reindexar"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:652
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:653
 msgid "Tracker daemon must be restarted"
 msgstr "Se debe reiniciar el demonio de Tracker"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:654
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:655
 msgid ""
 "In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be "
 "restarted. Click the Restart button to restart the daemon now."
@@ -850,7 +853,7 @@ msgstr ""
 "Para que sus cambios tengan efecto se debe reiniciar el demonio de Tracker. "
 "Pulse el botón Reiniciar para reiniciar el demonio ahora."
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:659
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:660
 msgid "_Restart"
 msgstr "_Reiniciar"
 
@@ -1174,9 +1177,7 @@ msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
 msgstr "%A, %B %-d %Y a las %-H:%M:%S"
 
 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:63
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:55
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:43
-#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:52
 msgid "Search from a specific service"
 msgstr "Buscar en un servicio específico"
 
@@ -1405,21 +1406,17 @@ msgstr "- Buscar archivos por servicio o tipo MIME"
 #: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:99
 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:156
 #: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:204
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:152
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:171
 #: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:86
 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:78
 #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:257
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:175
-#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:138
 #, c-format
 msgid "Could not establish a DBus connection to Tracker"
 msgstr "No se pudo establecer una conexión de DBus a Tracker"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:112
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:170
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:189
-#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:152
 msgid "Service not recognized, searching in other files..."
 msgstr "Servicio no reconocido, buscando en otros archivos..."
 
@@ -1434,11 +1431,9 @@ msgstr "No se encontró ningún archivo por ese tipo de servicio"
 #: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:141
 #: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:199
 #: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:268
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:254
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:221
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:260
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:382
-#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:231
 #, c-format
 msgid "Result: %d"
 msgstr "Resultado: %d"
@@ -1446,18 +1441,15 @@ msgstr "Resultado: %d"
 #: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:142
 #: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:200
 #: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:269
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:255
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:222
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:261
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:383
-#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:232
 #, c-format
 msgid "Results: %d"
 msgstr "Resultados: %d"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:162
 #: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:220
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:274
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:291
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:403
 msgid ""
@@ -1523,9 +1515,7 @@ msgstr ""
 "No se soporta la petición de TODA la información acerca de múltiples archivos"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:163
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:162
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:181
-#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:144
 #, c-format
 msgid "Defaulting to 'files' service"
 msgstr "Usando el servicio «archivos» predeterminado"
@@ -1593,8 +1583,6 @@ msgstr ""
 "metadatos"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:48
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:81
-#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:72
 msgid "FIELD [FIELD...]"
 msgstr "ARCHIVO [CAMPO...]"
 
@@ -1631,8 +1619,6 @@ msgid "No fields were given"
 msgstr "No se proporcionó ningún campo"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:225
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:177
-#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:162
 msgid "Could not get UTF-8 path from path"
 msgstr "No se pudo obtener la ruta UTF-8 de la ruta"
 
@@ -1720,83 +1706,26 @@ msgstr "No se pudo matar el proceso %d"
 msgid "Killed process %d"
 msgstr "Proceso %d matado"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:51
-#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:48
-msgid "Path to use in query"
-msgstr "Ruta que usar en la consulta"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:59
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:47
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:66
 msgid "Limit the number of results shown"
 msgstr "Limitar el número de resultados mostrados"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:60
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:48
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:67
 msgid "512"
 msgstr "512"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:63
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:51
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:70
 msgid "Offset the results"
 msgstr "Compensar los resultados"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:64
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:52
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:71
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:67
-msgid "Adds a fulltext search filter"
-msgstr "Añade un filtro de búsqueda de texto completo"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:71
-msgid "Adds a keyword filter"
-msgstr "Añade un filtro de palabra clave"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:75
-msgid "Adds an order field"
-msgstr "Añade un filtro de orden"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:80
-msgid "Metadata Fields"
-msgstr "Campos de metadatos"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:126
-msgid "- Query using RDF and return results with specified metadata fields"
-msgstr ""
-"- Consultar usando RDF y devolver los resultados con los campos de metadatos "
-"especificados"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:136
-msgid "Path or fields are missing"
-msgstr "Faltan rutas o campos"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:192
-#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:174
-msgid "Could not read file"
-msgstr "No se pudo leer el archivo"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:213
-#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:191
-msgid "Could not convert query file to UTF-8"
-msgstr "No se pudo convertir el archivo consulta a UTF-8"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:238
-#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:215
-msgid "Could not query search"
-msgstr "No se pudo consultar la búsqueda"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:247
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:218
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:253
-#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:224
-msgid "No results found matching your query"
-msgstr "No se encontraron resultados coincidentes con su consulta"
-
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:55
 msgid "Show more detailed results with service and mime type"
 msgstr "Mostrar resultados más detallados con el tipo de servicio y tipo mime"
@@ -1850,6 +1779,11 @@ msgstr "Faltan los términos de búsqueda"
 msgid "Could not get find detailed results by text"
 msgstr "No se pudieron obtener resultados detallados por texto"
 
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:218
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:253
+msgid "No results found matching your query"
+msgstr "No se encontraron resultados coincidentes con su consulta"
+
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:242
 msgid "Could not get find results by text"
 msgstr "No se pudieron encontrar resultados por texto"
@@ -2091,30 +2025,6 @@ msgstr "No se pudo obtener ninguna etiqueta para el archivo: «%s»"
 msgid "Could not search tags"
 msgstr "No se pudieron buscar las etiquetas"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:56
-msgid "Concatenate different values of this field"
-msgstr "Concatenar los diferentes valores de este campo"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:60
-msgid "Count instances of unique fields of this type"
-msgstr "Contar las instancias de campos únicos de este tipo"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:64
-msgid "Sum the values of this field"
-msgstr "Sumar los valores de este campo"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:68
-msgid "Sort to descending order"
-msgstr "Ordenar en orden descendente"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:72
-msgid "Required fields"
-msgstr "Campos requeridos"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:122
-msgid "Fields are missing"
-msgstr "Faltan campos"
-
 #: ../src/trackerd/tracker-main.c:147
 msgid "Seconds to wait before starting any crawling or indexing (default = 45)"
 msgstr ""
@@ -2172,10 +2082,65 @@ msgstr ""
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/trackerd/tracker-main.c:879
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:868
 msgid "- start the tracker daemon"
 msgstr "iniciar el demonio de tracker"
 
+#~ msgid "Whether to process data from all configured modules to be indexed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Indica si se deben procesar datos de todos los módulos configurados para "
+#~ "ser indexados"
+
+#~ msgid "Path to use in query"
+#~ msgstr "Ruta que usar en la consulta"
+
+#~ msgid "Adds a fulltext search filter"
+#~ msgstr "Añade un filtro de búsqueda de texto completo"
+
+#~ msgid "Adds a keyword filter"
+#~ msgstr "Añade un filtro de palabra clave"
+
+#~ msgid "Adds an order field"
+#~ msgstr "Añade un filtro de orden"
+
+#~ msgid "Metadata Fields"
+#~ msgstr "Campos de metadatos"
+
+#~ msgid "- Query using RDF and return results with specified metadata fields"
+#~ msgstr ""
+#~ "- Consultar usando RDF y devolver los resultados con los campos de "
+#~ "metadatos especificados"
+
+#~ msgid "Path or fields are missing"
+#~ msgstr "Faltan rutas o campos"
+
+#~ msgid "Could not read file"
+#~ msgstr "No se pudo leer el archivo"
+
+#~ msgid "Could not convert query file to UTF-8"
+#~ msgstr "No se pudo convertir el archivo consulta a UTF-8"
+
+#~ msgid "Could not query search"
+#~ msgstr "No se pudo consultar la búsqueda"
+
+#~ msgid "Concatenate different values of this field"
+#~ msgstr "Concatenar los diferentes valores de este campo"
+
+#~ msgid "Count instances of unique fields of this type"
+#~ msgstr "Contar las instancias de campos únicos de este tipo"
+
+#~ msgid "Sum the values of this field"
+#~ msgstr "Sumar los valores de este campo"
+
+#~ msgid "Sort to descending order"
+#~ msgstr "Ordenar en orden descendente"
+
+#~ msgid "Required fields"
+#~ msgstr "Campos requeridos"
+
+#~ msgid "Fields are missing"
+#~ msgstr "Faltan campos"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Automatically _pause if indexing may degrade performance of other "
 #~ "applications in active use"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]