[gimp] Updated zh_CN.po
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gimp] Updated zh_CN.po
- Date: Sat, 18 Apr 2009 04:16:45 -0400 (EDT)
commit b7a67e6c06a135ebeac97142539144e26aec46b9
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Sat Apr 18 16:17:37 2009 +0800
Updated zh_CN.po
---
po-plug-ins/zh_CN.po |13581 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
1 files changed, 11998 insertions(+), 1583 deletions(-)
diff --git a/po-plug-ins/zh_CN.po b/po-plug-ins/zh_CN.po
index e4d6f81..0234482 100644
--- a/po-plug-ins/zh_CN.po
+++ b/po-plug-ins/zh_CN.po
@@ -1,2036 +1,12451 @@
-# Simplified Chinese translation of gimp-libgimp.
-# Copyright (C) 2001-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# zh_CN translation of gimp-std-plugins.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Yuheng Xie <elephant linux net cn>, 2001-2004.
-# ���人 <kappa8086 gmail com>, 2008-2009.
+# Cai Qian <caiqian gnome org>, 2005.
+# ���人 <kappa8086 gmail com>, 2008.
+# Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2008.
#
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gimp&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 06:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-08 18:58+0800\n"
-"Last-Translator: ���人 <kappa8086 gmail com>\n"
-"Language-Team: zh_CN <i18n-translation lists linux net cn>\n"
+"Project-Id-Version: gimp-plug-ins HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-31 10:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-22 15:47+0800\n"
+"Last-Translator: Aron Xu <aronmalache 163 com>\n"
+"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation lists linux net cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"
-#. procedure executed successfully
-#: ../libgimp/gimp.c:1045
-msgid "success"
-msgstr "æ??å??"
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:547
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:274 ../plug-ins/gflare/gflare.c:883
+#: ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:124
+#, c-format
+msgid ""
+"No %s in gimprc:\n"
+"You need to add an entry like\n"
+"(%s \"%s\")\n"
+"to your %s file."
+msgstr ""
+"gimprc ä¸æ²¡æ?? %s ï¼?\n"
+"æ?¨é??è¦?å¢?å? ä¸?项æ¯?å¦?\n"
+"(%s \"%s\")\n"
+"å?°æ?¨ç?? %s æ??件ã??"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:638
+msgid "Realtime preview"
+msgstr "����"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:646
+msgid "If enabled the preview will be redrawn automatically"
+msgstr "å¦?æ??å?¯ç?¨ï¼?é¢?è§?å°?ä¼?è?ªå?¨é??ç?»"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:649
+msgid "R_edraw preview"
+msgstr "é??ç?»é¢?è§?(_E)"
+
+#. Zoom Options
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:657
+msgid "Zoom"
+msgstr "缩�"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:693
+msgid "Undo last zoom change"
+msgstr "æ?¤æ¶?ä¸?次缩æ?¾å??å??"
-#. procedure execution failed
-#: ../libgimp/gimp.c:1049
-msgid "execution error"
-msgstr "æ?§è¡?é??误"
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:703
+msgid "Redo last zoom change"
+msgstr "é??å??ä¸?次缩æ?¾å??å??"
-#. procedure called incorrectly
-#: ../libgimp/gimp.c:1053
-msgid "calling error"
-msgstr "è°?ç?¨é??误"
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:718
+msgid "_Parameters"
+msgstr "å??æ?°(_P)"
-#. procedure execution cancelled
-#: ../libgimp/gimp.c:1057
-msgid "cancelled"
-msgstr "å·²å??æ¶?"
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:721
+msgid "Fractal Parameters"
+msgstr "å??å½¢å??æ?°"
-#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:170
-msgid "Brush Selection"
-msgstr "ç?»ç¬?é??æ?©"
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:734
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1111
+msgid "Left:"
+msgstr "左�"
-#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:913
-#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:714
-msgid "_Browse..."
-msgstr "��(_B)..."
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:743
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1111
+msgid "Right:"
+msgstr "��"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:224 ../libgimp/gimpexport.c:260
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:752
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1110
+msgid "Top:"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:761
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1110
+msgid "Bottom:"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 ../plug-ins/common/warp.c:434
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1210
+msgid "Iterations:"
+msgstr "è¿ä»£æ¬¡æ?°ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:773
+msgid ""
+"The higher the number of iterations, the more details will be calculated"
+msgstr "è¿ä»£æ¬¡æ?°è¶?é«?ï¼?计ç®?ç??ç»?è??è¶?å¤?"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:781
+msgid "CX:"
+msgstr "CXï¼?"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:784
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:794
+msgid "Changes aspect of fractal"
+msgstr "æ?¹å??å??å½¢ç??宽é«?æ¯?"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:791
+msgid "CY:"
+msgstr "CYï¼?"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:809
+msgid "Load a fractal from file"
+msgstr "ä»?æ??件å? è½½å??å½¢"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817
+msgid "Reset parameters to default values"
+msgstr "é??ç½®å??æ?°å?°é»?认å?¼"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:826
+msgid "Save active fractal to file"
+msgstr "ä¿?å?å??å½¢å?°æ??件"
+
+#. Fractal type toggle box
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:829
+msgid "Fractal Type"
+msgstr "å??形类å??"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:842
+msgid "Mandelbrot"
+msgstr "Mandelbrot"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:844
+msgid "Julia"
+msgstr "Julia"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:846
+msgid "Barnsley 1"
+msgstr "Barnsley 1"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:848
+msgid "Barnsley 2"
+msgstr "Barnsley 2"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:850
+msgid "Barnsley 3"
+msgstr "Barnsley 3"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:852
+msgid "Spider"
+msgstr "è??è??"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:854
+msgid "Man'o'war"
+msgstr "Man'o'war"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:856
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:858
+msgid "Sierpinski"
+msgstr "Sierpinski"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:904 ../plug-ins/common/sinus.c:886
+msgid "Co_lors"
+msgstr "��(_L)"
+
+#. Number of Colors frame
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:908
+#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:415
+msgid "Number of Colors"
+msgstr "é¢?è?²æ?°é??"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:920
+msgid "Number of colors:"
+msgstr "é¢?è?²æ?°é??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:923
+msgid "Change the number of colors in the mapping"
+msgstr "æ?¹å??æ? å°?ä¸ç??é¢?è?²æ?°é??"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:930
+msgid "Use loglog smoothing"
+msgstr "使� loglog 平�"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:937
+msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
+msgstr "使ç?¨ log log å¹³æ»?以æ¶?é?¤ç»?æ??ä¸ç??â??è?²å¸¦â??"
+
+#. Color Density frame
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:941
+msgid "Color Density"
+msgstr "���度"
+
+#. These values are translated for the GUI but also used internally
+#. to figure out which button the user pushed, etc.
+#. Not my design, please don't blame me -- njl
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:953 ../plug-ins/common/fp.c:220
+msgid "Red:"
+msgstr "红��"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:956
+msgid "Change the intensity of the red channel"
+msgstr "æ?¹å??红è?²é??é??ç??亮度"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:963 ../plug-ins/common/fp.c:221
+msgid "Green:"
+msgstr "绿��"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:966
+msgid "Change the intensity of the green channel"
+msgstr "æ?¹å??绿è?²é??é??ç??亮度"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:973 ../plug-ins/common/fp.c:222
+msgid "Blue:"
+msgstr "è??è?²ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:976
+msgid "Change the intensity of the blue channel"
+msgstr "æ?¹å??è??è?²é??é??ç??亮度"
+
+#. Color Function frame
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:982
+msgid "Color Function"
+msgstr "����"
+
+#. Redmode radio frame
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:991
+#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:537 ../plug-ins/common/decompose.c:174
+msgid "Red"
+msgstr "红�"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:995
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1036
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1077
+msgid "Sine"
+msgstr "æ£å¼¦"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:997
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1038
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1079
+msgid "Cosine"
+msgstr "�弦"
+
+#. if and how to center the image on the page
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:999
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1040
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1081
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:416
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:166
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:422
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:453 ../plug-ins/common/postscript.c:3228
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3240 ../plug-ins/common/psp.c:418
+#: ../plug-ins/fits/fits.c:1026 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:512
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1004
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1045
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1086
+msgid "Use sine-function for this color component"
+msgstr "对该é¢?è?²å??é??使ç?¨æ£å¼¦å?½æ?°"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1007
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1048
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1089
+msgid "Use cosine-function for this color component"
+msgstr "对该é¢?è?²å??é??使ç?¨ä½?弦å?½æ?°"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1010
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1051
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1092
+msgid ""
+"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
+"channel"
+msgstr "对该é¢?è?²é??é??使ç?¨çº¿æ?§æ? å°?è??ä¸?æ?¯ä¸?è§?å?½æ?°"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1019
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1060
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1101
+msgid "Inversion"
+msgstr "å??转"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1027
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1068
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1109
+msgid ""
+"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
+"ones and vice versa"
+msgstr "å¦?æ??æ?¨å?¯ç?¨è¿?个é??项ï¼?é«?ç??é¢?è?²å?¼ä¸?ä½?ç??é¢?è?²å?¼å°?被äº?æ?¢"
+
+#. Greenmode radio frame
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1032
+#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:542 ../plug-ins/common/decompose.c:175
+msgid "Green"
+msgstr "绿�"
+
+#. Bluemode radio frame
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1073
+#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:547 ../plug-ins/common/decompose.c:176
+msgid "Blue"
+msgstr "è??è?²"
+
+#. Colormode toggle box
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1114
+msgid "Color Mode"
+msgstr "�彩模�"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1123
+msgid "As specified above"
+msgstr "��设�"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1135
+msgid ""
+"Create a color-map with the options you specified above (color density/"
+"function). The result is visible in the preview image"
+msgstr "æ??ä¸?é?¢æ??å®?ç??é??项(é¢?è?²å¯?度/å?½æ?°)å??建é¢?è?²è¡¨ã??ç»?æ??å?¯ä»¥å?¨é¢?è§?å?¾å??ä¸ç??å?°"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1145
+msgid "Apply active gradient to final image"
+msgstr "å°?æ´»å?¨æ¸?å??åº?ç?¨å?°æ??ç»?å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1157
+msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
+msgstr "使ç?¨æ¸?å??ç¼?è¾?å?¨ä¸ç??æ¸?å??å??建é¢?è?²è¡¨"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1168
+msgid "FractalExplorer Gradient"
+msgstr "å??å½¢æ?¢ç´¢å?¨æ¸?å??"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1198
+msgid "_Fractals"
+msgstr "å??å½¢(_F)"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1546
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1180 ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:294
+#: ../plug-ins/common/CEL.c:568 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2004
+#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1059
+#: ../plug-ins/common/compressor.c:410
+#: ../plug-ins/common/compressor.c:473
+#: ../plug-ins/common/compressor.c:563
+#: ../plug-ins/common/compressor.c:632
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:817
+#: ../plug-ins/common/dicom.c:708
+#: ../plug-ins/common/gbr.c:616
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:986
+#: ../plug-ins/common/gih.c:1258
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:225
+#: ../plug-ins/common/mng.c:561
+#: ../plug-ins/common/mng.c:950
+#: ../plug-ins/common/pat.c:447
+#: ../plug-ins/common/pcx.c:645
+#: ../plug-ins/common/pix.c:508
+#: ../plug-ins/common/png.c:1244
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:958
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:1194
+#: ../plug-ins/common/psd-save.c:1549
+#: ../plug-ins/common/raw.c:528
+#: ../plug-ins/common/raw.c:555
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2120
+#: ../plug-ins/common/sunras.c:544
+#: ../plug-ins/common/tga.c:1133
+#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:671
+#: ../plug-ins/common/xbm.c:1016
+#: ../plug-ins/common/xwd.c:598
+#: ../plug-ins/fits/fits.c:457
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:442
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794
+#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:715
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2376
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:325
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:282
+#: ../plug-ins/winicon/icosave.c:1020 ../plug-ins/xjt/xjt.c:1280
+#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1714
#, c-format
-msgid "%s plug-in can't handle layers"
-msgstr "%s æ??件æ? æ³?å¤?ç??å?¾å±?"
+msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??并å??å?¥ï¼?%s"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:225 ../libgimp/gimpexport.c:234
-#: ../libgimp/gimpexport.c:243 ../libgimp/gimpexport.c:261
-msgid "Merge Visible Layers"
-msgstr "å??并å?¯è§?å?¾å±?"
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1560
+#, c-format
+msgid "Could not write '%s': %s"
+msgstr "æ? æ³?å??å?¥â??%sâ??ï¼?%s"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1635
+msgid "Load Fractal Parameters"
+msgstr "å? è½½å??å½¢å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1673
+msgid "Save Fractal Parameters"
+msgstr "ä¿?å?å??å½¢å??æ?°"
+
+#. Do not rely on librsvg setting GError on failure!
+#. stat error (file does not exist)
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1863
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:933
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1323 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:149
+#: ../plug-ins/common/CEL.c:299 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2177
+#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:981 ../plug-ins/common/compressor.c:464
+#: ../plug-ins/common/compressor.c:622 ../plug-ins/common/curve_bend.c:869
+#: ../plug-ins/common/dicom.c:296 ../plug-ins/common/gbr.c:348
+#: ../plug-ins/common/gif-load.c:309 ../plug-ins/common/gih.c:649
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:798 ../plug-ins/common/lcms.c:1103
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1121 ../plug-ins/common/pat.c:317
+#: ../plug-ins/common/pcx.c:344 ../plug-ins/common/pix.c:329
+#: ../plug-ins/common/png.c:703 ../plug-ins/common/pnm.c:480
+#: ../plug-ins/common/poppler.c:527 ../plug-ins/common/postscript.c:1021
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3029 ../plug-ins/common/psd-load.c:2156
+#: ../plug-ins/common/psp.c:1432 ../plug-ins/common/raw.c:243
+#: ../plug-ins/common/raw.c:645 ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2010
+#: ../plug-ins/common/sunras.c:378 ../plug-ins/common/svg.c:321
+#: ../plug-ins/common/svg.c:702 ../plug-ins/common/tga.c:423
+#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:288 ../plug-ins/common/xbm.c:720
+#: ../plug-ins/common/xwd.c:420 ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:219
+#: ../plug-ins/fits/fits.c:345 ../plug-ins/flame/flame.c:411
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:434 ../plug-ins/gfli/gfli.c:429
+#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:464 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:193
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:111 ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:821
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:271
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-libcurl.c:186
+#: ../plug-ins/winicon/icoload.c:651
+#: ../plug-ins/winicon/icoload.c:728
+#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:2545
+#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:2553
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??并读å??ï¼?%s"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:233
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1871
#, c-format
-msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity"
-msgstr "%s æ??件æ? æ³?å¤?ç??å?¾å±?ä½?移ã??大å°?æ??ä¸?é??æ??度"
+msgid "'%s' is not a FractalExplorer file"
+msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯ä¸?个å??å½¢æ?¢ç´¢å?¨æ??件"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:242 ../libgimp/gimpexport.c:251
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1877
#, c-format
-msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames"
-msgstr "%s æ??件å?ªè?½ä»¥å?¨ç?»ç??帧ç??æ?¹å¼?å¤?ç??å?¾å±?"
+msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect"
+msgstr "â??%sâ??å·²æ??å??ã??第 %d è¡?é??项é?¨å??é??误"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:243
+msgid "Render fractal art"
+msgstr "渲æ??å??å½¢è?ºæ?¯"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:248
+msgid "_Fractal Explorer..."
+msgstr "å??å½¢æ?¢ç´¢å?¨(_F)..."
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:378
+msgid "Rendering fractal"
+msgstr "渲æ??å??å½¢"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:760
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3154
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?"
+msgstr "æ?¨ç¡®è®¤è¦?ä»?å??表å??ç£?ç??ä¸å? é?¤â??%sâ??å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:764
+msgid "Delete Fractal"
+msgstr "å? é?¤å??å½¢"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:954
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
+msgstr "æ??件â??%sâ??ä¸?æ?¯ä¸?个å??å½¢æ?¢ç´¢å?¨æ??件"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:963
+#, c-format
+msgid ""
+"File '%s' is corrupt.\n"
+"Line %d Option section incorrect"
+msgstr ""
+"æ??件 '%s' å·²æ??å??ã??\n"
+"第 %d è¡?é??项é?¨å??é??误"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1007
+msgid "My first fractal"
+msgstr "æ??ç??第ä¸?个å??å½¢"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1071
+msgid "Select folder and rescan collection"
+msgstr "é??æ?©æ??件夹并å?·æ?°é??é??"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1083
+msgid "Apply currently selected fractal"
+msgstr "åº?ç?¨å½?å??é??ä¸ç??å??å½¢"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1095
+msgid "Delete currently selected fractal"
+msgstr "å? é?¤å½?å??é??ä¸ç??å??å½¢"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1118
+msgid "Rescan for Fractals"
+msgstr "é??æ?°æ?¥æ?¾å??å½¢"
+
+#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1137
+msgid "Add FractalExplorer Path"
+msgstr "æ·»å? å??å½¢æ?¢ç´¢å?¨è·¯å¾?"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_apply.c:104
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:988
+msgid "Lighting Effects"
+msgstr "å??ç?§æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_main.c:195
+msgid "Apply various lighting effects to an image"
+msgstr "å°?æ´»å?¨å??ç?§æ??æ??åº?ç?¨å?°å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_main.c:200
+msgid "_Lighting Effects..."
+msgstr "å??ç?§æ??æ??(_L)..."
+
+#. General options
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:294
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:473
+msgid "General Options"
+msgstr "常è§?é??项"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:302
+msgid "T_ransparent background"
+msgstr "é??æ??è??æ?¯(_R)"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:312
+msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
+msgstr "使ç?®æ ?å?¾å??å?¸èµ·é«?度为é?¶ç??å?°æ?¹å??为é??æ??"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:315
+msgid "Cre_ate new image"
+msgstr "å??建æ?°å?¾å??(_A)"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:325
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:547
+msgid "Create a new image when applying filter"
+msgstr "åº?ç?¨æ»¤é??æ?¶å??建æ?°ç??å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:327
+msgid "High _quality preview"
+msgstr "é«?è´¨é??é¢?è§?(_Q)"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:337
+msgid "Enable/disable high quality preview"
+msgstr "å?¯ç?¨/ç¦?ç?¨é«?è´¨é??é¢?è§?"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:344
+msgid "Distance:"
+msgstr "�离�"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:378
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:626
+msgid "Light Settings"
+msgstr "å??线设置"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:391
+msgid "Light 1"
+msgstr "å??线 1"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:392
+msgid "Light 2"
+msgstr "å??线 2"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:393
+msgid "Light 3"
+msgstr "å??线 3"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:394
+msgid "Light 4"
+msgstr "å??线 4"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:395
+msgid "Light 5"
+msgstr "å??线 5"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:396
+msgid "Light 6"
+msgstr "å??线 6"
+
+#. row labels
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:405
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2706
+msgid "Type:"
+msgstr "ç±»å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:410
+msgid "Color:"
+msgstr "���"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:417
+msgid "Directional"
+msgstr "æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:418
+msgid "Point"
+msgstr "ç?¹"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:433
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:654
+msgid "Type of light source to apply"
+msgstr "é??è¦?åº?ç?¨ç??å??æº?ç??ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:435
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:656
+msgid "Select lightsource color"
+msgstr "é??æ?©å??æº?ç??é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:447
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669
+msgid "Set light source color"
+msgstr "设置å??æº?ç??é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:455
+msgid "_Intensity:"
+msgstr "强度(_I)�"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:461
+msgid "Light intensity"
+msgstr "å??线强度"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:464
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:671
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:998
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:406
+msgid "Position"
+msgstr "ä½?ç½®"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:474 ../plug-ins/common/flarefx.c:772
+#: ../plug-ins/common/mblur.c:1094 ../plug-ins/common/nova.c:463
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:282 ../plug-ins/flame/flame.c:1227
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2679
+msgid "_X:"
+msgstr "_Xï¼?"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:480
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:695
+msgid "Light source X position in XYZ space"
+msgstr "å??æº?å?¨ XYZ 空é?´ç?? X å??æ ?ä½?ç½®"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:487 ../plug-ins/common/flarefx.c:777
+#: ../plug-ins/common/mblur.c:1099 ../plug-ins/common/nova.c:468
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:291 ../plug-ins/flame/flame.c:1241
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2683
+msgid "_Y:"
+msgstr "_Yï¼?"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:493
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:709
+msgid "Light source Y position in XYZ space"
+msgstr "å??æº?å?¨ XYZ 空é?´ç?? Y å??æ ?ä½?ç½®"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:500
+msgid "_Z:"
+msgstr "_Zï¼?"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:506
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:723
+msgid "Light source Z position in XYZ space"
+msgstr "å??æº?å?¨ XYZ 空é?´ç?? Z å??æ ?ä½?ç½®"
+
+#. *****************************************************
+#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
+#. *************************************************
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:509 ../plug-ins/common/struc.c:1292
+#: ../plug-ins/common/wind.c:934
+msgid "Direction"
+msgstr "æ?¹å??"
+
+#. X
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:518
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:687
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:741
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1009
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1058
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:525
+msgid "X:"
+msgstr "Xï¼?"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:524
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:749
+msgid "Light source X direction in XYZ space"
+msgstr "å??æº?å?¨ XYZ 空é?´ç?? X æ?¹å??"
+
+#. Y
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:530
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:701
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:754
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1022
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1069
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1167
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:539
+msgid "Y:"
+msgstr "Yï¼?"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:536
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:762
+msgid "Light source Y direction in XYZ space"
+msgstr "å??æº?å?¨ XYZ 空é?´ç?? Y æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:542
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:715
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:767
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1035
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1179
+msgid "Z:"
+msgstr "Zï¼?"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:548
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:775
+msgid "Light source Z direction in XYZ space"
+msgstr "å??æº?å?¨ XYZ 空é?´ç?? Z æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:551
+msgid "I_solate"
+msgstr "å¤ç«?(_S)"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:560
+msgid "Lighting preset:"
+msgstr "å??ç?§é¢?设ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:606
+msgid "Material Properties"
+msgstr "æ??æ??å±?æ?§"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:624
+msgid "_Glowing:"
+msgstr "ç?½å??(_G)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:640
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:836
+msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
+msgstr "å½?没æ??ç?´æ?¥å??线ç?§å°?æ?¶å??å§?é¢?è?²æ??æ?¾ç¤ºç??é??"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:653
+msgid "_Bright:"
+msgstr "亮度(_B)�"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:669
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:865
+msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
+msgstr "å½?æ??å??æº?ç?§å°?æ?¶å??å§?é¢?è?²ç??亮度"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:682
+msgid "_Shiny:"
+msgstr "é«?å??亮度(_S)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:698
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:937
+msgid "Controls how intense the highlights will be"
+msgstr "æ?§å?¶é«?å??ç??亮度"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:710
+msgid "_Polished:"
+msgstr "æ??å??(_P)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:726
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:966
+msgid "Higher values makes the highlights more focused"
+msgstr "æ?°å?¼è¶?大é«?å??è¶?é??ä¸"
+
+#. Metallic
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:735
+msgid "_Metallic"
+msgstr "é??å±?å??æ³½(_M)"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:771
+msgid "E_nable bump mapping"
+msgstr "����贴�(_N)"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:785
+msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
+msgstr "å?¯ç?¨/ç¦?ç?¨å?¹å?¸è´´å?¾(å?¾å??深度)"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:803
+msgid "Bumpm_ap image:"
+msgstr "å?¹å?¸è´´å?¾å?¾å??(_A)ï¼?"
+
+#. Map type menu
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:806 ../plug-ins/common/bumpmap.c:835
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:746
+msgid "Linear"
+msgstr "线�"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:807
+msgid "Logarithmic"
+msgstr "对�"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:808 ../plug-ins/common/bumpmap.c:837
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:747
+#, fuzzy
+msgid "Sinusoidal"
+msgstr "æ£å¼¦"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:809 ../plug-ins/common/bumpmap.c:836
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:748
+msgid "Spherical"
+msgstr "ç??å½¢"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:819
+msgid "Cu_rve:"
+msgstr "�线(_R)�"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:824
+msgid "Ma_ximum height:"
+msgstr "æ??大é«?度(_X)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:834
+msgid "Maximum height for bumps"
+msgstr "å?¸èµ·ç??æ??大é«?度"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:859
+msgid "E_nable environment mapping"
+msgstr "å?¯ç?¨ç?¯å¢?æ? å°?(_N)"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:873
+msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
+msgstr "å?¯ç?¨/ç¦?ç?¨ç?¯å¢?æ? å°?(å??å°?)"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:895
+msgid "En_vironment image:"
+msgstr "ç?¯å¢?å?¾å??(_V)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:897
+msgid "Environment image to use"
+msgstr "è¦?使ç?¨ç??ç?¯å¢?å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:919
+msgid "Op_tions"
+msgstr "é??项(_T)"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:923
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1303
+msgid "_Light"
+msgstr "å??线(_L)"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:927
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1307
+msgid "_Material"
+msgstr "æ??è´¨(_M)"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:931
+msgid "_Bump Map"
+msgstr "��贴�(_B)"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:935
+msgid "_Environment Map"
+msgstr "ç?¯å¢?æ? å°?(_E)"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1044
+#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:186
+#: ../plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1166
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:515
+msgid "_Update"
+msgstr "æ?´æ?°(_U)"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1051
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1409
+msgid "Recompute preview image"
+msgstr "é??æ?°è®¡ç®?é¢?è§?å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1053
+msgid "I_nteractive"
+msgstr "交�(_N)"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1067
+msgid "Enable/disable real time preview of changes"
+msgstr "��/������"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1106
+msgid "Save Lighting Preset"
+msgstr "ä¿?å?å??ç?§é¢?设"
+
+#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1250
+msgid "Load Lighting Preset"
+msgstr "å? è½½å??ç?§é¢?设"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:275
+msgid "Map to plane"
+msgstr "æ? å°?å?°å¹³é?¢"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:278
+msgid "Map to sphere"
+msgstr "æ? å°?å?°ç??ä½?"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:281
+msgid "Map to box"
+msgstr "æ? å°?å?°æ?¹ç??"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:284
+msgid "Map to cylinder"
+msgstr "æ? å°?å?°å??æ?±ä½?"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:196
+msgid "Map the image to an object (plane, sphere, box or cylinder)"
+msgstr "å°?å?¾å??æ? å°?å?°ç?©ä½?(å¹³é?¢ï¼?ç??ä½?ï¼?ç«?æ?¹ä½?æ??å??æ?±ä½?)"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:201
+msgid "Map _Object..."
+msgstr "æ? å°?å?°ç?©ä½?(_O)..."
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:248
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1317
+msgid "_Box"
+msgstr "æ?¹ç??(_B)"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:266
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1323
+msgid "C_ylinder"
+msgstr "å??æ?±ä½?(_Y)"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:485
+msgid "Map to:"
+msgstr "æ? å°?å?°ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:489
+msgid "Plane"
+msgstr "平�"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:490
+msgid "Sphere"
+msgstr "ç??ä½?"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:491
+msgid "Box"
+msgstr "æ?¹ç??"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:492
+msgid "Cylinder"
+msgstr "å??æ?±"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:507
+msgid "Type of object to map to"
+msgstr "è¦?æ? å°?å?°ç??ç?©ä½?ç??ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:509
+msgid "Transparent background"
+msgstr "é??æ??è??æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:520
+msgid "Make image transparent outside object"
+msgstr "使ç?©ä½?以å¤?ç??å?¾å??å??æ??é??æ??"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:522
+msgid "Tile source image"
+msgstr "å¹³é?ºæº?å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:533
+msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
+msgstr "å¹³é?ºæº?å?¾å??ï¼?对æ? é??大ç??å¹³é?¢æ??ç?¨"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:536
+msgid "Create new image"
+msgstr "å??建æ?°å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:555
+msgid "Enable _antialiasing"
+msgstr "å?¯ç?¨å??é?¯é½¿(_A)"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:562
+msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
+msgstr "å?¯ç?¨/ç¦?ç?¨é?¯é½¿ç?¶è¾¹ç¼?ç??å¹³æ»?å¤?ç??(å??é?¯é½¿)"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:579 ../plug-ins/common/bumpmap.c:916
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:523 ../plug-ins/common/fractaltrace.c:796
+#: ../plug-ins/common/struc.c:1324
+msgid "_Depth:"
+msgstr "深度(_D)�"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:582
+msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
+msgstr "å??é?¯é½¿ç??è´¨é??ã??è¶?大质é??è¶?好ï¼?ä½?æ?¯ä¹?è¶?æ?¢"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:591 ../plug-ins/common/redeye.c:173
+#: ../plug-ins/common/unsharp.c:704 ../plug-ins/common/wind.c:997
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:441
+msgid "_Threshold:"
+msgstr "é??å?¼(_T)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:599
+msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
+msgstr "å½?å??ç´ å·®å?«å°?äº?æ¤å?¼æ?¶å??æ¢"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:635
+msgid "Point light"
+msgstr "ç?¹å??æº?"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:636
+msgid "Directional light"
+msgstr "æ?¹å??å??æº?"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:637
+msgid "No light"
+msgstr "æ? å??æº?"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:651
+msgid "Lightsource type:"
+msgstr "å??æº?ç±»å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:661
+msgid "Lightsource color:"
+msgstr "å??æº?é¢?è?²ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:726
+msgid "Direction Vector"
+msgstr "æ?¹å??ç?¢é??"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:802
+msgid "Intensity Levels"
+msgstr "亮度ç?级"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:821
+msgid "Ambient:"
+msgstr "���"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:850
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:893
+msgid "Diffuse:"
+msgstr "漫å??å°?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:874
+msgid "Reflectivity"
+msgstr "å??å°?ç??"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908
+msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
+msgstr "æ?°å?¼è¶?大ç?©ä½?å??å°?ç??å??线è¶?å¤?(æ?¾å¾?æ?´äº®)"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:922
+msgid "Specular:"
+msgstr "å??å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:951
+msgid "Highlight:"
+msgstr "�亮�"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1012
+msgid "Object X position in XYZ space"
+msgstr "ç?©ä½?å?¨ XYZ 空é?´ç?? X å??æ ?ä½?ç½®"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1025
+msgid "Object Y position in XYZ space"
+msgstr "ç?©ä½?å?¨ XYZ 空é?´ç?? Y å??æ ?ä½?ç½®"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1038
+msgid "Object Z position in XYZ space"
+msgstr "ç?©ä½?å?¨ XYZ 空é?´ç?? Z å??æ ?ä½?ç½®"
+
+#. Rotation
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1047
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3426
+msgid "Rotation"
+msgstr "æ??转"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1061
+msgid "Rotation angle about X axis"
+msgstr "ç»? X è½´æ??转ç??è§?度"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072
+msgid "Rotation angle about Y axis"
+msgstr "ç»? Y è½´æ??转ç??è§?度"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1083
+msgid "Rotation angle about Z axis"
+msgstr "ç»? Z è½´æ??转ç??è§?度"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1109
+msgid "Front:"
+msgstr "å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1109
+msgid "Back:"
+msgstr "å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1117
+msgid "Map Images to Box Faces"
+msgstr "å°?å?¾å??æ? å°?å?°æ?¹ç??表é?¢"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1155
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2800
+msgid "Scale X:"
+msgstr "缩� X�"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1158
+msgid "X scale (size)"
+msgstr "X 缩�(大�)"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1170
+msgid "Y scale (size)"
+msgstr "Y 缩�(大�)"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1182
+msgid "Z scale (size)"
+msgstr "Y 缩�(大�)"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1205
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:465
+msgid "_Top:"
+msgstr "�(_T)�"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1205
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:484
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "�(_B)�"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1210
+msgid "Images for the Cap Faces"
+msgstr "ä¸?ä¸?åº?表é?¢ç??å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1239
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:282
+msgid "Size"
+msgstr "大�"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1250
+msgid "R_adius:"
+msgstr "å??å¾?(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1254
+msgid "Cylinder radius"
+msgstr "å??æ?±ä½?å??å¾?"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1264 ../plug-ins/common/mblur.c:1125
+msgid "L_ength:"
+msgstr "�度(_E)�"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1268
+msgid "Cylinder length"
+msgstr "å??æ?±ä½?é?¿åº¦"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1299
+msgid "O_ptions"
+msgstr "é??项(_P)"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1311
+msgid "O_rientation"
+msgstr "æ?¹å??(_R)"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1347
+msgid "Map to Object"
+msgstr "æ? å°?å?°ç?©ä½?"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1400
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:477
+msgid "_Preview!"
+msgstr "��(_P)�"
+
+#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1427
+msgid "Show preview _wireframe"
+msgstr "æ?¾ç¤ºé¢?è§?ç½?æ ¼(_W)"
+
+#: ../plug-ins/bmp/bmp.c:124 ../plug-ins/bmp/bmp.c:143
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:85
+msgid "Bad colormap"
+msgstr "é??误ç??é¢?è?²è¡¨"
+
+#. max. rows allocated
+#. column, highest column ever used
+#. -1 assume fsel is not available (and not attached to any drawable)
+#. -1 assume there is no floating selection
+#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:154 ../plug-ins/common/CEL.c:304
+#: ../plug-ins/common/dicom.c:301 ../plug-ins/common/gbr.c:353
+#: ../plug-ins/common/gif-load.c:314 ../plug-ins/common/gih.c:654
+#: ../plug-ins/common/pat.c:322 ../plug-ins/common/pcx.c:349
+#: ../plug-ins/common/pix.c:334 ../plug-ins/common/png.c:710
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:485 ../plug-ins/common/poppler.c:572
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:1027 ../plug-ins/common/psd-load.c:2161
+#: ../plug-ins/common/raw.c:650 ../plug-ins/common/sunras.c:470
+#: ../plug-ins/common/tga.c:428 ../plug-ins/common/tiff-load.c:558
+#: ../plug-ins/common/wmf.c:956 ../plug-ins/common/xbm.c:725
+#: ../plug-ins/common/xpm.c:343 ../plug-ins/common/xwd.c:506
+#: ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:204 ../plug-ins/gfli/gfli.c:469
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:117 ../plug-ins/sgi/sgi.c:318
+#: ../plug-ins/winicon/icoload.c:645 ../plug-ins/xjt/xjt.c:3344
+#, c-format
+msgid "Opening '%s'"
+msgstr "æ??å¼?â??%sâ??"
+
+#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:164 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:173
+#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:179 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:187
+#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:201 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:382
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid BMP file"
+msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? BMP æ??件"
+
+#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:214 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:240
+#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:266 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:329
+#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:353 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:375
+#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:388 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:394
+#, c-format
+msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
+msgstr "ä»?â??%sâ??读 BMP æ??件头å?ºé??"
+
+#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:502
+msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format."
+msgstr "æ? æ³?è¯?å?«æ??æ? æ??ç?? BMP å??ç¼©æ ¼å¼?ã??"
+
+#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:544
+msgid "Unsupported or invalid bitdepth."
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??æ??æ? æ??ç??ä½?深度ã??"
+
+#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:550 ../plug-ins/common/pcx.c:376
+msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??æ??æ? æ??ç??å?¾å??宽度ï¼?%d"
+
+#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:555 ../plug-ins/common/pcx.c:381
+msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??æ??æ? æ??ç??å?¾å??é«?度ï¼?%d"
+
+#.
+#. * Create the "background" layer to hold the image...
+#.
+#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:559 ../plug-ins/common/CEL.c:349
+#: ../plug-ins/common/CEL.c:352 ../plug-ins/common/blinds.c:277
+#: ../plug-ins/common/compose.c:931 ../plug-ins/common/decompose.c:723
+#: ../plug-ins/common/dicom.c:503 ../plug-ins/common/film.c:746
+#: ../plug-ins/common/gif-load.c:879 ../plug-ins/common/pcx.c:393
+#: ../plug-ins/common/pcx.c:399 ../plug-ins/common/pix.c:368
+#: ../plug-ins/common/png.c:831 ../plug-ins/common/pnm.c:571
+#: ../plug-ins/common/psd-load.c:2587 ../plug-ins/common/raw.c:691
+#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:257 ../plug-ins/common/sunras.c:956
+#: ../plug-ins/common/tga.c:1029 ../plug-ins/common/tiff-load.c:942
+#: ../plug-ins/common/tile.c:267 ../plug-ins/common/xbm.c:880
+#: ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:464 ../plug-ins/fits/fits.c:511
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1284
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:122 ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:249
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:752 ../plug-ins/sgi/sgi.c:369
+#: ../plug-ins/twain/twain.c:571 ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:1155
+msgid "Background"
+msgstr "è??æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:730 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:771
+#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:821
+msgid "The bitmap ends unexpectedly."
+msgstr "ä½?å?¾æ??å¤?ç»?æ??ã??"
+
+#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:187 ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:209
+msgid "Cannot save indexed image with transparency in BMP file format."
+msgstr "æ? æ³?以 BMP æ??ä»¶æ ¼å¼?ä¿?å?带æ??é??æ??ç??ç´¢å¼?å?¾å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:189 ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:211
+msgid "Alpha channel will be ignored."
+msgstr "Alpha é??é??å°?被忽ç?¥ã??"
+
+#. And let's begin the progress
+#. init the progress meter
+#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:305 ../plug-ins/common/CEL.c:573
+#: ../plug-ins/common/gbr.c:621 ../plug-ins/common/gif-save.c:993
+#: ../plug-ins/common/gih.c:1263 ../plug-ins/common/gtm.c:245
+#: ../plug-ins/common/pat.c:452 ../plug-ins/common/pcx.c:607
+#: ../plug-ins/common/pix.c:513 ../plug-ins/common/png.c:1251
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:963 ../plug-ins/common/postscript.c:1199
+#: ../plug-ins/common/psd-save.c:1554 ../plug-ins/common/sunras.c:549
+#: ../plug-ins/common/tga.c:1138 ../plug-ins/common/tiff-save.c:681
+#: ../plug-ins/common/xbm.c:1021 ../plug-ins/common/xpm.c:623
+#: ../plug-ins/common/xwd.c:603 ../plug-ins/fits/fits.c:462
+#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:684 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:283
+#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:537 ../plug-ins/winicon/icosave.c:1015
+#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1697
+#, c-format
+msgid "Saving '%s'"
+msgstr "ä¿?å?â??%sâ??"
+
+#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:791
+msgid "Save as BMP"
+msgstr "å?¦å?为 BMP"
+
+#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:814
+msgid "_Run-Length Encoded"
+msgstr "è¡?ç¨?é?¿åº¦ç¼?ç ?(_R)"
+
+#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:826 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:897
+msgid "_Advanced Options"
+msgstr "é«?级é??项(_A)"
+
+#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:841
+msgid "16 bits"
+msgstr "16 ä½?"
+
+#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:877
+msgid "24 bits"
+msgstr "24 ä½?"
+
+#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:894
+msgid "32 bits"
+msgstr "32 ä½?"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:140
+msgid "_Modify red channel"
+msgstr "ä¿®æ?¹çº¢è?²é??é??(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:140
+msgid "_Modify hue channel"
+msgstr "ä¿®æ?¹è?²è°?é??é??(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:141
+msgid "Mo_dify green channel"
+msgstr "ä¿®æ?¹ç»¿è?²é??é??(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:141
+msgid "Mo_dify saturation channel"
+msgstr "ä¿®æ?¹é¥±å??度é??é??(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:142
+msgid "Mod_ify blue channel"
+msgstr "ä¿®æ?¹è??è?²é??é??(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:142
+msgid "Mod_ify luminosity channel"
+msgstr "ä¿®æ?¹äº®åº¦é??é??(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:147
+msgid "Red _frequency:"
+msgstr "红è?²é¢?ç??(_F)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:147
+msgid "Hue _frequency:"
+msgstr "è?²è°?é¢?ç??(_F)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:148
+msgid "Green fr_equency:"
+msgstr "绿è?²é¢?ç??(_E)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:148
+msgid "Saturation fr_equency:"
+msgstr "饱å??度é¢?ç??(_E)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:149
+msgid "Blue freq_uency:"
+msgstr "è??è?²é¢?ç??(_U)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:149
+msgid "Luminosity freq_uency:"
+msgstr "亮度é¢?ç??(_U)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:151
+msgid "Red _phaseshift:"
+msgstr "红��移(_P)�"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:151
+msgid "Hue _phaseshift:"
+msgstr "���移(_P)�"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:152
+msgid "Green ph_aseshift:"
+msgstr "绿��移(_A)�"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:152
+msgid "Saturation ph_aseshift:"
+msgstr "饱å??度ç?¸ç§»(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:153
+msgid "Blue pha_seshift:"
+msgstr "è??è?²ç?¸ç§»(_S)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:153
+msgid "Luminosity pha_seshift:"
+msgstr "亮度�移(_S)�"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Alter colors in various psychedelic ways"
+msgstr "以å¤?ç§?è¿·å¹»ç??æ?¹å¼?å??æ?¢é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:188
+msgid "_Alien Map..."
+msgstr "å¥?å¼?æ? å°?(_A)..."
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:320
+msgid "Alien Map: Transforming"
+msgstr "å¥?å¼?æ? å°?ï¼?å??æ?¢"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:393
+msgid "Alien Map"
+msgstr "å¥?å¼?æ? å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:440 ../plug-ins/common/AlienMap2.c:464
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:488
+msgid "Number of cycles covering full value range"
+msgstr "è¦?ç??æ?´ä¸ªäº®åº¦è??å?´ç??å?¨æ??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:452 ../plug-ins/common/AlienMap2.c:476
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:500
+msgid "Phase angle, range 0-360"
+msgstr "ç?¸ä½?è§?ï¼?è??å?´ 0-360"
+
+#. Propagate Mode
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:514 ../plug-ins/common/hot.c:595
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1096 ../plug-ins/common/waves.c:276
+msgid "Mode"
+msgstr "模�"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:518
+msgid "_RGB color model"
+msgstr "RGB �彩模�(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:519
+msgid "_HSL color model"
+msgstr "HSL �彩模�(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/CEL.c:109 ../plug-ins/common/CEL.c:127
+msgid "KISS CEL"
+msgstr "KISS CEL"
+
+#: ../plug-ins/common/CEL.c:188
+msgid "Load KISS Palette"
+msgstr "å? è½½ KISS è?²æ?¿"
+
+#: ../plug-ins/common/CEL.c:341
+msgid "Can't create a new image"
+msgstr "æ? æ³?å??建æ?°å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/CEL.c:430
+#, c-format
+msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??ä½?深度(%d)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:129
+msgid "Keep image's values"
+msgstr "ä¿?æ??å?¾å??ç??å?¼"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:130
+msgid "Keep the first value"
+msgstr "ä¿?æ??第ä¸?个å?¼"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:131
+msgid "Fill with parameter k"
+msgstr "以å??æ?° k å¡«å??"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:132
+msgid "k{x(1-x)}^p"
+msgstr "k{x(1-x)}^p"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:133
+msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
+msgstr "k{x(1-x)}^p è·?é?¶"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:134
+msgid "kx^p"
+msgstr "kx^p"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:135
+msgid "kx^p stepped"
+msgstr "kx^p è·?é?¶"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:136
+msgid "k(1-x^p)"
+msgstr "k(1-x^p)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:137
+msgid "k(1-x^p) stepped"
+msgstr "k(1-x^p) è·?é?¶"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:138
+msgid "Delta function"
+msgstr "Delta ��"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:139
+msgid "Delta function stepped"
+msgstr "Delta ����"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:140
+msgid "sin^p-based function"
+msgstr "å?ºäº? sin^p ç??å?½æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:141
+msgid "sin^p, stepped"
+msgstr "sin^pï¼?è·?é?¶"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:167
+msgid "Max (x, -)"
+msgstr "Max (x, -)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:168
+msgid "Max (x+d, -)"
+msgstr "Max (x+d, -)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:169
+msgid "Max (x-d, -)"
+msgstr "Max (x-d, -)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:170
+msgid "Min (x, -)"
+msgstr "Min (x, -)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:171
+msgid "Min (x+d, -)"
+msgstr "Min (x+d, -)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:172
+msgid "Min (x-d, -)"
+msgstr "Min (x-d, -)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:173
+msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
+msgstr "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:174
+msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
+msgstr "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:175
+msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
+msgstr "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:176
+msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
+msgstr "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:177
+msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
+msgstr "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:178
+msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
+msgstr "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:179
+msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
+msgstr "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:180
+msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
+msgstr "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:200 ../plug-ins/common/sunras.c:1632
+msgid "Standard"
+msgstr "æ ?å??"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:201
+msgid "Use average value"
+msgstr "使ç?¨å¹³å??å?¼"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:202
+msgid "Use reverse value"
+msgstr "使ç?¨å??å??å?¼"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:203
+msgid "With random power (0,10)"
+msgstr "使ç?¨é??æ?ºå¹?å?¼(0,10)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:204
+msgid "With random power (0,1)"
+msgstr "使ç?¨é??æ?ºå¹?å?¼(0,1)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:205
+msgid "With gradient power (0,1)"
+msgstr "使ç?¨æ??ç??å¹?å?¼(0,1)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:206
+msgid "Multiply rand. value (0,1)"
+msgstr "ä¹?以é??æ?ºå?¼(0,1)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:207
+msgid "Multiply rand. value (0,2)"
+msgstr "ä¹?以é??æ?ºå?¼(0,2)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:208
+msgid "Multiply gradient (0,1)"
+msgstr "�以梯度(0,1)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:209
+msgid "With p and random (0,1)"
+msgstr "使ç?¨ p å??é??æ?º(0,1)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:223
+msgid "All black"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:224
+msgid "All gray"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:225
+msgid "All white"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:226
+msgid "The first row of the image"
+msgstr "å?¾å??ç??第ä¸?è¡?"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:227
+msgid "Continuous gradient"
+msgstr "è¿?ç»æ¢¯åº¦"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:228
+msgid "Continuous grad. w/o gap"
+msgstr "æ? å?ºé?´ç??è¿?ç»æ¢¯åº¦"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:229
+msgid "Random, ch. independent"
+msgstr "é??æ?ºï¼?å??é??é??ç?¬ç«?"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:230
+msgid "Random shared"
+msgstr "é??æ?ºå?±äº«"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:231
+msgid "Randoms from seed"
+msgstr "ä»?ç§?å?é??æ?º"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:232
+msgid "Randoms from seed (shared)"
+msgstr "ä»?ç§?å?é??æ?º(å?±äº«)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:300
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:308
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:188
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:162
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:165
+msgid "Hue"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:301
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:309
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:189
+msgid "Saturation"
+msgstr "饱å??度"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:302
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:310
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:190
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:138
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:141
+msgid "Value"
+msgstr "æ??度"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:307
+msgid "(None)"
+msgstr "(æ? )"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:455
+msgid "Create abstract Coupled-Map Lattice patterns"
+msgstr "å??建æ?½å??è?¦å??æ? å??æ ¼å?(Coupled-Map-Lattice)å?¾æ¡?"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:466
+msgid "CML _Explorer..."
+msgstr "CML �索�(_E)..."
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:756
+msgid "CML Explorer: evoluting"
+msgstr "CML æ?¢ç´¢å?¨ï¼?æ¼?å??"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1177
+msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
+msgstr "è?¦å??æ? å??æ ¼å?(Coupled-Map-Lattice)æ?¢ç´¢å?¨"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1224
+msgid "New Seed"
+msgstr "æ?°ç??ç§?å?"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1235
+msgid "Fix Seed"
+msgstr "å?ºå®?ç§?å?"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1246
+msgid "Random Seed"
+msgstr "é??æ?ºæ?°ç§?å?"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1288 ../plug-ins/common/fp.c:700
+#: ../plug-ins/common/lic.c:671
+msgid "_Hue"
+msgstr "��(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1292
+msgid "Sat_uration"
+msgstr "饱å??度(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 ../plug-ins/common/fp.c:708
+msgid "_Value"
+msgstr "æ??度(_V)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1300
+msgid "_Advanced"
+msgstr "�级(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1315
+msgid "Channel Independent Parameters"
+msgstr "é??é??æ? å?³å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1337
+msgid "Initial value:"
+msgstr "å??å§?å?¼ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1343
+msgid "Zoom scale:"
+msgstr "缩���"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1352
+msgid "Start offset:"
+msgstr "起��移�"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1361
+#, fuzzy
+msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
+msgstr "é??æ?ºæ?°ç§?å?(å?ªå¯¹â??ä»?ç§?å?â??模å¼?)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1372 ../plug-ins/maze/maze_face.c:267
+msgid "Seed:"
+msgstr "ç§?å?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1385
+msgid "Switch to \"From seed\" With the Last Seed"
+msgstr "æ??ä¸?次ç§?å?å??æ?¢è?³â??ä»?ç§?å?â??"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1397
+msgid ""
+"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
+"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
+"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
+"(2) all mutation rates equal to zero."
+msgstr ""
+"â??å?ºå®?ç§?å?â??æ??é?®æ?¯æ??ç??å?«å??ã??\n"
+"ç?¸å??ç??ç§?å?产ç??ç?¸å??ç??å?¾å??ï¼?å?ªè¦? (1) å?¾å??宽度ç?¸å??(è¿?å°±æ?¯å?¯ç»?å?¾å??ä¸?å??äº?é¢?è§?å?¾å??"
+"ç??å??å? )ï¼? 并ä¸? (2) æ??æ??ç??å??å??ç??é?½ç?äº?é?¶ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1405
+msgid "O_thers"
+msgstr "��(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1420
+msgid "Copy Settings"
+msgstr "��设置"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:243 ../libgimp/gimpexport.c:252
-msgid "Save as Animation"
-msgstr "以å?¨ç?»å?¨å?"
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1439
+msgid "Source channel:"
+msgstr "æº?é??é??ï¼?"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:252 ../libgimp/gimpexport.c:261
-#: ../libgimp/gimpexport.c:270
-msgid "Flatten Image"
-msgstr "å¹³æ?´å?¾å??"
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1454
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1502
+msgid "Destination channel:"
+msgstr "ç?®æ ?é??é??ï¼?"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:269
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1458
+msgid "Copy Parameters"
+msgstr "å¤?å?¶å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1467
+msgid "Selective Load Settings"
+msgstr "é??æ?©æ?§å? 载设置"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1487
+msgid "Source channel in file:"
+msgstr "æ??件ä¸ç??æº?é??é??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1508
+msgid "_Misc Ops."
+msgstr "æ??项(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1557
+msgid "Function type:"
+msgstr "å?½æ?°ç±»å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1573
+msgid "Composition:"
+msgstr "å??æ??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1587
+msgid "Misc arrange:"
+msgstr "å?¶ä»?å¤?ç??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1591
+msgid "Use cyclic range"
+msgstr "使ç?¨å¾ªç?¯è??å?´"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1601
+msgid "Mod. rate:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1610
+msgid "Env. sensitivity:"
+msgstr "ç?¯å¢?ç?µæ??度ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1619
+msgid "Diffusion dist.:"
+msgstr "漫å??å°?å??å¸?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1628
+msgid "# of subranges:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1637
+msgid "P(ower factor):"
+msgstr "P (å¹?å? å?)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1646
+msgid "Parameter k:"
+msgstr "å??æ?° kï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1655
+msgid "Range low:"
+msgstr "ä½?è??å?´ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1664
+msgid "Range high:"
+msgstr "é«?è??å?´ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1676
+msgid "Plot a Graph of the Settings"
+msgstr "ç»?ç?»æ¤è®¾ç½®ç??å?¾çº¿"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1721
+msgid "Ch. sensitivity:"
+msgstr "é??é??ç?µæ??度ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1731
+msgid "Mutation rate:"
+msgstr "å??å??ç??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1741
+msgid "Mutation dist.:"
+msgstr "å??å??å??å¸?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1818
+msgid "Graph of the Current Settings"
+msgstr "å½?å??设置ç??å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1889
+msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
+msgstr "è¦å??ï¼?æº?å??ç?®æ ?æ?¯å??ä¸?个é??é??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1948
+msgid "Save CML Explorer Parameters"
+msgstr "ä¿?å? CML æ?¢ç´¢å?¨å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2059
+#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1067
#, c-format
-msgid "%s plug-in can't handle transparency"
-msgstr "%s æ??件æ? æ³?å¤?ç??é??æ??度"
+msgid "Parameters were saved to '%s'"
+msgstr "å??æ?°å·²ä¿?å?è?³â??%sâ??"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2081
+msgid "Load CML Explorer Parameters"
+msgstr "å? è½½ CML æ?¢ç´¢å?¨å??æ?°"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:278
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2199
+msgid "Error: it's not CML parameter file."
+msgstr "é??误ï¼?è¿?ä¸?æ?¯ CML å??æ?°æ??件ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2206
#, c-format
-msgid "%s plug-in can't handle layer masks"
-msgstr "%s æ??件æ? æ³?å¤?ç??å?¾å±?è??æ?¿"
+msgid "Warning: '%s' is an old format file."
+msgstr "è¦å??ï¼?â??%sâ??æ?¯ä¸?个æ?§æ ¼å¼?ç??æ??件ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2210
+msgid "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer."
+msgstr "è¦å??ï¼?â??%sâ??æ?¯ä¸?个è¾?æ?°ç??æ?¬ç?? CML æ?¢ç´¢å?¨ç??å??æ?°æ??件ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2273
+msgid "Error: failed to load parameters"
+msgstr "é??误ï¼?æ? æ³?å? è½½å??æ?°ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/aa.c:98
+msgid "ASCII art"
+msgstr "ASCII ��"
+
+#. Create the actual window.
+#: ../plug-ins/common/aa.c:349
+msgid "Save as Text"
+msgstr "å?¦å?为æ??æ?¬"
+
+#: ../plug-ins/common/aa.c:371
+msgid "_Format:"
+msgstr "æ ¼å¼?(_F)ï¼?"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:279
-msgid "Apply Layer Masks"
-msgstr "åº?ç?¨å?¾å±?è??æ?¿"
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:128
+msgid "Align all visible layers of the image"
+msgstr "对é½?å?¾å??ç??æ??æ??å?¯è§?å?¾å±?"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:287
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:133
+msgid "Align Visi_ble Layers..."
+msgstr "对�����(_B)..."
+
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:171
+msgid "There are not enough layers to align."
+msgstr "没æ??足å¤?å¤?ç??å?¾å±?å?¯ä»¥å¯¹é½?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:398
+msgid "Align Visible Layers"
+msgstr "对�����"
+
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:423
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Collect"
+msgstr "è??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:424
+msgid "Fill (left to right)"
+msgstr "å¡«å??(ä»?å·¦å?°å?³)"
+
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:425
+msgid "Fill (right to left)"
+msgstr "å¡«å??(ä»?å?³å?°å·¦)"
+
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:426
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:457
+msgid "Snap to grid"
+msgstr "å?¸é??å?°ç½?æ ¼"
+
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:435
+msgid "_Horizontal style:"
+msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??é£?æ ¼(_H)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:439
+msgid "Left edge"
+msgstr "左边ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:440
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:470
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2667
+msgid "Center"
+msgstr "ä¸å¿?"
+
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:441
+msgid "Right edge"
+msgstr "å?³è¾¹ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:450
+msgid "Ho_rizontal base:"
+msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??å?ºå??(_R)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:455
+msgid "Fill (top to bottom)"
+msgstr "å¡«å??(ä»?ä¸?å?°ä¸?)"
+
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:456
+msgid "Fill (bottom to top)"
+msgstr "å¡«å??(ä»?ä¸?å?°ä¸?)"
+
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:466
+msgid "_Vertical style:"
+msgstr "å??ç?´æ?¹å??é£?æ ¼(_V)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:469
+msgid "Top edge"
+msgstr "顶边ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:471
+msgid "Bottom edge"
+msgstr "åº?è¾¹ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:480
+msgid "Ver_tical base:"
+msgstr "å??ç?´æ?¹å??å?ºå??(_T)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:484
+msgid "_Grid size:"
+msgstr "ç½?æ ¼å¤§å°?(_G)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:493
+msgid "_Ignore the bottom layer even if visible"
+msgstr "�使���忽�����(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/align_layers.c:503
+msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base"
+msgstr "使ç?¨(ä¸?å?¯è§?ç??)åº?é?¨å?¾å±?ä½?为å?ºå??(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/animationplay.c:163
+msgid "Preview a GIMP layer-based animation"
+msgstr "é¢?è§?ä¸?个å?ºäº? GIMP å?¾å±?ç??å?¨ç?»"
+
+#: ../plug-ins/common/animationplay.c:168
+msgid "_Playback..."
+msgstr "å??æ?¾(_P)..."
+
+#: ../plug-ins/common/animationplay.c:443
+msgid "_Step"
+msgstr "å??æ¥(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/animationplay.c:443
+msgid "Step to next frame"
+msgstr "跳���帧"
+
+#: ../plug-ins/common/animationplay.c:447
+msgid "Rewind the animation"
+msgstr "å¿«é??å?¨ç?»"
+
+#: ../plug-ins/common/animationplay.c:465
+msgid "Faster"
+msgstr "å? å¿«"
+
+#: ../plug-ins/common/animationplay.c:465
+msgid "Increase the speed of the animation"
+msgstr "æ??é«?å?¨ç?»ç??é??度"
+
+#: ../plug-ins/common/animationplay.c:470
+msgid "Slower"
+msgstr "å??æ?¢"
+
+#: ../plug-ins/common/animationplay.c:470
+msgid "Decrease the speed of the animation"
+msgstr "é??ä½?å?¨ç?»ç??é??度"
+
+#: ../plug-ins/common/animationplay.c:475
+msgid "Reset speed"
+msgstr "é??ç½®é??度"
+
+#: ../plug-ins/common/animationplay.c:475
+msgid "Reset the speed of the animation"
+msgstr "é??ç½®å?¨ç?»é??度"
+
+#: ../plug-ins/common/animationplay.c:483
+#: ../plug-ins/common/animationplay.c:1445
+msgid "Start playback"
+msgstr "å¼?å§?å??æ?¾"
+
+#: ../plug-ins/common/animationplay.c:487
+msgid "Detach"
+msgstr "å??离"
+
+#: ../plug-ins/common/animationplay.c:488
+msgid "Detach the animation from the dialog window"
+msgstr "ä»?对è¯?çª?å?£ä¸å??离å?¨ç?»"
+
+#: ../plug-ins/common/animationplay.c:581
+msgid "Animation Playback:"
+msgstr "å?¨ç?»å??æ?¾ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/animationplay.c:664
+msgid "Playback speed"
+msgstr "å??æ?¾é??度"
+
+#: ../plug-ins/common/animationplay.c:802
+msgid "Tried to display an invalid layer."
+msgstr "å·²è¯?å?¾æ?¾ç¤ºä¸?个æ? æ??å?¾å±?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/animationplay.c:1322
#, c-format
-msgid "%s plug-in can only handle RGB images"
-msgstr "%s æ??件å?ªè?½å¤?ç?? RGB å?¾å??"
+msgid "Frame %d of %d"
+msgstr "帧 %d/%d"
+
+#: ../plug-ins/common/animationplay.c:1445
+msgid "Stop playback"
+msgstr "å??æ¢å??æ?¾"
+
+#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:133
+msgid "Modify image to reduce size when saved as GIF animation"
+msgstr "å½?ä¿?å?为 GIF å?¨ç?»æ?¶ä¿®æ?¹å?¾å??以é??ä½?å?¾å??大å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:145
+msgid "Optimize (for _GIF)"
+msgstr "ä¼?å??(对 GIF)(_G)"
+
+#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:153
+msgid "Reduce file size where combining layers is possible"
+msgstr "å?¨å?¯è?½å??并å?¾å±?å¤?é??ä½?æ??件大å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:163
+msgid "_Optimize (Difference)"
+msgstr "ä¼?å??(å·®å?¼)(_O)"
+
+#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:171
+msgid "Remove optimization to make editing easier"
+msgstr "移é?¤ä¼?å??以便æ?´å®¹æ??å?°ç¼?è¾?"
+
+#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:178
+msgid "_Unoptimize"
+msgstr "å??ä¼?å??(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:198
+msgid "_Remove Backdrop"
+msgstr "å?»é?¤è??æ?¯(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:214
+msgid "_Find Backdrop"
+msgstr "寻æ?¾è??æ?¯(_F)"
+
+#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:427
+msgid "Unoptimizing animation"
+msgstr "å??ä¼?å??å?¨ç?»"
+
+#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:430
+msgid "Removing animation background"
+msgstr "å?»é?¤å?¨ç?»è??æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:433
+msgid "Finding animation background"
+msgstr "寻æ?¾å?¨ç?»è??æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:437
+msgid "Optimizing animation"
+msgstr "ä¼?å??å?¨ç?»"
+
+#: ../plug-ins/common/antialias.c:84
+msgid "Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm"
+msgstr "边�平�使� Scale3X 边�����"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:288 ../libgimp/gimpexport.c:326
-#: ../libgimp/gimpexport.c:335
-msgid "Convert to RGB"
-msgstr "转�� RGB"
+#: ../plug-ins/common/antialias.c:90
+msgid "_Antialias"
+msgstr "边�平�(_A)"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:296
+#: ../plug-ins/common/antialias.c:147
+msgid "Antialiasing..."
+msgstr "边�平�..."
+
+#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:108
+msgid "Simulate an elliptical lens over the image"
+msgstr "å?¨å?¾å??ä¸?模æ??æ¤å??é??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:114
+msgid "Apply _Lens..."
+msgstr "åº?ç?¨é??é??(_L)..."
+
+#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:181
+msgid "Applying lens"
+msgstr "åº?ç?¨é??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:393
+msgid "Lens Effect"
+msgstr "é??é??æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:426
+msgid "_Keep original surroundings"
+msgstr "ä¿?æ??å?¨å?´ç??å??å§?ç?¯å¢?(_K)"
+
+#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:441
+msgid "_Set surroundings to index 0"
+msgstr "设置��为索� 0(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:442
+msgid "_Set surroundings to background color"
+msgstr "设置ç?¯å¢?为è??æ?¯è?²(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:457
+msgid "_Make surroundings transparent"
+msgstr "使ç?¯å¢?å??为é??æ??(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:474
+msgid "_Lens refraction index:"
+msgstr "é??é??æ??å°?ç??(_L)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/autocrop.c:85
+msgid "Remove empty borders from the image"
+msgstr "移é?¤å?¾å??ç??空ç??è¾¹ç¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/autocrop.c:90
+msgid "Autocrop Imag_e"
+msgstr "è?ªå?¨å?ªè£?å?¾å??(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/autocrop.c:99
+msgid "Remove empty borders from the layer"
+msgstr "移é?¤å?¾å±?ä¸ç©ºç??è¾¹ç¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/autocrop.c:104
+msgid "Autocrop Lay_er"
+msgstr "������(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/autocrop.c:151
+msgid "Cropping"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/autostretch_hsv.c:68
+msgid "Stretch image contrast to cover the maximum possible range"
+msgstr "æ??伸å?¾å??对æ¯?度以æ??大ç¨?度å?°è¦?ç??æ??è?½è¾¾å?°ç??è??å?´"
+
+#: ../plug-ins/common/autostretch_hsv.c:81
+msgid "Stretch _HSV"
+msgstr "æ??伸 HSV(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/autostretch_hsv.c:116
+msgid "Auto-Stretching HSV"
+msgstr "è?ªå?¨æ??伸 HSV"
+
+#: ../plug-ins/common/autostretch_hsv.c:192
+msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL! Quitting...\n"
+msgstr "autostretch_hsvï¼?cmap 为空ï¼?é??å?º...\n"
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:116
+msgid "Simulate an image painted on window blinds"
+msgstr "模æ??å?¨ç?¾å?¶çª?ä¸?ç»?å?¶ç??å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:121
+msgid "_Blinds..."
+msgstr "���(_B)..."
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:188
+msgid "Adding blinds"
+msgstr "æ·»å? ç?¾å?¶çª?"
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:226
+msgid "Blinds"
+msgstr "���"
+
+#. Orientation toggle box
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:259 ../plug-ins/common/ripple.c:536
+msgid "Orientation"
+msgstr "æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:263 ../plug-ins/common/ripple.c:540
+#: ../plug-ins/common/tileit.c:425 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:534
+msgid "_Horizontal"
+msgstr "æ°´å¹³(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:264 ../plug-ins/common/ripple.c:541
+#: ../plug-ins/common/tileit.c:435 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:533
+msgid "_Vertical"
+msgstr "å??ç?´(_V)"
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:281 ../plug-ins/common/fractaltrace.c:738
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:384
+msgid "_Transparent"
+msgstr "é??æ??(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:307
+msgid "_Displacement:"
+msgstr "æ??转è§?度(_D)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:319
+msgid "_Number of segments:"
+msgstr "å??æ?°(_N)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/blur.c:125
+msgid "Simple blur, fast but not very strong"
+msgstr "ç®?å??å¿«é??ä½?并ä¸?强å??ç??模ç³?"
+
+#: ../plug-ins/common/blur.c:134
+msgid "_Blur"
+msgstr "模�(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/blur.c:178 ../plug-ins/common/unsharp.c:439
+msgid "Blurring"
+msgstr "模�"
+
+#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:99
+msgid "Set foreground to the average color of the image border"
+msgstr "设置å??æ?¯è?²ä¸ºå?¾å??è¾¹æ¡?ç??å¹³å??è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:104
+msgid "_Border Average..."
+msgstr "è¾¹ç??å??å?¼(_B)..."
+
+#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:171
+msgid "Border Average"
+msgstr "è¾¹ç??å??å?¼"
+
+#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:351
+msgid "Borderaverage"
+msgstr "è¾¹ç??å??å?¼"
+
+#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:372
+msgid "Border Size"
+msgstr "è¾¹ç??大å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:380
+msgid "_Thickness:"
+msgstr "宽度(_T)�"
+
+#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:423
+msgid "_Bucket size:"
+msgstr "油�桶大�(_B)�"
+
+#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:257
+msgid "Create an embossing effect using a bump map"
+msgstr "使ç?¨å?¸å?¹è´´å?¾å??建浮é??æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:267
+msgid "_Bump Map..."
+msgstr "��贴�(_B)..."
+
+#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:416
+msgid "Bump-mapping"
+msgstr "��贴�"
+
+#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:766
+msgid "Bump Map"
+msgstr "��贴�"
+
+#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:832
+msgid "_Bump map:"
+msgstr "��贴�(_B)�"
+
+#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:844
+msgid "_Map type:"
+msgstr "æ? å°?ç±»å??(_M)ï¼?"
+
+#. Compensate darkening
+#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:849
+msgid "Co_mpensate for darkening"
+msgstr "亮度补�(_M)"
+
+#. Invert bumpmap
+#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:863
+msgid "I_nvert bumpmap"
+msgstr "å??å??å?¹å?¸è´´å?¾(_N)"
+
+#. Tile bumpmap
+#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:877
+msgid "_Tile bumpmap"
+msgstr "平���贴�(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:892 ../plug-ins/common/emboss.c:499
+msgid "_Azimuth:"
+msgstr "æ??è§?(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:904
+msgid "_Elevation:"
+msgstr "仰�(_E)�"
+
+#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:930 ../plug-ins/common/postscript.c:3379
+msgid "_X offset:"
+msgstr "X �移(_X)�"
+
+#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:933 ../plug-ins/common/bumpmap.c:947
+msgid ""
+"The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse "
+"button."
+msgstr "å?¯ä»¥ç?¨é¼ æ ?ä¸é?®æ??å?¨é¢?è§?æ?¥è°?æ?´ä½?移ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:944 ../plug-ins/common/postscript.c:3388
+msgid "_Y offset:"
+msgstr "Y �移(_Y)�"
+
+#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:958
+msgid "_Waterlevel:"
+msgstr "æ°´å¹³(_W)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:970
+msgid "A_mbient:"
+msgstr "��(_M)�"
+
+#: ../plug-ins/common/c_astretch.c:68
+msgid "Stretch contrast to cover the maximum possible range"
+msgstr "å°?对æ¯?度æ??伸以è¦?ç??æ??大ç??å?¯è?½è??å?´"
+
+#: ../plug-ins/common/c_astretch.c:79
+msgid "_Stretch Contrast"
+msgstr "æ??伸对æ¯?度(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/c_astretch.c:113
+msgid "Auto-stretching contrast"
+msgstr "è?ªå?¨æ??伸对æ¯?度"
+
+#: ../plug-ins/common/c_astretch.c:152
+msgid "c_astretch: cmap was NULL! Quitting...\n"
+msgstr "c_astretchï¼?cmap 为空ï¼?é??å?º...\n"
+
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:142
+msgid "Simulate a cartoon by enhancing edges"
+msgstr "å? 强边ç¼?模æ??å?¡é??æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:147
+msgid "Ca_rtoon..."
+msgstr "å?¡é??(_R)..."
+
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:229 ../plug-ins/common/dog.c:251
+#: ../plug-ins/common/gauss.c:445 ../plug-ins/common/neon.c:225
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:241 ../plug-ins/common/sel_gauss.c:211
+#: ../plug-ins/common/softglow.c:221 ../plug-ins/gflare/gflare.c:965
+#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:520 ../plug-ins/xjt/xjt.c:1688
+msgid "Cannot operate on indexed color images."
+msgstr "æ? æ³?对索å¼?é¢?è?²å?¾å??è¿?è¡?æ??ä½?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:809
+msgid "Cartoon"
+msgstr "å?¡é??"
+
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:846 ../plug-ins/common/photocopy.c:874
+msgid "_Mask radius:"
+msgstr "模ç³?å??å¾?(_M)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:860
+msgid "_Percent black:"
+msgstr "é»?è?²ç?¾å??æ¯?(_P)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:106
+msgid "Analyze the set of colors in the image"
+msgstr "å??æ??å?¾å??ä¸ç??é¢?è?²é??å??"
+
+#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:112
+msgid "Colorcube A_nalysis..."
+msgstr "è?²ç³»å??æ??(_N)..."
+
+#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:200 ../plug-ins/common/ccanalyze.c:356
+msgid "Colorcube Analysis"
+msgstr "è?²ç³»å??æ??"
+
+#. output results
+#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:384
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231
#, c-format
-msgid "%s plug-in can only handle grayscale images"
-msgstr "%s æ??件å?ªè?½å¤?ç??ç?°åº¦å?¾å??"
+msgid "Image dimensions: %d Ã? %d"
+msgstr "å?¾å??尺寸ï¼?%d x %d"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:297 ../libgimp/gimpexport.c:326
-#: ../libgimp/gimpexport.c:347
-msgid "Convert to Grayscale"
-msgstr "转���度"
+#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:387
+msgid "No colors"
+msgstr "æ? é¢?è?²"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:305
+#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:389
+msgid "Only one unique color"
+msgstr "å?ªæ??ä¸?ç§?é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:391
#, c-format
-msgid "%s plug-in can only handle indexed images"
-msgstr "%s æ??件å?ªè?½å¤?ç??ç´¢å¼?å?¾å??"
+msgid "Number of unique colors: %d"
+msgstr "é¢?è?²æ?°é??ï¼?%d"
+
+#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:175
+msgid "Alter colors by mixing RGB Channels"
+msgstr "æ··å?? RGB é??é??以å??æ?¢é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:180
+msgid "Channel Mi_xer..."
+msgstr "é??é??æ··å??å?¨(_X)..."
+
+#. printf("Channel Mixer:: Mode:%d r %f g %f b %f\n ",
+#. param[3].data.d_int32, mix.black.red_gain,
+#. mix.black.green_gain, mix.black.blue_gain);
+#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:271
+#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:492
+msgid "Channel Mixer"
+msgstr "é??é??æ··å??å?¨"
+
+#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:528
+msgid "O_utput channel:"
+msgstr "è¾?å?ºé??é??(_U)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:582 ../plug-ins/common/compose.c:190
+#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:501
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:539 ../plug-ins/common/diffraction.c:577
+#: ../plug-ins/common/exchange.c:398 ../plug-ins/common/noisify.c:530
+#: ../plug-ins/common/noisify.c:537
+msgid "_Red:"
+msgstr "红�(_R)�"
+
+#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:600 ../plug-ins/common/compose.c:191
+#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:510
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:548 ../plug-ins/common/diffraction.c:586
+#: ../plug-ins/common/exchange.c:458 ../plug-ins/common/noisify.c:531
+#: ../plug-ins/common/noisify.c:538
+msgid "_Green:"
+msgstr "绿�(_G)�"
+
+#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:619 ../plug-ins/common/compose.c:192
+#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/diffraction.c:519
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:557 ../plug-ins/common/diffraction.c:595
+#: ../plug-ins/common/exchange.c:519 ../plug-ins/common/noisify.c:532
+#: ../plug-ins/common/noisify.c:539
+msgid "_Blue:"
+msgstr "è??è?²(_B)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:635
+msgid "_Monochrome"
+msgstr "å??è?²(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:648
+msgid "Preserve _luminosity"
+msgstr "ä¿?æ??亮度(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:877
+msgid "Load Channel Mixer Settings"
+msgstr "å? è½½é??é??æ··å??å?¨è®¾ç½®"
+
+#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1004
+msgid "Save Channel Mixer Settings"
+msgstr "ä¿?å?é??é??æ··å??å?¨è®¾ç½®"
+
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:89
+msgid "Create a checkerboard pattern"
+msgstr "å??建æ£?ç??æ ¼å?å?¾æ¡?"
+
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:94
+msgid "_Checkerboard..."
+msgstr "æ£?ç??(_C)..."
+
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:161
+msgid "Adding checkerboard"
+msgstr "æ·»å? æ£?ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:346
+msgid "Checkerboard"
+msgstr "æ£?ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:412
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:493
+msgid "_Size:"
+msgstr "大�(_S)�"
+
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:421
+#, fuzzy
+msgid "_Psychobilly"
+msgstr "Psychobilly(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/color_enhance.c:69
+msgid "Stretch color saturation to cover maximum possible range"
+msgstr "æ??伸é¢?è?²é¥±å??度以è¦?ç??æ??è?½è¾¾å?°ç??æ??大è??å?´"
+
+#: ../plug-ins/common/color_enhance.c:81
+msgid "_Color Enhance"
+msgstr "���强(_C)..."
+
+#: ../plug-ins/common/color_enhance.c:115
+msgid "Color Enhance"
+msgstr "���强"
+
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:102
+msgid "Replace all colors with shades of a specified color"
+msgstr "ç?¨æ??å®?é¢?è?²ç??ä¸?å??æ·±æµ?度æ?¿ä»£æ??æ??é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:108
+msgid "Colorif_y..."
+msgstr "å??è?²å??(_Y)..."
+
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:169
+msgid "Colorifying"
+msgstr "å??è?²å??"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:306 ../libgimp/gimpexport.c:335
-#: ../libgimp/gimpexport.c:345
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:255
+msgid "Colorify"
+msgstr "å??è?²å??"
+
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:289
+msgid "Custom color:"
+msgstr "������"
+
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:294
+msgid "Colorify Custom Color"
+msgstr "å??è?²å??è?ªå®?ä¹?é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:97
+msgid "Rearrange the colormap"
+msgstr "é??æ?°æ?´ç??é¢?è?²è¡¨"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:104
+msgid "R_earrange Colormap..."
+msgstr "é??æ?°æ?´ç??é¢?è?²è¡¨(_E)..."
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:116
+msgid "Swap two colors in the colormap"
+msgstr "交æ?¢é¢?è?²è¡¨ä¸ç??两ç§?é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:123
+msgid "_Swap Colors"
+msgstr "交���(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:286
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:297
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:308
+msgid "Invalid remap array was passed to remap function"
+msgstr "ä¼ é??ç»?é??æ? å°?å?½æ?°ç??é??æ? å°?é?µå??æ? æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:332
+msgid "Rearranging the colormap"
+msgstr "é??æ?°æ?´ç??é¢?è?²è¡¨"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:481
+msgid "Sort on Hue"
+msgstr "æ??è?²è°?æ??åº?"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:485
+msgid "Sort on Saturation"
+msgstr "æ??饱å??度æ??åº?"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:489
+msgid "Sort on Value"
+msgstr "æ??å?¼æ??åº?"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:493
+msgid "Reverse Order"
+msgstr "é??åº?"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:497
+msgid "Reset Order"
+msgstr "é??置顺åº?"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:596
+msgid "Rearrange Colormap"
+msgstr "é??æ?°æ?´ç??é¢?è?²è¡¨"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:699
msgid ""
-"Convert to Indexed using default settings\n"
-"(Do it manually to tune the result)"
+"Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the "
+"original indices. Right-click for a menu with sort options."
msgstr ""
-"使ç?¨é»?认ç??设置转æ?¢å?°ç´¢å¼?\n"
-"(å¦?é??è°?è??请æ??å?¨è½¬æ?¢)"
+"æ??æ?¾é¢?è?²ä»¥é??æ?°æ?´ç??é¢?è?²è¡¨ã??æ?¾ç¤ºç??æ?°å?æ?¯å??ç´¢å¼?ã??å?³é?®ç?¹å?»ä»¥æ?¾ç¤ºæ??åº?é??项è??å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:94
+msgid "Convert a specified color to transparency"
+msgstr "å°?æ??å®?ç??é¢?è?²è½¬æ?¢ä¸ºé??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:101
+msgid "Color to _Alpha..."
+msgstr "��� Alpha(_A)..."
+
+#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:184
+msgid "Removing color"
+msgstr "å? é?¤é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:377
+msgid "Color to Alpha"
+msgstr "��� Alpha"
+
+#. spinbutton 1
+#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:409 ../plug-ins/common/mapcolor.c:424
+#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:840 ../plug-ins/gfli/gfli.c:910
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:299 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:377
+msgid "From:"
+msgstr "ä»?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:413
+msgid "Color to Alpha Color Picker"
+msgstr "é¢?è?²å?° Alpha é¢?è?²æ?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:428
+msgid "to alpha"
+msgstr "å?° Alpha"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:189 ../plug-ins/common/decompose.c:170
+#: ../plug-ins/common/raw.c:1002
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:200 ../plug-ins/common/decompose.c:178
+msgid "RGBA"
+msgstr "RGBA"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:204 ../plug-ins/common/noisify.c:525
+#: ../plug-ins/common/noisify.c:540
+msgid "_Alpha:"
+msgstr "Alpha(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:184
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:212 ../plug-ins/common/compose.c:220
+msgid "_Hue:"
+msgstr "��(_H)�"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:213 ../plug-ins/common/compose.c:221
+#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:421
+msgid "_Saturation:"
+msgstr "饱å??度(_S)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:214 ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:433
+msgid "_Value:"
+msgstr "æ??度(_V)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:219 ../plug-ins/common/decompose.c:193
+msgid "HSL"
+msgstr "HSL"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:222
+msgid "_Lightness:"
+msgstr "亮度(_L)�"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:227 ../plug-ins/common/decompose.c:202
+msgid "CMY"
+msgstr "CMY"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:228 ../plug-ins/common/compose.c:236
+msgid "_Cyan:"
+msgstr "é??è?²(_C)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:229 ../plug-ins/common/compose.c:237
+msgid "_Magenta:"
+msgstr "å??红(_M)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:230 ../plug-ins/common/compose.c:238
+msgid "_Yellow:"
+msgstr "é»?è?²(_Y)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:235 ../plug-ins/common/decompose.c:211
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:239
+msgid "_Black:"
+msgstr "é»?è?²(_B)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:243 ../plug-ins/common/decompose.c:224
+msgid "LAB"
+msgstr "LAB"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:252
+msgid "_Luma y470:"
+msgstr "亮度 y470(_L)�"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:253
+msgid "_Blueness cb470:"
+msgstr "è??è?²å·® cb470(_B)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:254
+msgid "_Redness cr470:"
+msgstr "红�差 cr470(_R)�"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:260
+msgid "_Luma y709:"
+msgstr "亮度 y709(_L)�"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:261
+msgid "_Blueness cb709:"
+msgstr "è??è?²å·® cb709(_B)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:262
+msgid "_Redness cr709:"
+msgstr "红�差 cr709(_R)�"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:268
+msgid "_Luma y470f:"
+msgstr "亮度 y470f(_L)�"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:269
+msgid "_Blueness cb470f:"
+msgstr "è??è?²å·® cb470f(_B)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:270
+msgid "_Redness cr470f:"
+msgstr "红�差 cr470f(_R)�"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:276
+msgid "_Luma y709f:"
+msgstr "亮度 y709f(_L)�"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:277
+msgid "_Blueness cb709f:"
+msgstr "è??è?²å·® cb709f(_B)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:278
+msgid "_Redness cr709f:"
+msgstr "红�差 cr709f(_R)�"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:404
+msgid "Create an image using multiple gray images as color channels"
+msgstr "使ç?¨å¤?é??ç?°åº¦å?¾å??ä½?为é¢?è?²é??é??å??建å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:410
+msgid "C_ompose..."
+msgstr "å??æ??(_O)..."
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:434
+msgid "Recompose an image that was previously decomposed"
+msgstr "é??æ?°ç»?å??ä¹?å??被å??解ç??å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:442
+msgid "R_ecompose"
+msgstr "é??æ?°ç»?å??(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:488
+msgid ""
+"You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by "
+"'Decompose'."
+msgstr "å¦?æ??å½?å??å?¾å??å??æ?¯ç?±â??å??解â??ç??æ??ç??ï¼?æ?¨å?ªè?½è¿?è¡?â??é??æ?°ç»?å??â??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:512
+msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found"
+msgstr "æ?«æ??â??å??解æ?°æ?®â??å¯?ç??ç?©é??误ï¼?æ?¾å?°ç??å?¾å±?太å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:545
+#, c-format
+msgid "Could not get layers for image %d"
+msgstr "æ? æ³?ä»?å?¾å?? %d è?·å??å?¾å±?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:612
+msgid "Composing"
+msgstr "å??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:697 ../plug-ins/common/compose.c:1731
+msgid "At least one image is needed to compose"
+msgstr "å??æ??è?³å°?é??è¦?ä¸?å¹?å?¾å??"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:315
+#: ../plug-ins/common/compose.c:708 ../plug-ins/common/compose.c:721
#, c-format
-msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images"
-msgstr "%s æ??件å?ªè?½å¤?ç??ä½?å?¾(两è?²)ç´¢å¼?å?¾å??"
+msgid "Specified layer %d not found"
+msgstr "没æ??æ?¾å?°æ??å®?ç??第 %d å±?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:728
+msgid "Drawables have different size"
+msgstr "å?¾å??ç??大å°?ä¸?ä¸?è?´"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:753
+msgid "Images have different size"
+msgstr "å?¾å??ç??大å°?ä¸?ä¸?è?´"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:770
+msgid "Error in getting layer IDs"
+msgstr "è?·å??å?¾å±? ID æ?¶å?ºé??"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:791
+#, c-format
+msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)"
+msgstr "å?¾å??ä¸?æ?¯ç?°åº¦å?¾å?? (bpp=%d)"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:818
+msgid "Unable to recompose, source layer not found"
+msgstr "æ? æ³?é??æ?°ç»?ç»?å?¾å±?ï¼?æº?å?¾å±?ä¸?å?å?¨"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1484
+msgid "Compose"
+msgstr "å??æ??"
+
+#. Compose type combo
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1511
+msgid "Compose Channels"
+msgstr "å??æ??é??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1521 ../plug-ins/common/decompose.c:1515
+msgid "Color _model:"
+msgstr "�彩模�(_M)�"
+
+#. Channel representation table
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1553
+msgid "Channel Representations"
+msgstr "é??é??代表"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1616
+msgid "Mask value"
+msgstr "æ?©ç ?å?¼"
+
+#: ../plug-ins/common/compressor.c:158
+msgid "gzip archive"
+msgstr "gzip å?æ¡£"
+
+#: ../plug-ins/common/compressor.c:179
+msgid "bzip archive"
+msgstr "bzip å?æ¡£"
+
+#: ../plug-ins/common/compressor.c:373
+msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF."
+msgstr "没æ??å?¯æ??ç?¥ç??æ??件æ?©å±?å??ï¼?å?¦å?为å??缩ç?? XCFã??"
+
+#: ../plug-ins/common/compressor.c:536
+msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic."
+msgstr "没æ??å?¯æ??ç?¥ç??æ??件æ?©å±?å??ï¼?å°?è¯?é??è¿?æ??件ç?? magic æ?¥å? è½½ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:101
+msgid "Gr_ey"
+msgstr "ç?°è?²(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:102
+msgid "Re_d"
+msgstr "红�(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:103 ../plug-ins/common/newsprint.c:353
+msgid "_Green"
+msgstr "绿�(_G)"
+
+#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:104 ../plug-ins/common/newsprint.c:361
+msgid "_Blue"
+msgstr "è??è?²(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:105
+msgid "_Alpha"
+msgstr "Alpha(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:110
+msgid "E_xtend"
+msgstr "æ?©å±?(_X)"
+
+#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:111 ../plug-ins/common/displace.c:472
+#: ../plug-ins/common/edge.c:708 ../plug-ins/common/fractaltrace.c:736
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:561
+msgid "_Wrap"
+msgstr "��(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:112
+msgid "Cro_p"
+msgstr "��(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:238
+msgid "Apply a generic 5x5 convolution matrix"
+msgstr "åº?ç?¨æ?®é??ç?? 5x5 å?·ç§¯ç?©é?µ"
+
+#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:243
+msgid "_Convolution Matrix..."
+msgstr "�积��(_C)..."
+
+#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:278
+msgid "Convolution does not work on layers smaller than 3x3 pixels."
+msgstr "å?·ç§¯ç?©é?µæ? æ³?å?¨å°?äº? 3x3 个å??ç´ ç??å?¾å±?ä¸?è¿?è¡?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:351
+msgid "Applying convolution"
+msgstr "���积"
+
+#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:923
+msgid "Convolution Matrix"
+msgstr "�积��"
+
+#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:960
+msgid "Matrix"
+msgstr "ç?©é?µ"
+
+#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:998
+msgid "D_ivisor:"
+msgstr "��(_I)�"
+
+#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:1024 ../plug-ins/common/depthmerge.c:767
+#: ../plug-ins/common/raw.c:1022
+msgid "O_ffset:"
+msgstr "�移(_F)�"
+
+#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:1053
+msgid "N_ormalise"
+msgstr "æ ?å??å??(_O)"
+
+#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:1065
+msgid "A_lpha-weighting"
+msgstr "Alpha å? æ??(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:1084
+msgid "Border"
+msgstr "è¾¹ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:1111
+msgid "Channels"
+msgstr "é??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/csource.c:110
+msgid "C source code"
+msgstr "C ç¨?åº?代ç ?"
+
+#: ../plug-ins/common/csource.c:637
+msgid "Save as C-Source"
+msgstr "å?¦å?为 C ç¨?åº?"
+
+#: ../plug-ins/common/csource.c:668
+msgid "_Prefixed name:"
+msgstr "å??ç¼?å??å?(_P)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/csource.c:677
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "注é??(_M)ï¼?"
+
+#. Use Comment
+#.
+#: ../plug-ins/common/csource.c:684
+msgid "_Save comment to file"
+msgstr "ä¿?å?注é??å?°æ??件(_S)"
+
+#. GLib types
+#.
+#: ../plug-ins/common/csource.c:696
+msgid "_Use GLib types (guint8*)"
+msgstr "使ç?¨ GLib ç±»å??(guint8*)(_U)"
+
+#. Use Macros
+#.
+#: ../plug-ins/common/csource.c:708
+msgid "Us_e macros instead of struct"
+msgstr "使ç?¨å®?å®?ä¹?è??ä¸?æ?¯ç»?æ??(_E)"
+
+#. Use RLE
+#.
+#: ../plug-ins/common/csource.c:720
+msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding"
+msgstr "使ç?¨å??å?è??è¡?ç¨?é?¿åº¦ç¼?ç ?(_1)"
+
+#. Alpha
+#.
+#: ../plug-ins/common/csource.c:732
+msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)"
+msgstr "ä¿?å? Alpha é??é??(RGBA/RGB)(_V)"
+
+#: ../plug-ins/common/csource.c:750
+msgid "Op_acity:"
+msgstr "ä¸?é??æ??度(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:150
+msgid "Convert the image into randomly rotated square blobs"
+msgstr "å°?å?¾å??转æ?¢å?°é??æ?ºæ??转ç??å°?æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:155
+msgid "_Cubism..."
+msgstr "ç«?ä½?æ´¾(_C)..."
+
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:268
+msgid "Cubism"
+msgstr "ç«?ä½?æ´¾"
+
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:304
+msgid "_Tile size:"
+msgstr "æ?¹å??大å°?(_T)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:317
+msgid "T_ile saturation:"
+msgstr "æ?¹å??饱å??度(_I)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:328
+msgid "_Use background color"
+msgstr "使ç?¨è??æ?¯è?²(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:418
+msgid "Cubistic transformation"
+msgstr "ç«?ä½?æ´¾è?ºæ?¯å??æ?¢"
+
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:520
+msgid "Bend the image using two control curves"
+msgstr "ç?¨ä¸¤æ?¡æ?§å?¶æ?²çº¿æ··å??å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:541
+msgid "_Curve Bend..."
+msgstr "æ?²çº¿æ?æ?²(_C)..."
+
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:675
+msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
+msgstr "å?ªè?½å¯¹å?¾å±?è¿?è¡?æ??ä½?(ä½?å?¨é??é??æ??è??æ?¿ä¸è¢«è°?ç?¨)ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:683
+msgid "Cannot operate on layers with masks."
+msgstr "æ? æ³?对带è??æ?¿ç??å?¾å±?è¿?è¡?æ??ä½?ã??"
+
+#. could not float the selection because selection rectangle
+#. * is completely empty return GIMP_PDB_EXECUTION_ERROR
+#.
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:694
+msgid "Cannot operate on empty selections."
+msgstr "æ? æ³?对空é??å?ºè¿?è¡?æ??ä½?ã??"
+
+#. Possibly retrieve data from a previous run
+#. The shell and main vbox
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1195 ../plug-ins/common/curve_bend.c:2915
+#, fuzzy
+msgid "Curve Bend"
+msgstr "æ?²çº¿æ?æ?²"
+
+#. Preview area, top of column
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1231
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:443
+msgid "Preview"
+msgstr "��"
+
+#. The preview button
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1260
+msgid "_Preview Once"
+msgstr "���次(_P)"
+
+#. The preview toggle
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1269
+msgid "Automatic pre_view"
+msgstr "������(_V)"
+
+#. Options area, bottom of column
+#. Options section
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1279 ../plug-ins/common/ripple.c:502
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1207
+msgid "Options"
+msgstr "é??项"
+
+#. Rotate spinbutton
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1293
+msgid "Rotat_e:"
+msgstr "æ??转(_E)ï¼?"
+
+#. The smoothing toggle
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1312
+msgid "Smoo_thing"
+msgstr "平�(_T)"
+
+#. The antialiasing toggle
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1322 ../plug-ins/common/gqbist.c:853
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:728 ../plug-ins/common/ripple.c:511
+msgid "_Antialiasing"
+msgstr "边�平�(_A)"
+
+#. The work_on_copy toggle
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1332
+msgid "Work on cop_y"
+msgstr "å?¨å?¯æ?¬ä¸æ??ä½?(_Y)"
+
+#. The curves graph
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1342
+msgid "Modify Curves"
+msgstr "修��线"
+
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1370
+msgid "Curve for Border"
+msgstr "æ?²çº¿å¯¹åº?ç??è¾¹ç¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1374
+msgid "_Upper"
+msgstr "��(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1375
+msgid "_Lower"
+msgstr "��(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1385
+msgid "Curve Type"
+msgstr "æ?²çº¿ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1389
+msgid "Smoot_h"
+msgstr "平�(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1390
+msgid "_Free"
+msgstr "��(_F)"
+
+#. The Copy button
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1405
+msgid "_Copy"
+msgstr "��(_C)"
+
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1410
+msgid "Copy the active curve to the other border"
+msgstr "�活��线���对边"
+
+#. The CopyInv button
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1417
+msgid "_Mirror"
+msgstr "é??å??(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1422
+msgid "Mirror the active curve to the other border"
+msgstr "å°?æ´»å?¨æ?²çº¿é??å??è?³å¯¹è¾¹"
+
+#. The Swap button
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1430
+msgid "S_wap"
+msgstr "交�(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1435
+msgid "Swap the two curves"
+msgstr "交�两��线"
+
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1447
+msgid "Reset the active curve"
+msgstr "é??置活å?¨æ?²çº¿"
+
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1464
+msgid "Load the curves from a file"
+msgstr "ä»?æ??件ä¸å? è½½æ?²çº¿"
+
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1476
+msgid "Save the curves to a file"
+msgstr "å°?æ?²çº¿ä¿?å?å?°æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:2013
+msgid "Load Curve Points from File"
+msgstr "ä»?æ??件ä¸å? è½½æ?²çº¿ç??ç?¹"
+
+#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:2048
+msgid "Save Curve Points to File"
+msgstr "å°?æ?²çº¿ç??ç?¹ä¿?å?å?°æ??件ä¸"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:170 ../plug-ins/common/decompose.c:174
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:178
+msgid "red"
+msgstr "红�"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:171 ../plug-ins/common/decompose.c:175
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:179
+msgid "green"
+msgstr "绿�"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:172 ../plug-ins/common/decompose.c:176
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:180
+msgid "blue"
+msgstr "è??è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:181 ../plug-ins/common/decompose.c:221
+msgid "alpha"
+msgstr "Alpha"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:184 ../plug-ins/common/decompose.c:188
+msgid "hue"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:185 ../plug-ins/common/decompose.c:189
+msgid "saturation"
+msgstr "饱å??度"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:186 ../plug-ins/common/decompose.c:190
+msgid "value"
+msgstr "æ??度"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:193 ../plug-ins/common/decompose.c:197
+msgid "hue_l"
+msgstr "��_l"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:194 ../plug-ins/common/decompose.c:198
+msgid "saturation_l"
+msgstr "饱å??度_l"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:195 ../plug-ins/common/decompose.c:199
+msgid "lightness"
+msgstr "亮度"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:197
+msgid "Hue (HSL)"
+msgstr "�� (HSL)"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:198
+msgid "Saturation (HSL)"
+msgstr "饱å??度 (HSL)"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:199
+msgid "Lightness"
+msgstr "亮度"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:202 ../plug-ins/common/decompose.c:206
+msgid "cyan"
+msgstr "é??è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:203 ../plug-ins/common/decompose.c:207
+msgid "magenta"
+msgstr "å??红"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:204 ../plug-ins/common/decompose.c:208
+msgid "yellow"
+msgstr "é»?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:206
+msgid "Cyan"
+msgstr "é??è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:207
+msgid "Magenta"
+msgstr "å??红"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:208
+msgid "Yellow"
+msgstr "é»?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:216
+msgid "cyan-k"
+msgstr "é??è?²-k"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:212 ../plug-ins/common/decompose.c:217
+msgid "magenta-k"
+msgstr "å??红-k"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:213 ../plug-ins/common/decompose.c:218
+msgid "yellow-k"
+msgstr "é»?è?²-k"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:214
+msgid "black"
+msgstr "é»?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:216
+msgid "Cyan_K"
+msgstr "é??è?²_K"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:217
+msgid "Magenta_K"
+msgstr "å??红_K"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:218
+msgid "Yellow_K"
+msgstr "é»?è?²_K"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:221
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alpha"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:229
+msgid "luma-y470"
+msgstr "亮度-y470"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:230
+msgid "blueness-cb470"
+msgstr "è??è?²å·®-cb470"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:231
+msgid "redness-cr470"
+msgstr "红�差-cr470"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:233
+msgid "luma-y709"
+msgstr "亮度-y709"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:234
+msgid "blueness-cb709"
+msgstr "è??è?²å·®-cb709"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:235
+msgid "redness-cr709"
+msgstr "红�差-cr709"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:237
+msgid "luma-y470f"
+msgstr "亮度-y470f"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:238
+msgid "blueness-cb470f"
+msgstr "è??è?²å·®-cb470f"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:239
+msgid "redness-cr470f"
+msgstr "红�差-cr470f"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:316
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:241
+msgid "luma-y709f"
+msgstr "亮度-y709f"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:242
+msgid "blueness-cb709f"
+msgstr "è??è?²å·®-cb709f"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:243
+msgid "redness-cr709f"
+msgstr "红�差-cr709f"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:312 ../plug-ins/common/decompose.c:326
+msgid "Decompose an image into separate colorspace components"
+msgstr "å°?ä¸?å¹?å?¾å??å??解å?°å??è?ªç?¬ç«?ç??é¢?è?²ç©ºé?´å??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:318 ../plug-ins/common/decompose.c:336
+msgid "_Decompose..."
+msgstr "å??解(_D)..."
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:429
+msgid "Decomposing"
+msgstr "å??解"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1480
+msgid "Decompose"
+msgstr "å??解"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1503
+msgid "Extract Channels"
+msgstr "æ??å??é??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1550
+msgid "_Decompose to layers"
+msgstr "å??解å?°å?¾å±?(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1561
+msgid "_Foreground as registration color"
+msgstr "å??æ?¯è?²ä½?为注å??é¢?è?²(_F)"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1562
+#, fuzzy
msgid ""
-"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
-"(Do it manually to tune the result)"
+"Pixels in the foreground color will appear black in all output images. This "
+"can be used for things like crop marks that have to show up on all channels."
msgstr ""
-"使ç?¨é»?认ç??ä½?å?¾è®¾ç½®è½¬æ?¢å?°ç´¢å¼?\n"
-"(å¦?é??è°?è??请æ??å?¨è½¬æ?¢)"
+"å??ç´ ä¸ºå??æ?¯è?²ç??å°?å?¨æ??æ??è¾?å?ºå?¾å??ä¸å??ç?°é»?è?²ã??è¿?å?¯è¢«ç?¨äº?ä¸?äº?æ??å½¢æ¯?å¦?è£?å??ä¼?å?¨æ??æ??"
+"é¢?é??ä¸é?²å?ºç??æ ?è®°ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:91
+msgid "Fix images where every other row is missing"
+msgstr "ä¿®å¤?å?¾å??ç??é??è¡?丢失"
+
+#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:100
+msgid "_Deinterlace..."
+msgstr "å?»é?¤äº¤é??(_D)..."
-#: ../libgimp/gimpexport.c:325
+#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:157 ../plug-ins/common/deinterlace.c:325
+msgid "Deinterlace"
+msgstr "å?»é?¤äº¤é??"
+
+#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:357
+msgid "Keep o_dd fields"
+msgstr "ä¿?ç??å¥?æ?°å?ºå??(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:358
+msgid "Keep _even fields"
+msgstr "ä¿?ç??å?¶æ?°å?ºå??(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:183
+msgid "Combine two images using depth maps (z-buffers)"
+msgstr "使ç?¨çºµæ·±è´´å?¾(Z ç¼?å?²)ç»?å??两å¹?å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:192
+msgid "_Depth Merge..."
+msgstr "深度å??并(_D)..."
+
+#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:386
+msgid "Depth-merging"
+msgstr "深度å??并"
+
+#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:643
+msgid "Depth Merge"
+msgstr "深度å??并"
+
+#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:695
+msgid "Source 1:"
+msgstr "� 1�"
+
+#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:710 ../plug-ins/common/depthmerge.c:740
+msgid "Depth map:"
+msgstr "深度��"
+
+#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:725
+msgid "Source 2:"
+msgstr "� 2�"
+
+#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:757
+msgid "O_verlap:"
+msgstr "é??å? (_V)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:777
+msgid "Sc_ale 1:"
+msgstr "缩� 1(_A)�"
+
+#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:787
+msgid "Sca_le 2:"
+msgstr "缩� 2(_L)�"
+
+#: ../plug-ins/common/desktop-link.c:82
+msgid "Desktop Link"
+msgstr "����"
+
+#: ../plug-ins/common/desktop-link.c:163
+msgid "Error loading desktop file '%s': %s"
+msgstr "æ??å¼?æ¡?é?¢æ??件â??%sâ??å?ºé??ï¼?%s"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:147
+msgid "Remove speckle noise from the image"
+msgstr "移é?¤å?¾å??ä¸ç??æ??纹å?ªç?¹"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:153
+msgid "Des_peckle..."
+msgstr "å?»é?¤æ??ç?¹(_P)..."
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:394 ../plug-ins/common/despeckle.c:614
+msgid "Despeckle"
+msgstr "å?»é?¤æ??ç?¹"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:423
+msgid "Median"
+msgstr "ä¸å?¼"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:431
+msgid "_Adaptive"
+msgstr "é??åº?(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:441
+msgid "R_ecursive"
+msgstr "é??å½?(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:462 ../plug-ins/common/neon.c:730
+#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1088 ../plug-ins/common/nova.c:366
+#: ../plug-ins/common/unsharp.c:678 ../plug-ins/common/whirlpinch.c:588
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2712 ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278
+msgid "_Radius:"
+msgstr "å??å¾?(_R)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:478
+msgid "_Black level:"
+msgstr "��水平(_B)�"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:494
+msgid "_White level:"
+msgstr "��水平(_W)�"
+
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:103
+msgid "Remove vertical stripe artifacts from the image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:109
+msgid "Des_tripe..."
+msgstr "���纹(_T)..."
+
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:272
+msgid "Destriping"
+msgstr "���纹"
+
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:438
+msgid "Destripe"
+msgstr "���纹"
+
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:472 ../plug-ins/common/gtm.c:584
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:302 ../plug-ins/common/postscript.c:3152
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3361 ../plug-ins/common/raw.c:1035
+#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:436 ../plug-ins/common/tile.c:431
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:165
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:315
+msgid "_Width:"
+msgstr "宽度(_W)�"
+
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:483
+msgid "Create _histogram"
+msgstr "å??建ç?´æ?¹å?¾(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/dicom.c:141
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/dicom.c:166
+msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
+msgstr "å?»å¦æ?°å?æ??å??å??é??ä¿¡å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/dicom.c:322
#, c-format
-msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images"
-msgstr "%s æ??件å?ªè?½å¤?ç?? RGB æ??ç?°åº¦å?¾å??"
+msgid "'%s' is not a DICOM file."
+msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯ DICOM æ??件ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/dicom.c:678 ../plug-ins/common/pcx.c:639
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:949
+msgid "Cannot save images with alpha channel."
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å?带æ?? Alpha é??é??ç??å?¾å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/dicom.c:693 ../plug-ins/common/postscript.c:1185
+#: ../plug-ins/common/xwd.c:589 ../plug-ins/fits/fits.c:448
+#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1692
+msgid "Cannot operate on unknown image types."
+msgstr "æ? æ³?对æ?ªç?¥ç??å?¾å??ç±»å??æ??ä½?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:167
+msgid "Generate diffraction patterns"
+msgstr "产ç??è¡?å°?å?¾æ¡?"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:172
+msgid "_Diffraction Patterns..."
+msgstr "����(_D)..."
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:330
+msgid "Creating diffraction pattern"
+msgstr "å??建è¡?å°?å?¾æ¡?"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:434
+msgid "Diffraction Patterns"
+msgstr "����"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:527
+msgid "Frequencies"
+msgstr "é¢?ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:565
+msgid "Contours"
+msgstr "ç?é«?线"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:603
+msgid "Sharp Edges"
+msgstr "å°?é??è¾¹ç¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:615 ../plug-ins/common/softglow.c:681
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1057
+msgid "_Brightness:"
+msgstr "亮度(_B)�"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:624
+msgid "Sc_attering:"
+msgstr "��(_A)�"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:633
+msgid "Po_larization:"
+msgstr "å??æ?¯(_L)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:641
+msgid "Other Options"
+msgstr "å?¶å®?é??项"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:142
+msgid "_X displacement"
+msgstr "X 移�(_X)"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:142
+msgid "_Pinch"
+msgstr "æ?¤å??(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:143
+msgid "_Y displacement"
+msgstr "Y 移�(_Y)"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:143
+msgid "_Whirl"
+msgstr "æ??转(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:169
+msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps"
+msgstr "æ??ç½®æ?¢è´´å?¾ç??æ??示移ä½?å??ç´ "
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:179
+msgid "_Displace..."
+msgstr "移�(_D)..."
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:290
+msgid "Displacing"
+msgstr "移�"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:326
+msgid "Displace"
+msgstr "移�"
+
+#. X options
+#: ../plug-ins/common/displace.c:362
+msgid "_X displacement:"
+msgstr "X 移�(_X)�"
+
+#. Y Options
+#: ../plug-ins/common/displace.c:409
+msgid "_Y displacement:"
+msgstr "Y 移�(_Y)�"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:459
+msgid "Displacement Mode"
+msgstr "置�模�"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:462
+msgid "_Cartesian"
+msgstr "ç¬?å?¡å°?å??æ ?(_C)"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:463
+msgid "_Polar"
+msgstr "æ??å??æ ?(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:468
+msgid "Edge Behavior"
+msgstr "边��为"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:474 ../plug-ins/common/edge.c:721
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:562 ../plug-ins/common/waves.c:280
+msgid "_Smear"
+msgstr "��(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:476 ../plug-ins/common/edge.c:734
+#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:740 ../plug-ins/common/newsprint.c:398
+msgid "_Black"
+msgstr "é»?è?²(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/dog.c:133
+msgid "Edge detection with control of edge thickness"
+msgstr "带边ç¼?ç²?ç»?æ?§å?¶ç??è¾¹ç¼?æ£?æµ?"
+
+#: ../plug-ins/common/dog.c:140
+msgid "_Difference of Gaussians..."
+msgstr "é«?æ?¯å·®å??(_D)..."
+
+#: ../plug-ins/common/dog.c:231 ../plug-ins/common/dog.c:278
+msgid "DoG Edge Detect"
+msgstr "é«?æ?¯å·®å??è¾¹ç¼?æ£?æµ?"
+
+#: ../plug-ins/common/dog.c:306
+msgid "Smoothing Parameters"
+msgstr "å¹³æ»?å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/dog.c:320
+msgid "_Radius 1:"
+msgstr "å??å¾? 1(_R)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/dog.c:324
+msgid "R_adius 2:"
+msgstr "å??å¾? 2(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/dog.c:336 ../plug-ins/common/normalize.c:92
+msgid "_Normalize"
+msgstr "æ ?å??å??(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/dog.c:347 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:149
+msgid "_Invert"
+msgstr "å??转(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:152
+msgid "Several simple methods for detecting edges"
+msgstr "å? ç§?ç®?å??ç??æ£?æµ?è¾¹ç¼?ç??æ?¹æ³?"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:157
+msgid "_Edge..."
+msgstr "边�(_E)..."
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:229
+msgid "Edge detection"
+msgstr "边���"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:633
+msgid "Edge Detection"
+msgstr "边���"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:667
+msgid "Sobel"
+msgstr "Sobel"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:668
+msgid "Prewitt compass"
+msgstr "Prewitt ç½?ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:669 ../plug-ins/common/sinus.c:904
+msgid "Gradient"
+msgstr "梯度"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:670
+msgid "Roberts"
+msgstr "Roberts"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:671
+msgid "Differential"
+msgstr "å¾®å??"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:672 ../plug-ins/common/laplace.c:243
+msgid "Laplace"
+msgstr "æ??æ?®æ??æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:681
+msgid "_Algorithm:"
+msgstr "ç®?æ³?(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:689
+msgid "A_mount:"
+msgstr "æ?°é??(_M)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:124
+msgid "Simulate an image created by embossing"
+msgstr "模æ??æµ®é??å??建å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:130
+msgid "_Emboss..."
+msgstr "æµ®é??(_E)..."
+
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:384 ../plug-ins/common/emboss.c:446
+msgid "Emboss"
+msgstr "æµ®é??"
+
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:474
+msgid "Function"
+msgstr "å??è?½"
+
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:478
+msgid "_Bumpmap"
+msgstr "��贴�(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:479
+msgid "_Emboss"
+msgstr "æµ®é??(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:511
+msgid "E_levation:"
+msgstr "仰�(_L)�"
+
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:101
+msgid "Simulate an antique engraving"
+msgstr "模æ??è??å¼?ç??å?»ç?»"
+
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:106
+msgid "En_grave..."
+msgstr "��(_G)..."
+
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:180
+msgid "Engraving"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:209
+msgid "Engrave"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:243 ../plug-ins/common/film.c:1003
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:600 ../plug-ins/common/papertile.c:313
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3162 ../plug-ins/common/postscript.c:3370
+#: ../plug-ins/common/raw.c:1048 ../plug-ins/common/smooth_palette.c:441
+#: ../plug-ins/common/tile.c:435 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:175
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:317
+msgid "_Height:"
+msgstr "�度(_H)�"
+
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:254
+msgid "_Limit line width"
+msgstr "é??å?¶çº¿å®½(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/exchange.c:122
+msgid "Swap one color with another"
+msgstr "��������交�"
+
+#: ../plug-ins/common/exchange.c:128
+msgid "_Color Exchange..."
+msgstr "��交�(_C)..."
+
+#: ../plug-ins/common/exchange.c:213 ../plug-ins/common/exchange.c:287
+msgid "Color Exchange"
+msgstr "��交�"
+
+#: ../plug-ins/common/exchange.c:309
+msgid "Middle-Click Inside Preview to Pick \"From Color\""
+msgstr "å?¨é¢?è§?ä¸ç?¹å?»ä¸é?®å?¯æ?¾å??â??ä»?é¢?è?²â??"
+
+#: ../plug-ins/common/exchange.c:347
+msgid "To Color"
+msgstr "���"
+
+#: ../plug-ins/common/exchange.c:347
+msgid "From Color"
+msgstr "���"
+
+#: ../plug-ins/common/exchange.c:365
+msgid "Color Exchange: To Color"
+msgstr "é¢?è?²å??æ?¢ï¼?å?°é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/exchange.c:366
+msgid "Color Exchange: From Color"
+msgstr "é¢?è?²å??æ?¢ï¼?ä»?é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/exchange.c:424
+msgid "R_ed threshold:"
+msgstr "红è?²é??å?¼(_E)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/exchange.c:484
+msgid "G_reen threshold:"
+msgstr "绿è?²é??å?¼(_R)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/exchange.c:545
+msgid "B_lue threshold:"
+msgstr "è??è?²é??å?¼(_L)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/exchange.c:573
+msgid "Lock _thresholds"
+msgstr "é??å®?é??å?¼(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:217
+msgid "Combine several images on a film strip"
+msgstr "ç»?å??å¤?å¹?å?¾å??å?°ä¸?个ç?µå½±è?¶å?·ä¸?"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:222
+msgid "_Filmstrip..."
+msgstr "��(_F)..."
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:307
+msgid "Composing images"
+msgstr "ç»?å??å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:425 ../plug-ins/common/guillotine.c:185
+#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:1143
+msgid "Untitled"
+msgstr "æ? æ ?é¢?"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:879
+msgid "Available images:"
+msgstr "å?¯ç?¨ç??å?¾å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:880
+msgid "On film:"
+msgstr "æ?¾å?¥è?¶å?·ä¸ï¼?"
+
+#. Create selection
+#: ../plug-ins/common/film.c:966 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:367
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:173 ../plug-ins/sel2path/sel2path.c:430
+msgid "Selection"
+msgstr "é??å?º"
+
+#. Film height/colour
+#: ../plug-ins/common/film.c:976 ../plug-ins/common/film.c:1248
+msgid "Filmstrip"
+msgstr "��"
+
+#. Keep maximum image height
+#: ../plug-ins/common/film.c:985
+msgid "_Fit height to images"
+msgstr "以å?¾å??ç??é«?度为å??(_F)"
+
+#. Film color
+#: ../plug-ins/common/film.c:1021
+msgid "Select Film Color"
+msgstr "é??æ?©è?¶å?·é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1026 ../plug-ins/common/film.c:1076
+#: ../plug-ins/common/nova.c:353
+msgid "Co_lor:"
+msgstr "��(_L)�"
+
+#. Film numbering: Startindex/Font/colour
+#: ../plug-ins/common/film.c:1035
+msgid "Numbering"
+msgstr "计�"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1053
+msgid "Start _index:"
+msgstr "起���(_I)�"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1066
+msgid "_Font:"
+msgstr "å?ä½?(_F)ï¼?"
+
+#. Numbering color
+#: ../plug-ins/common/film.c:1071
+msgid "Select Number Color"
+msgstr "é??æ?©æ?°å?ç??é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1086
+msgid "At _bottom"
+msgstr "���(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1087
+msgid "At _top"
+msgstr "�顶�(_T)"
+
+#. ** The right frame keeps the image selection **
+#: ../plug-ins/common/film.c:1100
+msgid "Image Selection"
+msgstr "å?¾å??é??æ?©"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1128
+msgid "All Values are Fractions of the Strip Height"
+msgstr "æ??æ??ç??å?¼é?½æ?¯è?¶å?·é«?度ç??å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1131
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "�级(_V)"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1150
+msgid "Image _height:"
+msgstr "å?¾å??é«?度(_H)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1161
+msgid "Image spac_ing:"
+msgstr "å?¾å??é?´è·?(_I)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1172
+msgid "_Hole offset:"
+msgstr "å°?å?ä½?移(_H)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1183
+msgid "Ho_le width:"
+msgstr "å°?å?宽度(_L)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1194
+msgid "Hol_e height:"
+msgstr "å°?å?é«?度(_E)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1205
+msgid "Hole sp_acing:"
+msgstr "å°?å?é?´è·?(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1216
+msgid "_Number height:"
+msgstr "æ?°å?é«?度(_N)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/flarefx.c:188
+msgid "Add a lens flare effect"
+msgstr "æ·»å? é??头å??æ??æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/flarefx.c:195
+msgid "Lens _Flare..."
+msgstr "é??头å??æ??(_F)..."
+
+#: ../plug-ins/common/flarefx.c:270
+msgid "Render lens flare"
+msgstr "渲æ??é??头å??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/flarefx.c:306
+msgid "Lens Flare"
+msgstr "é??头å??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/flarefx.c:753
+msgid "Center of Flare Effect"
+msgstr "å??æ??æ??æ??ç??ä¸å¿?ä½?ç½®"
+
+#: ../plug-ins/common/flarefx.c:793 ../plug-ins/common/nova.c:484
+msgid "Show _position"
+msgstr "�示�置(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:223
+msgid "Cyan:"
+msgstr "é??è?²ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:224
+msgid "Yellow:"
+msgstr "���"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:225
+msgid "Magenta:"
+msgstr "å??红ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:227
+msgid "Darker:"
+msgstr "æ?´æ??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:228
+msgid "Lighter:"
+msgstr "�亮�"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:230
+msgid "More Sat:"
+msgstr "æ?´æµ?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:231
+msgid "Less Sat:"
+msgstr "æ?´æ·¡ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:233 ../plug-ins/common/fp.c:532
+msgid "Current:"
+msgstr "å½?å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:317
+msgid "Interactively modify the image colors"
+msgstr "交äº?å¼?ä¿®æ?¹å?¾å??é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:322
+msgid "_Filter Pack..."
+msgstr "ç»?å??滤é??(_F)..."
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:372
+msgid "FP can only be used on RGB images."
+msgstr "FP å?ªè?½ç?¨äº? RGB å?¾å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:382
+msgid "FP can only be run interactively."
+msgstr "FP å?ªè?½ä»¥äº¤äº?模å¼?è¿?è¡?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:400
+msgid "Applying filter pack"
+msgstr "åº?ç?¨ç»?å??滤é??"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:524
+msgid "Original:"
+msgstr "å??å§?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:576
+msgid "Hue Variations"
+msgstr "è?²è°?å??å??"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:631
+msgid "Roughness"
+msgstr "å??度"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:674 ../plug-ins/common/fp.c:1317
+msgid "Affected Range"
+msgstr "å½±å??è??å?´"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:678
+msgid "Sha_dows"
+msgstr "æ??è°?(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:679
+msgid "_Midtones"
+msgstr "ä¸é?´è°?(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:680
+msgid "H_ighlights"
+msgstr "é«?å??(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:694
+msgid "Windows"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:704 ../plug-ins/common/lic.c:672
+msgid "_Saturation"
+msgstr "饱å??度(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:712
+msgid "A_dvanced"
+msgstr "�级(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:732
+msgid "Value Variations"
+msgstr "亮度å??å??"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:777
+msgid "Saturation Variations"
+msgstr "饱å??度å??å??"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:830
+msgid "Select Pixels By"
+msgstr "å??ç´ é??æ?©æ?¹å¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:835
+msgid "H_ue"
+msgstr "��(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:836
+msgid "Satu_ration"
+msgstr "饱å??度(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:837
+msgid "V_alue"
+msgstr "æ??度(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:863
+msgid "Show"
+msgstr "�示"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:868
+msgid "_Entire image"
+msgstr "æ?´å¹?å?¾å??(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:869
+msgid "Se_lection only"
+msgstr "ä»?é??å?º(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:870
+msgid "Selec_tion in context"
+msgstr "é??å?ºå?¨å?´(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:1201
+msgid "Filter Pack Simulation"
+msgstr "ç»?å??滤é??模æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:1290
+msgid "Shadows:"
+msgstr "æ??è°?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:1291
+msgid "Midtones:"
+msgstr "ä¸é?³è°?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:1292
+msgid "Highlights:"
+msgstr "é«?å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/fp.c:1305
+msgid "Advanced Filter Pack Options"
+msgstr "é«?级ç»?å??滤é??é??项"
+
+#. ****************** MISC OPTIONS **************************
+#: ../plug-ins/common/fp.c:1417
+msgid "Preview Size"
+msgstr "��大�"
+
+#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:116
+msgid "Transform image with the Mandelbrot Fractal"
+msgstr "以 Mandelbrot å??å½¢å??æ?¢å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:121
+msgid "_Fractal Trace..."
+msgstr "å??形追溯(_F)..."
+
+#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:460
+#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:691
+msgid "Fractal Trace"
+msgstr "å??形追溯"
+
+#. Settings
+#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:731
+msgid "Outside Type"
+msgstr "å¤?é?¨ç±»å??"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:334
+#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:742
+msgid "_White"
+msgstr "��(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:749
+msgid "Mandelbrot Parameters"
+msgstr "Mandelbrot å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:760
+msgid "X_1:"
+msgstr "X_1ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:769
+msgid "X_2:"
+msgstr "X_2ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:778
+msgid "Y_1:"
+msgstr "Y_1ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:787
+msgid "Y_2:"
+msgstr "Y_2ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/gauss.c:159
+msgid "Simplest, most commonly used way of blurring"
+msgstr "æ??ç®?å??ä¸?æ??常ç?¨ç??模ç³?æ?¹æ³?"
+
+#: ../plug-ins/common/gauss.c:172
+msgid "_Gaussian Blur..."
+msgstr "��模�(_G)..."
+
+#: ../plug-ins/common/gauss.c:179 ../plug-ins/common/gauss.c:199
+#: ../plug-ins/common/gauss.c:219 ../plug-ins/common/gauss.c:239
+msgid "Apply a gaussian blur"
+msgstr "����模�"
+
+#: ../plug-ins/common/gauss.c:428 ../plug-ins/common/gauss.c:476
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr "��模�"
+
+#. parameter settings
+#: ../plug-ins/common/gauss.c:506
+msgid "Blur Radius"
+msgstr "模ç³?å??å¾?"
+
+#: ../plug-ins/common/gauss.c:520 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2456
+#: ../plug-ins/common/spread.c:384
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr "æ°´å¹³(_H)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/gauss.c:524 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2473
+#: ../plug-ins/common/spread.c:388
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "ç«?ç?´(_V)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/gauss.c:547
+msgid "Blur Method"
+msgstr "模���"
+
+#: ../plug-ins/common/gauss.c:551
+msgid "_IIR"
+msgstr "IIR(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/gauss.c:552
+msgid "_RLE"
+msgstr "RLE(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/gbr.c:152 ../plug-ins/common/gbr.c:173
+msgid "GIMP brush"
+msgstr "GIMP ��"
+
+#: ../plug-ins/common/gbr.c:388 ../plug-ins/common/gbr.c:400
+msgid "Unsupported brush format"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??ç?»ç¬?æ ¼å¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/gbr.c:411
#, c-format
-msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images"
-msgstr "%s æ??件å?ªè?½å¤?ç?? RGB æ??ç´¢å¼?å?¾å??"
+msgid "Error in GIMP brush file '%s'"
+msgstr "GIMP ç?»ç¬?æ??件â??%sâ??æ??é??"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:344
+#: ../plug-ins/common/gbr.c:419
#, c-format
-msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images"
-msgstr "%s æ??件å?ªè?½å¤?ç??ç?°åº¦æ??ç´¢å¼?å?¾å??"
+msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
+msgstr "ç?»ç¬?æ??件â??%sâ??ä¸å?å?¨æ? æ??ç?? UTF-8 å?符串ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/gbr.c:425 ../plug-ins/common/gih.c:499
+#: ../plug-ins/common/gih.c:1158 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3017
+msgid "Unnamed"
+msgstr "æ?ªå?½å??"
+
+#: ../plug-ins/common/gbr.c:607
+msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA"
+msgstr "GIMP ç?»ç¬?å?ªè?½æ?¯ç?°åº¦æ?? RGBA"
+
+#: ../plug-ins/common/gbr.c:704
+msgid "Save as Brush"
+msgstr "å?¦å?为ç?»ç¬?"
+
+#. attach labels
+#: ../plug-ins/common/gbr.c:731 ../plug-ins/common/grid.c:790
+msgid "Spacing:"
+msgstr "é?´è·?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/gbr.c:742 ../plug-ins/common/gih.c:910
+#: ../plug-ins/common/pat.c:541 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:646
+msgid "Description:"
+msgstr "æ??è¿°ï¼?"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:355
+#: ../plug-ins/common/gee.c:99 ../plug-ins/common/gee_zoom.c:121
+msgid "A big hello from the GIMP team!"
+msgstr "æ?¥è?ª GIMP å°?ç»?ç??ç?æ??é?®å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/gee.c:104 ../plug-ins/common/gee.c:160
+msgid "Gee Slime"
+msgstr "Gee Slime"
+
+#: ../plug-ins/common/gee.c:166 ../plug-ins/common/gee_zoom.c:192
+msgid "Thank You for Choosing GIMP"
+msgstr "æ??è°¢æ?¨é??æ?© GIMP"
+
+#: ../plug-ins/common/gee.c:173
#, c-format
-msgid "%s plug-in needs an alpha channel"
-msgstr "%s æ??件é??è¦?ä¸?个 alpha é??é??"
+msgid "A less obsolete creation by %s"
+msgstr "%s ç??è¾?é??æ?§ç??å??ä½?"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:356
-msgid "Add Alpha Channel"
-msgstr "æ·»å? Alpha é??é??"
+#: ../plug-ins/common/gee_zoom.c:126 ../plug-ins/common/gee_zoom.c:186
+msgid "Gee Zoom"
+msgstr "Gee Zoom"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:411
-msgid "Confirm Save"
-msgstr "确认ä¿?å?"
+#: ../plug-ins/common/gee_zoom.c:200
+#, c-format
+msgid "An obsolete creation by %s"
+msgstr "%s ç??å·²åº?å¼?ç??å??ä½?"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:417
-msgid "Confirm"
-msgstr "确认"
+#: ../plug-ins/common/gif-load.c:141 ../plug-ins/common/gif-save.c:410
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF å?¾å??"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:492
-msgid "Export File"
-msgstr "导å?ºæ??件"
+#: ../plug-ins/common/gif-load.c:325
+msgid "This is not a GIF file"
+msgstr "ä¸?æ?¯ GIF æ??件"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:496
-msgid "_Ignore"
-msgstr "忽�(_I)"
+#: ../plug-ins/common/gif-load.c:364
+msgid "Non-square pixels. Image might look squashed."
+msgstr "å??ç´ é??æ£æ?¹å½¢ã??å?¾å??ç??èµ·æ?¥å?¯è?½æ??äº?ã??"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:498
-msgid "_Export"
-msgstr "导�(_E)"
+#: ../plug-ins/common/gif-load.c:881
+#, c-format
+msgid "Background (%d%s)"
+msgstr "è??æ?¯ (%d%s)"
-#. the headline
-#: ../libgimp/gimpexport.c:527
+#: ../plug-ins/common/gif-load.c:904
#, c-format
-msgid ""
-"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
-"reasons:"
-msgstr "æ?¨ç??å?¾å??å?¨ä¿?å?为 %s ä¹?å??åº?该å??è¿?è¡?导å?ºï¼?å? 为ï¼?"
+msgid "Opening '%s' (frame %d)"
+msgstr "æ??å¼?â??%sâ??(第%d帧)"
-#. the footline
-#: ../libgimp/gimpexport.c:601
-msgid "The export conversion won't modify your original image."
-msgstr "导å?ºè½¬æ?¢ä¸?ä¼?æ?¹å??æ?¨å??æ?¥ç??å?¾å??ã??"
+#: ../plug-ins/common/gif-load.c:933 ../plug-ins/common/iwarp.c:793
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:828
+#, c-format
+msgid "Frame %d"
+msgstr "帧 %d"
+
+#: ../plug-ins/common/gif-load.c:935
+#, c-format
+msgid "Frame %d (%d%s)"
+msgstr "帧 %d (%d%s)"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:700
+#: ../plug-ins/common/gif-load.c:966
#, c-format
msgid ""
-"You are about to save a layer mask as %s.\n"
-"This will not save the visible layers."
+"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not "
+"play or re-save perfectly."
+msgstr ""
+"GIFï¼?æ? æ³?å¤?ç??æ? 书é?¢æ??件ç?? GIF å??æ??ç±»å?? %dã??å?¨ç?»å?¯è?½æ? æ³?å??ç¡®å?°æ?æ?¾æ??é??å?¨å?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:683
+msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque."
+msgstr "æ? æ³?è¿?ä¸?æ¥å??å°?é¢?è?²ã??å?¦å?为ä¸?é??æ??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:899
+msgid ""
+"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
+"saved."
+msgstr "GIF æ ¼å¼?å?ªæ?¯æ?? 7 ä½? ASCII ç¼?ç ?ç??注é??ã??注é??没æ??被ä¿?å?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:958
+msgid ""
+"Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å? RGB é¢?è?²å?¾å??ã??请å??转æ?¢æ??ç´¢å¼?é¢?è?²æ??ç?°åº¦ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1135
+#, fuzzy
+msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation."
+msgstr "æ??å?¥äº?延æ?¶ä»¥å??å?¨ç?»é? æ?? CPU 严é??é?»å¡?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1175
+msgid ""
+"The image you are trying to save as a GIF contains layers which extend "
+"beyond the actual borders of the image."
+msgstr "æ?¨è¯?å?¾å?¦å?为 GIF ç??å?¾å??å?«æ??è¶?å?ºå?¾å??å®?é??è¾¹ç??ç??å?¾å±?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1192
+msgid ""
+"The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all "
+"of the layers to the image borders, or cancel this save."
msgstr ""
-"æ?¨å°?è¦?æ??å?¾å±?è??æ?¿ä¿?å?为 %sã??\n"
-"è¿?å°?ä¸?ä¼?ä¿?å?å?¯è§?ç??å?¾å±?ã??"
+"GIF æ??ä»¶æ ¼å¼?ä¸?å??许è¿?ç§?æ??å?µã??æ?¨å?¯ä»¥é??æ?©è£?æ??æ??æ??å?¾å±?ä¸è¶?å?ºå?¾å??è¾¹ç??ç??é?¨å??ï¼?æ??è??"
+"æ?¾å¼?ä¿?å?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1233
+msgid "Save as GIF"
+msgstr "å?¦å?为 GIF"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:706
+#. regular gif parameter settings
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1255
+msgid "GIF Options"
+msgstr "GIF é??项"
+
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1261
+msgid "I_nterlace"
+msgstr "交é??(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1277
+msgid "_GIF comment:"
+msgstr "GIF 注é??(_G)ï¼?"
+
+#. additional animated gif parameter settings
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1334
+msgid "Animated GIF Options"
+msgstr "GIF å?¨ç?»é??项"
+
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1340
+msgid "_Loop forever"
+msgstr "å??å¤?循ç?¯(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1353
+msgid "_Delay between frames where unspecified:"
+msgstr "没æ??æ??æ??ç??帧ä¹?é?´ç??延æ?¶(_D)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1368 ../plug-ins/common/mng.c:1539
+msgid "milliseconds"
+msgstr "毫�"
+
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1378
+msgid "_Frame disposal where unspecified:"
+msgstr "没æ??æ??æ??ç??帧ç??å¤?ç??(_F)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1382
+msgid "I don't care"
+msgstr "æ??ä¸?å?³å¿?"
+
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1384
+msgid "Cumulative layers (combine)"
+msgstr "累积å??å?¾å±?(ç»?å??)"
+
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1386
+msgid "One frame per layer (replace)"
+msgstr "����帧(��)"
+
+#. The "Always use default values" toggles
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1402
+msgid "_Use delay entered above for all frames"
+msgstr "ä¸?é?¢è¾?å?¥ç??延è¿?ç?¨äº?æ??æ??帧(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1412
+msgid "U_se disposal entered above for all frames"
+msgstr "ä¸?é?¢è¾?å?¥ç??å¸?ç½®ç?¨äº?æ??æ??帧(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:2565
+msgid "Error writing output file."
+msgstr "å??è¾?å?ºæ??件æ?¶å?ºé??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/gif-save.c:2635
#, c-format
+msgid "The default comment is limited to %d characters."
+msgstr "é»?认注é??é??å?¶å?¨ %d 个å?è??ä¹?å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/gih.c:207 ../plug-ins/common/gih.c:228
+msgid "GIMP brush (animated)"
+msgstr "GIMP ��(��)"
+
+#: ../plug-ins/common/gih.c:321
+#, c-format
+msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
+msgstr "å?¾å±? %s 没æ?? Alpha é??é??ï¼?è·³è¿?"
+
+#: ../plug-ins/common/gih.c:492
+msgid "Error in GIMP brush pipe file."
+msgstr "GIMP ç?»ç¬?管é??æ??件æ??é??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/gih.c:558
+msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
+msgstr "GIMP ç?»ç¬?æ??件ç??æ?¥å·²æ??å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/gih.c:703
+msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
+msgstr "æ? æ³?å? 载管é??ä¸ç??ä¸?个ç?»ç¬?ï¼?æ?¾å¼?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/gih.c:866
+msgid "Save as Brush Pipe"
+msgstr "å?¦å?为ç?»ç¬?管é??"
+
+#: ../plug-ins/common/gih.c:896
+msgid "Spacing (percent):"
+msgstr "é?´è·?(ç?¾å??æ¯?)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/gih.c:963
+msgid "Pixels"
+msgstr "å??ç´ "
+
+#: ../plug-ins/common/gih.c:968
+msgid "Cell size:"
+msgstr "å??å??大å°?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/gih.c:980
+msgid "Number of cells:"
+msgstr "å??å??æ?°é??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/gih.c:1005
+msgid " Rows of "
+msgstr " è¡? "
+
+#: ../plug-ins/common/gih.c:1017
+msgid " Columns on each layer"
+msgstr " å??æ¯?å?¾å±?"
+
+#: ../plug-ins/common/gih.c:1021
+msgid " (Width Mismatch!) "
+msgstr " (宽度ä¸?å?¹é??ï¼?) "
+
+#: ../plug-ins/common/gih.c:1025
+msgid " (Height Mismatch!) "
+msgstr " (é«?度ä¸?å?¹é??ï¼?) "
+
+#: ../plug-ins/common/gih.c:1030
+msgid "Display as:"
+msgstr "�示为�"
+
+#: ../plug-ins/common/gih.c:1039
+msgid "Dimension:"
+msgstr "ç»´æ?°ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/gih.c:1114
+msgid "Ranks:"
+msgstr "å??级ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/glasstile.c:124
+msgid "Simulate distortion caused by square glass tiles"
+msgstr "模æ??æ?¹å½¢ç?»ç??ç¢?å??导è?´ç??æ?æ?²"
+
+#: ../plug-ins/common/glasstile.c:130
+msgid "_Glass Tile..."
+msgstr "ç?»ç??ç?¦ç??(_G)..."
+
+#: ../plug-ins/common/glasstile.c:210 ../plug-ins/common/glasstile.c:250
+msgid "Glass Tile"
+msgstr "ç?»ç??ç?¦ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/glasstile.c:288
+msgid "Tile _width:"
+msgstr "ç?¦ç??宽度(_W)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/glasstile.c:302 ../plug-ins/common/mosaic.c:661
+msgid "Tile _height:"
+msgstr "ç?¦ç??é«?度(_H)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/gqbist.c:402
+msgid "Generate a huge variety of abstract patterns"
+msgstr "产ç??大é??ä¸?å??ç??æ?½å??å?¾æ¡?"
+
+#: ../plug-ins/common/gqbist.c:410
+msgid "_Qbist..."
+msgstr "_Qbist..."
+
+#: ../plug-ins/common/gqbist.c:511
+msgid "Qbist"
+msgstr "Qbist"
+
+#: ../plug-ins/common/gqbist.c:707
+msgid "Load QBE File"
+msgstr "å? è½½ QBE æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/gqbist.c:749
+msgid "Save as QBE File"
+msgstr "ä¿?å?为 QBE æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/gqbist.c:803
+msgid "G-Qbist"
+msgstr "G-Qbist"
+
+#: ../plug-ins/common/gradmap.c:84
+msgid "Recolor the image using colors from the active gradient"
+msgstr "使ç?¨å½?å??æ¸?å??ä¸ç??é¢?è?²ç»?å?¾å??é??æ?°ç??è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/gradmap.c:97
+msgid "_Gradient Map"
+msgstr "æ¸?å??æ? å°?(_G)"
+
+#: ../plug-ins/common/gradmap.c:106
+msgid "Recolor the image using colors from the active palette"
+msgstr "使ç?¨å½?å??è?²æ?¿ä¸ç??é¢?è?²ç»?å?¾å??é??æ?°ç??è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/gradmap.c:119
+msgid "_Palette Map"
+msgstr "è?²æ?¿æ? å°?(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/gradmap.c:162
+msgid "Gradient Map"
+msgstr "æ¸?å??æ? å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/gradmap.c:167
+msgid "Palette Map"
+msgstr "è?²æ?¿æ? å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:142
+msgid "Draw a grid on the image"
+msgstr "å?¨å?¾å??ä¸?ç»?å?¶ç½?æ ¼"
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:148
+msgid "_Grid..."
+msgstr "ç½?æ ¼(_G)..."
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:241
+msgid "Drawing grid"
+msgstr "ç»?å?¶ç½?æ ¼"
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:635 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1355
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:209
+msgid "Grid"
+msgstr "ç½?æ ¼"
+
+#. attach labels
+#: ../plug-ins/common/grid.c:717
+msgid "Horizontal"
+msgstr "æ°´å¹³"
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:719
+msgid "Vertical"
+msgstr "å??ç?´"
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:721
+msgid "Intersection"
+msgstr "è??线"
+
+#. Width and Height
+#: ../plug-ins/common/grid.c:724 ../plug-ins/common/svg.c:777
+#: ../plug-ins/common/wmf.c:551
+msgid "Width:"
+msgstr "宽度�"
+
+#. attach labels
+#: ../plug-ins/common/grid.c:857
+msgid "Offset:"
+msgstr "�移�"
+
+#. attach color selectors
+#: ../plug-ins/common/grid.c:896
+msgid "Horizontal Color"
+msgstr "水平��"
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:914
+msgid "Vertical Color"
+msgstr "å??ç?´é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:932
+msgid "Intersection Color"
+msgstr "è??线é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:155
+msgid "HTML table"
+msgstr "HTML è¡¨æ ¼"
+
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:398
+msgid "Save as HTML table"
+msgstr "å?¦å?为 HTML è¡¨æ ¼"
+
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:425
+msgid "Warning"
+msgstr "è¦å??"
+
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:436
msgid ""
-"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
-"This will not save the visible layers."
+"You are about to create a huge\n"
+"HTML file which will most likely\n"
+"crash your browser."
msgstr ""
-"æ?¨å°?è¦?æ??é??é??(å·²ä¿?å?ç??é??å?º)ä¿?å?为 %sã??\n"
-"è¿?å°?ä¸?ä¼?ä¿?å?å?¯è§?ç??å?¾å±?ã??"
+"æ?¨æ£è¯?å?¾å??建ä¸?个å¾?å?¯è?½è®©æ?¨ç??æµ?è§?å?¨\n"
+"å´©æº?ç??巨大ç?? HTML æ??件ã??"
-#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:130
-msgid "Font Selection"
-msgstr "å?ä½?é??æ?©"
+#. HTML Page Options
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:445
+msgid "HTML Page Options"
+msgstr "HTML 页é?¢é??项"
-#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:145
-msgid "Sans"
-msgstr "Sans"
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:452
+msgid "_Generate full HTML document"
+msgstr "ç??æ??å®?æ?´ç?? HTML æ??æ¡£(_G)"
-#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:148
-msgid "Gradient Selection"
-msgstr "æ¸?å??é??æ?©"
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:458
+msgid ""
+"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
+"tags instead of just the table html."
+msgstr ""
+"å¦?æ??é??ä¸è¯¥é¡¹ï¼?GTM å°?ä¼?è¾?å?ºä¸?个带æ?? <HTML>ã??<BODY> ç?æ ?ç¾ç??å®?æ?´ç?? HTML æ??æ¡£ï¼?"
+"è??ä¸?æ?¯ä»?ä»?å?ªæ??ä¸?ä¸ªè¡¨æ ¼ã??"
-#: ../libgimp/gimpmenu.c:450 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:239
-msgid "(Empty)"
-msgstr "(空)"
+#. HTML Table Creation Options
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:471
+msgid "Table Creation Options"
+msgstr "è¡¨æ ¼å??建é??项"
-#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:130
-msgid "Palette Selection"
-msgstr "è?²æ?¿é??æ?©"
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:479
+msgid "_Use cellspan"
+msgstr "使� cellspan(_U)"
-#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:156
-msgid "Pattern Selection"
-msgstr "å?¾æ¡?é??æ?©"
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:485
+msgid ""
+"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
+"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
+msgstr ""
+"å¦?æ??é??ä¸è¯¥é¡¹ï¼?GTM ä¼?ç?¨ ROWSPAN å?? COLSPAN æ??ç?¸å??é¢?è?²ç??ç?©å½¢å??æ?¿æ?¢æ??ä¸?个大ç??å??"
+"å??æ ¼ã??"
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:140
-msgid "by name"
-msgstr "æ??å??称"
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:494
+msgid "Co_mpress TD tags"
+msgstr "å??缩 TD æ ?ç¾(_M)"
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:141
-msgid "by description"
-msgstr "æ??æ??è¿°"
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:500
+msgid ""
+"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
+"and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning "
+"control."
+msgstr ""
+"å¦?æ??é??ä¸è¯¥é¡¹ï¼?GTM å°?ä¸?å?¨ TD æ ?ç¾ä¹?é?´å??ä¹?å??ç??æ??空ç?½ã??è¿?å?ªå?¨å??ç´ çº§ç??å®?ä½?æ?§å?¶ä¸"
+"æ??æ??å¿?è¦?ã??"
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:142
-msgid "by help"
-msgstr "æ??帮å?©"
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:510
+msgid "C_aption"
+msgstr "æ ?é¢?(_A)"
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:143
-msgid "by author"
-msgstr "æ??ä½?è??"
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:516
+msgid "Check if you would like to have the table captioned."
+msgstr "å¦?æ??æ?¨å¸?æ??è®©è¡¨æ ¼å¸¦æ??æ ?é¢?ï¼?请é??ä¸è¯¥é¡¹ã??"
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:144
-msgid "by copyright"
-msgstr "æ??ç??æ??"
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:531
+msgid "The text for the table caption."
+msgstr "è¡¨æ ¼æ ?é¢?ç??æ??å?ã??"
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:145
-msgid "by date"
-msgstr "æ??æ?¥æ??"
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:544
+msgid "C_ell content:"
+msgstr "è¡¨æ ¼å??å??å??容(_E)ï¼?"
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:146
-msgid "by type"
-msgstr "æ??ç±»å??"
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:548
+msgid "The text to go into each cell."
+msgstr "æ??å?å°?å?ºç?°å?¨æ¯?ä¸?ä¸ªè¡¨æ ¼å??å??å½?ä¸ã??"
-#. count label
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:383
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:534 ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:114
-msgid "No matches"
-msgstr "æ? å?¹é??"
+#. HTML Table Options
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:558
+msgid "Table Options"
+msgstr "è¡¨æ ¼é??项"
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:386
-msgid "Search term invalid or incomplete"
-msgstr "æ??ç´¢æ?¡ä»¶æ? æ??æ??ä¸?å®?æ?´"
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:569
+msgid "_Border:"
+msgstr "边�(_B)�"
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:395
-msgid "Searching"
-msgstr "æ??ç´¢"
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:573
+msgid "The number of pixels in the table border."
+msgstr "è¡¨æ ¼è¾¹æ¡?ç??å??ç´ ä¸ªæ?°ã??"
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:406
-msgid "Searching by name"
-msgstr "æ??å??称æ??ç´¢"
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:588
+msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
+msgstr "æ¯?ä¸ªè¡¨æ ¼å??å??ç??宽度ã??å?¯ä»¥æ?¯ä¸?个æ?°å?æ??ç?¾å??æ?°ã??"
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:427
-msgid "Searching by description"
-msgstr "æ??æ??è¿°æ??ç´¢"
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:604
+msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
+msgstr "æ¯?ä¸ªè¡¨æ ¼å??å??ç??é«?度ã??å?¯ä»¥æ?¯ä¸?个æ?°å?æ??ç?¾å??æ?°ã??"
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:434
-msgid "Searching by help"
-msgstr "æ??帮å?©æ??ç´¢"
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:615
+msgid "Cell-_padding:"
+msgstr "å??å??衬å?«(_P)ï¼?"
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:441
-msgid "Searching by author"
-msgstr "æ??ä½?è??æ??ç´¢"
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:619
+msgid "The amount of cellpadding."
+msgstr "è¡¨æ ¼å??å??ç??衬å?«å®½åº¦ã??"
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:448
-msgid "Searching by copyright"
-msgstr "æ??ç??æ??æ??ç´¢"
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:628
+msgid "Cell-_spacing:"
+msgstr "å??å??é?´è·?(_S)ï¼?"
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:455
-msgid "Searching by date"
-msgstr "æ??æ?¥æ??æ??ç´¢"
+#: ../plug-ins/common/gtm.c:632
+msgid "The amount of cellspacing."
+msgstr "è¡¨æ ¼å??å??ç??é?´è·?ã??"
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:462
-msgid "Searching by type"
-msgstr "æ??ç±»å??æ??ç´¢"
+#: ../plug-ins/common/guillotine.c:69
+msgid "Slice the image into subimages using guides"
+msgstr "沿å??è??线å??å¼?å?¾å??为å¤?å¹?å?å?¾å??"
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d procedure"
-msgid_plural "%d procedures"
-msgstr[0] "%d 个��"
-msgstr[1] "%d 个��"
+#: ../plug-ins/common/guillotine.c:74
+msgid "_Guillotine"
+msgstr "å??å??(_G)"
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:481
-msgid "No matches for your query"
-msgstr "æ?¨ç??æ?¥è¯¢æ? å?¹é??项"
+#: ../plug-ins/common/guillotine.c:106
+msgid "Guillotine"
+msgstr "å??å??"
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d procedure matches your query"
-msgid_plural "%d procedures match your query"
-msgstr[0] "%d 个è¿?ç¨?ä¸?æ?¨ç??æ?¥è¯¢ç?¸å?¹é??"
-msgstr[1] "%d 个è¿?ç¨?ä¸?æ?¨ç??æ?¥è¯¢ç?¸å?¹é??"
+#: ../plug-ins/common/header.c:77
+msgid "C source code header"
+msgstr "C æº?代ç ?头æ??件"
-#: ../libgimp/gimpprocview.c:163
-msgid "Parameters"
-msgstr "å??æ?°"
+#: ../plug-ins/common/hot.c:207
+msgid "Find and fix pixels that may be unsafely bright"
+msgstr "æ?¥æ?¾å¹¶ä¿®å¤?å?¯è?½å?·æ??ä¸?å®?å?¨äº®åº¦ç??å??ç´ "
-#: ../libgimp/gimpprocview.c:176
-msgid "Return Values"
-msgstr "è¿?å??å?¼"
-
-#: ../libgimp/gimpprocview.c:189
-msgid "Additional Information"
-msgstr "é??å? ä¿¡æ?¯"
-
-#: ../libgimp/gimpprocview.c:229
-msgid "Author:"
-msgstr "ä½?è??ï¼?"
-
-#: ../libgimp/gimpprocview.c:241
-msgid "Date:"
-msgstr "æ?¥æ??ï¼?"
-
-#: ../libgimp/gimpprocview.c:253
-msgid "Copyright:"
-msgstr "ç??æ??ï¼?"
-
-#: ../libgimp/gimpunitcache.c:57
-msgid "percent"
-msgstr "ç?¾å??ç?¹"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28
-msgctxt "add-mask-type"
-msgid "_White (full opacity)"
-msgstr "ç?½è?²(å?¨ä¸?é??æ??)(_W)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29
-msgctxt "add-mask-type"
-msgid "_Black (full transparency)"
-msgstr "é»?è?²(å?¨é??æ??)(_B)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30
-msgctxt "add-mask-type"
-msgid "Layer's _alpha channel"
-msgstr "å?¾å±?ç?? _Alpha é??é??"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31
-msgctxt "add-mask-type"
-msgid "_Transfer layer's alpha channel"
-msgstr "转移å?¾å±?ç?? Alpha é??é??(_T)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32
-msgctxt "add-mask-type"
-msgid "_Selection"
-msgstr "é??å?º(_S)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33
-msgctxt "add-mask-type"
-msgid "_Grayscale copy of layer"
-msgstr "å?¾å±?ç??ç?°åº¦å?¯æ?¬(_G)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:34
-msgctxt "add-mask-type"
-msgid "C_hannel"
-msgstr "é??é??(_H)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65
-msgctxt "blend-mode"
-msgid "FG to BG (RGB)"
-msgstr "å??æ?¯å?°è??æ?¯(RGB)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66
-msgctxt "blend-mode"
-msgid "FG to BG (HSV)"
-msgstr "å??æ?¯å?°è??æ?¯(HSV)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:67
-msgctxt "blend-mode"
-msgid "FG to transparent"
-msgstr "å??æ?¯å?°é??æ??"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:68
-msgctxt "blend-mode"
-msgid "Custom gradient"
-msgstr "è?ªå®?ä¹?æ¸?å??"
+#: ../plug-ins/common/hot.c:217
+msgid "_Hot..."
+msgstr "��(_H)..."
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:98
-msgctxt "bucket-fill-mode"
-msgid "FG color fill"
-msgstr "å??æ?¯è?²å¡«å??"
+#: ../plug-ins/common/hot.c:379 ../plug-ins/common/hot.c:570
+msgid "Hot"
+msgstr "��"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:99
-msgctxt "bucket-fill-mode"
-msgid "BG color fill"
-msgstr "è??æ?¯è?²å¡«å??"
+#: ../plug-ins/common/hot.c:607
+msgid "Create _new layer"
+msgstr "å??建æ?°ç??å?¾å±?(_N)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:100
-msgctxt "bucket-fill-mode"
-msgid "Pattern fill"
-msgstr "å?¾æ¡?å¡«å??"
+#: ../plug-ins/common/hot.c:616
+msgid "Action"
+msgstr "��"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:131
-msgctxt "channel-ops"
-msgid "Add to the current selection"
-msgstr "å??并å?°å½?å??é??å?º"
+#: ../plug-ins/common/hot.c:620
+msgid "Reduce _Luminance"
+msgstr "é??ä½?亮度(_L)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:132
-msgctxt "channel-ops"
-msgid "Subtract from the current selection"
-msgstr "ä»?å½?å??é??å?ºä¸å??å?»"
+#: ../plug-ins/common/hot.c:621
+msgid "Reduce _Saturation"
+msgstr "é??ä½?饱å??度(_S)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:133
-msgctxt "channel-ops"
-msgid "Replace the current selection"
-msgstr "æ?¿æ?¢å½?å??é??å?º"
+#: ../plug-ins/common/hot.c:622 ../plug-ins/common/waves.c:281
+msgid "_Blacken"
+msgstr "å??é»?(_B)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:134
-msgctxt "channel-ops"
-msgid "Intersect with the current selection"
-msgstr "ä¸?å½?å??é??å?ºç?¸äº¤"
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:91
+msgid "Superimpose many altered copies of the image"
+msgstr "é??å? å¤?å¹?æ?¹å?¨è¿?ç??å?¾å??å?¯æ?¬"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:167
-msgctxt "channel-type"
-msgid "Red"
-msgstr "红�"
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:96
+#, fuzzy
+msgid "_Illusion..."
+msgstr "幻象(_I)..."
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:168
-msgctxt "channel-type"
-msgid "Green"
-msgstr "绿�"
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:168 ../plug-ins/common/illusion.c:350
+#, fuzzy
+msgid "Illusion"
+msgstr "幻象"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:169
-msgctxt "channel-type"
-msgid "Blue"
-msgstr "è??è?²"
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:388
+msgid "_Divisions:"
+msgstr "å??è£?(_D)ï¼?"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:170
-msgctxt "channel-type"
-msgid "Gray"
-msgstr "�度"
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:398
+msgid "Mode _1"
+msgstr "模� 1(_1)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:171
-msgctxt "channel-type"
-msgid "Indexed"
-msgstr "索�"
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:413
+msgid "Mode _2"
+msgstr "模� 2(_2)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:172
-msgctxt "channel-type"
-msgid "Alpha"
-msgstr "Alpha"
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:262
+msgid "Use mouse control to warp image areas"
+msgstr "使ç?¨é¼ æ ?æ?§å?¶å?·èµ·å?¾å??å?ºå??"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:267
+#, fuzzy
+msgid "_IWarp..."
+msgstr "交����(IWrap)(_I)..."
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:699
+#, fuzzy
+msgid "Warping"
+msgstr "ç¿?æ?²"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:804
+#, fuzzy
+msgid "Warping Frame %d"
+msgstr "��第 %d 帧"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:816
+msgid "Ping pong"
+msgstr "ä¹?ä¹?"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1022
+msgid "A_nimate"
+msgstr "��(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1041
+msgid "Number of _frames:"
+msgstr "帧�(_F)�"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1050
+msgid "R_everse"
+msgstr "å??å??(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1059
+msgid "_Ping pong"
+msgstr "ä¹?ä¹?(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1072
+msgid "_Animate"
+msgstr "��(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1093
+msgid "Deform Mode"
+msgstr "å??形模å¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1106
+msgid "_Move"
+msgstr "移�(_M)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:202
-msgctxt "check-size"
-msgid "Small"
-msgstr "å°?"
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1107
+msgid "_Grow"
+msgstr "è?¨è??(_G)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:203
-msgctxt "check-size"
-msgid "Medium"
-msgstr "ä¸"
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1108
+msgid "S_wirl CCW"
+msgstr "é??æ?¶é??涡漩(_W)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:204
-msgctxt "check-size"
-msgid "Large"
-msgstr "大"
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1109
+msgid "Remo_ve"
+msgstr "å? é?¤(_V)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:237
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1110
+msgid "S_hrink"
+msgstr "�缩(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1111
+msgid "Sw_irl CW"
+msgstr "顺æ?¶é??涡漩(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1140
+msgid "_Deform radius:"
+msgstr "å??å½¢å??å¾?(_D)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1150
+msgid "D_eform amount:"
+msgstr "å??å½¢é??度(_E)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1159
+msgid "_Bilinear"
+msgstr "å??线æ?§(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1173
+msgid "Adaptive s_upersample"
+msgstr "è?ªé??åº?è¶?级é??æ ·(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1193
+msgid "Ma_x depth:"
+msgstr "æ??大深度(_X)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1203
+msgid "Thresho_ld:"
+msgstr "é??å?¼(_L)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1216 ../plug-ins/common/sinus.c:771
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2821
+msgid "_Settings"
+msgstr "设置(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1265
+msgid "IWarp"
+msgstr "交����"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1301
+msgid ""
+"Click and drag in the preview to define the distortions to apply to the "
+"image."
+msgstr "å?¨é¢?è§?ä¸ç?¹å?»å¹¶æ??å?¨ä»¥å®?ä¹?è¦?åº?ç?¨å?°å?¾å??ç??æ?å?ºã??"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:356
#, fuzzy
-msgctxt "check-type"
-msgid "Light checks"
-msgstr "æµ?è?²å??å?"
+msgid "Add a jigsaw-puzzle pattern to the image"
+msgstr "ç»?å?¾å??æ·»å? jigsaw-puzzle å?¾æ¡?"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:238
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:361
#, fuzzy
-msgctxt "check-type"
-msgid "Mid-tone checks"
-msgstr "ä¸ç?è?²è°?å??å?"
+msgid "_Jigsaw..."
+msgstr "��(_J)..."
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:239
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:414
#, fuzzy
-msgctxt "check-type"
-msgid "Dark checks"
-msgstr "æ·±è?²å??å?"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:240
-msgctxt "check-type"
-msgid "White only"
-msgstr "���"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:241
-msgctxt "check-type"
-msgid "Gray only"
-msgstr "ä»?ç?°è?²"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:242
-msgctxt "check-type"
-msgid "Black only"
-msgstr "ä»?é»?è?²"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:271
-msgctxt "clone-type"
-msgid "Image"
-msgstr "å?¾å??"
+msgid "Assembling jigsaw"
+msgstr "è£?é??æ?¼å?¾"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:272
-msgctxt "clone-type"
-msgid "Pattern"
-msgstr "��"
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2416
+#, fuzzy
+msgid "Jigsaw"
+msgstr "��"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:302
-msgctxt "desaturate-mode"
-msgid "Lightness"
-msgstr "亮度"
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2444
+msgid "Number of Tiles"
+msgstr "æ?¹å??æ?°é??"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2459
+msgid "Number of pieces going across"
+msgstr "横å??æ?¹å??æ?°é??"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2476
+msgid "Number of pieces going down"
+msgstr "纵å??æ?¹å??æ?°é??"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2490
+msgid "Bevel Edges"
+msgstr "å??ç??è¾¹ç¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2500
+msgid "_Bevel width:"
+msgstr "å??ç??宽度(_B)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2504
+msgid "Degree of slope of each piece's edge"
+msgstr "æ¯?个å°?å??è¾¹ç¼?ç??å?¾æ??è§?度"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2517
+msgid "H_ighlight:"
+msgstr "�亮(_I)�"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2521
+msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
+msgstr "æ¯?个å°?å??è¾¹ç¼?ç??é«?亮ç¨?度"
+
+#. frame for primitive radio buttons
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2538
+msgid "Jigsaw Style"
+msgstr "æ?¼å?¾é£?æ ¼"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2542
+msgid "_Square"
+msgstr "�形(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2543
+msgid "C_urved"
+msgstr "�线(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2547
+msgid "Each piece has straight sides"
+msgstr "å°?å??ç??è¾¹ç¼?æ?¯ç?´ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2548
+msgid "Each piece has curved sides"
+msgstr "å°?å??ç??è¾¹ç¼?æ?¯å¼¯æ?²ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/laplace.c:75
+msgid "High-resolution edge detection"
+msgstr "é«?å??辨ç??è¾¹ç¼?æ£?æµ?"
+
+#: ../plug-ins/common/laplace.c:85
+msgid "_Laplace"
+msgstr "æ??æ?®æ??æ?¯(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/laplace.c:321
+msgid "Cleanup"
+msgstr "æ¸?ç??"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:303
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:222
+msgid "Set a color profile on the image"
+msgstr "å?¨å?¾å??ä¸?设置ä¸?个è?²å½©é??ç½®æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:229
+msgid "_Assign Color Profile..."
+msgstr "å??é??è?²å½©é??ç½®æ??件(_A)..."
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:245
+msgid "Assign default RGB Profile"
+msgstr "å??é??é»?认è?²å½©é??ç½®æ??件(_A)..."
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:252
+msgid "Apply a color profile on the image"
+msgstr "å?¨å?¾å??ä¸?åº?ç?¨è?²å½©é??ç½®æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:262
+msgid "_Convert to Color Profile..."
+msgstr "转æ?¢ä¸ºè?²å½©é??ç½®æ??件(_C)..."
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:280
+msgid "Convert to default RGB Profile"
+msgstr "转æ?¢ä¸ºé»?认è?²å½©é??ç½®æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:294
+msgid "Image Color Profile Information"
+msgstr "å?¾å??è?²å½©é??ç½®æ??件信æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:308
+msgid "Color Profile Information"
+msgstr "è?²å½©é??ç½®æ??件信æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:571
+#, c-format
+msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space."
+msgstr "è?²å½©é??ç½®æ??件â??%sâ??ä¸?é??ç?¨äº? RGB é¢?è?²ç©ºé?´ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:678
+msgid "Default RGB working space"
+msgstr "�认 RGB 工�空�"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:766
+msgid ""
+"Data attached as 'icc-profile' does not appear to be an ICC color profile"
+msgstr "ä½?为â??icc-profileâ??å?³è??ç??æ?°æ?®ä¼¼ä¹?ä¸?æ?¯ ICC è?²å½©é??ç½®æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:817
+msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile"
+msgstr "â??%sâ??ä¼¼ä¹?ä¸?æ?¯ ICC è?²å½©é??ç½®æ??件"
+
+#. ICC color profile conversion
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:875
+#, c-format
+msgid "Converting from '%s' to '%s'"
+msgstr "å°?â??%sâ??转æ?¢ä¸ºâ??%sâ??"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1122
+msgid "Could not load ICC profile from '%s'"
+msgstr "æ? æ³?ä»?â??%sâ??读å??è?²å½©é??ç½®æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1144
+#, c-format
+msgid "The image '%s' has an embedded color profile:"
+msgstr "å?¾å??â??%sâ??å??å?«å??ç½®ç??è?²å½©é??ç½®æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1188
+msgid "Convert the image to the RGB working space (%s)?"
+msgstr "å°?å?¾å??转æ?¢å?° RGB å·¥ä½?空é?´å??(%s)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1219
+msgid "Convert to RGB working space?"
+msgstr "转æ?¢å?° RGB å·¥ä½?空é?´å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1224
+msgid "_Keep"
+msgstr "ä¿?æ??(_K)"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1229
+msgid "_Convert"
+msgstr "转�(_C)"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1256 ../plug-ins/jpeg/jpeg-exif.c:372
+msgid "_Don't ask me again"
+msgstr "ä¸?è¦?å??é?®æ??(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1320
+msgid "Select destination profile"
+msgstr "é??æ?©ç?®æ ?é??ç½®æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1347
+msgid "All files (*.*)"
+msgstr "æ??æ??æ??件(*.*)"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1352
+msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
+msgstr "ICC è?²å½©é??ç½®æ??件(*.icc, *.icm)"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1395
+#, c-format
+msgid "RGB workspace (%s)"
+msgstr "RGB 工�空�(%s)"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1445
+msgid "Convert to ICC Color Profile"
+msgstr "转æ?¢ä¸º ICC è?²å½©é??ç½®æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1446
+msgid "Assign ICC Color Profile"
+msgstr "æ??æ´¾ ICC è?²å½©é??ç½®æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1454
+msgid "_Assign"
+msgstr "æ??æ´¾(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1471
+msgid "Current Color Profile"
+msgstr "æ´»å?¨è?²å½©é??ç½®æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1486
+msgid "Convert to"
+msgstr "转�为"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1486
+msgid "Assign"
+msgstr "æ??æ´¾"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1510
+msgid "_Rendering Intent:"
+msgstr "渲æ??æ??å?¾(_R)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1526
+msgid "_Black Point Compensation"
+msgstr "��补�(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1567
+msgid "Destination profile is not for RGB color space."
+msgstr "ç?®æ ?é??ç½®æ??件并é??ç?¨äº? RGB é¢?è?²ç©ºé?´ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/lens.c:115
+msgid "Corrects lens distortion"
+msgstr "æ ¡æ£é??头形å??"
+
+#: ../plug-ins/common/lens.c:120
+msgid "Lens Distortion..."
+msgstr "é??头形å??..."
+
+#: ../plug-ins/common/lens.c:383
+msgid "Lens distortion"
+msgstr "é??头形å??"
+
+#: ../plug-ins/common/lens.c:483
+msgid "Lens Distortion"
+msgstr "é??头形å??"
+
+#: ../plug-ins/common/lens.c:520
+msgid "_Main:"
+msgstr "主�(_M)�"
+
+#: ../plug-ins/common/lens.c:534
+msgid "_Edge:"
+msgstr "边�(_E)�"
+
+#: ../plug-ins/common/lens.c:548 ../plug-ins/flame/flame.c:1213
+msgid "_Zoom:"
+msgstr "缩�(_Z)�"
+
+#: ../plug-ins/common/lens.c:562
+msgid "_Brighten:"
+msgstr "å? 亮(_B)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/lens.c:576
+msgid "_X shift:"
+msgstr "_X å??移ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/lens.c:590
+msgid "_Y shift:"
+msgstr "_Y å??移ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/lic.c:566 ../plug-ins/common/lic.c:641
+msgid "Van Gogh (LIC)"
+msgstr "å?¡é«?(LIC)"
+
+#: ../plug-ins/common/lic.c:666
+msgid "Effect Channel"
+msgstr "æ??æ??é??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/lic.c:673
+msgid "_Brightness"
+msgstr "亮度(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/lic.c:679
+msgid "Effect Operator"
+msgstr "æ??æ??æ??ä½?"
+
+#: ../plug-ins/common/lic.c:684
+msgid "_Derivative"
+msgstr "æ´¾ç??(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/lic.c:685
+msgid "_Gradient"
+msgstr "æ¸?å??(_G)"
+
+#: ../plug-ins/common/lic.c:691
#, fuzzy
-msgctxt "desaturate-mode"
-msgid "Luminosity"
-msgstr "亮度"
+msgid "Convolve"
+msgstr "�积"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:304
-msgctxt "desaturate-mode"
-msgid "Average"
-msgstr "å¹³å??"
+#: ../plug-ins/common/lic.c:696
+msgid "_With white noise"
+msgstr "�����(_W)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:333
-msgctxt "dodge-burn-type"
-msgid "Dodge"
-msgstr "å??æ·¡"
+#: ../plug-ins/common/lic.c:697
+msgid "W_ith source image"
+msgstr "ä¸?æº?å?¾å??(_I)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:334
-msgctxt "dodge-burn-type"
-msgid "Burn"
-msgstr "å? æ·±"
+#: ../plug-ins/common/lic.c:716
+msgid "_Effect image:"
+msgstr "æ??æ??å?¾å??(_E)ï¼?"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:400
-msgctxt "gradient-type"
-msgid "Linear"
-msgstr "线�"
+#: ../plug-ins/common/lic.c:727
+msgid "_Filter length:"
+msgstr "滤é??é?¿åº¦(_F)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/lic.c:736
+msgid "_Noise magnitude:"
+msgstr "å?ªé?³é??级(_N)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/lic.c:745
+msgid "In_tegration steps:"
+msgstr "è¿ä»£æ¬¡æ?°(_T)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/lic.c:754
+msgid "_Minimum value:"
+msgstr "æ??å°?å?¼(_M)ï¼?"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:401
-msgctxt "gradient-type"
-msgid "Bi-linear"
-msgstr "对称线�"
+#: ../plug-ins/common/lic.c:763
+msgid "M_aximum value:"
+msgstr "æ??大å?¼(_A)ï¼?"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:402
+#: ../plug-ins/common/lic.c:809
+msgid "Special effects that nobody understands"
+msgstr "æ? 人ç??解ç??ç?¹æ®?æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/lic.c:814
+msgid "_Van Gogh (LIC)..."
+msgstr "梵�(LIC)(_V)..."
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:259
+msgid "Email the image"
+msgstr "Email å??é??å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:265
#, fuzzy
-msgctxt "gradient-type"
-msgid "Radial"
-msgstr "å¾?å??"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:403
-msgctxt "gradient-type"
-msgid "Square"
-msgstr "æ£æ?¹å½¢"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:404
-msgctxt "gradient-type"
-msgid "Conical (sym)"
-msgstr "å??é?¥(对称)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:405
-msgctxt "gradient-type"
-msgid "Conical (asym)"
-msgstr "å??é?¥(ä¸?对称)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:406
-msgctxt "gradient-type"
-msgid "Shaped (angular)"
-msgstr "形�(��)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:407
-msgctxt "gradient-type"
-msgid "Shaped (spherical)"
-msgstr "å½¢ç?¶(ç??ç?¶)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:408
-msgctxt "gradient-type"
-msgid "Shaped (dimpled)"
-msgstr "形�(�漪)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:409
-msgctxt "gradient-type"
-msgid "Spiral (cw)"
-msgstr "è?ºæ??(顺æ?¶é??)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:410
-msgctxt "gradient-type"
-msgid "Spiral (ccw)"
-msgstr "è?ºæ??(é??æ?¶é??)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:442
-msgctxt "grid-style"
-msgid "Intersections (dots)"
-msgstr "交é??(ç?¹)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:443
-msgctxt "grid-style"
-msgid "Intersections (crosshairs)"
-msgstr "交é??(交å??线)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:444
-msgctxt "grid-style"
-msgid "Dashed"
-msgstr "è??线"
+msgid "_Mail Image..."
+msgstr "å?¾å??æ? å??(_I)..."
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Send as Mail"
+msgstr "å??é??为é?®ä»¶"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:445
-msgctxt "grid-style"
-msgid "Double dashed"
-msgstr "å??è??线"
+#: ../plug-ins/common/mail.c:529
+msgid "_Send"
+msgstr "å??é??(_S)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:446
-msgctxt "grid-style"
-msgid "Solid"
-msgstr "�线"
+#: ../plug-ins/common/mail.c:561
+msgid "_Filename:"
+msgstr "æ??件å??(_F)ï¼?"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:476
+#. Encapsulation label
+#: ../plug-ins/common/mail.c:568
#, fuzzy
-msgctxt "icon-type"
-msgid "Stock ID"
-msgstr "å?å?¨ ID"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:477
-msgctxt "icon-type"
-msgid "Inline pixbuf"
-msgstr "åµ?å?¥ pixbuf"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:478
-msgctxt "icon-type"
-msgid "Image file"
-msgstr "å?¾å??æ??件"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:508
-msgctxt "image-base-type"
-msgid "RGB color"
-msgstr "RGB ��"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:509
-msgctxt "image-base-type"
-msgid "Grayscale"
-msgstr "�度"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:510
-msgctxt "image-base-type"
-msgid "Indexed color"
-msgstr "索���"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:543
-msgctxt "image-type"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+msgid "Encapsulation:"
+msgstr "饱å??度ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:580
+msgid "_MIME"
+msgstr "MIME(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:581
+msgid "_Uuencode"
+msgstr "Uuencode(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:595
+msgid "_Recipient:"
+msgstr "æ??è¿°(_R)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:609
+msgid "_Sender:"
+msgstr "å??é??人(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:621
+msgid "S_ubject:"
+msgstr "主�(_U)�"
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:633
+msgid "Comm_ent:"
+msgstr "注é??(_E)ï¼?"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:544
-msgctxt "image-type"
-msgid "RGB-alpha"
-msgstr "RGB-alpha"
+#: ../plug-ins/common/mail.c:741
+msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
+msgstr "æ??件æ?©å±?å??缺失æ??è??å?å?¨æ??ç§?é??误"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:545
-msgctxt "image-type"
-msgid "Grayscale"
-msgstr "�度"
+#: ../plug-ins/common/mail.c:903
+#, c-format
+msgid "Could not start sendmail (%s)"
+msgstr "æ? æ³?å?¯å?¨ sendmail (%s)"
+
+#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:111
+msgid "First Source Color"
+msgstr "第����"
+
+#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:112
+msgid "Second Source Color"
+msgstr "第����"
+
+#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:113
+msgid "First Destination Color"
+msgstr "第ä¸?ç?®æ ?é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:114
+msgid "Second Destination Color"
+msgstr "第äº?ç?®æ ?è?²å½©"
+
+#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:143
+msgid "Map colors sending foreground to black, background to white"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:151
+msgid "Adjust _Foreground & Background"
+msgstr "è°?æ?´å??æ?¯å??è??æ?¯(_F)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:546
-msgctxt "image-type"
-msgid "Grayscale-alpha"
-msgstr "�度 -alpha"
+#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:160
+msgid "Map color range specified by two colors to another range"
+msgstr ""
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:547
+#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:168
#, fuzzy
-msgctxt "image-type"
-msgid "Indexed"
-msgstr "索�"
+msgid "Color Range _Mapping..."
+msgstr "��交�(_C)..."
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:548
+#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:214 ../plug-ins/common/mapcolor.c:526
#, fuzzy
-msgctxt "image-type"
-msgid "Indexed-alpha"
-msgstr "索� -alpha"
+msgid "Cannot operate on gray or indexed color images."
+msgstr "æ? æ³?对索å¼?é¢?è?²å?¾å??è¿?è¡?æ??ä½?ã??"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:579
-msgctxt "interpolation-type"
-msgid "None"
-msgstr "æ? "
+#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Adjusting foreground and background colors"
+msgstr "å??æ?¯/è??æ?¯è?²"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:580
-msgctxt "interpolation-type"
-msgid "Linear"
-msgstr "线�"
+#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:277
+#, fuzzy
+msgid "Mapping colors"
+msgstr "æ??转é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:352
+#, fuzzy
+msgid "Map Color Range"
+msgstr "��交�"
+
+#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:383
+msgid "Source Color Range"
+msgstr "æº?è?²å½©è¾¹ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:384
+msgid "Destination Color Range"
+msgstr "ç?®æ ?è?²å½©é??å?¶ï¼?"
+
+#. spinbutton 2
+#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:424 ../plug-ins/gfli/gfli.c:849
+#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:919 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:325
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:378
+msgid "To:"
+msgstr "å?°ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:90
+msgid "Reduce image to pure red, green, and blue"
+msgstr "使å?¾å??å??为纯粹ç??红ã??绿ã??è??"
+
+#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:95
+msgid "Maxim_um RGB..."
+msgstr "æ??大å?? RGB (_U)..."
+
+#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:134 ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:158
+msgid "Can only operate on RGB drawables."
+msgstr "å?ªè?½å¯¹ RGB å?¾å??è¿?è¡?æ??ä½?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:234
+msgid "Max RGB"
+msgstr "RGB æ??大å??"
+
+#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:259
+msgid "Maximum RGB Value"
+msgstr "æ??大å?? RGB å?¼"
+
+#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:291
+msgid "_Hold the maximal channels"
+msgstr "ä¿?ç??æ??大ç??é??é??(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:294
+msgid "Ho_ld the minimal channels"
+msgstr "ä¿?ç??æ??å°?ç??é??é??(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/mblur.c:157 ../plug-ins/common/mblur.c:171
+msgid "Simulate movement using directional blur"
+msgstr "使ç?¨å®?å??模ç³?模æ??è¿?å?¨"
+
+#: ../plug-ins/common/mblur.c:164 ../plug-ins/common/mblur.c:177
+msgid "_Motion Blur..."
+msgstr "å?¨æ??模ç³?(_M)..."
+
+#: ../plug-ins/common/mblur.c:910
+msgid "Motion blurring"
+msgstr "å?¨æ??模ç³?"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:581
-msgctxt "interpolation-type"
-msgid "Cubic"
-msgstr "ç«?æ?¹"
+#: ../plug-ins/common/mblur.c:1012
+msgid "Motion Blur"
+msgstr "å?¨æ??模ç³?"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:582
+#: ../plug-ins/common/mblur.c:1045
+msgid "Blur Type"
+msgstr "模ç³?ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/common/mblur.c:1049
+msgid "_Linear"
+msgstr "线�(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/mblur.c:1050
#, fuzzy
-msgctxt "interpolation-type"
-msgid "Sinc (Lanczos3)"
-msgstr "Sinc (Lanczos3)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:611
-msgctxt "paint-application-mode"
-msgid "Constant"
-msgstr "常é??"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:612
-msgctxt "paint-application-mode"
-msgid "Incremental"
-msgstr "��"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:642
-msgctxt "repeat-mode"
-msgid "None"
-msgstr "æ? "
+msgid "_Radial"
+msgstr "转å??(_R)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:643
-msgctxt "repeat-mode"
-msgid "Sawtooth wave"
-msgstr "�齿波"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:644
-msgctxt "repeat-mode"
-msgid "Triangular wave"
-msgstr "��波"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:674
-msgctxt "run-mode"
-msgid "Run interactively"
-msgstr "交����"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:675
-msgctxt "run-mode"
-msgid "Run non-interactively"
-msgstr "é??交äº?å¼?è¿?è¡?"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:676
-msgctxt "run-mode"
-msgid "Run with last used values"
-msgstr "使ç?¨ä¸?ä¸?次ç??å?¼è¿?è¡?"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:705
-msgctxt "size-type"
-msgid "Pixels"
-msgstr "å??ç´ "
+#: ../plug-ins/common/mblur.c:1051 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:203
+msgid "_Zoom"
+msgstr "缩�(_Z)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:706
-msgctxt "size-type"
-msgid "Points"
-msgstr "ç?¹"
+#: ../plug-ins/common/mblur.c:1058
+msgid "Blur Center"
+msgstr "模ç³?ä¸å¿?"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:736
-msgctxt "transfer-mode"
-msgid "Shadows"
-msgstr "é?´å½±"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:737
-msgctxt "transfer-mode"
-msgid "Midtones"
-msgstr "ä¸ç?æ·±æµ?"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:738
-msgctxt "transfer-mode"
-msgid "Highlights"
-msgstr "�亮"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767
-msgctxt "transform-direction"
-msgid "Normal (Forward)"
-msgstr "æ£å¸¸(å??å??)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768
-msgctxt "transform-direction"
-msgid "Corrective (Backward)"
-msgstr "è¡¥å?¿(å??å??)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:799
-msgctxt "transform-resize"
-msgid "Adjust"
-msgstr "è°?æ?´"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:800
-msgctxt "transform-resize"
-msgid "Clip"
-msgstr "修�"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:801
-msgctxt "transform-resize"
-msgid "Crop to result"
-msgstr "å?ªè£?å?°ç»?æ??"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:802
-msgctxt "transform-resize"
-msgid "Crop with aspect"
-msgstr "æ??æ¯?ä¾?å?ªè£?"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:935
-msgctxt "pdb-proc-type"
-msgid "Internal GIMP procedure"
-msgstr "GIMP å??é?¨è¿?ç¨?"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:936
-msgctxt "pdb-proc-type"
-msgid "GIMP Plug-In"
-msgstr "GIMP æ??件"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:937
-msgctxt "pdb-proc-type"
-msgid "GIMP Extension"
-msgstr "GIMP æ?©å±?"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:938
-msgctxt "pdb-proc-type"
-msgid "Temporary Procedure"
-msgstr "临���"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1105
-msgctxt "text-direction"
-msgid "From left to right"
-msgstr "�左��"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1106
-msgctxt "text-direction"
-msgid "From right to left"
-msgstr "���左"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1137
-msgctxt "text-hint-style"
-msgid "None"
-msgstr "æ? "
+#: ../plug-ins/common/mblur.c:1101
+msgid "Blur _outward"
+msgstr "å??å¤?模ç³?(_O)"
+
+#: ../plug-ins/common/mblur.c:1114
+msgid "Blur Parameters"
+msgstr "模ç³?å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/mblur.c:1138 ../plug-ins/common/newsprint.c:1001
+msgid "_Angle:"
+msgstr "�度(_A)�"
+
+#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
+#. * transparency & just use the full palette
+#: ../plug-ins/common/mng.c:499 ../plug-ins/common/png.c:1734
+msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
+msgstr "æ? æ³?æ? æ??å?°ä¿?å?é??æ??度ï¼?以ä¸?é??æ??ä¿?å?ã??"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1138
-msgctxt "text-hint-style"
-msgid "Slight"
-msgstr "�亮"
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1319
+msgid "Save as MNG"
+msgstr "å?¦å?为 MNG"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1139
-msgctxt "text-hint-style"
-msgid "Medium"
-msgstr "ä¸"
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1339
+msgid "MNG Options"
+msgstr "MNG é??项"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1140
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1345
+msgid "Interlace"
+msgstr "交é??"
+
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1357
+msgid "Save background color"
+msgstr "ä¿?å?è??æ?¯é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1368
#, fuzzy
-msgctxt "text-hint-style"
-msgid "Full"
-msgstr "å¡«å??"
+msgid "Save gamma"
+msgstr "ä¿?å? Gamma"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1171
-msgctxt "text-justification"
-msgid "Left justified"
-msgstr "左对�"
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1378
+msgid "Save resolution"
+msgstr "ä¿?å?å??辨ç??"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1172
-msgctxt "text-justification"
-msgid "Right justified"
-msgstr "�对�"
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1389
+msgid "Save creation time"
+msgstr "ä¿?å?å??建æ?¶é?´"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1173
-msgctxt "text-justification"
-msgid "Centered"
-msgstr "å±?ä¸"
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1408
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1174
-msgctxt "text-justification"
-msgid "Filled"
-msgstr "å¡«å??"
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1409
+msgid "JNG"
+msgstr "JNG"
+
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1412
+msgid "PNG + delta PNG"
+msgstr "PNG + Delta PNG"
+
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1413
+msgid "JNG + delta PNG"
+msgstr "JNG + Delta PNG"
+
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1414
+msgid "All PNG"
+msgstr "�� PNG"
+
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1415
+msgid "All JNG"
+msgstr "�� JNG"
+
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1427
+msgid "Default chunks type:"
+msgstr "é»?认å??ç±»å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1430
+msgid "Combine"
+msgstr "ç»?å??"
+
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1431
+msgid "Replace"
+msgstr "æ?¿æ?¢"
+
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1442
+msgid "Default frame disposal:"
+msgstr "é»?认帧å¤?ç??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1454
+msgid "PNG compression level:"
+msgstr "PNG å??缩ç?级ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1462 ../plug-ins/common/png.c:1881
+msgid "Choose a high compression level for small file size"
+msgstr "æ??é«?å??缩ç?级å?¯ä»¥å??å°?æ??件大å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1476
+msgid "JPEG compression quality:"
+msgstr "JPEG å??缩质é??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1493
+msgid "JPEG smoothing factor:"
+msgstr "JPEG å¹³æ»?å? å?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1503
+msgid "Animated MNG Options"
+msgstr "å?¨ç?» MNG é??项"
+
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1509
+msgid "Loop"
+msgstr "循�"
+
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1523
+msgid "Default frame delay:"
+msgstr "�认帧延��"
+
+#: ../plug-ins/common/mng.c:1596
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG ��"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:359
+msgid "Convert the image into irregular tiles"
+msgstr "å°?å?¾å??转æ?¢ä¸ºä¸?è§?å??å°?å??"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:364
+msgid "_Mosaic..."
+msgstr "马èµ?å??(_M)..."
+
+#. progress bar for gradient finding
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:503
+msgid "Finding edges"
+msgstr "寻�边�"
+
+#. Progress bar for rendering tiles
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:557
+msgid "Rendering tiles"
+msgstr "渲æ??ç?¦ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:590
+msgid "Mosaic"
+msgstr "马èµ?å??"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:630
+msgid "Squares"
+msgstr "æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:631
+msgid "Hexagons"
+msgstr "å?边形"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:632
+msgid "Octagons & squares"
+msgstr "å?«è¾¹å½¢å??æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:633
+msgid "Triangles"
+msgstr "��形"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:641
+msgid "_Tiling primitives:"
+msgstr "å¹³é?ºå?¾å??(_T)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:649
+msgid "Tile _size:"
+msgstr "ç?¦ç??大å°?(_S)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:674
+msgid "Til_e spacing:"
+msgstr "ç?¦ç??é?´è·?(_E)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:686
+msgid "Tile _neatness:"
+msgstr "ç?¦ç??纯度(_N)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:699
+msgid "Light _direction:"
+msgstr "å??线æ?¹å??(_D)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:711
+msgid "Color _variation:"
+msgstr "é¢?è?²å??å??(_V)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:740
+msgid "Co_lor averaging"
+msgstr "é¢?è?²å??å¹³å??(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:753
+msgid "Allo_w tile splitting"
+msgstr "å??许å??å?²ç?¦ç??(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:766
+msgid "_Pitted surfaces"
+msgstr "��表�(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:779
+msgid "_FG/BG lighting"
+msgstr "å??æ?¯/è??æ?¯å??ç?§(_F)"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:2685
+msgid "Unable to add additional point.\n"
+msgstr "æ? æ³?æ·»å? æ?´å¤?ç??ç?¹ã??\n"
+
+#: ../plug-ins/common/neon.c:134
+msgid "Simulate the glowing boundary of a neon light"
+msgstr "模æ??é??è?¹ç?¯ç??å??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/neon.c:139
+msgid "_Neon..."
+msgstr "é??è?¹(_N)..."
+
+#: ../plug-ins/common/neon.c:211
+msgid "Neon"
+msgstr "é??è?¹"
+
+#: ../plug-ins/common/neon.c:693
+msgid "Neon Detection"
+msgstr "é??è?¹æ£?æµ?"
+
+#: ../plug-ins/common/neon.c:745 ../plug-ins/common/unsharp.c:691
+msgid "_Amount:"
+msgstr "é??(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:127
+msgid "Round"
+msgstr "ç??å½¢"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:136
+msgid "Line"
+msgstr "线�"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:145
+msgid "Diamond"
+msgstr "�形"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:153
+msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
+msgstr "PS æ?¹å??(欧å? é??å¾?ç?¹)"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:162
+msgid "PS Diamond"
+msgstr "PS �形"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:332
+msgid "_Grey"
+msgstr "ç?°è?²(_G)"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:345
+msgid "R_ed"
+msgstr "红�(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:374
+msgid "C_yan"
+msgstr "é??è?²(_Y)"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:382
+msgid "Magen_ta"
+msgstr "å??红(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:390
+msgid "_Yellow"
+msgstr "é»?è?²(_Y)"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:411
+msgid "Luminance"
+msgstr "亮度"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:517
+msgid "Halftone the image to give newspaper-like effect"
+msgstr "å??è?²è°?å¤?ç??å?¾å??以产ç??类似æ?¥çº¸ç??æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:526
+msgid "Newsprin_t..."
+msgstr "�纸(_T)..."
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:627 ../plug-ins/common/newsprint.c:1188
+msgid "Newsprint"
+msgstr "�纸"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1031
+msgid "_Spot function:"
+msgstr "ç?¹ç??å½¢ç?¶(_S)ï¼?"
+
+#. resolution settings
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1239
+msgid "Resolution"
+msgstr "å??辨ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1258
+msgid "_Input SPI:"
+msgstr "è¾?å?¥ SPI(_I)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1272
+msgid "O_utput LPI:"
+msgstr "è¾?å?º LPI(_U)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1285
+msgid "C_ell size:"
+msgstr "å??å??大å°?(_E)ï¼?"
+
+#. screen settings
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1298 ../plug-ins/gflare/gflare.c:555
+msgid "Screen"
+msgstr "å±?å¹?"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1317
+msgid "B_lack pullout (%):"
+msgstr "é»?è?²é??(%)(_L)ï¼?"
-#: ../libgimpbase/gimputils.c:170 ../libgimpbase/gimputils.c:175
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:407
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:413
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:183
-msgid "(invalid UTF-8 string)"
-msgstr "(æ? æ??ç?? UTF-8 å?符串)"
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1339
+msgid "Separate to:"
+msgstr "å??å?²å?°ï¼?"
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:42
-msgid "Mode of operation for color management."
-msgstr "é¢?è?²ç®¡ç??ç??æ??ä½?模å¼?ã??"
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1343
+msgid "_RGB"
+msgstr "RGB(_R)"
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:44
-msgid "The color profile of your (primary) monitor."
-msgstr "æ?¨(主è¦?)æ?¾ç¤ºå?¨ç??è?²å½©é??ç½®æ??件"
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1360
+msgid "C_MYK"
+msgstr "C_MYK"
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:46
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1377
+msgid "I_ntensity"
+msgstr "强度(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1402
+msgid "_Lock channels"
+msgstr "é??å®?é??é??(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1415
+msgid "_Factory Defaults"
+msgstr "å·¥å??é»?认å?¼(_F)"
+
+#. anti-alias control
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1441 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1256
+msgid "Antialiasing"
+msgstr "边�平�"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1449
+msgid "O_versample:"
+msgstr "è¿?é??æ ·(_V)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:118
+msgid "Nonlinear swiss army knife filter"
+msgstr "é??线æ?§ç??士å??å??æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:124
+msgid "_NL Filter..."
+msgstr "é??线æ?§æ»¤æ³¢(_N)..."
+
+#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:952 ../plug-ins/common/nlfilt.c:1015
+msgid "NL Filter"
+msgstr "é??线æ?§æ»¤æ³¢"
+
+#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1043
+msgid "Filter"
+msgstr "滤波�"
+
+#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1047
+msgid "_Alpha trimmed mean"
+msgstr "_Alpha ä¿®æ?´å¹³å??"
+
+#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1049
+msgid "Op_timal estimation"
+msgstr "æ??ä¼?估计(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1051
+msgid "_Edge enhancement"
+msgstr "边��强(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1076
+msgid "A_lpha:"
+msgstr "A_lphaï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/noisify.c:144
+msgid "Distort colors by random amounts"
+msgstr "以é??æ?ºæ?°é??æ?æ?²é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/noisify.c:154
+msgid "_RGB Noise..."
+msgstr "_RGB ��..."
+
+#: ../plug-ins/common/noisify.c:282
+msgid "Adding noise"
+msgstr "æ·»å? å?ªé?³"
+
+#: ../plug-ins/common/noisify.c:448
+msgid "RGB Noise"
+msgstr "RGB ��"
+
+#: ../plug-ins/common/noisify.c:481
+msgid "Co_rrelated noise"
+msgstr "����(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/noisify.c:496
+#, fuzzy
+msgid "_Independent RGB"
+msgstr "RGB ���(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/noisify.c:520 ../plug-ins/common/noisify.c:524
+msgid "_Gray:"
+msgstr "ç?°è?²(_G)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/noisify.c:550
+#, c-format
+msgid "Channel #%d:"
+msgstr "é??é?? #%dï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/normalize.c:80
+msgid "Stretch brightness values to cover the full range"
+msgstr "æ??伸亮度å?¼ä»¥è¦?ç??å?¨é?¨è??å?´"
+
+#: ../plug-ins/common/normalize.c:126
+msgid "Normalizing"
+msgstr "æ ?å??å??"
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:168
+msgid "Add a starburst to the image"
+msgstr "ç»?å?¾å??æ·»å? æ??æ?´æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:177
+msgid "Super_nova..."
+msgstr "è¶?æ?°æ??(_N)..."
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:261
+msgid "Rendering supernova"
+msgstr "渲æ??è¶?æ?°æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:304
+msgid "Supernova"
+msgstr "è¶?æ?°æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:349
+msgid "Supernova Color Picker"
+msgstr "è¶?æ?°æ??é¢?è?²æ?¾å??å?¨"
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:378
+msgid "_Spokes:"
+msgstr "è¾?æ?¡(_S)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:393
+msgid "R_andom hue:"
+msgstr "é??æ?ºè?²è°?(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Center of Nova"
+msgstr "æ?°æ??ç??æ ¸å¿?"
+
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:119 ../plug-ins/common/oilify.c:134
+msgid "Smear colors to simulate an oil painting"
+msgstr "æ¶?æ?¹é¢?è?²ä»¥æ¨¡æ??æ²¹ç?»"
+
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:125
+msgid "Oili_fy..."
+msgstr "油�(_F)..."
+
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:247
+msgid "Oil painting"
+msgstr "油�"
+
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:777
+msgid "Oilify"
+msgstr "油�"
+
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:815
+msgid "_Mask size:"
+msgstr "è?²å??大å°?(_M)ï¼?"
+
+#.
+#. * Mask-size map check button
+#.
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:830
+msgid "Use m_ask-size map:"
+msgstr "使ç?¨è?²å??尺寸贴å?¾ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:867 ../plug-ins/common/sinus.c:922
+msgid "_Exponent:"
+msgstr "æ??æ?°(_E)ï¼?"
+
+#.
+#. * Exponent map check button
+#.
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:882
+msgid "Use e_xponent map:"
+msgstr "使ç?¨æ??æ?°è´´å?¾ï¼?"
+
+#.
+#. * Intensity algorithm check button
+#.
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:918
+msgid "_Use intensity algorithm"
+msgstr "使�强度��(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:243 ../plug-ins/common/papertile.c:556
+msgid "Paper Tile"
+msgstr "纸ç??å¹³é?º"
+
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:269
+msgid "Division"
+msgstr "å??å?²"
+
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:319
+msgid "Fractional Pixels"
+msgstr "é?¶ç¢?ç??å??ç´ "
+
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:324
+msgid "_Background"
+msgstr "è??æ?¯(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:326
+msgid "_Ignore"
+msgstr "忽�(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:328
+msgid "_Force"
+msgstr "强�(_F)"
+
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:335
+msgid "C_entering"
+msgstr "ä¸å¿?(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:350
+msgid "Movement"
+msgstr "移�"
+
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:363
+msgid "_Max (%):"
+msgstr "æ??大(%)(_M)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:369
+msgid "_Wrap around"
+msgstr "��(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:379
+msgid "Background Type"
+msgstr "è??æ?¯ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:386
+msgid "I_nverted image"
+msgstr "å?¾å??å??ç?¸(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:388
+msgid "Im_age"
+msgstr "å?¾å??(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:390
+msgid "Fo_reground color"
+msgstr "å??æ?¯è?²(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:392
+msgid "Bac_kground color"
+msgstr "è??æ?¯è?²(_K)"
+
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:394
+msgid "S_elect here:"
+msgstr "å?¨æ¤é??æ?©(_E)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:401
+msgid "Background Color"
+msgstr "è??æ?¯è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:846
+msgid "Cut image into paper tiles, and slide them"
+msgstr "å°?å?¾å??å??å?²ä¸ºå¹³é?ºç??纸ç??ï¼?并æ»?å?¨å®?们"
+
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:851
+msgid "September 31, 1999"
+msgstr "1999 å¹´ 9 æ?? 31 æ?¥"
+
+#: ../plug-ins/common/papertile.c:852
+msgid "_Paper Tile..."
+msgstr "纸ç??å¹³é?º(_P)..."
+
+#: ../plug-ins/common/pat.c:121 ../plug-ins/common/pat.c:143
+msgid "GIMP pattern"
+msgstr "GIMP ��"
+
+#: ../plug-ins/common/pat.c:358
+#, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
+msgstr "å?¾æ¡?æ??件â??%sâ??ä¸å?å?¨æ? æ??ç?? UTF-8 å?符串ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/pat.c:513
+msgid "Save as Pattern"
+msgstr "å?¦å?为å?¾æ¡?"
+
+#: ../plug-ins/common/pcx.c:129 ../plug-ins/common/pcx.c:148
+msgid "ZSoft PCX image"
+msgstr "ZSoft PCX å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/pcx.c:354
+#, c-format
+msgid "Could not read header from '%s'"
+msgstr "æ? æ³?ä»?â??%sâ??读å??æ??件头"
+
+#: ../plug-ins/common/pcx.c:363
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a PCX file"
+msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯ PCX æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/pcx.c:386
+msgid "Invalid number of bytes per line in PCX header"
+msgstr "PCX æ??件头ä¸ç??æ? æ??ç??æ¯?è¡?å?è??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/pcx.c:434
+msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/pcx.c:655
+#, c-format
+msgid "Invalid X offset: %d"
+msgstr "æ? æ??ç?? X å??移é??ï¼?%d"
+
+#: ../plug-ins/common/pcx.c:661
+#, c-format
+msgid "Invalid Y offset: %d"
+msgstr "æ? æ??ç?? Y å??移é??ï¼?%d"
+
+#: ../plug-ins/common/pcx.c:667
+#, c-format
+msgid "Right border out of bounds (must be < %d): %d"
+msgstr "å?³è¾¹æ¡?è¶?å?ºè¾¹ç??(é¡» < %d)ï¼?%d"
+
+#: ../plug-ins/common/pcx.c:674
+#, c-format
+msgid "Bottom border out of bounds (must be < %d): %d"
+msgstr "ä¸?è¾¹æ¡?è¶?å?ºè¾¹ç??(é¡» < %d)ï¼?%d"
+
+#: ../plug-ins/common/pcx.c:730
+#, c-format
+msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
+msgstr "å??å?¥æ??件â??%sâ??失败ï¼?%s"
+
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:153
+msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine"
+msgstr "模æ??ç?±å¤?å?°æ?ºäº§ç??ç??è?²å½©å¤±ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:158
+msgid "_Photocopy..."
+msgstr "影�(_P)..."
+
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:837
+msgid "Photocopy"
+msgstr "影�"
+
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:888 ../plug-ins/common/sharpen.c:511
+#: ../plug-ins/common/softglow.c:695
+msgid "_Sharpness:"
+msgstr "é??度(_S)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:902
+msgid "Percent _black:"
+msgstr "é»?è?²ç?¾å??æ¯?(_B)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:916
+msgid "Percent _white:"
+msgstr "ç?½è?²ç?¾å??æ¯?(_W)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/pix.c:140 ../plug-ins/common/pix.c:157
+msgid "Alias Pix image"
+msgstr "å?«å?? Pix å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/pixelize.c:164
+msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares"
+msgstr "å°?å?¾å??ç®?å??为纯è?²æ?¹å??é?µå??"
+
+#: ../plug-ins/common/pixelize.c:171
+msgid "_Pixelize..."
+msgstr "å??ç´ å??(_P)..."
+
+#: ../plug-ins/common/pixelize.c:273
+msgid "Pixelizing"
+msgstr "å??ç´ å??"
+
+#: ../plug-ins/common/pixelize.c:314
+msgid "Pixelize"
+msgstr "å??ç´ å??"
+
+#: ../plug-ins/common/pixelize.c:350
+msgid "Pixel _width:"
+msgstr "å??ç´ å®½åº¦(_W)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/pixelize.c:355
+msgid "Pixel _height:"
+msgstr "å??ç´ é«?度(_H)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/plasma.c:176
+msgid "Create a random plasma texture"
+msgstr "å??建é??æ?ºç??äº?彩缤纷æ??è´¨"
+
+#: ../plug-ins/common/plasma.c:181
+msgid "_Plasma..."
+msgstr "�彩缤纷(_P)..."
+
+#: ../plug-ins/common/plasma.c:263 ../plug-ins/common/plasma.c:300
+msgid "Plasma"
+msgstr "�彩缤纷"
+
+#: ../plug-ins/common/plasma.c:336
+msgid "Random _seed:"
+msgstr "é??æ?ºæ?°ç§?å?(_S)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/plasma.c:347
+msgid "T_urbulence:"
+msgstr "弥�度(_U)�"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:134
+msgid "Display information about plug-ins"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå?³äº?æ??件ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:144
+msgid "_Plug-In Browser"
+msgstr "æ??件æµ?è§?å?¨(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:372
+msgid "Searching by name"
+msgstr "æ??å??称æ??ç´¢"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:386
+msgid "%d plug-in"
+msgid_plural "%d plug-ins"
+msgstr[0] "%d 个æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:395
+msgid "No matches for your query"
+msgstr "æ?¨ç??æ?¥è¯¢æ? å?¹é??ç»?æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:398
+#, c-format
+msgid "%d plug-in matches your query"
+msgid_plural "%d plug-ins match your query"
+msgstr[0] "å?±æ?? %d 个æ??件å?¹é??æ?¨ç??æ?¥è¯¢"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:529
+msgid "No matches"
+msgstr "æ? å?¹é??"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:554
+msgid "Plug-In Browser"
+msgstr "æ??件æµ?è§?å?¨"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:597
+msgid "Name"
+msgstr "å??称"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:605
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:668
+msgid "Menu Path"
+msgstr "è??å??è·¯å¾?"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:613
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:677
+msgid "Image Types"
+msgstr "å?¾å??ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:623
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:686
+msgid "Installation Date"
+msgstr "å®?è£?æ?¥æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:647
+msgid "List View"
+msgstr "å??表è§?å?¾"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:709
+msgid "Tree View"
+msgstr "æ ?å½¢è§?å?¾"
+
+#: ../plug-ins/common/png.c:261 ../plug-ins/common/png.c:282
+#: ../plug-ins/common/png.c:302 ../plug-ins/common/png.c:319
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/png.c:613
+msgid "Error loading PNG file: %s"
+msgstr "读å?¥ PNG æ??件å?ºé??ï¼?%s"
+
+#: ../plug-ins/common/png.c:686
+#, c-format
+msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
+msgstr "读å??â??%sâ??å?ºé??ã??æ??件已æ??å??ï¼?"
+
+#. Aie! Unknown type
+#: ../plug-ins/common/png.c:814
+#, c-format
+msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
+msgstr "PNG æ??件â??%sâ??å?å?¨æ?ªç?¥è?²å½©æ¨¡å¼?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/png.c:868
+msgid ""
+"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
+"outside the image."
+msgstr "PNG æ??件ä¸æ??å®?ç??ä½?移导è?´å?¾å±?å®?ä½?å?¨å?¾å??以å¤?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/png.c:1229
+#, c-format
+msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
+msgstr "ä¿?å?â??%sâ??å?ºé??ã??æ? æ³?ä¿?å?å?¾å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/png.c:1759
+msgid "Save as PNG"
+msgstr "å?¦å?为 PNG"
+
+#: ../plug-ins/common/png.c:1790
+msgid "_Interlacing (Adam7)"
+msgstr "交é??å?¨å?(Adam7)(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/png.c:1801
+msgid "Save _background color"
+msgstr "ä¿?å?è??æ?¯è?²(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/png.c:1809
+msgid "Save _gamma"
+msgstr "ä¿?å? _Gamma"
+
+#: ../plug-ins/common/png.c:1819
+msgid "Save layer o_ffset"
+msgstr "ä¿?å?å?¾å±?ä½?移(_F)"
+
+#: ../plug-ins/common/png.c:1828
+msgid "Save _resolution"
+msgstr "ä¿?å?å??辨ç??(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/png.c:1838
+msgid "Save creation _time"
+msgstr "ä¿?å?å??建æ?¶é?´(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/png.c:1847
+msgid "Save comme_nt"
+msgstr "ä¿?å?注é??(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/png.c:1863
+msgid "Save color _values from transparent pixels"
+msgstr "ä¿?å?é??æ??å??ç´ ç??é¢?è?²å?¼(_V)"
+
+#: ../plug-ins/common/png.c:1877
+msgid "Co_mpression level:"
+msgstr "å??缩ç?级(_M)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/png.c:1895 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1169
+msgid "_Load Defaults"
+msgstr "å? è½½é»?认å?¼(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/png.c:1903 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1178
+msgid "S_ave Defaults"
+msgstr "ä¿?å?é»?认å?¼(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:245
+msgid "PNM Image"
+msgstr "PNM å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:265
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:277
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:289
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:301
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:514 ../plug-ins/common/pnm.c:536
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:545 ../plug-ins/common/pnm.c:556
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:644 ../plug-ins/common/pnm.c:714
+msgid "Premature end of file."
+msgstr "è¿?æ?©ç??æ??件ç»?å°¾ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:516
+msgid "Invalid file."
+msgstr "æ? æ??æ??件ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:530
+msgid "File not in a supported format."
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??æ??ä»¶æ ¼å¼?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:539
+msgid "Invalid X resolution."
+msgstr "æ? æ??ç?? X å??辨ç??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:541
+msgid "Image width is larger than GIMP can handle."
+msgstr "å?¾å??宽度è¶?å?º GIMP è?½å¤?å¤?ç??ç??è??å?´ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:548
+msgid "Invalid Y resolution."
+msgstr "æ? æ??ç?? Y å??辨ç??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:550
+msgid "Image height is larger than GIMP can handle."
+msgstr "å?¾å??é«?度è¶?å?º GIMP è?½å¤?å¤?ç??ç??è??å?´ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:562
+msgid "Invalid maximum value."
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??æ??大å?¼ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:767
+msgid "Error reading file."
+msgstr "读æ??件å?ºé??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:1133
+msgid "Save as PNM"
+msgstr "å?¦å?为 PNM"
+
+#. file save type
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:1150
+msgid "Data formatting"
+msgstr "æ?°æ?®æ ¼å¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:1154
+msgid "Raw"
+msgstr "å??å§?"
+
+#: ../plug-ins/common/pnm.c:1155
+msgid "Ascii"
+msgstr "ASCII"
+
+#: ../plug-ins/common/polar.c:156
+msgid "Convert image to or from polar coordinates"
+msgstr "å?¾å??转æ?¢ä¸ºæ??转æ?¢è?ªæ??å??æ ?"
+
+#: ../plug-ins/common/polar.c:163
+msgid "P_olar Coordinates..."
+msgstr "æ??å??æ ?(_O)..."
+
+#: ../plug-ins/common/polar.c:360
+msgid "Polar coordinates"
+msgstr "æ??å??æ ?"
+
+#: ../plug-ins/common/polar.c:592
+msgid "Polar Coordinates"
+msgstr "æ??å??æ ?"
+
+#: ../plug-ins/common/polar.c:630
+msgid "Circle _depth in percent:"
+msgstr "å??形深度(ç?¾å??ç??)(_D)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/polar.c:642
+msgid "Offset _angle:"
+msgstr "å??移è§?度(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/polar.c:657
+msgid "_Map backwards"
+msgstr "å??å??æ? å°?(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/polar.c:663
+msgid ""
+"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
+"at the left."
+msgstr "å¦?æ??é??ä¸ï¼?æ? å°?å°?ä»?å?³è¾¹å¼?å§?ï¼?ä¸?ä»?左边å¼?å§?ç?¸å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/polar.c:674
+msgid "Map from _top"
+msgstr "ä»?顶端å¼?å§?æ? å°?(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/polar.c:680
+msgid ""
+"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
+"row on the outside. If checked it will be the opposite."
+msgstr "å¦?æ??没æ??é??ä¸ï¼?æ? å°?å°?æ??åº?è¡?æ?¾å?¨ä¸å¿?ï¼?顶è¡?æ?¾å?¨å¤?é?¢ã??å¦?æ??é??ä¸å??ç?¸å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/polar.c:692
+msgid "To _polar"
+msgstr "å?°æ??é?¢(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/polar.c:698
msgid ""
-"When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the "
-"windowing system. The configured monitor profile is then only used as a "
-"fallback."
+"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If "
+"checked the image will be mapped onto a circle."
msgstr ""
-"å½?å?¯ç?¨æ?¶ï¼?GIMP å°?è¯?å?¾ä½¿ç?¨çª?å?£ç³»ç»?æ?¾ç¤ºè?²å½©é??ç½®æ??件ã??è¿?æ ·å·²è®¾ç½®å¥½ç??é??ç½®æ??件å°?å?ª"
-"ç?¨æ?¥ä½?为å??å¤?ã??"
+"å¦?æ??没æ??é??ä¸ï¼?å?¾å??å°?沿å??å?¨æ? å°?å?°ä¸?个ç?©å½¢ä¸?ã??å¦?æ??é??ä¸ï¼?å?¾å??å°?被æ? å°?å?°ä¸?个å??"
+"ä¸?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/poppler.c:285
+msgid "Portable Document Format"
+msgstr "便æ?ºå¼?æ??æ¡£æ ¼å¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/poppler.c:606
+#, c-format
+msgid "%s-%s"
+msgstr "%s-%s"
+
+#: ../plug-ins/common/poppler.c:608 ../plug-ins/common/postscript.c:1109
+#, c-format
+msgid "%s-pages"
+msgstr "%s 页"
+
+#: ../plug-ins/common/poppler.c:786
+msgid "Import from PDF"
+msgstr "� PDF 导�"
+
+#: ../plug-ins/common/poppler.c:791 ../plug-ins/common/postscript.c:3081
+#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:440
+msgid "_Import"
+msgstr "导�(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/poppler.c:857
+msgid "_Width (pixels):"
+msgstr "宽度(å??ç´ )(_W)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/poppler.c:858
+msgid "_Height (pixels):"
+msgstr "é«?度(å??ç´ )(_H)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/poppler.c:860
+msgid "_Resolution:"
+msgstr "å??辨ç??(_R)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/poppler.c:1134
+msgid "pixels/%s"
+msgstr "å??ç´ /%s"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:597 ../plug-ins/common/postscript.c:689
+msgid "PostScript document"
+msgstr "PostScript æ??æ¡£"
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:50
-msgid "The default RGB working space color profile."
-msgstr "é»?认 RGB å·¥ä½?空é?´é¢?è?²é??ç½®æ??件ã??"
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:616 ../plug-ins/common/postscript.c:705
+msgid "Encapsulated PostScript image"
+msgstr "å°?è£?ç?? PostScript å?¾å??(EPS)(_E)"
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52
-msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
-msgstr "CMYK é¢?è?²é??ç½®æ??件ç?¨æ?¥å?¨ RGB å?? CMYK ä¹?é?´è½¬æ?¢ã??"
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:636
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF æ??æ¡£"
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:54
-msgid "The color profile used for simulating a printed version (softproof)."
-msgstr "ç?¨äº?模æ??æ??å?°ç??æ?¬ç??è?²å½©é??ç½®æ??件(软å¼?æ??æ ·)ã??"
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:1034
+#, c-format
+msgid "Could not interpret '%s'"
+msgstr "æ? æ³?解æ?? â??%sâ??"
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:56
-msgid "Sets how colors are mapped for your display."
-msgstr "设å®?è?²å½©å¦?ä½?æ? å°?å?°æ?¨ç??æ?¾ç¤ºå?¨ã??"
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:1174
+msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
+msgstr "PostScript ä¿?å?æ? æ³?å¤?ç??带æ?? Alpha é??é??ç??å?¾å??"
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:58
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:1711 ../plug-ins/common/postscript.c:1744
+#, c-format
msgid ""
-"Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation "
-"device."
-msgstr "设å®?è?²å½©å¦?ä½?ä»? RGB å·¥ä½?空é?´è½¬æ?¢å?°æ??å?°ä»¿ç??设å¤?ã??"
+"Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - if "
+"necessary - use the environment variable GS_PROG to tell GIMP about its "
+"location.\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
+"Ghostscript å?¯å?¨å?ºé??ã??请确认 Ghostscript å·²æ£ç¡®å®?è£?ï¼?并ä¸? - å¦?æ??æ??å¿?è¦? - 使"
+"ç?¨ GS_PROG ç?¯å¢?å??é??å°?å?¶ä½?置信æ?¯å??ç?¥ GIMPã??\n"
+"(%s)"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:1911 ../plug-ins/common/tiff-load.c:944
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "第 %d 页"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:2581 ../plug-ins/common/postscript.c:2714
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:2866 ../plug-ins/common/postscript.c:2992
+#: ../plug-ins/common/sunras.c:1485 ../plug-ins/common/sunras.c:1593
+#: ../plug-ins/fits/fits.c:831 ../plug-ins/fits/fits.c:955
+msgid "Write error occurred"
+msgstr "å?ºç?°å??é??误"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3076
+msgid "Import from PostScript"
+msgstr "� PostScript 导�"
+
+#. Rendering
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3119
+msgid "Rendering"
+msgstr "渲æ??"
+
+#. Resolution
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3135 ../plug-ins/common/svg.c:898
+#: ../plug-ins/common/wmf.c:672
+msgid "Resolution:"
+msgstr "å??辨ç??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3174
+msgid "Pages:"
+msgstr "页��"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3181
+msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
+msgstr "å? 载页ç ?(ä¾?å¦?ï¼?1-4 æ??è?? 1,3,5-7)"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3185
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2650
+msgid "Layers"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3187
+msgid "Images"
+msgstr "å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3190
+msgid "Open as"
+msgstr "æ??å¼?为"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3194
+msgid "Try Bounding Box"
+msgstr "å°?è¯?缩å??è¾¹ç??"
+
+#. Colouring
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3207
+msgid "Coloring"
+msgstr "ç??è?²"
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:61
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3211
+msgid "B/W"
+msgstr "é»?/ç?½"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3212 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:214
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:419
+msgid "Gray"
+msgstr "ç?°è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3213 ../plug-ins/common/xpm.c:468
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:48
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:152
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
+msgid "Color"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3214 ../plug-ins/fits/fits.c:1014
+msgid "Automatic"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3224
+msgid "Text antialiasing"
+msgstr "æ??å?å??é?¯é½¿"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3229 ../plug-ins/common/postscript.c:3241
+msgid "Weak"
+msgstr "å¼±"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3230 ../plug-ins/common/postscript.c:3242
+msgid "Strong"
+msgstr "强"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3236
+msgid "Graphic antialiasing"
+msgstr "å?¾å??å¹³æ»?"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3314
+msgid "Save as PostScript"
+msgstr "å?¦å?为 PostScript"
+
+#. Image Size
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3345
+msgid "Image Size"
+msgstr "å?¾å??大å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3394
+msgid "_Keep aspect ratio"
+msgstr "ä¿?æ??宽é«?æ¯?(_K)"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3400
msgid ""
-"When enabled, the print simulation will mark colors which can not be "
-"represented in the target color space."
-msgstr "å¦?æ??å?¯ç?¨ï¼?æ??å?°æ¨¡æ??å°?æ ?è®°å?ºä¸?è?½å?¨ç?®æ ?è?²å½©ç©ºé?´è¡¨ç¤ºç??é¢?è?²ã??"
+"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
+"without changing the aspect ratio."
+msgstr "é??ä¸æ?¶ï¼?å?¾å??å°?ä¼?缩æ?¾å?°ç»?å®?ç??大å°?并ä¸?ä¸?ä¼?æ?¹å??å??æ?¥ç??宽é«?æ¯?ã??"
+
+#. Unit
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3410
+msgid "Unit"
+msgstr "å??ä½?"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3414
+msgid "_Inch"
+msgstr "�寸(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3415
+msgid "_Millimeter"
+msgstr "毫米(_M)"
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:64
-msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut."
-msgstr "ç?¨äº?æ ?è®°è¶?è¿?è?²å??ç??è?²å½©ç??é¢?è?²ã??"
+#. Format
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3441
+msgid "Output"
+msgstr "è¾?å?º"
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24
-msgctxt "color-management-mode"
-msgid "No color management"
-msgstr "æ? è?²å½©ç®¡ç??"
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3447
+msgid "_PostScript level 2"
+msgstr "PostScript level 2(_P)"
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25
-msgctxt "color-management-mode"
-msgid "Color managed display"
-msgstr "é¢?è?²ç®¡ç??ç??æ?¾ç¤º"
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3456
+msgid "_Encapsulated PostScript"
+msgstr "å°?è£?ç?? PostScript(_E)"
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3465
+msgid "P_review"
+msgstr "��(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/postscript.c:3486
+msgid "Preview _size:"
+msgstr "��大�(_S)�"
+
+#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:83
+msgid "List available procedures in the PDB"
+msgstr "å??å?ºå?¨ PDB ä¸ç??å?¯ç?¨è¿?ç¨?"
+
+#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:88
+msgid "Procedure _Browser"
+msgstr "�����(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:126
+msgid "Procedure Browser"
+msgstr "�����"
+
+#: ../plug-ins/common/psd-load.c:527
#, fuzzy
-msgctxt "color-management-mode"
-msgid "Print simulation"
-msgstr "æ??å?°æ¨¡æ??"
-
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57
-msgctxt "color-rendering-intent"
-msgid "Perceptual"
-msgstr "æ??å®?"
-
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58
-msgctxt "color-rendering-intent"
-msgid "Relative colorimetric"
-msgstr "�对�度"
-
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59
-msgctxt "color-rendering-intent"
-msgid "Saturation"
-msgstr "饱å??度"
+msgid "Invalid UTF-8 string in PSD file"
+msgstr "ç?»ç¬?æ??件â??%sâ??ä¸å?å?¨æ? æ??ç?? UTF-8 å?符串ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/psd-load.c:623
+msgid "Cannot handle bitmap PSD files"
+msgstr "æ? æ³?å¤?ç??ä½?å?¾ PSD æ??件"
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:60
-msgctxt "color-rendering-intent"
-msgid "Absolute colorimetric"
-msgstr "�对�度"
+#: ../plug-ins/common/psd-load.c:632
+msgid "Cannot handle PSD files in CMYK color"
+msgstr "æ? æ³?å¤?ç?? CMYK è?²å½©ç?? PSD æ??件"
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:97
+#: ../plug-ins/common/psd-load.c:635
+msgid "Cannot handle PSD files in Multichannel color"
+msgstr "æ? æ³?å¤?ç??å¤?é??é??è?²å½©ç?? PSD æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/psd-load.c:638
+msgid "Cannot handle PSD files in Duotone color"
+msgstr "æ? æ³?å¤?ç??å??è?²ç?? PSD æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/psd-load.c:641
+msgid "Cannot handle PSD files in Lab color"
+msgstr "æ? æ³?å¤?ç??使ç?¨ Lab è?²å½©ç?? PSD æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/psd-load.c:644
#, c-format
-msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
-msgstr "%s ç??å?¼ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? UTF-8 å?符串"
+msgid "Cannot handle the color mode %d of the PSD file"
+msgstr "æ? æ³?å¤?ç?? PSD æ??件ç??è?²å½©æ¨¡å¼? %d"
+
+#: ../plug-ins/common/psd-load.c:737
+#, fuzzy
+msgid "Cannot handle PSD file with more than %d channels"
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å?带æ?? Alpha é??é??ç??å?¾å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/psd-load.c:2522
+msgid "Cannot handle PSD files in CMYK color with more than 5 channels"
+msgstr "æ? æ³?å¤?ç??å¤?äº? 5 个é??é??ç?? CMYK è?²å½©ç?? PSD æ??件"
-#. please don't translate 'yes' and 'no'
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:436
+#: ../plug-ins/common/psd-load.c:2537
#, c-format
-msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
-msgstr "æ??å¾?å¸?å°?å?¼ %s 为 â??yesâ?? æ?? â??noâ??ï¼?ä½?å¾?å?° â??%sâ??"
+msgid "Cannot handle image mode %d (%s)"
+msgstr "æ? æ³?å¤?ç??å?¾å??模å¼? %d (%s)"
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:510
+#: ../plug-ins/common/psd-load.c:2546
#, c-format
-msgid "invalid value '%s' for token %s"
-msgstr "%2$s ç??å?¼ â??%1$sâ?? æ? æ??"
+msgid "Cannot handle %d bits per channel PSD files"
+msgstr "æ? æ³?å¤?ç??æ¯?个é??é?? %d ä½?ç?? PSD æ??件"
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:525
+#: ../plug-ins/common/psd-load.c:3347
+msgid "This is not an Adobe Photoshop PSD file"
+msgstr "è¿?ä¸?æ?¯ Adobe·Photoshop·PSD æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/psd-load.c:3352
#, c-format
-msgid "invalid value '%ld' for token %s"
-msgstr "%2$s ç??å?¼ â??%1$ldâ?? æ? æ??"
+msgid "The PSD file has bad version number '%d', not 1"
+msgstr "PSD æ??件å?å?¨é??误ç??ç??æ?¬å?·â??%dâ??è??ä¸?æ?¯ 1"
+
+#: ../plug-ins/common/psd-save.c:222
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Photoshop å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/psd-save.c:353
+msgid ""
+"Unable to save layer with mode '%s'. Either the PSD file format or the save "
+"plug-in does not support that, using normal mode instead."
+msgstr ""
+"æ? æ³?以â??%sâ??模å¼?ä¿?å?å?¾å±?ã??PSD æ??ä»¶æ ¼å¼?æ??ä¿?å?æ??件å??ä¸?æ?¯æ??æ¤æ¨¡å¼?ï¼?请æ?¢ç?¨æ?®é??模"
+"å¼?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/psd-save.c:608
+msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode"
+msgstr "å?ºé??ï¼?æ? æ³?å°? GIMP å?ºç¡?å?¾å??ç±»å??转æ?¢ä¸º PSD 模å¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/psd-save.c:1525
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to save '%s'. The psd file format does not support images that are "
+"more than 30000 pixels wide or tall."
+msgstr ""
+"æ? æ³?ä¿?å?â??%sâ??ã??PSD æ??ä»¶æ ¼å¼?ä¸?æ?¯æ??宽度æ??é«?度大äº? 30000 å??ç´ ç??å?¾å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/psd-save.c:1537
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to save '%s'. The psd file format does not support images with "
+"layers that are more than 30000 pixels wide or tall."
+msgstr ""
+"æ? æ³?ä¿?å?â??%sâ??ã??PSD æ??ä»¶æ ¼å¼?ä¸?æ?¯æ??å?«æ??宽度æ??é«?度大äº? 30000 å??ç´ å?¾å±?ç??å?¾å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/psp.c:356 ../plug-ins/common/psp.c:380
+msgid "Paint Shop Pro image"
+msgstr "Paint Shop Pro å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/psp.c:397
+msgid "Save as PSP"
+msgstr "å?¦å?为 PSP"
+
+#. file save type
+#: ../plug-ins/common/psp.c:414
+msgid "Data Compression"
+msgstr "æ?°æ?®å??缩"
+
+#: ../plug-ins/common/psp.c:419
+msgid "RLE"
+msgstr "RLE"
+
+#: ../plug-ins/common/psp.c:420
+msgid "LZ77"
+msgstr "LZ77"
+
+#: ../plug-ins/common/randomize.c:102
+msgid "Random Hurl"
+msgstr "é??æ?ºæ?? (Hurl)"
+
+#: ../plug-ins/common/randomize.c:103
+msgid "Random Pick"
+msgstr "é??æ?ºæ?£ (Pick)"
+
+#: ../plug-ins/common/randomize.c:104
+msgid "Random Slur"
+msgstr "é??æ?ºç³? (Slur)"
+
+#: ../plug-ins/common/randomize.c:200
+msgid "Completely randomize a fraction of pixels"
+msgstr "å½»åº?é??æ?ºå??ä¸?å°?é?¨å??å??ç´ "
+
+#: ../plug-ins/common/randomize.c:202
+msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors"
+msgstr "é??æ?ºäº?æ?¢ä¸?äº?ç?¸é?»å??ç´ "
+
+#: ../plug-ins/common/randomize.c:204
+msgid "Randomly slide some pixels downward (similar to melting)"
+msgstr "é??æ?ºä»¤ä¸?äº?å??ç´ ä¸?æ»?(类似äº?è??å??)"
+
+#: ../plug-ins/common/randomize.c:231
+msgid "_Hurl..."
+msgstr "æ??(_H)..."
+
+#: ../plug-ins/common/randomize.c:243
+msgid "_Pick..."
+msgstr "æ?¡(_P)..."
+
+#: ../plug-ins/common/randomize.c:255
+msgid "_Slur..."
+msgstr "ç³?(_S)..."
+
+#: ../plug-ins/common/randomize.c:744 ../plug-ins/common/snoise.c:601
+msgid "_Random seed:"
+msgstr "é??æ?ºæ?°ç§?å?(_R)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/randomize.c:753
+msgid "R_andomization (%):"
+msgstr "é??æ?ºåº¦(_A)(%)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/randomize.c:756
+msgid "Percentage of pixels to be filtered"
+msgstr "å°?被è¿?滤ç??å??ç´ ç??æ¯?ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/randomize.c:765
+msgid "R_epeat:"
+msgstr "é??å¤?(_E)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/randomize.c:768
+msgid "Number of times to apply filter"
+msgstr "åº?ç?¨æ»¤é??ç??次æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/raw.c:179 ../plug-ins/common/raw.c:194
+msgid "Raw image data"
+msgstr "å??å§?å?¾å??æ?°æ?®"
+
+#: ../plug-ins/common/raw.c:959
+msgid "Load Image from Raw Data"
+msgstr "ä»?å??å§?æ?°æ?®è½½å?¥å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/raw.c:992
+msgid "Image"
+msgstr "å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/raw.c:1003
+msgid "RGB Alpha"
+msgstr "RGB Alpha"
+
+#: ../plug-ins/common/raw.c:1004
+msgid "Planar RGB"
+msgstr "平� RGB"
+
+#: ../plug-ins/common/raw.c:1005
+msgid "Indexed"
+msgstr "索�"
+
+#: ../plug-ins/common/raw.c:1006
+msgid "Indexed Alpha"
+msgstr "索� Alpha"
+
+#: ../plug-ins/common/raw.c:1011
+msgid "Image _Type:"
+msgstr "å?¾å??ç±»å??(_T)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/raw.c:1061
+msgid "Palette"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/raw.c:1071 ../plug-ins/common/raw.c:1170
+msgid "R, G, B (normal)"
+msgstr "Rï¼?Gï¼?B(æ?®é??)"
+
+#: ../plug-ins/common/raw.c:1072 ../plug-ins/common/raw.c:1172
+msgid "B, G, R, X (BMP style)"
+msgstr "Bï¼?Gï¼?Rï¼?X(BMP é£?æ ¼)"
+
+#: ../plug-ins/common/raw.c:1077
+msgid "_Palette Type:"
+msgstr "è?²æ?¿ç±»å??(_P)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/raw.c:1088
+msgid "Off_set:"
+msgstr "�移(_S)�"
+
+#: ../plug-ins/common/raw.c:1100
+msgid "Select Palette File"
+msgstr "é??æ?©è°?è?²æ?¿æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/raw.c:1106
+msgid "Pal_ette File:"
+msgstr "è?²æ?¿æ??件(_E)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/raw.c:1134
+msgid "Raw Image Save"
+msgstr "Raw å?¾å??ä¿?å?"
+
+#: ../plug-ins/common/raw.c:1156
+msgid "RGB Save Type"
+msgstr "RGB ä¿?å?ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/common/raw.c:1160
+msgid "Standard (R,G,B)"
+msgstr "æ ?å??(R,G,B)"
+
+#: ../plug-ins/common/raw.c:1161
+msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
+msgstr "平�(RRR�GGG�BBB)"
+
+#: ../plug-ins/common/raw.c:1166
+msgid "Indexed Palette Type"
+msgstr "ç´¢å¼?è?²æ?¿ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/common/redeye.c:107
+msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
+msgstr "移é?¤ç?¸æ?ºé?ªå??导è?´ç??红ç?¼æ??åº?"
+
+#: ../plug-ins/common/redeye.c:118
+msgid "_Red Eye Removal..."
+msgstr "��红�(_R)..."
+
+#: ../plug-ins/common/redeye.c:145
+msgid "Red Eye Removal"
+msgstr "��红�"
+
+#: ../plug-ins/common/redeye.c:179
+msgid "Threshold for the red eye color to remove."
+msgstr "è¦?å?»é?¤ç??红ç?¼ç??é??å?¼é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/redeye.c:184
+msgid "Manually selecting the eyes may improve the results."
+msgstr "æ??å?¨é??æ?©ç?¼ç??ä¼?å¢?è¿?æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/redeye.c:317
+msgid "Removing red eye"
+msgstr "��红�"
+
+#: ../plug-ins/common/retinex.c:156
+msgid "Enhance contrast using the Retinex method"
+msgstr "使� Retinex ���强对�度"
+
+#: ../plug-ins/common/retinex.c:166
+msgid "Retine_x..."
+msgstr "Retine_x..."
+
+#: ../plug-ins/common/retinex.c:250
+msgid "Retinex"
+msgstr "Retinex"
+
+#: ../plug-ins/common/retinex.c:286
+msgid "Retinex Image Enhancement"
+msgstr "Retinex å?¾å??å¢?强"
+
+#: ../plug-ins/common/retinex.c:321
+msgid "Uniform"
+msgstr "å??å??"
+
+#: ../plug-ins/common/retinex.c:322
+msgid "Low"
+msgstr "ä½?"
+
+#: ../plug-ins/common/retinex.c:323
+msgid "High"
+msgstr "é«?"
+
+#: ../plug-ins/common/retinex.c:334
+msgid "_Level:"
+msgstr "级�(_L)�"
+
+#: ../plug-ins/common/retinex.c:339
+msgid "_Scale:"
+msgstr "尺度(_S)�"
+
+#: ../plug-ins/common/retinex.c:354
+msgid "Scale _division:"
+msgstr "尺度å??æ ¼(_D)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/retinex.c:369
+msgid "Dy_namic:"
+msgstr "å?¨æ??(_N)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/retinex.c:642
+msgid "Retinex: filtering"
+msgstr "Retinex��滤"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:127
+msgid "Displace pixels in a ripple pattern"
+msgstr "æ??波纹å?¾æ¡?ä½?移å??ç´ "
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:134
+msgid "_Ripple..."
+msgstr "波纹(_R)..."
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:224
+msgid "Rippling"
+msgstr "波纹"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:466
+msgid "Ripple"
+msgstr "波纹"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:523
+msgid "_Retain tilability"
+msgstr "ä¿?æ??å?¯å¹³é?º(_R)"
+
+#. Edges toggle box
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:557
+msgid "Edges"
+msgstr "边�"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:563
+msgid "_Blank"
+msgstr "空(_B)"
+
+#. Wave toggle box
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:585
+msgid "Wave Type"
+msgstr "æ³¢ç??ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:589
+msgid "Saw_tooth"
+msgstr "�齿(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:590
+msgid "S_ine"
+msgstr "æ£å¼¦(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:613
+msgid "_Period:"
+msgstr "å?¨æ??(_P)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:626
+msgid "A_mplitude:"
+msgstr "�度(_M)�"
+
+#: ../plug-ins/common/rotate.c:413
+msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
+msgstr "å¦?æ??å?å?¨é??å?ºï¼?æ?¨å°?ä¸?è?½æ??转æ?´ä¸ªå?¾å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/rotate.c:420
+msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
+msgstr "å¦?æ??å?å?¨æµ®å?¨é??å?ºï¼?æ?¨å°?ä¸?è?½æ??转æ?´ä¸ªå?¾å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/rotate.c:431
+msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
+msgstr "对ä¸?èµ·ï¼?æ? æ³?æ??转é??é??å??è??æ?¿ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/rotate.c:437
+msgid "Rotating"
+msgstr "æ??转"
+
+#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:298
+msgid "Colorize image using a sample image as a guide"
+msgstr "ä»¥æ ·æ?¬å?¾å??为å??è??ç??è?²å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:303
+msgid "_Sample Colorize..."
+msgstr "æ ·æ?¬ç??è?²(_S)..."
+
+#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1313
+msgid "Sample Colorize"
+msgstr "æ ·æ?¬ç??è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1318
+msgid "Get _Sample Colors"
+msgstr "è?·å??æ ·æ?¬é¢?è?²(_S)"
+
+#. layer combo_box (Dst)
+#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1347
+msgid "Destination:"
+msgstr "ç?®æ ?ï¼?"
+
+#. layer combo_box (Sample)
+#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1363
+msgid "Sample:"
+msgstr "æ ·æ?¬ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1373
+msgid "From reverse gradient"
+msgstr "å??è?ªå??å??ç??æ¸?å??"
+
+#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1378
+msgid "From gradient"
+msgstr "å??è?ªæ¸?å??"
+
+#. check button
+#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1399
+#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1426
+msgid "Show selection"
+msgstr "æ?¾ç¤ºé??å?º"
+
+#. check button
+#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1410
+#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1437
+msgid "Show color"
+msgstr "�示��"
+
+#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1550
+msgid "Input levels:"
+msgstr "�����"
+
+#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1600
+msgid "Output levels:"
+msgstr "�����"
+
+#. check button
+#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1640
+msgid "Hold intensity"
+msgstr "ä¿?æ??亮度"
+
+#. check button
+#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1651
+msgid "Original intensity"
+msgstr "å??å§?亮度"
+
+#. check button
+#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1669
+msgid "Use subcolors"
+msgstr "使ç?¨å?é¢?è?²"
+
+#. check button
+#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1680
+msgid "Smooth samples"
+msgstr "å¹³æ»?æ ·å??é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:2652
+msgid "Sample analyze"
+msgstr "æ ·å??å??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:3030
+msgid "Remap colorized"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:103
+msgid "Randomize hue/saturation/value independently"
+msgstr "å??å?«é??æ?ºå??è?²è°?/饱å??度/æ??度"
+
+#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:108
+msgid "HSV Noise..."
+msgstr "HSV ��..."
+
+#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:215 ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:361
+msgid "HSV Noise"
+msgstr "HSV ��"
+
+#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:397
+msgid "_Holdness:"
+msgstr "ä¿?æ??度(_H)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:409
+msgid "H_ue:"
+msgstr "��(_U)�"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240
+msgid "Create an image from an area of the screen"
+msgstr "ä»?ä¸?个å±?å¹?å?ºå??å??建å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253
+msgid "_Screenshot..."
+msgstr "����(_S)..."
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:418
+msgid "Error selecting the window"
+msgstr "é??æ?©çª?å?£å?ºé??"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:776
+msgid "Importing screenshot"
+msgstr "导�����"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:801 ../plug-ins/common/screenshot.c:1053
+msgid "Screenshot"
+msgstr "����"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:838
+msgid "Mouse Pointer"
+msgstr "é¼ æ ?æ??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:942
+msgid "Specified window not found"
+msgstr "没æ??æ?¾å?°æ??å®?ç??çª?å?£"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:968
+msgid "There was an error taking the screenshot."
+msgstr "对å±?å¹?æ?ªå?¾æ?¶å?ºé??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1062
+msgid "S_nap"
+msgstr "æ??æ??(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1092
+msgid "After the delay, the screenshot is taken."
+msgstr "å?¨å»¶è¿?ä¹?å??ï¼?å¾?å?°å±?å¹?æ?ªå?¾ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1094
+msgid ""
+"After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot."
+msgstr "å?¨å»¶è¿?ä¹?å??ï¼?æ??å?¨æ?¨ç??é¼ æ ?以é??æ?©å±?å¹?æ?ªå?¾è??å?´ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1097
+msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it."
+msgstr "延è¿?ç»?æ??æ?¶ï¼?å?¨ä¸?个çª?å?£ä¸ç?¹å?»ä»¥æ??æ??å®?ã??"
+
+#. Area
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1103
+msgid "Area"
+msgstr "å?ºå??"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1114
+msgid "Take a screenshot of a single _window"
+msgstr "对å??个çª?å?£æ?ªå?¾(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1133
+msgid "Include window _decoration"
+msgstr "å??å?«çª?å?£è£?饰(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1151
+msgid "Take a screenshot of the entire _screen"
+msgstr "对�个����(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1170
+msgid "Include _mouse pointer"
+msgstr "å??æ?¬é¼ æ ?æ??é??(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1190
+msgid "Select a _region to grab"
+msgstr "é??æ?©è¦?æ?ªå??ç??å?ºå??(_R)"
+
+#. Delay
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1205
+msgid "Delay"
+msgstr "延�"
+
+#. this is the unit label of a spinbutton
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1227
+msgid "seconds"
+msgstr "�"
+
+#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:104
+msgid "Blur neighboring pixels, but only in low-contrast areas"
+msgstr "模ç³?ç?¸é?»å??ç´ ï¼?ä½?ä»?å?¨ä½?对æ¯?度å?ºå??"
+
+#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:115
+msgid "_Selective Gaussian Blur..."
+msgstr "é??æ?©æ?§é«?æ?¯æ¨¡ç³?(_S)..."
+
+#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:195 ../plug-ins/common/sel_gauss.c:232
+msgid "Selective Gaussian Blur"
+msgstr "é??æ?©æ?§é«?æ?¯æ¨¡ç³?"
+
+#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:271
+msgid "_Blur radius:"
+msgstr "模ç³?å??å¾?(_B)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:281
+msgid "_Max. delta:"
+msgstr "æ??大å??å·®(_M)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/semiflatten.c:68
+msgid "Replace partial transparency with the current background color"
+msgstr "以å½?å??è??æ?¯è?²é?¨å??æ?¿æ?¢é??æ??度"
+
+#: ../plug-ins/common/semiflatten.c:75
+msgid "_Semi-Flatten"
+msgstr "å??å¹³æ?´(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/semiflatten.c:118
+msgid "Semi-Flattening"
+msgstr "å??å¹³æ?´"
+
+#: ../plug-ins/common/sharpen.c:113
+msgid "Make image sharper (less powerful than Unsharp Mask)"
+msgstr "使å?¾å??æ?´å? é??å?©(æ¯?è??å??è??æ?¿æ??ç?¨è¾?å¼±)"
+
+#: ../plug-ins/common/sharpen.c:120
+msgid "_Sharpen..."
+msgstr "é??å??(_S)..."
+
+#.
+#. * Let the user know what we're doing...
+#.
+#: ../plug-ins/common/sharpen.c:307
+msgid "Sharpening"
+msgstr "é??å??"
+
+#: ../plug-ins/common/sharpen.c:476
+msgid "Sharpen"
+msgstr "é??å??"
+
+#: ../plug-ins/common/shift.c:101
+msgid "Shift each row of pixels by a random amount"
+msgstr "é??æ?ºé??å??移æ¯?ä¸?è¡?å??ç´ "
+
+#: ../plug-ins/common/shift.c:108
+msgid "_Shift..."
+msgstr "�移(_S)..."
+
+#: ../plug-ins/common/shift.c:189
+msgid "Shifting"
+msgstr "�移"
+
+#: ../plug-ins/common/shift.c:355
+msgid "Shift"
+msgstr "�移"
+
+#: ../plug-ins/common/shift.c:386
+msgid "Shift _horizontally"
+msgstr "水平�移(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/shift.c:389
+msgid "Shift _vertically"
+msgstr "å??ç?´æ»?移(_V)"
+
+#: ../plug-ins/common/shift.c:420
+msgid "Shift _amount:"
+msgstr "æ»?移é??(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:186
+msgid "Generate complex sinusoidal textures"
+msgstr "产ç??å¤?å??ç??æ£å¼¦æ?²çº¿çº¹ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:191
+msgid "_Sinus..."
+msgstr "æ£å¼¦(_S)..."
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:284
+msgid "Sinus: rendering"
+msgstr "æ£å¼¦ï¼?ç»?å?¶"
+
+#. Create Main window with a vbox
+#. ==============================
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:648
+msgid "Sinus"
+msgstr "æ£å¼¦"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:690
+msgid "Drawing Settings"
+msgstr "��设置"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:700
+msgid "_X scale:"
+msgstr "X 缩�(_X)�"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:709
+msgid "_Y scale:"
+msgstr "Y 缩�(_Y)�"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:718
+msgid "Co_mplexity:"
+msgstr "å¤?æ??度(_M)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:728
+msgid "Calculation Settings"
+msgstr "计�设置"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:741
+msgid "R_andom seed:"
+msgstr "é??æ?ºæ?°ç§?å?(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:750
+msgid "_Force tiling?"
+msgstr "强�平�(_F)�"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:763
+msgid "_Ideal"
+msgstr "ç??æ?³(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:764
+msgid "_Distorted"
+msgstr "æ?æ?²(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:782 ../plug-ins/common/sinus.c:798
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:422
+msgid "Colors"
+msgstr "��"
+
+#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:791
+msgid "The colors are white and black."
+msgstr "é¢?è?²ä¸ºé»?è?²å??ç?½è?²ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:802
+msgid "Bl_ack & white"
+msgstr "é»?è?²å??ç?½è?²(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:804
+msgid "_Foreground & background"
+msgstr "å??æ?¯å??è??æ?¯(_F)"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:806
+msgid "C_hoose here:"
+msgstr "å?¨è¿?é??é??æ?©(_H)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:819
+msgid "First color"
+msgstr "第����"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:829
+msgid "Second color"
+msgstr "第����"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:842
+msgid "Alpha Channels"
+msgstr "Alpha é??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:855
+msgid "F_irst color:"
+msgstr "第����(_I)�"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:870
+msgid "S_econd color:"
+msgstr "第����(_E)�"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:895
+msgid "Blend Settings"
+msgstr "æ··å??设置"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:908
+msgid "L_inear"
+msgstr "线�(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:909
+msgid "Bili_near"
+msgstr "å??线æ?§(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:910
+msgid "Sin_usoidal"
+msgstr "æ£å¼¦(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:932
+msgid "_Blend"
+msgstr "æ··å??(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:1049
+msgid "Do _preview"
+msgstr "����(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:83
+msgid "Derive a smooth color palette from the image"
+msgstr "ä»?å?¾å??ä¸å¯¼å?ºå¹³æ»?é¢?è?²ç??è?²æ?¿"
+
+#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:88
+msgid "Smoo_th Palette..."
+msgstr "平���(_T)..."
+
+#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:179
+msgid "Deriving smooth palette"
+msgstr "ç??æ??å¹³æ»?è?²æ?¿"
+
+#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:412
+msgid "Smooth Palette"
+msgstr "平���"
+
+#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:452
+msgid "_Search depth:"
+msgstr "æ??索深度(_S)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/snoise.c:176
+msgid "Create a random cloud-like texture"
+msgstr "å??建é??æ?ºäº?å±?ä¸?æ ·ç??纹ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/snoise.c:182
+msgid "_Solid Noise..."
+msgstr "纯���(_S)..."
+
+#. Dialog initialization
+#: ../plug-ins/common/snoise.c:315 ../plug-ins/common/snoise.c:563
+msgid "Solid Noise"
+msgstr "纯���"
+
+#: ../plug-ins/common/snoise.c:614
+msgid "_Detail:"
+msgstr "ç»?è??(_D)ï¼?"
+
+#. Turbulent
+#: ../plug-ins/common/snoise.c:624
+msgid "T_urbulent"
+msgstr "弥�(_U)"
+
+#. Tilable
+#: ../plug-ins/common/snoise.c:638
+msgid "T_ilable"
+msgstr "�平�(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/snoise.c:653
+msgid "_X size:"
+msgstr "_X 大��"
+
+#: ../plug-ins/common/snoise.c:666
+msgid "_Y size:"
+msgstr "_Y 大��"
+
+#: ../plug-ins/common/sobel.c:108
+msgid "Specialized direction-dependent edge detection"
+msgstr "ä¾?èµ?äº?æ??å®?æ?¹å??ç??è¾¹ç¼?æ£?æµ?"
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:594
+#: ../plug-ins/common/sobel.c:121
+msgid "_Sobel..."
+msgstr "_Sobel..."
+
+#: ../plug-ins/common/sobel.c:229
+msgid "Sobel Edge Detection"
+msgstr "Sobel 边���"
+
+#: ../plug-ins/common/sobel.c:258
+msgid "Sobel _horizontally"
+msgstr "Sobel æ°´å¹³(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/sobel.c:270
+msgid "Sobel _vertically"
+msgstr "Sobel å??ç?´(_V)"
+
+#: ../plug-ins/common/sobel.c:282
+msgid "_Keep sign of result (one direction only)"
+msgstr "ä¿?æ??ç»?æ??ç??符å?·(ä»?å??å??)(_K)"
+
+#: ../plug-ins/common/sobel.c:368
+msgid "Sobel edge detecting"
+msgstr "Sobel 边���"
+
+#: ../plug-ins/common/softglow.c:134
+msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy"
+msgstr "使é«?å??强ç??å??模ç³?å??æ?¥æ¨¡æ??ç?½å??"
+
+#: ../plug-ins/common/softglow.c:139
+msgid "_Softglow..."
+msgstr "æ??å??(_S)..."
+
+#: ../plug-ins/common/softglow.c:630
+msgid "Softglow"
+msgstr "æ??å??"
+
+#: ../plug-ins/common/softglow.c:667
+msgid "_Glow radius:"
+msgstr "æ??å??å??å¾?(_G)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:178
+msgid "Turn bright spots into starry sparkles"
+msgstr "å°?亮ç?¹å??为æ??å??é?ªè??"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:186
+msgid "_Sparkle..."
+msgstr "ç?«è?±(_S)..."
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:223
+msgid "Region selected for filter is empty"
+msgstr "为滤é??é??ä¸ç??è??å?´æ?¯ç©ºç??"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:299
+msgid "Sparkling"
+msgstr "ç?«è?±"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:337
+msgid "Sparkle"
+msgstr "ç?«è?±"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:373
+msgid "Luminosity _threshold:"
+msgstr "亮度é??å?¼(_T)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:376
+msgid "Adjust the luminosity threshold"
+msgstr "è°?æ?´äº®åº¦é??å?¼"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:386
+msgid "F_lare intensity:"
+msgstr "é?ªå??强度(_L)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:389
+msgid "Adjust the flare intensity"
+msgstr "è°?æ?´é?ªå??强度"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:399
+#, fuzzy
+msgid "_Spike length:"
+msgstr "ç©?ç??é?¿åº¦(_S)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Adjust the spike length"
+msgstr "è°?æ?´ç©?ç??é?¿åº¦"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:412
+#, fuzzy
+msgid "Sp_ike points:"
+msgstr "ç©?ç??æ?°é??(_I)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Adjust the number of spikes"
+msgstr "è°?æ?´ç©?ç??æ?°é??"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:425
+#, fuzzy
+msgid "Spi_ke angle (-1: random):"
+msgstr "ç©?ç??è§?度(-1ï¼?é??æ?º)(_K)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:428
+#, fuzzy
+msgid "Adjust the spike angle (-1 causes a random angle to be chosen)"
+msgstr "è°?æ?´ç©?ç??è§?度(-1 表示é??æ?ºé??æ?©è§?度)"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Spik_e density:"
+msgstr "ç©?ç??å¯?度(_E)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:442
+#, fuzzy
+msgid "Adjust the spike density"
+msgstr "è°?æ?´ç©?ç??å¯?度"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:452
+msgid "Tr_ansparency:"
+msgstr "é??æ??度(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:455
+#, fuzzy
+msgid "Adjust the opacity of the spikes"
+msgstr "è°?æ?´ç©?ç??ä¸?é??æ??度"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:465
+msgid "_Random hue:"
+msgstr "é??æ?ºè?²è°?(_R)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:468
+msgid "Adjust how much the hue should be changed randomly"
+msgstr "è°?æ?´è?²è°?ç??é??æ?ºåº¦ç??大å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:478
+msgid "Rando_m saturation:"
+msgstr "é??æ?ºé¥±å??度(_M)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:481
+msgid "Adjust how much the saturation should be changed randomly"
+msgstr "è°?æ?´é¥±å??度ç??é??æ?ºåº¦ç??大å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:498
+msgid "_Preserve luminosity"
+msgstr "ä¿?æ??亮度(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:505
+msgid "Should the luminosity be preserved?"
+msgstr "é??è¦?ä¿?æ??亮度å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:514
+msgid "In_verse"
+msgstr "å??转(_V)"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:520
+msgid "Should the effect be inversed?"
+msgstr "é??è¦?ä¸?个å??转ç??æ??æ??å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:529
+msgid "A_dd border"
+msgstr "æ·»å? è¾¹æ¡?(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:535
+msgid "Draw a border of spikes around the image"
+msgstr "å?¨å?¾å??ç??è¾¹ç¼?å¤?æ·»å? ä¸?ç³»å??ç?«è?±"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:549
+msgid "_Natural color"
+msgstr "���(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:550
+msgid "_Foreground color"
+msgstr "å??æ?¯è?²(_F)"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:551
+msgid "_Background color"
+msgstr "è??æ?¯è?²(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:558
+msgid "Use the color of the image"
+msgstr "使ç?¨å?¾å??ç??é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:559
+msgid "Use the foreground color"
+msgstr "使ç?¨å??æ?¯è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:560
+msgid "Use the background color"
+msgstr "使ç?¨è??æ?¯è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:291
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:148
+msgid "Solid"
+msgstr "纯�"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:292
+msgid "Checker"
+msgstr "æ£?ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:293
+msgid "Marble"
+msgstr "大ç??ç?³"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:294
+msgid "Lizard"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:295
+msgid "Phong"
+msgstr "å??ç?§æ¨¡å?? (Phong)"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:296
+msgid "Noise"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:297
+msgid "Wood"
+msgstr "�纹"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:298
+msgid "Spiral"
+msgstr "è?ºæ??"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:299
+msgid "Spots"
+msgstr "æ??ç?¹"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:1750
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2697
+msgid "Texture"
+msgstr "æ??è´¨"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:1752
+msgid "Bumpmap"
+msgstr "��贴�"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:1754
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2699
+msgid "Light"
+msgstr "å??线"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2017
#, c-format
-msgid "while parsing token '%s': %s"
-msgstr "解æ?? â??%sâ?? æ?¶ï¼?%s"
+msgid "File '%s' is not a valid save file."
+msgstr "æ??件â??%sâ??ä¸?æ?¯æ??æ??ç??ä¿?å?æ??件ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2196
+msgid "Open File"
+msgstr "æ??å¼?æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2196
+msgid "Save File"
+msgstr "ä¿?å?æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2551
+msgid "Sphere Designer"
+msgstr "ç??é?¢è®¾è®¡å?¨"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2682
+msgid "Properties"
+msgstr "å±?æ?§"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2698
+msgid "Bump"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2725
+msgid "Texture:"
+msgstr "æ??è´¨ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2730
+msgid "Colors:"
+msgstr "���"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2733
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2744
+msgid "Color Selection Dialog"
+msgstr "é¢?è?²é??æ?©å¯¹è¯?æ¡?"
+
+#. Scale
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2755
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:176
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:553
+msgid "Scale:"
+msgstr "缩��"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2763
+msgid "Turbulence:"
+msgstr "弥�度�"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2770
+msgid "Amount:"
+msgstr "é??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2777
+msgid "Exp.:"
+msgstr "æ??æ?°ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2784
+msgid "Transformations"
+msgstr "å??æ?¢"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2807
+msgid "Scale Y:"
+msgstr "缩� Y�"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2813
+msgid "Scale Z:"
+msgstr "缩� Z�"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2820
+msgid "Rotate X:"
+msgstr "æ??转 Xï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2827
+msgid "Rotate Y:"
+msgstr "æ??转 Yï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2834
+msgid "Rotate Z:"
+msgstr "æ??转 Zï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2841
+msgid "Position X:"
+msgstr "ä½?ç½® Xï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2848
+msgid "Position Y:"
+msgstr "ä½?ç½® Yï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2855
+msgid "Position Z:"
+msgstr "ä½?ç½® Zï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2970
+msgid "Rendering sphere"
+msgstr "ç»?å?¶ç??é?¢"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:3020
+msgid "Create an image of a textured sphere"
+msgstr "å??建ä¸?å¹?带纹ç??ç??ç??ä½?å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:3027
+msgid "Sphere _Designer..."
+msgstr "ç??é?¢è®¾è®¡å?¨(_D)..."
+
+#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:3081
+msgid "Region selected for plug-in is empty"
+msgstr "为æ??件é??ä¸ç??è??å?´æ?¯ç©ºç??"
+
+#: ../plug-ins/common/spread.c:89
+msgid "Move pixels around randomly"
+msgstr "é??æ?ºå??å?¨å?´ç§»å?¨å??ç´ "
+
+#: ../plug-ins/common/spread.c:98
+msgid "Sp_read..."
+msgstr "æ?©æ?£(_R)..."
+
+#: ../plug-ins/common/spread.c:181
+msgid "Spreading"
+msgstr "æ?©æ?£"
+
+#: ../plug-ins/common/spread.c:344
+msgid "Spread"
+msgstr "æ?©æ?£"
+
+#: ../plug-ins/common/spread.c:369
+msgid "Spread Amount"
+msgstr "æ?©æ?£é??"
+
+#: ../plug-ins/common/struc.c:1140
+msgid "Add a canvas texture to the image"
+msgstr "ç»?å?¾å??æ·»å? ç?»å¸?纹ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/struc.c:1145
+msgid "_Apply Canvas..."
+msgstr "����(_A)..."
+
+#: ../plug-ins/common/struc.c:1226
+msgid "Applying canvas"
+msgstr "����"
+
+#: ../plug-ins/common/struc.c:1263
+msgid "Apply Canvas"
+msgstr "����"
+
+#: ../plug-ins/common/struc.c:1296
+msgid "_Top-right"
+msgstr "��(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/struc.c:1297
+msgid "Top-_left"
+msgstr "左�(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/struc.c:1298
+msgid "_Bottom-left"
+msgstr "左�(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/struc.c:1299
+msgid "Bottom-_right"
+msgstr "��(_R)"
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:474
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:487 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:498
-#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:579
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:656
-msgid "fatal parse error"
-msgstr "严é??解æ??é??误"
+#: ../plug-ins/common/sunras.c:215 ../plug-ins/common/sunras.c:235
+msgid "SUN Rasterfile image"
+msgstr "SUN Rasterfile å?¾å??"
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:379
+#: ../plug-ins/common/sunras.c:388
#, c-format
-msgid "Cannot expand ${%s}"
-msgstr "æ? æ³?æ?©å±? ${%s}"
+msgid "Could not open '%s' as SUN-raster-file"
+msgstr "æ? æ³?以 SUN-raster-file æ??å¼?â??%sâ??"
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:78
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:694
+#: ../plug-ins/common/sunras.c:396
+msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??è¿?个类å??ç?? SUN-rasterfile"
+
+#: ../plug-ins/common/sunras.c:425
#, c-format
-msgid "Error writing to '%s': %s"
-msgstr "å??å?¥ â??%sâ?? æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
+msgid "Could not read color entries from '%s'"
+msgstr "æ? æ³?ä»?â??%sâ??读å??é¢?è?²é¡¹"
+
+#: ../plug-ins/common/sunras.c:433
+msgid "Type of colormap not supported"
+msgstr "é¢?è?²è¡¨ç±»å??ä¸?æ?¯æ??"
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:136
+#: ../plug-ins/common/sunras.c:440 ../plug-ins/common/xbm.c:810
+#: ../plug-ins/common/xwd.c:475
#, c-format
-msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
-msgstr "æ? æ³?为 â??%sâ?? å??建临æ?¶æ??件ï¼?%s"
+msgid ""
+"'%s':\n"
+"No image width specified"
+msgstr ""
+"â??%sâ??:\n"
+"没æ??æ??å®?å?¾å??宽度"
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:149
+#: ../plug-ins/common/sunras.c:448 ../plug-ins/common/xbm.c:817
+#: ../plug-ins/common/xwd.c:484
#, c-format
-msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
-msgstr "æ? æ³?为å??å?¥æ??å¼? â??%sâ??ï¼?%s"
+msgid ""
+"'%s':\n"
+"Image width is larger than GIMP can handle"
+msgstr ""
+"â??%sâ??ï¼?\n"
+"å?¾å??宽度大äº? GIMP æ??è?½å¤?ç??ç??è??å?´"
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:675
+#: ../plug-ins/common/sunras.c:456 ../plug-ins/common/xbm.c:824
+#: ../plug-ins/common/xwd.c:492
#, c-format
msgid ""
-"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
-"The original file has not been touched."
+"'%s':\n"
+"No image height specified"
msgstr ""
-"å??â??%sâ??ç??临æ?¶æ??件æ?¶å?ºé??ï¼?%s\n"
-"å??å§?æ??件没æ??被修æ?¹ã??"
+"â??%sâ??:\n"
+"没æ??æ??å®?å?¾å??é«?度"
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:683
+#: ../plug-ins/common/sunras.c:464 ../plug-ins/common/xbm.c:831
+#: ../plug-ins/common/xwd.c:500
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s':\n"
+"Image height is larger than GIMP can handle"
+msgstr ""
+"â??%sâ??ï¼?\n"
+"å?¾å??é«?度大äº? GIMP æ??è?½å¤?ç??ç??è??å?´"
+
+#: ../plug-ins/common/sunras.c:502
+msgid "This image depth is not supported"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??è¿?个å?¾å??深度"
+
+#: ../plug-ins/common/sunras.c:524
+msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
+msgstr "SUNRAS ä¿?å?æ? æ³?å¤?ç??带 Alpha é??é??ç??å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/sunras.c:535
+msgid "Can't operate on unknown image types"
+msgstr "æ? æ³?对æ?ªç?¥ç??å?¾å??ç±»å??æ??ä½?"
+
+#: ../plug-ins/common/sunras.c:1063 ../plug-ins/common/sunras.c:1154
+#: ../plug-ins/common/sunras.c:1235 ../plug-ins/common/sunras.c:1330
+#: ../plug-ins/common/xwd.c:1332 ../plug-ins/common/xwd.c:1433
+#: ../plug-ins/common/xwd.c:1591 ../plug-ins/common/xwd.c:1791
+#: ../plug-ins/common/xwd.c:2048 ../plug-ins/fits/fits.c:678
+msgid "EOF encountered on reading"
+msgstr "读å?¥æ?¶é??å?°æ??件ç»?æ??符"
+
+#: ../plug-ins/common/sunras.c:1610
+msgid "Save as SUNRAS"
+msgstr "å?¦å?为 SUNRAS"
+
+#. file save type
+#: ../plug-ins/common/sunras.c:1627
+msgid "Data Formatting"
+msgstr "æ?°æ?®æ ¼å¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sunras.c:1631
+msgid "RunLength Encoded"
+msgstr "è¡?ç¨?é?¿åº¦ç¼?ç ?"
+
+#: ../plug-ins/common/svg.c:138
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/svg.c:323 ../plug-ins/common/svg.c:704
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "æ?ªç?¥å??å? "
+
+#: ../plug-ins/common/svg.c:327
+msgid "Rendering SVG"
+msgstr "渲æ?? SVG"
+
+#: ../plug-ins/common/svg.c:339
+msgid "Rendered SVG"
+msgstr "已渲æ??ç?? SVG"
+
+#: ../plug-ins/common/svg.c:553 ../plug-ins/common/wmf.c:338
#, c-format
+msgid "%d Ã? %d"
+msgstr "%d x %d"
+
+#: ../plug-ins/common/svg.c:561
msgid ""
-"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
-"No file has been created."
+"SVG file does not\n"
+"specify a size!"
msgstr ""
-"å?? â??%sâ?? ç??临æ?¶æ??件æ?¶å?ºé??ï¼?%s\n"
-"没æ??å??建æ??件ã??"
+"SVG æ??件没æ??\n"
+"æ??å®?大å°?ï¼?"
+
+#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
+#: ../plug-ins/common/svg.c:711
+msgid "Render Scalable Vector Graphics"
+msgstr "渲æ??å?¯ç¼©æ?¾å??é??å?¾å½¢"
+
+#: ../plug-ins/common/svg.c:783 ../plug-ins/common/wmf.c:557
+msgid "Height:"
+msgstr "�度�"
+
+#: ../plug-ins/common/svg.c:857 ../plug-ins/common/wmf.c:631
+msgid "_X ratio:"
+msgstr "X æ¯?ç??(_X)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/svg.c:879 ../plug-ins/common/wmf.c:653
+msgid "_Y ratio:"
+msgstr "Y æ¯?ç??(_Y)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/svg.c:893 ../plug-ins/common/wmf.c:667
+msgid "Constrain aspect ratio"
+msgstr "ä¿?æ??宽é«?æ¯?"
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:712
+#: ../plug-ins/common/svg.c:904 ../plug-ins/common/wmf.c:678
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:336
#, c-format
-msgid "Could not create '%s': %s"
-msgstr "æ? æ³?å??建â??%sâ??ï¼?%s"
+msgid "pixels/%a"
+msgstr "å??ç´ /%a"
-#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:255
+#. Path Import
+#: ../plug-ins/common/svg.c:924
+msgid "Import _paths"
+msgstr "导�路�(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/svg.c:930
+msgid ""
+"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
+msgstr "导å?¥ SVG ç??è·¯å¾?å??ç´ ï¼?å?¯ç?¨äº? GIMP è·¯å¾?å·¥å?·"
+
+#: ../plug-ins/common/svg.c:943
+msgid "Merge imported paths"
+msgstr "å??并导å?¥ç??è·¯å¾?"
+
+#: ../plug-ins/common/tga.c:238 ../plug-ins/common/tga.c:257
+msgid "TarGA image"
+msgstr "TarGA å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/tga.c:434
#, c-format
-msgid "invalid UTF-8 string"
-msgstr "æ? æ??ç?? UTF-8 å?符串"
+msgid "Cannot read footer from '%s'"
+msgstr "æ? æ³?ä»?â??%sâ??读å??è??注"
-#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:606
+#: ../plug-ins/common/tga.c:450
#, c-format
-msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
-msgstr "解æ?? â??%sâ?? 第 %d è¡?æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
+msgid "Cannot read extension from '%s'"
+msgstr "æ? æ³?ä»?â??%sâ??读å??æ?©å±?"
+
+#: ../plug-ins/common/tga.c:1323
+msgid "Save as TGA"
+msgstr "å?¦å?为 TGA"
+
+#. rle
+#: ../plug-ins/common/tga.c:1346
+msgid "_RLE compression"
+msgstr "RLE å??缩(_R)"
+
+#. origin
+#: ../plug-ins/common/tga.c:1356
+#, fuzzy
+msgid "Or_igin at bottom left"
+msgstr "左�"
+
+#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:85
+msgid "Make transparency all-or-nothing"
+msgstr "令é??æ??度满æ??空"
+
+#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:90
+msgid "_Threshold Alpha..."
+msgstr "Alpha é??å?¼(_T)..."
+
+#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:131
+msgid "The layer has its alpha channel locked."
+msgstr "å?¾å±?é??å®?äº?è?ªèº«ç?? Alpha é??é??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:137
+msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
+msgstr "没æ??é??ä¸ RGBA/GRAYA å?¾å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:165
+msgid "Coloring transparency"
+msgstr "渲æ??é??æ??度"
+
+#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:248
+msgid "Threshold Alpha"
+msgstr "Alpha é??å?¼"
+
+#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:283
+msgid "Threshold:"
+msgstr "é??å?¼ï¼?"
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:153 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:171
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:280 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:307
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:433
+#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:239 ../plug-ins/common/tiff-save.c:181
+#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:198
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:302
#, c-format
-msgid "Module '%s' load error: %s"
-msgstr "模å??â??%sâ??å? è½½é??误ï¼?%s"
+msgid "TIFF '%s' does not contain any directories"
+msgstr "TIFF â??%sâ??ä¸?å??å?«ä»»ä½?ç?®å½?"
+
+#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:435
+msgid "Import from TIFF"
+msgstr "� TIFF 导�"
+
+#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:960
+msgid "TIFF Channel"
+msgstr "TIFF é??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:969
+msgid ""
+"Warning:\n"
+"The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 "
+"bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of "
+"this conversion."
+msgstr ""
+"è¦å??ï¼?\n"
+"æ?¨å? è½½ç??å?¾å??å?«æ?? 16 ä½?ç??é??é??ã??GIMP å?ªè?½å¤?ç?? 8 ä½?ï¼?å? æ¤å·²å¸®æ?¨è¿?è¡?äº?è?ªå?¨è½¬æ?¢ã??"
+"转æ?¢å°?é? æ??ä¿¡æ?¯ä¸¢å¤±ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:873
+msgid ""
+"The TIFF format only supports comments in\n"
+"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
+msgstr ""
+"TIFF æ ¼å¼?å?ªæ?¯æ?? 7 ä½? ASCII ç¼?ç ?\n"
+"ç??注é??ã??注é??没æ??被ä¿?å?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1047
+msgid "Save as TIFF"
+msgstr "å?¦å?为 TIFF"
+
+#. compression
+#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1069
+msgid "Compression"
+msgstr "å??缩æ?¹å¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1073
+msgid "_None"
+msgstr "æ? (_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1074
+msgid "_LZW"
+msgstr "_LZW"
+
+#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1075
+msgid "_Pack Bits"
+msgstr "å??缩ä½?(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1076
+msgid "_Deflate"
+msgstr "å??é?·(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1077
+msgid "_JPEG"
+msgstr "_JPEG"
+
+#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1078
+msgid "CCITT Group _3 fax"
+msgstr "CCITT Group _3 ä¼ ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1079
+msgid "CCITT Group _4 fax"
+msgstr "CCITT Group _4 ä¼ ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1101
+msgid "Save _color values from transparent pixels"
+msgstr "ä¿?å?é??æ??å??ç´ ç??é¢?è?²å?¼(_C)"
+
+#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1117 ../plug-ins/common/xbm.c:1227
+msgid "Comment:"
+msgstr "注é??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/tile.c:101
+msgid "Create an array of copies of the image"
+msgstr "å??建å?¾å??ç??大é??å?¯æ?¬"
+
+#: ../plug-ins/common/tile.c:111
+msgid "_Tile..."
+msgstr "平�(_T)..."
+
+#. Set the tile cache size
+#: ../plug-ins/common/tile.c:190 ../plug-ins/common/tileit.c:320
+msgid "Tiling"
+msgstr "平�"
+
+#: ../plug-ins/common/tile.c:401
+msgid "Tile"
+msgstr "平�"
+
+#: ../plug-ins/common/tile.c:422
+msgid "Tile to New Size"
+msgstr "å¹³é?ºå?°æ?°ç??大å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/tile.c:444
+msgid "C_reate new image"
+msgstr "å??建æ?°å?¾å??(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/tileit.c:215
+msgid "Tile image into smaller versions of the original"
+msgstr "å°?å?¾å??å¹³é?ºä¸ºå??å§?å?¾å??ç??è¾?å°?ç??æ?¬"
+
+#: ../plug-ins/common/tileit.c:220
+msgid "_Small Tiles..."
+msgstr "å°?å??å¹³é?º(_S)..."
+
+#: ../plug-ins/common/tileit.c:262
+msgid "Region selected for filter is empty."
+msgstr "ç?¨äº?滤é??ç??é??ä¸å?ºå??æ?¯ç©ºç??ã??"
+
+#. Get the preview image
+#: ../plug-ins/common/tileit.c:363
+msgid "Small Tiles"
+msgstr "å°?å??å¹³é?º"
+
+#. Area for buttons etc
+#. Flip
+#: ../plug-ins/common/tileit.c:413 ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:609
+msgid "Flip"
+msgstr "翻转"
+
+#: ../plug-ins/common/tileit.c:461
+msgid "A_ll tiles"
+msgstr "æ??æ??ç??å°?å??(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/tileit.c:475
+msgid "Al_ternate tiles"
+msgstr "交æ?¿ç??å°?å??(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/tileit.c:489
+msgid "_Explicit tile"
+msgstr "æ??å®?ç??å°?å??(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/tileit.c:495
+msgid "Ro_w:"
+msgstr "è¡?(_W)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/tileit.c:519
+msgid "Col_umn:"
+msgstr "å??(_U)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/tileit.c:571
+msgid "O_pacity:"
+msgstr "ä¸?é??æ??度(_P)ï¼?"
+
+#. Lower frame saying howmany segments
+#: ../plug-ins/common/tileit.c:580
+msgid "Number of Segments"
+msgstr "å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/tiler.c:67
+msgid "Alters edges to make the image seamlessly tileable"
+msgstr "ä¿®æ?¹å?¾å??è¾¹ç¼?以使å?¾å??è?½å¤?æ? ç¼?å¹³é?º"
+
+#: ../plug-ins/common/tiler.c:73
+msgid "_Make Seamless"
+msgstr "æ? ç¼?å¤?ç??(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/tiler.c:338
+msgid "Tiler"
+msgstr "平�"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:94
+msgid "Saved"
+msgstr "ä¿?å?"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:94
+msgid ""
+"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
+"checked."
+msgstr "å?ªæ??æ¤å??被é??ä¸ï¼?GIMP é??å?ºæ?¶æ??ä¼?ä¿?å?è¿?个å??ä½?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:96
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:96
+msgid ""
+"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
+msgstr "è¿?个å?符串å°?å?¨ GIMP ç??é??ç½®æ??件ä¸ç?¨äº?å?¯ä¸?è¯?å?«ä¸?个å??ä½?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:98
+msgid "Factor"
+msgstr "å? å?"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:98
+msgid "How many units make up an inch."
+msgstr "ä¸?è?±å¯¸ç?äº?æ¤å??ä½?ç??å¤?å°?å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:99
+msgid "Digits"
+msgstr "ä½?æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:99
+msgid ""
+"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
+"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
+"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
+msgstr ""
+"è¿?个å?ºå??æ?¯æ?°å?è¾?å?¥å?ºå??ç??æ??示ã??å®?æ??å®?å?¨æ¤å??ä½?ç??è¾?å?¥å?ºå??ä¸ï¼?è¦?å¾?å?°è·?â??è?±å¯¸â??å°?æ?°"
+"ç?¹å??两ä½?ç?¸å½?ç??精确度ï¼?é??è¦?å?¨å°?æ?°ç?¹å??æ??ä¾?å¤?å°?ä½?æ?°å?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:104
+msgid "Symbol"
+msgstr "符�"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:104
+msgid ""
+"The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). The unit's "
+"abbreviation is used if doesn't have a symbol."
+msgstr ""
+"æ¤å??ä½?ç??符å?·ï¼?å¦?æ??æ??ç??è¯?(ä¾?å¦?è?±å¯¸ç??符å?·æ?¯â??'â??)ã??å¦?æ??æ¤å??ä½?没æ??符å?·å??使ç?¨å®?ç??缩"
+"å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:107
+msgid "Abbreviation"
+msgstr "缩å??"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:107
+msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
+msgstr "æ¤å??ä½?ç??缩å??(ä¾?å¦?å??ç±³ç??缩å??æ?¯â??cmâ??)ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:109
+msgid "Singular"
+msgstr "å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:109
+msgid "The unit's singular form."
+msgstr "æ¤å??ä½?ç??å??æ?°å½¢å¼?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:110
+msgid "Plural"
+msgstr "��"
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:375
-msgid "Module error"
-msgstr "模å??é??误"
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:110
+msgid "The unit's plural form."
+msgstr "æ¤å??ä½?ç??å¤?æ?°å½¢å¼?ã??"
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:376
-msgid "Loaded"
-msgstr "å·²å? è½½"
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:121
+msgid "Create a new unit from scratch"
+msgstr "é??æ?°å??建ä¸?个æ?°ç??å??ä½?ã??"
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:377
-msgid "Load failed"
-msgstr "å? 载失败"
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:127
+msgid "Create a new unit using the currently selected unit as template"
+msgstr "以å½?å??é??ä¸ç??å??ä½?为模æ?¿å??建ä¸?个æ?°ç??å??ä½?"
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:378
-msgid "Not loaded"
-msgstr "æ?ªå? è½½"
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:145
+msgid "Create or alter units used in GIMP"
+msgstr "å??建æ??æ?¹å?¨å?¨ GIMP ä¸ç?¨å?°ç??å??ä½?"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:150
+msgid "U_nits"
+msgstr "å??ä½?(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:209
+msgid "Add a New Unit"
+msgstr "æ·»å? æ?°å??ä½?"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:238
+msgid "_ID:"
+msgstr "_IDï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:249
+msgid "_Factor:"
+msgstr "å? å?(_F)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:259
+msgid "_Digits:"
+msgstr "ä½?æ?°(_D)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:271
+msgid "_Symbol:"
+msgstr "符�(_S)�"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:283
+msgid "_Abbreviation:"
+msgstr "缩å??(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:295
+msgid "Si_ngular:"
+msgstr "å??æ?°(_N)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:307
+msgid "_Plural:"
+msgstr "��(_P)�"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:350
+msgid "Incomplete input"
+msgstr "�����"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:353
+msgid "Please fill in all text fields."
+msgstr "请填å??æ??æ??ç??æ??å?å?ºå??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:410
+msgid "Unit Editor"
+msgstr "å??ä½?ç¼?è¾?å?¨"
+
+#: ../plug-ins/common/unsharp.c:128
+msgid "The most widely useful method for sharpening an image"
+msgstr "æ??为广æ³?使ç?¨ç??é??å??å?¾å??ç??æ?¹æ³?"
+
+#: ../plug-ins/common/unsharp.c:138
+msgid "_Unsharp Mask..."
+msgstr "è??å??è??æ?¿(_U)..."
+
+#: ../plug-ins/common/unsharp.c:475
+msgid "Merging"
+msgstr "å??并"
+
+#: ../plug-ins/common/unsharp.c:642
+msgid "Unsharp Mask"
+msgstr "è??å??è??æ?¿"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:41
+msgid "_Staggered"
+msgstr "æ ?æ ¼(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:42
+msgid "_Large staggered"
+msgstr "大æ ?æ ¼(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:43
+msgid "S_triped"
+msgstr "�纹(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:44
+msgid "_Wide-striped"
+msgstr "宽�纹(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:45
+msgid "Lo_ng-staggered"
+msgstr "é?¿æ ?æ ¼(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:46
+msgid "_3x3"
+msgstr "3x3(_3)"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:47
+msgid "Larg_e 3x3"
+msgstr "大 3x3(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:48
+msgid "_Hex"
+msgstr "�形(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:49
+msgid "_Dots"
+msgstr "ç?¹(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:1806
+msgid "Simulate distortion produced by a fuzzy or low-res monitor"
+msgstr "模æ??ç?±æ¨¡ç³?æ??ä½?å??辨ç??æ?¾ç¤ºå?¨äº§ç??ç??失ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:1813
+msgid "Vi_deo..."
+msgstr "��(_D)..."
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:1885 ../plug-ins/common/video.c:2016
+msgid "Video"
+msgstr "��"
+
+#. frame for the radio buttons
+#: ../plug-ins/common/video.c:2038
+msgid "Video Pattern"
+msgstr "��模�"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:2082
+msgid "_Additive"
+msgstr "æ·»å? (_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:2092
+msgid "_Rotated"
+msgstr "æ??转(_R)"
-#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:123
+#: ../plug-ins/common/vinvert.c:90
+msgid "Invert the brightness of each pixel"
+msgstr "å??转æ¯?个å??ç´ ç??亮度"
+
+#: ../plug-ins/common/vinvert.c:104
+msgid "_Value Invert"
+msgstr "亮度å??转(_V)"
+
+#: ../plug-ins/common/vinvert.c:191
+msgid "Value Invert"
+msgstr "亮度å??转"
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:189
+msgid "More _white (larger value)"
+msgstr "����(亮度大)(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:192
+msgid "More blac_k (smaller value)"
+msgstr "����(亮度�)(_K)"
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:195
+msgid "_Middle value to peaks"
+msgstr "ä¸å?¼å?°å³°å?¼(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:198
+msgid "_Foreground to peaks"
+msgstr "å??æ?¯è?²å?°å³°å?¼(_F)"
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:201
+msgid "O_nly foreground"
+msgstr "å?ªå¯¹å??æ?¯è?²(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:204
+msgid "Only b_ackground"
+msgstr "å?ªå¯¹è??æ?¯è?²(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:207
+msgid "Mor_e opaque"
+msgstr "æ?´å¤?ä¸?é??æ??(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:210
+msgid "More t_ransparent"
+msgstr "æ?´å¤?é??æ??(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:233
+msgid "Propagate certain colors to neighboring pixels"
+msgstr "ç¹?æ®?ç?¹å®?é¢?è?²å?°ç?¸é?»å??ç´ "
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:238
+msgid "_Value Propagate..."
+msgstr "����(_V)..."
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Shrink darker areas of the image"
+msgstr "æ?¶ç¼©å?¾å??è¾?亮ç??å?ºå??"
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:250
+msgid "E_rode"
+msgstr "è??è??(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Grow darker areas of the image"
+msgstr "æ?©å¼ å?¾å??è¾?亮ç??å?ºå??"
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:262
+msgid "_Dilate"
+msgstr "è?¨è??(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:473 ../plug-ins/common/vpropagate.c:1063
+msgid "Value Propagate"
+msgstr "����"
+
+#. Parameter settings
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1128
+msgid "Propagate"
+msgstr "ç¹?æ®?"
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1141
+msgid "Lower t_hreshold:"
+msgstr "ä½?端é??å?¼(_H)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1153
+msgid "_Upper threshold:"
+msgstr "é«?端é??å?¼(_U)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1165
+msgid "_Propagating rate:"
+msgstr "ç¹?æ®?ç??(_P)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1176
+msgid "To l_eft"
+msgstr "å¾?å·¦(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1179
+msgid "To _right"
+msgstr "å¾?å?³(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1182
+msgid "To _top"
+msgstr "��(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1185
+msgid "To _bottom"
+msgstr "��(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1194
+msgid "Propagating _alpha channel"
+msgstr "ç¹?æ®? Alpha é??é??(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1205
+msgid "Propagating value channel"
+msgstr "ç¹?æ®?å?¼é??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:233
+msgid "Twist or smear image in many different ways"
+msgstr "以å¤?ç§?ä¸?å??ç??æ?¹å¼?æ?æ?²æ??æ¶?æ?¹å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:241
+msgid "_Warp..."
+msgstr "ç¿?æ?²(_W)..."
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:377
+msgid "Warp"
+msgstr "ç¿?æ?²"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:398
+msgid "Basic Options"
+msgstr "å?ºæ?¬é??项"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:420
+msgid "Step size:"
+msgstr "å??æ¥å¤§å°?ï¼?"
+
+#. Displacement map menu
+#: ../plug-ins/common/warp.c:443
+msgid "Displacement map:"
+msgstr "置�贴��"
+
+#. =======================================================================
+#. Displacement Type
+#: ../plug-ins/common/warp.c:461
+msgid "On edges:"
+msgstr "�边���"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:472
+msgid "Wrap"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:487
+msgid "Smear"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:502 ../plug-ins/fits/fits.c:1002
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1151 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1460
+msgid "Black"
+msgstr "é»?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:517
+msgid "Foreground color"
+msgstr "å??æ?¯è?²"
+
+#. --------------------------------------------------------------------
+#. --------- The secondary table --------------------------
+#: ../plug-ins/common/warp.c:537
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "é«?级é??项"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:553
+msgid "Dither size:"
+msgstr "æ??å?¨å¤§å°?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:566
+msgid "Rotation angle:"
+msgstr "æ??转è§?度ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:579
+msgid "Substeps:"
+msgstr "å?æ¥æ?°ï¼?"
+
+#. Magnitude map menu
+#: ../plug-ins/common/warp.c:588
+msgid "Magnitude map:"
+msgstr "é??å?¼è´´å?¾ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:610
+msgid "Use magnitude map"
+msgstr "使ç?¨é??å?¼è´´å?¾"
+
+#. --------------------------------------------------------------------
+#. --------- The "other" table --------------------------
+#: ../plug-ins/common/warp.c:623
+msgid "More Advanced Options"
+msgstr "æ?´å¤?é«?级é??项"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:640
+msgid "Gradient scale:"
+msgstr "æ¸?å??è??å?´ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:663
+msgid "Gradient map selection menu"
+msgstr "æ¸?å??è´´å?¾é??æ?©è??å??"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:673
+msgid "Vector mag:"
+msgstr "ç?¢é??å¹?度ï¼?"
+
+#. Angle
+#: ../plug-ins/common/warp.c:688 ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:567
+msgid "Angle:"
+msgstr "�度�"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:711
+msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
+msgstr "å®?å??ç?¢é??å?¾é??æ?©è??å??"
+
+#. make sure layer is visible
+#: ../plug-ins/common/warp.c:1181
+msgid "Smoothing X gradient"
+msgstr "平� X 梯度"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:1184
+msgid "Smoothing Y gradient"
+msgstr "平� Y 梯度"
+
+#. calculate new X,Y Displacement image maps
+#: ../plug-ins/common/warp.c:1234
+msgid "Finding XY gradient"
+msgstr "寻� XY 梯度"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:1256
#, c-format
+msgid "Flow step %d"
+msgstr "æ??ç?§ç¬¬ %d æ¥"
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:120
+msgid "Distort the image with waves"
+msgstr "ç?¨æ³¢å½¢æ?æ?²å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:125
+msgid "_Waves..."
+msgstr "æ³¢(_W)..."
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:248
+msgid "Waves"
+msgstr "æ³¢"
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:293
+msgid "_Reflective"
+msgstr "å??å°?ç??(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:312
+msgid "_Amplitude:"
+msgstr "�度(_A)�"
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:324
+msgid "_Phase:"
+msgstr "��(_P)�"
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:336
+msgid "_Wavelength:"
+msgstr "波�(_W)�"
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:447
+msgid "Waving"
+msgstr "æ³¢"
+
+#: ../plug-ins/common/webbrowser.c:141
+#, fuzzy
msgid ""
-"Cannot determine a valid home directory.\n"
-"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead."
+"Web browser not specified.\n"
+"Please specify a web browser using the Preferences Dialog."
msgstr ""
-"æ? æ³?ç¡®å®?æ??æ??ç??主ç?®å½?ã??\n"
-"å°?缩ç?¥å?¾æ?¹æ?¾å?¨ä¸´æ?¶æ??件ç??ç?®å½?(%s)ä¸ã??"
+"没æ??æ??å®? Web æµ?è§?å?¨ã??\n"
+"请使ç?¨é¦?é??项对è¯?æ¡?æ??å®?ä¸?个æµ?è§?å?¨ã??"
-#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:247 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:315
+#: ../plug-ins/common/webbrowser.c:161
#, c-format
-msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
-msgstr "æ? æ³?å??建缩ç?¥å?¾æ??件夹â??%sâ??ã??"
+msgid ""
+"Could not parse specified web browser command:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"æ? æ³?解æ??é¦?é??项对è¯?æ¡?ä¸æ??å®?ç?? Web æµ?è§?å?¨å?½ä»¤ï¼?\n"
+"%s"
-#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:498
+#: ../plug-ins/common/webbrowser.c:174
#, c-format
-msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag"
-msgstr "缩ç?¥å?¾æ²¡æ??å??å?« Thumb::URI æ ?ç¾"
+msgid ""
+"Could not execute specified web browser:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"æ? æ³?æ?§è¡?é¦?é??项对è¯?æ¡?ä¸æ??å®?ç?? Web æµ?è§?å?¨ï¼?\n"
+"%s"
+
+#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:138
+msgid "Distort an image by whirling and pinching"
+msgstr "以æ??转å??æ?¤å??æ?æ?²å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:149
+msgid "W_hirl and Pinch..."
+msgstr "æ??转ä¸?æ?¤å??(_H)..."
+
+#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:193
+msgid "Region affected by plug-in is empty"
+msgstr "æ??件æ??å½±å??ç??è??å?´ä¸ºç©º"
+
+#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:341
+msgid "Whirling and pinching"
+msgstr "æ??转ä¸?æ?¤å??"
+
+#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:528
+msgid "Whirl and Pinch"
+msgstr "æ??转ä¸?æ?¤å??"
+
+#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:564
+msgid "_Whirl angle:"
+msgstr "æ??转è§?度(_W)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:576
+msgid "_Pinch amount:"
+msgstr "æ?¤å??é??(_P)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:175
+msgid "Smear image to give windblown effect"
+msgstr "为å?¾å??æ¶?æ?¹å?ºé£?å?¹æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:180
+msgid "Wi_nd..."
+msgstr "�(_N)..."
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:315
+msgid "Rendering blast"
+msgstr "渲æ??å?²é£?"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:442
+msgid "Rendering wind"
+msgstr "渲æ??é£?"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:870
+msgid "Wind"
+msgstr "�"
+
+#. ********************************************************
+#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
+#. *****************************************************
+#: ../plug-ins/common/wind.c:910
+msgid "Style"
+msgstr "é£?æ ¼"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:914
+msgid "_Wind"
+msgstr "�(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:915
+#, fuzzy
+msgid "_Blast"
+msgstr "��(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:938
+msgid "_Left"
+msgstr "å·¦(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:939
+msgid "_Right"
+msgstr "å?³(_R)"
+
+#. ****************************************************
+#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
+#. **************************************************
+#: ../plug-ins/common/wind.c:958
+msgid "Edge Affected"
+msgstr "è¾¹ç¼?æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:962
+msgid "L_eading"
+msgstr "头�(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:963
+msgid "Tr_ailing"
+msgstr "尾�(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:964
+msgid "Bot_h"
+msgstr "ç??æ??(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:1001
+msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
+msgstr "å?¼è¶?大æ??æ??å½±å??ç??å?¾å??å?ºå??è¶?å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:1016 ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:676
+msgid "_Strength:"
+msgstr "å??度(_S)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:1020
+msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
+msgstr "å?¼è¶?大æ??æ??è¶?æ?¾è??"
+
+#: ../plug-ins/common/wmf.c:126
+msgid "Microsoft WMF file"
+msgstr "Microsoft WMF æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/wmf.c:332
+msgid ""
+"WMF file does not\n"
+"specify a size!"
+msgstr ""
+"WMF æ??件没æ??\n"
+"æ??å®?大å°?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/wmf.c:480
+msgid "Render Windows Metafile"
+msgstr "渲æ?? Windows å?¾å??æ??件"
-#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:898
+#: ../plug-ins/common/wmf.c:951 ../plug-ins/sgi/sgi.c:313
#, c-format
-msgid "Could not create thumbnail for %s: %s"
-msgstr "æ? æ³?为 â??%sâ?? å??建缩ç?¥å?¾ï¼?%s"
+msgid "Could not open '%s' for reading."
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??并读å??ã??"
-#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:98
-msgid "_Search:"
-msgstr "æ??ç´¢(_S)ï¼?"
+#: ../plug-ins/common/wmf.c:965
+msgid "Rendered WMF"
+msgstr "已渲æ??ç?? WMF"
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:118
-msgid "_Foreground Color"
-msgstr "å??æ?¯è?²(_F)"
+#: ../plug-ins/common/xbm.c:172 ../plug-ins/common/xbm.c:190
+msgid "X BitMap image"
+msgstr "X BitMap å?¾å??"
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:122
-msgid "_Background Color"
-msgstr "è??æ?¯è?²(_B)"
+#: ../plug-ins/common/xbm.c:803
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s':\n"
+"Could not read header (ftell == %ld)"
+msgstr ""
+"â??%sâ??ï¼?\n"
+"æ? æ³?读å??æ??件头(ftell == %ld)"
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:126
-msgid "Blac_k"
-msgstr "é»?(_K)"
+#: ../plug-ins/common/xbm.c:838
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s':\n"
+"No image data type specified"
+msgstr ""
+"â??%sâ??:\n"
+"没æ??æ??å®?å?¾å??æ?°æ?®ç±»å??"
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:130
-msgid "_White"
-msgstr "ç?½(_W)"
+#. The image is not black-and-white.
+#: ../plug-ins/common/xbm.c:980
+msgid ""
+"The image which you are trying to save as an XBM contains more than two "
+"colors.\n"
+"\n"
+"Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again."
+msgstr ""
+"æ?¨æ£è¯?å?¾å?¦å?为 XBM ç??å?¾å??å?«æ??两ç§?以ä¸?ç??é¢?è?²ã??\n"
+"\n"
+"请å°?å®?转æ?¢ä¸ºé»?ç?½(1 ä½?)ç´¢å¼?å?¾å??并é??è¯?ã??"
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:144
-msgid "Select color profile from disk..."
-msgstr "ä»?ç£?ç??é??æ?©è?²å½©é??ç½®æ??件..."
+#: ../plug-ins/common/xbm.c:991
+msgid ""
+"You cannot save a cursor mask for an image\n"
+"which has no alpha channel."
+msgstr ""
+"æ?¨ä¸?è?½å¯¹ä¸?å¹?没æ?? Alpha é??é??ç??\n"
+"å?¾å??ä¿?å?å??æ ?æ?©ç ?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/xbm.c:1166
+msgid "Save as XBM"
+msgstr "å?¦å?为 XBM"
+
+#. parameter settings
+#: ../plug-ins/common/xbm.c:1183
+msgid "XBM Options"
+msgstr "XBM é??项"
+
+#. X10 format
+#: ../plug-ins/common/xbm.c:1193
+msgid "_X10 format bitmap"
+msgstr "X10 æ ¼å¼?ä½?å?¾(_X)"
+
+#: ../plug-ins/common/xbm.c:1213
+msgid "_Identifier prefix:"
+msgstr "æ ?è¯?符å??ç¼?(_I)ï¼?"
+
+#. hotspot toggle
+#: ../plug-ins/common/xbm.c:1235
+msgid "_Write hot spot values"
+msgstr "å??å?¥ç?¥ç?¹å??æ ?(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/xbm.c:1257
+msgid "Hot spot _X:"
+msgstr "�� _X�"
+
+#: ../plug-ins/common/xbm.c:1267
+msgid "Hot spot _Y:"
+msgstr "�� _Y�"
+
+#. mask file
+#: ../plug-ins/common/xbm.c:1274
+msgid "Mask File"
+msgstr "æ?©ç ?æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/xbm.c:1284
+msgid "W_rite extra mask file"
+msgstr "å??é??å? ç??æ?©ç ?æ??件(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/xbm.c:1297
+msgid "_Mask file extension:"
+msgstr "æ?©ç ?æ??件æ?©å±?å??(_M)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/xpm.c:173 ../plug-ins/common/xpm.c:198
+msgid "X PixMap image"
+msgstr "X PixMap å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/xpm.c:353
+#, c-format
+msgid "Error opening file '%s'"
+msgstr "æ??å¼?æ??件â??%sâ??å?ºé??"
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:280
-msgctxt "profile"
-msgid "None"
-msgstr "æ? "
+#: ../plug-ins/common/xpm.c:358
+msgid "XPM file invalid"
+msgstr "æ? æ??ç?? XPM æ??件"
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:98
-msgid "Scales"
-msgstr "缩�"
+#: ../plug-ins/common/xpm.c:772
+msgid "Save as XPM"
+msgstr "å?¦å?为 XPM"
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:210
-msgid "Current:"
-msgstr "å½?å??ï¼?"
+#: ../plug-ins/common/xpm.c:796
+msgid "_Alpha threshold:"
+msgstr "Alpha é??å?¼(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/xwd.c:276 ../plug-ins/common/xwd.c:296
+msgid "X window dump"
+msgstr "X Window 转å?"
+
+#: ../plug-ins/common/xwd.c:428
+#, c-format
+msgid "Could not read XWD header from '%s'"
+msgstr "æ? æ³?ä»?â??%sâ??读å?? XWD æ??件头"
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:232
-msgid "Old:"
-msgstr "æ?§ç??ï¼?"
+#: ../plug-ins/common/xwd.c:466
+msgid "Can't read color entries"
+msgstr "æ? æ³?读å??é¢?è?²é¡¹"
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:286
+#: ../plug-ins/common/xwd.c:555
+#, c-format
msgid ""
-"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts "
-"CSS color names."
-msgstr "HTML å?? CSS ä¸æ??使ç?¨ç??å??å?è¿?å?¶é¢?è?²æ ¼å¼?ã??æ¤å¤?ä¹?å??许使ç?¨ CSS è?²å½©å??ã??"
+"XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is "
+"not supported."
+msgstr ""
+"XWD æ??件 %s ç??æ ¼å¼?为 %dï¼?深度为 %dï¼?å??ä½?å??ç´ ç??ä½?æ?°ä¸º %dã??ç?®å??è¿?ä¸?æ?¯æ??ã??"
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:292
-msgid "HTML _notation:"
-msgstr "HTML æ ¼å¼?(_N)ï¼?"
+#: ../plug-ins/common/xwd.c:578
+msgid "Cannot save images with alpha channels."
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å?带æ?? Alpha é??é??ç??å?¾å??ã??"
-#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:174
-msgid "Open a file selector to browse your folders"
-msgstr "æ??å¼?ä¸?个æ??件é??æ?©å?¨ä»¥æµ?è§?æ?¨ç??æ??件夹"
+#: ../plug-ins/common/xwd.c:2179
+msgid "Error during writing indexed/gray image"
+msgstr "å??ç´¢å¼?/ç?°åº¦å?¾å??æ?¶å?ºé??"
-#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:175
-msgid "Open a file selector to browse your files"
-msgstr "æ??å¼?ä¸?个æ??件é??æ?©å?¨ä»¥æµ?è§?æ?¨ç??æ??件"
+#: ../plug-ins/common/xwd.c:2277
+msgid "Error during writing rgb image"
+msgstr "å?? RGB å?¾å??æ?¶å?ºé??"
-#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:335
-msgid "Select Folder"
-msgstr "é??æ?©æ??件夹"
+#: ../plug-ins/common/zealouscrop.c:85
+msgid "Autocrop unused space from edges and middle"
+msgstr "ä»?è¾¹ç¼?å??ä¸é?´è?ªå?¨å?ªè£?æ?ªç?¨ç©ºé?´"
-#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:337
-msgid "Select File"
-msgstr "é??æ?©æ??件"
+#: ../plug-ins/common/zealouscrop.c:90
+msgid "_Zealous Crop"
+msgstr "积æ??å?ªè£?(_Z)"
-#: ../libgimpwidgets/gimphelpui.c:420
-msgid "Press F1 for more help"
-msgstr "æ?? F1 以è?·å¾?æ?´å¤?帮å?©"
+#: ../plug-ins/common/zealouscrop.c:138
+msgid "Zealous cropping"
+msgstr "积æ??å?ªè£?"
-#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:204
-msgid "Kilobytes"
-msgstr "KB"
+#: ../plug-ins/common/zealouscrop.c:239
+msgid "Nothing to crop."
+msgstr "没æ??ä¸?西å?¯ä»¥å?ªè£?ã??"
-#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:205
-msgid "Megabytes"
-msgstr "MB"
+#: ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:102
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3 ä¼ ç??å?¾å??"
-#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:206
-msgid "Gigabytes"
-msgstr "GB"
+#: ../plug-ins/fits/fits.c:166 ../plug-ins/fits/fits.c:186
+msgid "Flexible Image Transport System"
+msgstr "ç?µæ´»å?¾å??ä¼ è¾?ç³»ç»?"
-#. Count label
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:269
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1166
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "æ?ªé??ä¸"
+#: ../plug-ins/fits/fits.c:354
+msgid "Error during open of FITS file"
+msgstr "æ??å¼? FITS æ??件æ?¶å?ºé??"
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:287
-msgid "Select _All"
-msgstr "å?¨é?¨é??ä¸(_A)"
+#: ../plug-ins/fits/fits.c:359
+msgid "FITS file keeps no displayable images"
+msgstr "FITS æ??件没æ??å??å?«å?¯æ?¾ç¤ºå?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/fits/fits.c:437
+msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
+msgstr "FITS ä¿?å?æ? æ³?å¤?ç??带 Alpha é??é??ç??å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/fits/fits.c:974
+msgid "Load FITS File"
+msgstr "å? è½½ FITS æ??件"
+
+#: ../plug-ins/fits/fits.c:998
+msgid "Replacement for undefined pixels"
+msgstr "对äº?æ?ªå®?ä¹?å??ç´ ç??ç½®æ?¢"
+
+#: ../plug-ins/fits/fits.c:1003 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1286
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1461
+msgid "White"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/fits/fits.c:1010
+msgid "Pixel value scaling"
+msgstr "å??ç´ å?¼ç¼©æ?¾"
+
+#: ../plug-ins/fits/fits.c:1015
+msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
+msgstr "æ?? DATAMIN/DATAMAX"
+
+#: ../plug-ins/fits/fits.c:1022
+msgid "Image Composing"
+msgstr "å?¾å??å??æ??"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:128
+msgid "Create cosmic recursive fractal flames"
+msgstr "å??建æ??秩åº?ç??é??å½?å??å½¢ç?«ç?°"
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:307
-msgid "Select _range:"
-msgstr "é??æ?©è??å?´(_R)ï¼?"
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:133
+msgid "_Flame..."
+msgstr "ç?«ç?°(_F)..."
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:319
-msgid "Open _pages as"
-msgstr "æ??å¼?页é?¢ä¸º(_P)..."
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:226
+msgid "Drawing flame"
+msgstr "����"
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:420
-msgid "Page 000"
-msgstr "第 000 页"
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:318
+msgid "Flame works only on RGB drawables."
+msgstr "ç?«ç?°å?ªå¯¹ RGB å?¾å??æ??æ??"
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:508
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:744
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:401
#, c-format
-msgid "Page %d"
-msgstr "第 %d 页"
+msgid "'%s' is not a regular file"
+msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯æ?®é??æ??件"
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1171
-msgid "One page selected"
-msgstr "å·²é??ä¸ä¸?页"
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:645
+msgid "Edit Flame"
+msgstr "ç¼?è¾?ç?«ç?°"
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1178
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d page selected"
-msgid_plural "All %d pages selected"
-msgstr[0] "å·²é??ä¸ %d 页"
-msgstr[1] "å·²é??ä¸å?¨é?¨ %d 页"
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:668
+msgid "Directions"
+msgstr "æ?¹å??"
-#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:214
-msgid "Writable"
-msgstr "å?¯å??"
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:704
+msgid "Controls"
+msgstr "��"
-#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:223
-msgid "Folder"
-msgstr "æ??件夹"
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:718
+msgid "_Speed:"
+msgstr "é??度(_S)ï¼?"
-#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:107
-msgid ""
-"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
-"that color."
-msgstr "ç?¹å?»æ»´ç®¡ï¼?ç?¶å??ç?¹å?»æ?¨ç??å±?å¹?ä¸?ä»»ä½?ä½?ç½®ç??é¢?è?²å?³å?¯é??å??该é¢?è?²ã??"
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:735
+msgid "_Randomize"
+msgstr "é??æ?ºäº§ç??(_R)"
-#. toggle button to (de)activate the instant preview
-#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:277
-msgid "_Preview"
-msgstr "��(_P)"
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:744
+msgid "Same"
+msgstr "ç?¸å??"
-#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:94
-msgid "Check Size"
-msgstr "æ?¹æ ¼å¤§å°?"
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:745 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:146
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:149
+msgid "Random"
+msgstr "é??æ?º"
-#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:101
-msgid "Check Style"
-msgstr "æ?¹æ ¼é£?æ ¼"
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:749
+msgid "Swirl"
+msgstr "æ??转"
-#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1860
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This text input field is limited to %d character."
-msgid_plural "This text input field is limited to %d characters."
-msgstr[0] "æ¤æ??æ?¬è¾?å?¥å??é??å?¶ä¸º %d 个å?符ã??"
-msgstr[1] "æ¤æ??æ?¬è¾?å?¥å??é??å?¶ä¸º %d 个å?符ã??"
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:750
+msgid "Horseshoe"
+msgstr "马�"
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:112
-msgid "Anchor"
-msgstr "��"
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:751 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1442
+msgid "Polar"
+msgstr "æ??线"
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:113
-msgid "C_enter"
-msgstr "å±?ä¸(_E)"
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:752
+msgid "Bent"
+msgstr "弯�"
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:114
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "��(_D)"
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:765
+msgid "_Variation:"
+msgstr "å??å??(_V)ï¼?"
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:115
-msgid "_Edit"
-msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:787
+msgid "Load Flame"
+msgstr "å? è½½ç?«ç?°"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:802
+msgid "Save Flame"
+msgstr "ä¿?å?ç?«ç?°"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:944
+msgid "Flame"
+msgstr "ç?«ç?°"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1045
+msgid "_Rendering"
+msgstr "渲æ??(_R)"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1071
+msgid "Co_ntrast:"
+msgstr "对�度(_N)�"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1085
+msgid "_Gamma:"
+msgstr "_Gammaï¼?"
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:116
-msgid "Linked"
-msgstr "已��"
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1099
+msgid "Sample _density:"
+msgstr "è?²æ ·å¯?度(_D)ï¼?"
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:117
-msgid "Paste as New"
-msgstr "ç²?贴为æ?°å?¾å??"
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1110
+msgid "Spa_tial oversample:"
+msgstr "空é?´è¿?é??æ ·(_T)ï¼?"
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:118
-msgid "Paste Into"
-msgstr "ç²?è´´è¿?å?¥"
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1121
+msgid "Spatial _filter radius:"
+msgstr "空é?´æ»¤é??å??å¾?(_F)ï¼?"
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:119
-msgid "_Reset"
-msgstr "é??ç½®(_R)"
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1140
+msgid "Color_map:"
+msgstr "��表(_M)�"
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:120
-msgid "Visible"
-msgstr "��"
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1182
+msgid "Custom gradient"
+msgstr "è?ªå®?ä¹?æ¸?å??"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1208
+msgid "C_amera"
+msgstr "��(_A)"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:443
+msgid "Closed"
+msgstr "é?å??"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448
+msgid "Close curve on completion"
+msgstr "ç»?æ??æ?¶å?³é?æ?²çº¿"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453
+msgid "Show Line Frame"
+msgstr "�示�线骨�"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458
+msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
+msgstr "å?¨æ?§å?¶ç?¹ä¹?é?´è¿?æ?¥ç?´çº¿ã??å?ªå?¨å??建æ?²çº¿æ?¶èµ·ä½?ç?¨"
+
+#. Start building the dialog up
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:286
+msgid "Gfig"
+msgstr "å? ä½?å?¾å½¢(GFig)"
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:156 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:160
+#. Tool options notebook
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:337
+msgid "Tool Options"
+msgstr "å·¥å?·é??项"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:354
msgid "_Stroke"
msgstr "��(_S)"
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:172
-msgid "L_etter Spacing"
-msgstr "å?æ¯?é?´è·?(_E)"
+#. Fill frame on right side
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:401
+msgid "Fill"
+msgstr "å¡«å??"
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:173
-msgid "L_ine Spacing"
-msgstr "è¡?è·?(_I)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:415
+msgid "No fill"
+msgstr "æ? å¡«å??"
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:189
-msgid "_Resize"
-msgstr "æ?¹å??大å°?(_R)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:416
+msgid "Color fill"
+msgstr "é¢?è?²å¡«å??"
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:190 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:320
-msgid "_Scale"
-msgstr "缩�(_S)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:417
+msgid "Pattern fill"
+msgstr "å?¾æ¡?å¡«å??"
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:296
-msgid "Cr_op"
-msgstr "��(_O)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:418
+msgid "Shape gradient"
+msgstr "å½¢ç?¶æ¸?å??"
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:315
-msgid "_Transform"
-msgstr "å??æ?¢(_T)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:419
+msgid "Vertical gradient"
+msgstr "å??ç?´æ¸?å??"
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:319
-msgid "_Rotate"
-msgstr "æ??转(_R)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:420
+msgid "Horizontal gradient"
+msgstr "æ°´å¹³æ¸?å??"
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:321
-msgid "_Shear"
-msgstr "å??å??(_S)"
+#. "show image" checkbutton at bottom of style frame
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:480
+msgid "Show image"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå?¾å??"
-#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:266
-msgid "More..."
-msgstr "��..."
+#. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:493
+#, fuzzy
+msgid "checkbutton|Snap to grid"
+msgstr "å?¸é??å?°ç½?æ ¼"
-#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:581
-msgid "Unit Selection"
-msgstr "å??ä½?é??æ?©"
+#. "show grid" checkbutton at bottom of style frame
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:502
+msgid "Show grid"
+msgstr "æ?¾ç¤ºç½?æ ¼"
-#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:629
-msgid "Unit"
-msgstr "å??ä½?"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:637
+msgid "Load Gfig Object Collection"
+msgstr "å? è½½å? ä½?å?¾å½¢å¯¹è±¡é??"
-#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:633
-msgid "Factor"
-msgstr "å? å?"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:686
+msgid "Save Gfig Drawing"
+msgstr "ä¿?å?å? ä½?å?¾å½¢"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:831
+msgid "First Gfig"
+msgstr "第ä¸?个å? ä½?å?¾å½¢"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:870
+msgid "_Undo"
+msgstr "��(_U)"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:874
+msgid "_Clear"
+msgstr "��(_C)"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:878 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:209
+msgid "_Grid"
+msgstr "ç½?æ ¼(_G)"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886
+msgid "Raise selected object"
+msgstr "å??é«?é??ä¸å¯¹è±¡"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:890
+msgid "Lower selected object"
+msgstr "é??ä½?é??ä¸å¯¹è±¡"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:894
+msgid "Raise selected object to top"
+msgstr "å°?é??ä¸å¯¹è±¡å??è?³é¡¶ç«¯"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:898
+msgid "Lower selected object to bottom"
+msgstr "å°?é??ä¸å¯¹è±¡é??è?³åº?端"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902
+msgid "Show previous object"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå??ä¸?个对象"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:906
+msgid "Show next object"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå??ä¸?个对象"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
+msgid "Show all objects"
+msgstr "�示��对象"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:916 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
+msgid "Create line"
+msgstr "å??建线段"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:919 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
+msgid "Create rectangle"
+msgstr "å??建ç?©å½¢"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
+msgid "Create circle"
+msgstr "å??建å??"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:925 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
+msgid "Create ellipse"
+msgstr "å??建æ¤å??"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:928 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
+msgid "Create arc"
+msgstr "å??建弧"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:931 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
+msgid "Create reg polygon"
+msgstr "å??建æ£å¤?边形"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:934 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:55
+msgid "Create star"
+msgstr "å??建æ??å½¢"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:937 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
+msgid "Create spiral"
+msgstr "å??建è?ºæ??线"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:940
+msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
+msgstr "å??建è´?å¡?å°?æ?²çº¿ã??Shift + æ??é?®ç»?æ??对象å??建ã??"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:944 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
+msgid "Move an object"
+msgstr "移��个对象"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:947 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
+msgid "Move a single point"
+msgstr "移��个�"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:950 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
+msgid "Copy an object"
+msgstr "���个对象"
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:511
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:953 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
+msgid "Delete an object"
+msgstr "å? é?¤ä¸?个对象"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:956 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
+msgid "Select an object"
+msgstr "é??æ?©ä¸?个对象"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1038
+msgid "This tool has no options"
+msgstr "æ¤å·¥å?·æ²¡æ??é??项"
+
+#. Put buttons in
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1228
+msgid "Show position"
+msgstr "�示�置"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1240
+msgid "Show control points"
+msgstr "é??è??æ?§å?¶ç?¹"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1274
+msgid "Max undo:"
+msgstr "æ??大æ?¤æ¶?次æ?°ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1283
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:167
+msgid "Transparent"
+msgstr "é??æ??"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1285
+msgid "Foreground"
+msgstr "å??æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1287
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:160
+msgid "Copy"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1296
msgid ""
-"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
-"a given \"random\" operation"
-msgstr "使ç?¨è¿?个å?¼ä½?为é??æ?ºæ?°ç??æ??ç§?å? - è¿?å°?å??许æ?¨é??å¤?ä¸?个æ??å®?ç??â??é??æ?ºâ??æ??ä½?"
+"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
+"the draw is performed."
+msgstr "å?¾å±?è??æ?¯ç±»å??ã??å¤?å?¶ä½¿å¾?è¿?è¡?ç»?ç?»ä¹?å??å??å¤?å?¶å??ä¸?å?¾å±?ã??"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1302
+msgid "Background:"
+msgstr "è??æ?¯ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1305
+msgid "Feather"
+msgstr "ç¾½å??"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1329
+msgid "Radius:"
+msgstr "å??å¾?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1386
+msgid "Grid spacing:"
+msgstr "ç½?æ ¼é?´è·?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1403
+msgid "Polar grid sectors desired:"
+msgstr "é??è¦?ç??æ??å??æ ?ç½?æ ¼å??段æ?°ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1425
+msgid "Polar grid radius interval:"
+msgstr "æ??å??æ ?ç½?æ ¼è§?度é?´é??ï¼?"
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:515
-msgid "_New Seed"
-msgstr "æ?°ç§?å?(_N)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1441 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:220
+msgid "Rectangle"
+msgstr "ç?©å½¢"
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:528
-msgid "Seed random number generator with a generated random number"
-msgstr "以ç??æ??ç??é??æ?ºæ?°ä½?为é??æ?ºæ?°ç??æ??å?¨ç??ç§?å?"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1443
+msgid "Isometric"
+msgstr "ç?è½´"
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:532
-msgid "_Randomize"
-msgstr "é??æ?º(_R)"
-
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24
-msgctxt "aspect-type"
-msgid "Square"
-msgstr "æ£æ?¹å½¢"
-
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:25
-msgctxt "aspect-type"
-msgid "Portrait"
-msgstr "纵å??"
-
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:26
-msgctxt "aspect-type"
-msgid "Landscape"
-msgstr "横å??"
-
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
-msgctxt "color-selector-channel"
-msgid "_H"
-msgstr "��(_H)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1452
+msgid "Grid type:"
+msgstr "ç½?æ ¼ç±»å??ï¼?"
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
-msgid "Hue"
-msgstr "��"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1459 ../plug-ins/gflare/gflare.c:552
+msgid "Normal"
+msgstr "æ?®é??"
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
-msgctxt "color-selector-channel"
-msgid "_S"
-msgstr "饱å??度(_S)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1462
+msgid "Grey"
+msgstr "ç?°è?²"
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
-msgid "Saturation"
-msgstr "饱å??度"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1463
+msgid "Darker"
+msgstr "�深"
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
-msgctxt "color-selector-channel"
-msgid "_V"
-msgstr "亮度(_V)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1464
+msgid "Lighter"
+msgstr "��"
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
-msgid "Value"
-msgstr "亮度"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1465
+msgid "Very dark"
+msgstr "å¾?æ·±"
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
-msgctxt "color-selector-channel"
-msgid "_R"
-msgstr "红(_R)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1474
+msgid "Grid color:"
+msgstr "ç½?æ ¼é¢?è?²ï¼?"
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
-msgid "Red"
-msgstr "红�"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1697
+msgid "Sides:"
+msgstr "边��"
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130
-msgctxt "color-selector-channel"
-msgid "_G"
-msgstr "绿(_G)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1707
+msgid "Right"
+msgstr "å?³"
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130
-msgid "Green"
-msgstr "绿�"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1708
+msgid "Left"
+msgstr "å·¦"
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131
-msgctxt "color-selector-channel"
-msgid "_B"
-msgstr "è??(_B)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1718
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130
+msgid "Orientation:"
+msgstr "æ?¹å??ï¼?"
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131
-msgid "Blue"
-msgstr "è??è?²"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:585
+msgid "Hey where has the object gone ?"
+msgstr "����对象������"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:955
+msgid "Error reading file"
+msgstr "读æ??件å?ºé??"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1044
+msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
+msgstr "ç¼?è¾?å?ªè¯»å¯¹è±¡ - æ?¨å°?ä¸?è?½å¯¹å®?è¿?è¡?ä¿?å?"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-poly.c:51
+msgid "Regular Polygon Number of Sides"
+msgstr "æ£å¤?边形ç??è¾¹ç??æ?°é??"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:328
+msgid "Object Details"
+msgstr "对象ç»?è??"
+
+#. Position labels
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:378
+msgid "XY position:"
+msgstr "XY �置�"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:55
+msgid "Spiral Number of Turns"
+msgstr "è?ºæ??线ç??æ??ç?¹æ?°é??"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-star.c:52
+msgid "Star Number of Points"
+msgstr "æ??å½¢ç??ç?¹ç??æ?°é??"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
+msgid "Create bezier curve"
+msgstr "å??建è´?å¡?å°?æ?²çº¿"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:124
+msgid "Create geometric shapes"
+msgstr "å??建å? ä½?å?¾å½¢"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:135
+msgid "_Gfig..."
+msgstr "å? ä½?å?¾å½¢(_Gfig)..."
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:731
+msgid ""
+"Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable."
+msgstr "è¯?å?¾å°?å?¾å½¢å?¦å?为å¯?ç??ç?©æ?¶å?ºé??ï¼?æ? æ³?æ·»å? å¯?ç??ç?©å?°å?¾å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:758
+msgid "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s"
+msgstr "è¯?å?¾æ??å¼?临æ?¶æ??件â??%sâ??ç?¨äº?å? è½½å¯?ç??ç?©æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:553
+msgid "Addition"
+msgstr "å? å? "
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:554
+msgid "Overlay"
+msgstr "è¦?ç??"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:809
+msgid "Produce a lense flare effect using gradients"
+msgstr "ç?¨æ¸?å??产ç??ä¸?个é??头å??æ??æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:814
#, fuzzy
-msgctxt "color-selector-channel"
-msgid "_A"
-msgstr "_A"
+msgid "_Gradient Flare..."
+msgstr "æ¸?å??é?ªå??(_G)..."
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132
-msgid "Alpha"
-msgstr "Alpha"
+#.
+#. * Dialog Shell
+#.
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:953 ../plug-ins/gflare/gflare.c:2311
+msgid "Gradient Flare"
+msgstr "æ¸?å??é?ªå??"
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:161
-msgctxt "page-selector-target"
-msgid "Layers"
-msgstr "��"
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ¸?å??é?ªå??æ??件â??%sâ??ï¼?%s"
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:162
-msgctxt "page-selector-target"
-msgid "Images"
-msgstr "å?¾å??"
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1272
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid GFlare file."
+msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯æ??æ??ç??æ¸?å??é?ªå??æ??件ã??"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1326
+#, c-format
+msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
+msgstr "æ? æ??ç??æ¸?å??é?ªå??æ??ä»¶æ ¼å¼?ï¼?%s\n"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1451
+#, c-format
+msgid ""
+"GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n"
+"(gflare-path \"%s\")\n"
+"and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder."
+msgstr ""
+"æ¸?å??é?ªå??â??%sâ??å°?æ?ªä¿?å?ã??å¦?æ??æ?¨å?¨â??%sâ??ä¸æ·»å? ä¸?项ï¼?æ¯?å¦?ï¼?\n"
+"(gflare-path \"%s\")\n"
+"并建ç«?ä¸?个æ??件夹â??%sâ??ï¼?æ?¨å°±å?¯ä»¥å°?è?ªå·±ç??æ¸?å??é?ªå??ä¿?å?å?¨é?£ä¸ªæ??件夹ä¸ã??"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1484
+#, c-format
+msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s"
+msgstr "æ? æ³?å??å?¥æ¸?å??é?ªå??æ??件â??%sâ??ï¼?%s"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2368
+msgid "A_uto update preview"
+msgstr "������(_U)"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2419
+msgid "`Default' is created."
+msgstr "â??é»?认â??å·²å??建ã??"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2420
+msgid "Default"
+msgstr "�认"
+
+#.
+#. * Scales
+#.
+#.
+#. * Scales
+#.
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2699 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3536
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3641 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3778
+msgid "Parameters"
+msgstr "å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2725
+msgid "Ro_tation:"
+msgstr "æ??转(_T)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2737
+msgid "_Hue rotation:"
+msgstr "è?²è°?æ??转(_H)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2749
+msgid "Vector _angle:"
+msgstr "ç?¢é??è§?度(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2761
+msgid "Vector _length:"
+msgstr "ç?¢é??é?¿åº¦(_L)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2782
+msgid "A_daptive supersampling"
+msgstr "è?ªé??åº?è¶?级é??æ ·(_D)"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2801
+msgid "_Max depth:"
+msgstr "æ??大深度(_M)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2811
+msgid "_Threshold"
+msgstr "é??å?¼(_T)"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2949
+msgid "S_elector"
+msgstr "é??æ?©å?¨(_E)"
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:223
-msgctxt "zoom-type"
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3013
+msgid "New Gradient Flare"
+msgstr "æ?°å»ºæ¸?å??é?ªå??"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3016
+msgid "Enter a name for the new GFlare"
+msgstr "ç»?æ?°ç??æ¸?å??é?ªå??è¾?å?¥ä¸?个å??å?"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3036
+#, c-format
+msgid "The name '%s' is used already!"
+msgstr "å??å?â??%sâ??å·²ç»?被使ç?¨ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3092
+msgid "Copy Gradient Flare"
+msgstr "å¤?å?¶æ¸?å??é?ªå??"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3095
+msgid "Enter a name for the copied GFlare"
+msgstr "ç»?å·²å¤?å?¶ç??æ¸?å??é?ªå??è¾?å?¥ä¸?个å??å?"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3117
+#, c-format
+msgid "The name `%s' is used already!"
+msgstr "å??å?â??%sâ??å·²ç»?被使ç?¨ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3148
+msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
+msgstr "æ? æ³?å? é?¤ï¼?è?³å°?è¦?æ??ä¸?个æ¸?å??é?ªå??ã??"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3158
+msgid "Delete Gradient Flare"
+msgstr "å? é?¤æ¸?å??é?ªå??"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3230
+#, c-format
+msgid "not found %s in gflares_list"
+msgstr "å?¨ gflares_list ä¸æ²¡æ??æ?¾å?° %s"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3271
+msgid "Gradient Flare Editor"
+msgstr "æ¸?å??é?ªå??ç¼?è¾?å?¨"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3275
+msgid "Rescan Gradients"
+msgstr "é??æ?°æ?«æ??æ¸?å??"
+
+#. Glow
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3400
+msgid "Glow Paint Options"
+msgstr "ç?½å??ç»?ç?»é??项"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3411 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3439
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3467
+msgid "Opacity:"
+msgstr "ä¸?é??æ??度ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3424 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3452
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3480
+msgid "Paint mode:"
+msgstr "��模��"
+
+#. Rays
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3428
+msgid "Rays Paint Options"
+msgstr "å°?线ç»?ç?»é??项"
+
+#. Rays
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3456
+msgid "Second Flares Paint Options"
+msgstr "äº?次é?ªå??ç»?ç?»é??项"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3483 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:116
+msgid "_General"
+msgstr "常�(_G)"
+
+#.
+#. * Gradient Menus
+#.
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3509 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3612
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3751
+msgid "Gradients"
+msgstr "æ¸?å??"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3520 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3625
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3762
+msgid "Radial gradient:"
+msgstr "å¾?å??æ¸?å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3524 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3629
+msgid "Angular gradient:"
+msgstr "è§?度æ¸?å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3528 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3633
+msgid "Angular size gradient:"
+msgstr "è§?度大å°?æ¸?å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3548 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3653
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3790
+msgid "Size (%):"
+msgstr "大� (%)�"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3560 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3665
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3802
+msgid "Rotation:"
+msgstr "æ??转ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3572 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3678
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3815
+msgid "Hue rotation:"
+msgstr "è?²è°?æ??转ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3586
+msgid "G_low"
+msgstr "ç?½å??(_L)"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3690
+msgid "# of Spikes:"
+msgstr "å??è??æ?°é??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3702
+msgid "Spike thickness:"
+msgstr "å??è??宽度ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3716
+msgid "_Rays"
+msgstr "�线(_R)"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3766
+msgid "Size factor gradient:"
+msgstr "大å°?å? å?æ¸?å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3770
+msgid "Probability gradient:"
+msgstr "å?¯è?½æ?§æ¸?å??ï¼?"
+
+#.
+#. * Shape Radio Button Frame
+#.
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3832
+msgid "Shape of Second Flares"
+msgstr "äº?次é?ªå??ç??å½¢ç?¶"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3840 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:222
+msgid "Circle"
+msgstr "å??"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3857 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224
+msgid "Polygon"
+msgstr "�边形"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3890
+msgid "Random seed:"
+msgstr "é??æ?ºæ?°ç§?å?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3904
+msgid "_Second Flares"
+msgstr "äº?次é?ªå??(_S)"
+
+#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:163 ../plug-ins/gfli/gfli.c:183
+msgid "AutoDesk FLIC animation"
+msgstr "AutoDesk FLIC ��"
+
+#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:529
+#, c-format
+msgid "Frame (%i)"
+msgstr "帧 (%i)"
+
+#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:680
+msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
+msgstr "对ä¸?èµ·ï¼?æ??å?ªè?½ä¿?å?ç´¢å¼?å??ç?°åº¦å?¾å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:811
+msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
+msgstr "GFLI 1.3 - å? 载帧æ ?"
+
+#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:879
+msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
+msgstr "GFLI 1.3 - ä¿?å?帧æ ?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:230
+msgid "Can only save drawables!"
+msgstr "å?ªè?½ä¿?å?å?¯ç»?对象ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:235
+msgid "Save Brush"
+msgstr "ä¿?å?ç?»ç¬?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:490
+msgid "_Brush"
+msgstr "��(_B)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:527
+msgid "Gamma:"
+msgstr "Gammaï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:545
+#, fuzzy
+msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
+msgstr "æ?¹å??æ??é??ç?»ç¬?ç?? gamma(亮度)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:553
+msgid "Select:"
+msgstr "é??æ?©ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:582
+msgid "Aspect ratio:"
+msgstr "宽���"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:586
+msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
+msgstr "æ??å®?ç?»ç¬?ç??宽é«?æ¯?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:595
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:188
+msgid "Relief:"
+msgstr "æµ®é??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:599
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:192
+msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
+msgstr "æ??å®?åº?ç?¨å?°å?¾å??ç??æµ®é??æ??æ??é??(ç?¾å??æ¯?)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:42
+msgid "Co_lor"
+msgstr "��(_L)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:52
+msgid "A_verage under brush"
+msgstr "ç?»ç¬?ä¸?æ?¹ç??å¹³å??å?¼(_V)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:54
+msgid "C_enter of brush"
+msgstr "ç?»ç¬?ç??ä¸å¿?(_E)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:61
+msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
+msgstr "é¢?è?²ä»¥ç?»ç¬?ä¸?æ?¹ç??æ??æ??å??ç´ ç??å¹³å??å?¼æ?¥è®¡ç®?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65
+msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
+msgstr "é¢?è?²å??ç?»ç¬?ç??ä¸å¿?ä½?ç½®ç??å??ç´ å?¼"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:76
+msgid "Color _noise:"
+msgstr "����(_N)�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:80
+msgid "Adds random noise to the color"
+msgstr "ç»?é¢?è?²æ·»å? é??æ?ºç??å?ªé?³"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:132
+msgid "Keep original"
+msgstr "ä¿?æ??å??å§?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:133
+msgid "Preserve the original image as a background"
+msgstr "ä¿?ç??å??å§?ç??å?¾å??ä½?为è??æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:138
+msgid "From paper"
+msgstr "å??è?ªç?»çº¸"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
+msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
+msgstr "å¤?å?¶é??ä¸ç??ç?»çº¸æ??è´¨ä½?为è??æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:149
+msgid "Solid colored background"
+msgstr "å??ä¸?é¢?è?²ç??è??æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:168
+msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
+msgstr "使ç?¨é??æ??ç??è??æ?¯ï¼?å?ªæ?¾ç?°å·²ç»?ç?»ç??ç¬?å??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:185
+msgid "Paint edges"
+msgstr "��边�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:190
+msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
+msgstr "å¦?æ??é??ä¸æ¤é¡¹ï¼?è¶?å?ºå?¾å??è¾¹ç¼?ç??ä¹?ç?§æ ·æ¶?ç?»"
+
+#. Tileable checkbox
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:195 ../plug-ins/maze/maze_face.c:284
+msgid "Tileable"
+msgstr "�平�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:199
+msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
+msgstr "å¦?æ??é??è¦?ç»?æ??å?¾å??è?½å¤?æ? ç¼?å¹³é?ºï¼?请é??ä¸æ¤é¡¹"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:204
+msgid "Drop shadow"
+msgstr "æ??ä¸?é?´å½±"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:209
+msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
+msgstr "ç»?æ¯?ä¸?ç¬?æ·»å? é?´å½±æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:222
+msgid "Edge darken:"
+msgstr "è¾¹ç¼?å? æ·±ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:226
+msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
+msgstr "æ¯?ä¸?ç¬?ç??è¾¹ç¼?å¤?å? æ·±å¤?å°?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:231
+msgid "Shadow darken:"
+msgstr "é?´å½±å? æ·±ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:235
+msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
+msgstr "é?´å½±ç??é¢?è?²å? æ·±å¤?å°?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:240
+msgid "Shadow depth:"
+msgstr "�影深度�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:244
+msgid ""
+"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
+msgstr "æ??å½±ç??深度ï¼?æ¯?å¦?å®?åº?该离å¼?ç?©ä½?å¤?è¿?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:249
+msgid "Shadow blur:"
+msgstr "�影模��"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:253
+msgid "How much to blur the drop shadow"
+msgstr "é?´å½±ç??模ç³?ç¨?度"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:258
+msgid "Deviation threshold:"
+msgstr "å??å·®é??å?¼ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:262
+msgid "A bailout-value for adaptive selections"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:74
+msgid "Performs various artistic operations"
+msgstr "æ?§è¡?å¤?ç§?è?ºæ?¯å??æ??ä½?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:79
+msgid "_GIMPressionist..."
+msgstr "�象派��家(GIMPressionist)(_G)..."
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:350
+msgid "Painting"
+msgstr "ç»?å?¶"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:121
+msgid "GIMPressionist"
+msgstr "GIMPressionist"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:74
+msgid "Or_ientation"
+msgstr "æ?¹å??(_I)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:88
+msgid "Directions:"
+msgstr "æ?¹å??æ?°ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:92
+msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
+msgstr "æ?¹å??(æ¯?å¦?ç?»ç¬?)使ç?¨ç??æ?°é??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:100
+msgid "Start angle:"
+msgstr "起��度�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:104
+msgid "The starting angle of the first brush to create"
+msgstr "å??建ç??第ä¸?个ç?»ç¬?ç??èµ·å§?è§?度"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:112
+msgid "Angle span:"
+msgstr "�度跨度�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:116
+msgid "The angle span of the first brush to create"
+msgstr "å??建ç??第ä¸?个ç?»ç¬?ç??跨度"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139
+msgid ""
+"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
+"stroke"
+msgstr "ç¬?å??ç??æ?¹å??ç?±å?ºå??ç??å?¼(亮度)å?³å®?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:142
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:145
+msgid "Radius"
+msgstr "æ??è·?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:143
+msgid ""
+"The distance from the center of the image determines the direction of the "
+"stroke"
+msgstr "ç¬?å??ç??æ?¹å??ç?±å?°å?¾å??ä¸å¿?ç??è·?离å?³å®?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
+msgid "Selects a random direction of each stroke"
+msgstr "æ¯?ä¸?ç¬?é?½é??æ?©ä¸?个é??æ?ºç??æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:150
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:153
+msgid "Radial"
+msgstr "转å??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151
+msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
+msgstr "ç¬?å??ç??æ?¹å??ç?±å?°å?¾å??ä¸å¿?ç??æ?¹å??å?³å®?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:158
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:161
+msgid "Flowing"
+msgstr "�线"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:162
+msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
+msgstr "ç¬?å??é?µå¾ªæµ?线模å¼?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163
+msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
+msgstr "ç¬?å??ç??æ?¹å??ç?±å?ºå??ç??è?²è°?å?³å®?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:166
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:169
+msgid "Adaptive"
+msgstr "é??åº?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
+msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
+msgstr "é??æ?©æ??é??å??å??å§?å?¾å??ç??æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:174
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:178
+msgid "Manual"
+msgstr "æ??å·¥"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175
+msgid "Manually specify the stroke orientation"
+msgstr "æ??å·¥æ??å®?ç¬?å??æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:186
+msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
+msgstr "æ??å¼?æ?¹å??å??å¸?ç¼?è¾?å?¨"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:508
+msgid "Orientation Map Editor"
+msgstr "æ?¹å??å??å¸?ç¼?è¾?å?¨"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:537
+msgid "Vectors"
+msgstr "å??é??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:549
+msgid ""
+"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
+"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
+msgstr ""
+"å??é??å?ºå??ã??ç?¹å?»å·¦é?®ç§»å?¨é??ä¸ç??å??é??ï¼?ç?¹å?»å?³é?®ä½¿å®?æ??å??é¼ æ ?ç??æ?¹å??ï¼?ç?¹å?»ä¸é?®æ·»å? ä¸?"
+"个æ?°å??é??ã??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:572
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:441
+msgid "Adjust the preview's brightness"
+msgstr "è°?æ?´é¢?è§?ç??亮度"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:594
+msgid "Select previous vector"
+msgstr "é??æ?©å??ä¸?个å??é??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:600
+msgid "Select next vector"
+msgstr "é??æ?©å??ä¸?个å??é??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:602
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:472
+msgid "A_dd"
+msgstr "æ·»å? (_D)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:606
+msgid "Add new vector"
+msgstr "æ·»å? æ?°å??é??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:608
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:479
+msgid "_Kill"
+msgstr "å? é?¤(_K)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:612
+msgid "Delete selected vector"
+msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??å??é??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:623
+msgid "Type"
+msgstr "ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:627
+msgid "_Normal"
+msgstr "æ?®é??(_N)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:628
+msgid "Vorte_x"
+msgstr "漩涡(_X)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:629
+msgid "Vortex_2"
+msgstr "漩涡 2(_2)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:630
+msgid "Vortex_3"
+msgstr "漩涡 3(_3)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:636
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:524
+#, fuzzy
+msgid "_Voronoi"
+msgstr "Voronoi(_V)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:644
+msgid ""
+"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
+"influence"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:654
+msgid "A_ngle:"
+msgstr "�度(_N)�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:658
+msgid "Change the angle of the selected vector"
+msgstr "æ?¹å??é??ä¸å??é??ç??è§?度"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:665
+msgid "Ang_le offset:"
+msgstr "è§?度å??移(_L)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:669
+msgid "Offset all vectors with a given angle"
+msgstr "æ??æ??ç??å??é??å??移ä¸?个æ??å®?ç??è§?度"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:680
+msgid "Change the strength of the selected vector"
+msgstr "æ?¹å??é??ä¸å??é??ç??强度"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:687
+msgid "S_trength exp.:"
+msgstr "强度æ??æ?°(_T)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:691
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:519
+msgid "Change the exponent of the strength"
+msgstr "æ?¹å??强度ç??æ??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:120
+msgid "P_aper"
+msgstr "�纸(_A)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:155
+msgid "Inverts the Papers texture"
+msgstr "å??转ç?»çº¸ç??æ??è´¨"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:159
+msgid "O_verlay"
+msgstr "è¦?ç??(_V)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:164
+msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
+msgstr "æ??å??æ ·åº?ç?¨ç?»çº¸(è??ä¸?æ?¯æµ®é??æ??æ??)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:180
+msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
+msgstr "æ??å®?æ??è´¨ç??缩æ?¾æ¯?ä¾?(æ??å??å§?æ??件ç??ç?¾å??æ¯?)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:49
+msgid "Pl_acement"
+msgstr "�置(_A)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:55
+msgid "Placement"
+msgstr "�置"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:59
+msgid "Randomly"
+msgstr "é??æ?º"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:63
+msgid "Evenly distributed"
+msgstr "å??å??å??å¸?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:71
+msgid "Place strokes randomly around the image"
+msgstr "ç¬?å??å?¨å?¾å??ä¸é??æ?ºæ?¾ç½®"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:75
+msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
+msgstr "ç¬?å??å?¨å?¾å??ä¸å??å??å??å¸?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:84
+msgid "Centered"
+msgstr "å±?ä¸"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:90
+msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
+msgstr "ç¬?å??è??é??å?¨å?¾å??ä¸å¿?é??è¿?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:102
+msgid "Stroke _density:"
+msgstr "ç¬?å??å¯?度(_D)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:106
+msgid "The relative density of the brush strokes"
+msgstr "ç¬?å??ç??ç?¸å¯¹å¯?度"
+
+#.
+#. * gimp_filename_to_utf8 () and g_strerror () return temporary strings
+#. * that need not and should not be freed. So this call is OK.
+#. *
+#: ../plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:632
+#, c-format
+msgid "Failed to save PPM file '%s': %s"
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å? PPM æ??件â??%sâ??ï¼?%s"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:620
+msgid "Save Current"
+msgstr "ä¿?å?å½?å??å?¼"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:874
+msgid "Gimpressionist Defaults"
+msgstr "GIMPressionist �认�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:995
+msgid "_Presets"
+msgstr "�设(_P)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1010
+msgid "Save Current..."
+msgstr "ä¿?å?å½?å??å?¼..."
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1018
+msgid "Save the current settings to the specified file"
+msgstr "ä¿?å?å½?å??ç??设å®?å?°æ??å®?æ??件"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1046
+msgid "Reads the selected Preset into memory"
+msgstr "读å?¥é??ä¸ç??é¢?设å?°å??å?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1052
+msgid "Deletes the selected Preset"
+msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??é¢?设"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1058
+msgid "Reread the folder of Presets"
+msgstr "é??æ?°è¯»å?¥é¢?设æ??件夹"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:192
+msgid "Refresh the Preview window"
+msgstr "������"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:200
+msgid "Revert to the original image"
+msgstr "æ?¢å¤?å?°å??å§?å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:77
+msgid "_Size"
+msgstr "大�(_S)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:91
+msgid "Sizes:"
+msgstr "大��"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:95
+msgid "The number of sizes of brushes to use"
+msgstr "使ç?¨ç??ç?»ç¬?大å°?ç??æ?°é??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:103
+msgid "Minimum size:"
+msgstr "æ??å°?大å°?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:107
+msgid "The smallest brush to create"
+msgstr "è¦?å??建ç??æ??å°?ç??ç?»ç¬?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:115
+msgid "Maximum size:"
+msgstr "æ??大大å°?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:119
+msgid "The largest brush to create"
+msgstr "è¦?å??建ç??æ??大ç??ç?»ç¬?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:133
+msgid "Size:"
+msgstr "大��"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:142
+msgid ""
+"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
+msgstr "ç¬?å??ç??大å°?ç?±å?ºå??ç??å?¼(亮度)å?³å®?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:146
+msgid ""
+"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
+msgstr "ç¬?å??ç??大å°?ç?±å?°å?¾å??ä¸å¿?ç??è·?离å?³å®?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:150
+msgid "Selects a random size for each stroke"
+msgstr "æ¯?ä¸?ç¬?é?½é??æ?©ä¸?个é??æ?ºç??大å°?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:154
+msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
+msgstr "ç¬?å??ç??大å°?ç?±å?°å?¾å??ä¸å¿?ç??æ?¹å??å?³å®?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:166
+msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
+msgstr "ç¬?å??ç??大å°?ç?±å?ºå??ç??è?²è°?å?³å®?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:170
+msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
+msgstr "é??æ?©æ??é??å??å??å§?å?¾å??ç??ç?»ç¬?大å°?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:179
+msgid "Manually specify the stroke size"
+msgstr "æ??å·¥æ??å®?ç¬?å??大å°?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:190
+msgid "Opens up the Size Map Editor"
+msgstr "æ??å¼?尺寸å??å¸?ç¼?è¾?å?¨"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:383
+msgid "Size Map Editor"
+msgstr "尺寸å??å¸?ç¼?è¾?å?¨"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:411
+msgid "Smvectors"
+msgstr "尺寸å??é??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:421
+msgid ""
+"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
+"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
+msgstr ""
+"尺寸å??é??å?ºå??ã??ç?¹å?»å·¦é?®ç§»å?¨é??ä¸ç??尺寸å??é??ï¼?ç?¹å?»å?³é?®ä½¿å®?æ??å??é¼ æ ?ç??æ?¹å??ï¼?ç?¹å?»ä¸"
+"é?®æ·»å? æ?°ç??尺寸å??é??ã??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:463
+msgid "Select previous smvector"
+msgstr "é??æ?©å??ä¸?个尺寸å??é??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:470
+msgid "Select next smvector"
+msgstr "é??æ?©å??ä¸?个尺寸å??é??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:477
+msgid "Add new smvector"
+msgstr "æ·»å? æ?°ç??尺寸å??é??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:484
+msgid "Delete selected smvector"
+msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??尺寸å??é??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:497
+msgid "Change the angle of the selected smvector"
+msgstr "æ?¹å??é??ä¸ç??尺寸å??é??ç??è§?度"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:504
+msgid "S_trength:"
+msgstr "强度(_T)�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:508
+msgid "Change the strength of the selected smvector"
+msgstr "æ?¹å??é??ä¸ç??尺寸å??é??ç??强度"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:515
+msgid "St_rength exp.:"
+msgstr "强度æ??æ?°(_R)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:531
+msgid ""
+"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
+"influence"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:178
+msgid "The GIMP help files are not found."
+msgstr "GIMP 帮å?©æ??件æ?ªæ?¾å?°ã??"
+
+#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:179
+msgid ""
+"Please install the additional help package or use the online user manual at "
+"http://docs.gimp.org/."
+msgstr "请å®?è£?é??å? ç??帮å?©å??æ??使ç?¨ä½?äº? http://docs.gimp.org/ ç??å?¨çº¿ç?¨æ?·æ??å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:185
+msgid "There is a problem with the GIMP help files."
+msgstr "GIMP 帮å?©æ??件å?ºç?°é?®é¢?ã??"
+
+#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:187
+msgid "Please check your installation."
+msgstr "请æ£?æ?¥æ?¨ç??å®?è£?ã??"
+
+#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:197
+#, c-format
+msgid "Help ID '%s' unknown"
+msgstr "æ?ªç?¥ç??帮å?© ID â??%sâ??"
+
+#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"Parse error in '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"解æ??â??%sâ??å?ºé??ï¼?\n"
+"%s"
+
+#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:217
+msgid "GIMP Help Browser"
+msgstr "GIMP 帮����"
+
+#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:312
+msgid "Drag and drop this icon to a web browser"
+msgstr "å°?æ¤å?¾æ ?æ??æ?¾å?° web æµ?è§?å?¨"
+
+#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:702
+msgid "Go back one page"
+msgstr "å??é??ä¸?页"
+
+#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:707
+msgid "Go forward one page"
+msgstr "å??è¿?ä¸?页"
+
+#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:712
+msgid "Go to the index page"
+msgstr "转�索�页�"
+
+#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:747
+msgid "Visit the GIMP documentation website"
+msgstr "æµ?è§? GIMP æ??æ¡£ç½?ç«?"
+
+#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:823
+msgid "Document not found"
+msgstr "没æ??æ?¾å?°æ??æ¡£"
+
+#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:825
+msgid "The requested URL could not be loaded:"
+msgstr "æ? æ³?å? è½½æ??请æ±?ç?? URLï¼?"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:333
+msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal"
+msgstr "å??建ä¸?个è¿ä»£å?½æ?°ç³»ç»?(IFS)å??å½¢"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:345
+msgid "_IFS Fractal..."
+msgstr "IFS å??å½¢(_I)..."
+
+#. Asym
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:581
+msgid "Asymmetry:"
+msgstr "�对称度�"
+
+#. Shear
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:595
+msgid "Shear:"
+msgstr "å??å??ï¼?"
+
+#. Simple color control section
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:640
+msgid "Simple"
+msgstr "ç®?å??"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:649
+msgid "IFS Fractal: Target"
+msgstr "IFS å??å½¢ï¼?ç?®æ ?"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:655
+msgid "Scale hue by:"
+msgstr "��缩��"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:670
+msgid "Scale value by:"
+msgstr "亮度缩��"
+
+#. Full color control section
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:687
+msgid "Full"
+msgstr "å®?å?¨"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:695
+msgid "IFS Fractal: Red"
+msgstr "IFS å??å½¢ï¼?红"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:703
+msgid "IFS Fractal: Green"
+msgstr "IFS å??å½¢ï¼?绿"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:711
+msgid "IFS Fractal: Blue"
+msgstr "IFS å??å½¢ï¼?è??"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:719
+msgid "IFS Fractal: Black"
+msgstr "IFS å??å½¢ï¼?é»?"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:769
+msgid "IFS Fractal"
+msgstr "IFS å??å½¢"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:867
+msgid "Spatial Transformation"
+msgstr "空é?´å??æ?¢"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:873
+msgid "Color Transformation"
+msgstr "é¢?è?²å??æ?¢"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:883
+msgid "Relative probability:"
+msgstr "ç?¸å¯¹æ¦?ç??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1058
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:163
+msgid "Select _All"
+msgstr "å?¨é??(_A)"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1062
+msgid "Re_center"
+msgstr "å±?ä¸(_C)"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1062
+msgid "Recompute Center"
+msgstr "é??æ?°è®¡ç®?ä¸å¿?"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1066
+msgid "Render Options"
+msgstr "渲æ??é??项"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1072
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57
+msgid "Move"
+msgstr "移�"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1075
+msgid "Rotate"
+msgstr "æ??转"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1075
+msgid "Rotate / Scale"
+msgstr "æ??转/缩æ?¾"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1078
+msgid "Stretch"
+msgstr "æ??伸"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1176
+msgid "IFS Fractal Render Options"
+msgstr "IFS å??形渲æ??é??项"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1197
+msgid "Max. memory:"
+msgstr "æ??大å??å?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1224
+msgid "Subdivide:"
+msgstr "ç»?å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1237
+msgid "Spot radius:"
+msgstr "ç?¹å??å¾?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1302
+#, c-format
+msgid "Rendering IFS (%d/%d)"
+msgstr "渲æ?? IFS (%d/%d)"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1468
+#, c-format
+msgid "Transformation %s"
+msgstr "å??æ?¢ %s"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2381
+msgid "Save failed"
+msgstr "ä¿?å?失败"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2462
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2475
+msgid "Open failed"
+msgstr "æ??å¼?失败"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2470
+#, c-format
+msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file."
+msgstr "æ??件â??%sâ??ä¼¼ä¹?ä¸?æ?¯ IFS å??å½¢æ??件ã??"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2510
+msgid "Save as IFS Fractal file"
+msgstr "å?¦å?为 IFS å??å½¢æ??件"
+
+#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2547
+msgid "Open IFS Fractal file"
+msgstr "æ??å¼? IFS å??å½¢æ??件"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:43
+msgid "Image Map Plug-In"
+msgstr "å?¾å??æ? å??æ??件"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:47
+msgid "Copyright ? 1999-2005 by Maurits Rijk"
+msgstr "ç??æ??æ??æ??(c) 1999-2005 Maurits Rijk"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:49
+msgid "Released under the GNU General Public License"
+msgstr "å?¨ GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ä¸?å??å¸?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64
+msgid "C_ircle"
+msgstr "å??(_I)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:264
+msgid "Center _x:"
+msgstr "ä¸å¿? X(_X)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:269
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:250
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:505
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:513
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:415
+msgid "pixels"
+msgstr "å??ç´ "
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271
+msgid "Center _y:"
+msgstr "ä¸å¿? Y(_Y)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:51
+msgid "Clear"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:151
+msgid "Create"
+msgstr "å??建"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:159
+msgid "Cut"
+msgstr "å?ªå??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162
+msgid "Delete"
+msgstr "å? é?¤"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:61
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:179
+msgid "Delete Point"
+msgstr "å? é?¤ç?¹"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:54
+msgid "Edit Object"
+msgstr "��对象"
+
+#. Create the areas
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:117
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:147
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:251
+msgid "Use Gimp Guides"
+msgstr "使ç?¨ GIMP å??è??线"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:160
+msgid "Al_ternate"
+msgstr "交�(_T)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:165
+msgid "A_ll"
+msgstr "��(_L)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:169
+msgid "Add Additional Guides"
+msgstr "æ·»å? é¢?å¤?ç??å??è??线"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:177
+msgid "L_eft border"
+msgstr "左边ç??(_E)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:181
+msgid "_Right border"
+msgstr "å?³è¾¹ç??(_R)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:185
+msgid "_Upper border"
+msgstr "ä¸?è¾¹ç??(_U)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:189
+msgid "Lo_wer border"
+msgstr "ä¸?è¾¹ç??(_W)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:197
+msgid "_Base URL:"
+msgstr "å?ºå?? URL(_B)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:74
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:140
+msgid "Create Guides"
+msgstr "å??建å??è??线"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:113
+#, c-format
+msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
+msgstr "ç»?æ??å??è??线è??å?´ï¼?%d,%d å?° %d,%d (%d 个å?ºå??)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:144
+msgid ""
+"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by "
+"their width, height, and spacing from each other. This allows you to rapidly "
+"create the most common image map type - image collection of \"thumbnails\", "
+"suitable for navigation bars."
+msgstr ""
+"å??è??线(Guides)æ?¯å?¾å??ä¸?ä¸?äº?é¢?å®?ä¹?ç??ç?©å½¢å?ºå??ã??æ?¨é??è¿?ç»?å?ºå®½åº¦ã??é«?度å??ä¹?é?´ç??è·?离"
+"æ?¥å®?ä¹?å®?们ã??è¿?使æ?¨å¾?以快é??å??建æ??é??常ç??å?¾å??æ? å??ç±»å??â??â??å?¾å??缩ç?¥å?¾é??ï¼?é??ç?¨äº?导è?ª"
+"æ?¡ã??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:170
+msgid "_Left start at:"
+msgstr "左端���(_L)�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:180
+msgid "_Top start at:"
+msgstr "顶端���(_T)�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:185
+msgid "_Horz. spacing:"
+msgstr "水平��(_H)�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:191
+msgid "_No. across:"
+msgstr "横å??æ?°é??(_N)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:197
+msgid "_Vert. spacing:"
+msgstr "å??ç?´é?´è·?(_V)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203
+msgid "No. _down:"
+msgstr "纵å??æ?°é??(_D)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:212
+msgid "Base _URL:"
+msgstr "å?ºå?? URL(_U)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:237
+msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
+msgstr "ç»?æ??å??è??线è??å?´ï¼?0,0 å?° 0,0 (0 个å?ºå??)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:272
+msgid "Guides"
+msgstr "å??è??线"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:178
+msgid "Insert Point"
+msgstr "æ??å?¥ç?¹"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:176
+msgid "Move Down"
+msgstr "�移"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68
+msgid "Move Sash"
+msgstr "移å?¨è¾¹ç??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56
+msgid "Move Selected Objects"
+msgstr "移å?¨é??ä¸å¯¹è±¡"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51
+msgid "Move To Front"
+msgstr "æ??å?°æ??å??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:175
+msgid "Move Up"
+msgstr "�移"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:161
+msgid "Paste"
+msgstr "ç²?è´´"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53
+msgid "Select"
+msgstr "é??æ?©"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_stock.c:41
+msgid "Select All"
+msgstr "å?¨é?¨é??æ?©"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
+msgid "Select Next"
+msgstr "é??æ?©ä¸?ä¸?个"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:51
+msgid "Select Previous"
+msgstr "é??æ?©ä¸?ä¸?个"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:64
+msgid "Select Region"
+msgstr "é??æ?©å?ºå??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
+msgid "Send To Back"
+msgstr "æ?¨å?°æ??å??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53
+msgid "Unselect"
+msgstr "å??æ¶?é??æ?©"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:56
+msgid "Unselect All"
+msgstr "å??æ¶?å?¨é?¨é??æ?©"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:196
+msgid "Link Type"
+msgstr "é?¾æ?¥ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:205
+msgid "_Web Site"
+msgstr "Web ç«?ç?¹(_W)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:211
+msgid "_Ftp Site"
+msgstr "Ftp ç«?ç?¹(_F)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:217
+msgid "_Gopher"
+msgstr "_Gopher"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:223
+msgid "Ot_her"
+msgstr "��(_H)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:229
+msgid "F_ile"
+msgstr "æ??件(_I)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235
+msgid "WAI_S"
+msgstr "WAI_S"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241
+msgid "Tel_net"
+msgstr "Tel_net"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:247
+msgid "e-_mail"
+msgstr "ç?µå?é?®ä»¶(_M)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:253
+msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
+msgstr "æ¤å?ºå??被ç?¹å?»æ?¶æ¿?æ´»ç?? URL(_U)ï¼?(é??è¦?)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:255
+msgid "Select HTML file"
+msgstr "é??æ?© HTML æ??件"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264
+msgid "Relati_ve link"
+msgstr "�对��(_V)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270
+msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
+msgstr "ç?®æ ?页æ¡?å??å?/ID(_T)ï¼?(å?¯é?? - å?ªå¯¹é¡µæ¡?使ç?¨)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273
+msgid "ALT te_xt: (optional)"
+msgstr "ALT æ??å?(_X)ï¼?(å?¯é??)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276
+msgid "_Link"
+msgstr "��(_L)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:310
+msgid "Dimensions"
+msgstr "尺寸"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:314
+msgid "Pre_view"
+msgstr "��(_V)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:352
+msgid "_JavaScript"
+msgstr "_JavaScript"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:451
+msgid "Area Settings"
+msgstr "å?ºå??设置"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:493
+#, c-format
+msgid "Area #%d Settings"
+msgstr "å?ºå?? #%d 设置"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:48 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:71
+msgid "Error opening file"
+msgstr "æ??å¼?æ??件å?ºé??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:68
+msgid "Load Image Map"
+msgstr "è½½å?¥å?¾å??æ? å??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:123
+msgid "Save Image Map"
+msgstr "ä¿?å?å?¾å??æ? å??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:197
+msgid "Grid Settings"
+msgstr "ç½?æ ¼è®¾ç½®"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201
+msgid "_Snap-to grid enabled"
+msgstr "å?¸é??å?°ç½?æ ¼å·²å?¯ç?¨(_S)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:207
+msgid "Grid Visibility and Type"
+msgstr "ç½?æ ¼å?¯è§?æ?§ä¸?ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214
+msgid "_Hidden"
+msgstr "é??è??(_H)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:222
+msgid "_Lines"
+msgstr "è??线(_L)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231
+msgid "C_rosses"
+msgstr "交å??(_R)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:239
+msgid "Grid Granularity"
+msgstr "ç½?æ ¼å¤§å°?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:246
+msgid "_Width"
+msgstr "宽度(_W)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:252
+msgid "_Height"
+msgstr "�度(_H)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266
+msgid "Grid Offset"
+msgstr "ç½?æ ¼ä½?移"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:273
+msgid "pixels from l_eft"
+msgstr "左端å??ç´ (_E)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:278
+msgid "pixels from _top"
+msgstr "顶端å??ç´ (_T)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289
+msgid "_Preview"
+msgstr "��(_P)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:124
+msgid "Create a clickable imagemap"
+msgstr "å??建å?¯ç?¹å?»ç??å?¾å??æ? å??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:129
+msgid "_Image Map..."
+msgstr "å?¾å??æ? å??(_I)..."
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:519
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:171
+msgid "<Untitled>"
+msgstr "<æ?ªå?½å??>"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:662
+msgid "Some data has been changed!"
+msgstr "ä¸?äº?æ?°æ?®å·²æ?¹å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:665
+msgid "Do you really want to discard your changes?"
+msgstr "æ?¨ç??ç??è¦?æ?¾å¼?æ?¨ç??ä¿®æ?¹å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:875
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" saved."
+msgstr "æ??件â??%sâ??å·²ä¿?å?ã??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:879
+msgid "Couldn't save file:"
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å?æ??件ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:892
+msgid "Image size has changed."
+msgstr "å?¾å??大å°?å·²æ?¹å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:893
+msgid "Resize area's?"
+msgstr "é??ç½®å?ºå??大å°?å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:927
+msgid "Couldn't read file:"
+msgstr "æ? æ³?读å??æ??件ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:974
+#, c-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URLï¼?%s"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:110
+#, c-format
+msgid "_Undo %s"
+msgstr "�� %s(_U)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:123
+#, c-format
+msgid "_Redo %s"
+msgstr "é??å?? %s(_R)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:146
+msgid "_File"
+msgstr "æ??件(_F)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:147
+msgid "_Open..."
+msgstr "æ??å¼?(_O)..."
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:147
+msgid "Open"
+msgstr "æ??å¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:149
+msgid "_Save..."
+msgstr "ä¿?å?(_S)..."
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:149
+msgid "Save"
+msgstr "ä¿?å?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:151
+msgid "Save _As..."
+msgstr "å?¦å?为(_A)..."
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156
+msgid "_Edit"
+msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:157
+msgid "Undo"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:158
+msgid "Redo"
+msgstr "é??å??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:164
+msgid "D_eselect All"
+msgstr "å??æ¶?å?¨é?¨é??æ?©(_E)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:166
+msgid "Edit Area _Info..."
+msgstr "ç¼?è¾?å?ºå??ä¿¡æ?¯(_I)..."
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:167
+msgid "Edit selected area info"
+msgstr "ç¼?è¾?é??ä¸å?ºå??ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:168
+msgid "Preferences"
+msgstr "é¦?é??项"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:170
+msgid "Move to Front"
+msgstr "æ??å?°æ??å??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:172
+msgid "Send to Back"
+msgstr "æ?¨å?°æ??å??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:174
+msgid "Delete Area"
+msgstr "å? é?¤å?ºå??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:181
+msgid "_View"
+msgstr "æ?¥ç??(_V)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:182
+msgid "Source..."
+msgstr "�..."
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:183
msgid "Zoom in"
msgstr "�大"
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:224
-msgctxt "zoom-type"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:184
msgid "Zoom out"
msgstr "缩�"
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:87
-msgid "CMYK color selector (using color profile)"
-msgstr "CMYK é¢?è?²é??æ?©å?¨(使ç?¨é¢?è?²é??ç½®æ??件)"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185
+msgid "_Zoom To"
+msgstr "缩��(_Z)"
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:150
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:102
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:187
+msgid "_Mapping"
+msgstr "æ? å°?(_M)"
-#. Cyan
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:169
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:125
-msgid "_C"
-msgstr "é??(_C)"
-
-#. Magenta
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:171
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:127
-msgid "_M"
-msgstr "红(_M)"
-
-#. Yellow
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:173
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:129
-msgid "_Y"
-msgstr "é»?(_Y)"
-
-#. Key (Black)
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:175
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:131
-msgid "_K"
-msgstr "é»?(_K)"
-
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:179
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:135
-msgid "Cyan"
-msgstr "é??è?²"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:188
+msgid "Edit Map Info..."
+msgstr "ç¼?è¾?æ? å??ä¿¡æ?¯..."
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:180
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:136
-msgid "Magenta"
-msgstr "å??红"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:189
+msgid "Edit Map Info"
+msgstr "ç¼?è¾?æ? å??ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:181
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:137
-msgid "Yellow"
-msgstr "é»?è?²"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:191
+msgid "_Tools"
+msgstr "工�(_T)"
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:182
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:138
-msgid "Black"
-msgstr "é»?è?²"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:192
+msgid "Grid Settings..."
+msgstr "ç½?æ ¼è®¾ç½®..."
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:395
-msgid "Profile: (none)"
-msgstr "é??ç½®æ??件ï¼?(æ? )"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:194
+msgid "Use GIMP Guides..."
+msgstr "使ç?¨ GIMP å??è??线..."
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:416
-#, c-format
-msgid "Profile: %s"
-msgstr "é??ç½®æ??件ï¼?%s"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:196
+msgid "Create Guides..."
+msgstr "å??建å??è??线..."
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:71
-msgid "CMYK color selector"
-msgstr "CMYK é¢?è?²é??æ?©å?¨"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:199
+msgid "_Help"
+msgstr "帮�(_H)"
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:172
-msgid "Black _pullout:"
-msgstr "é»?è?²é??(_P)ï¼?"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:200
+msgid "_Contents"
+msgstr "å??容(_C)"
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:189
-msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks."
-msgstr "彩è?²å¢¨æ°´ä¸é»?è?²æ??å? ç??ç?¾å??æ¯?ã??"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
+msgid "Area List"
+msgstr "å?ºå??å??表"
-#: ../modules/color-selector-water.c:82
-msgid "Watercolor style color selector"
-msgstr "水彩é£?æ ¼ç??é¢?è?²é??æ?©å?¨"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:218
+msgid "Arrow"
+msgstr "ç®å¤´"
-#: ../modules/color-selector-water.c:118
-msgid "Watercolor"
-msgstr "水彩"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219
+msgid "Select existing area"
+msgstr "é??æ?©å?å?¨ç??å?ºå??"
-#: ../modules/color-selector-water.c:186
-msgid "Pressure"
-msgstr "å??å??"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:221
+msgid "Define Rectangle area"
+msgstr "å®?ä¹?ç?©å½¢å?ºå??"
-#: ../modules/color-selector-wheel.c:103
-msgid "HSV color wheel"
-msgstr "HSV �轮"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223
+msgid "Define Circle/Oval area"
+msgstr "å®?ä¹?å??/æ¤å??å?ºå??"
-#: ../modules/color-selector-wheel.c:134
-msgid "Wheel"
-msgstr "è½®"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:225
+msgid "Define Polygon area"
+msgstr "å®?ä¹?å¤?边形å?ºå??"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:156
-msgid "DirectX DirectInput event controller"
-msgstr "DirectX DirectInput �件���"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:72
+msgid "_Polygon"
+msgstr "�边形(_P)"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:196
-#: ../modules/controller-linux-input.c:218 ../modules/controller-midi.c:212
-msgid "Device:"
-msgstr "设��"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474
+msgid "x (pixels)"
+msgstr "X (å??ç´ )"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:197
-msgid "The device to read DirectInput events from."
-msgstr "è¦?读å?? DirectInput äº?件ç??设å¤?ã??"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:483
+msgid "y (pixels)"
+msgstr "Y (å??ç´ )"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:206
-msgid "DirectX DirectInput"
-msgstr "DirectX DirectInput"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:521
+msgid "_Insert"
+msgstr "æ??å?¥(_I)"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:420
-#, c-format
-msgid "Button %d"
-msgstr "æ??é?® %d"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:527
+msgid "A_ppend"
+msgstr "追å? (_P)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:533
+msgid "_Remove"
+msgstr "å? é?¤(_R)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:236
+msgid "Couldn't save resource file:"
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å?èµ?æº?æ??件ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:350
+msgid "General"
+msgstr "é??ç?¨"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:354
+msgid "Default Map Type"
+msgstr "é»?认æ? å??ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:373
+msgid "_Prompt for area info"
+msgstr "æ??示å?ºå??ä¿¡æ?¯(_P)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:375
+msgid "_Require default URL"
+msgstr "���认 URL(_R)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:377
+msgid "Show area _handles"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå?ºå??æ?§å?¶å??(_H)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:379
+#, fuzzy
+msgid "_Keep NCSA circles true"
+msgstr "ä¿?æ?? NCSA å??为ç??(true)(_K)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:381
+msgid "Show area URL _tip"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå?ºå??ç?? URL æ??示(_T)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:384
+msgid "_Use double-sized grab handles"
+msgstr "使ç?¨å??å??大å°?ç??æ??æ??(_U)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:391
+msgid "Menu"
+msgstr "è??å??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:395
+msgid "Number of _undo levels (1 - 99):"
+msgstr "å??许æ?¤æ¶?次æ?°(1 - 99)(_U)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:400
+msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):"
+msgstr "æ??è¿?æ??å¼?项ç?®(1 - 16)(_R)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:409
+msgid "Select Color"
+msgstr "é??æ?©é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:424
+msgid "Normal:"
+msgstr "æ?®é??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:428
+msgid "Selected:"
+msgstr "é??ä¸ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:437
+msgid "Co_ntiguous Region"
+msgstr "è¿?ç»ç??å?ºå??(_N)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443
+msgid "_Automatically convert"
+msgstr "��转�(_A)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:454
+msgid "General Preferences"
+msgstr "é??ç?¨é¦?é??项"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:69
+msgid "_Rectangle"
+msgstr "ç?©å½¢(_R)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389
+msgid "Upper left _x:"
+msgstr "左�� X(_X)�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:396
+msgid "Upper left _y:"
+msgstr "左�� Y(_Y)�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:377
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:388
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:406
+msgid "ALT Text"
+msgstr "æ?¿ä»£æ??å? (ALT)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:416
+msgid "Target"
+msgstr "ç?®æ ?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:90
+msgid "Settings for this Mapfile"
+msgstr "å½?å??æ? å??æ??件设置"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94
+msgid "Filename:"
+msgstr "æ??件å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97
+msgid "Image name:"
+msgstr "å?¾å??å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:98
+msgid "Select Image File"
+msgstr "é??æ?©å?¾å??æ??件"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102
+msgid "_Title:"
+msgstr "æ ?é¢?(_T)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104
+msgid "Aut_hor:"
+msgstr "ä½?è??(_H)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
+msgid "Default _URL:"
+msgstr "�认 _URL�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108
+msgid "_Description:"
+msgstr "æ??è¿°(_D)ï¼?"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:423
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:130
+msgid "Map File Format"
+msgstr "æ? å??æ??ä»¶æ ¼å¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_source.c:63
+msgid "View Source"
+msgstr "æ?¥ç??æº?æ??件"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-exif.c:288
+msgid "Rotate Image?"
+msgstr "æ??转å?¾å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-exif.c:291
+msgid "_Keep Orientation"
+msgstr "ä¿?æ??æ?¹å??(_K)"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-exif.c:347
+msgid "According to the EXIF data, this image is rotated."
+msgstr "æ ¹æ?® EXIF æ?°æ?®ï¼?æ¤å?¾å??å·²æ??转ã??"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-exif.c:362
+msgid "Would you like GIMP to rotate it into the standard orientation?"
+msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?让 GIMP å°?å?¶æ??转为æ ?å??æ?¹å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:241
+msgid "JPEG preview"
+msgstr "JPEG ��"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:626 ../plug-ins/winicon/icoload.c:722
#, c-format
-msgid "Button %d Press"
-msgstr "æ??é?® %d æ??ä¸?"
+msgid "Opening thumbnail for '%s'"
+msgstr "æ??å¼?â??%sâ??ç??缩ç?¥å?¾"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:426
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:198
#, c-format
-msgid "Button %d Release"
-msgstr "æ??é?® %d é??æ?¾"
+msgid "File size: %02.01f kB"
+msgstr "æ??件大å°?ï¼?%02.01f kB"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:673
+msgid "Calculating file size..."
+msgstr "æ£å?¨è®¡ç®?æ??件大å°?..."
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:764 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:876
+msgid "File size: unknown"
+msgstr "æ??件大å°?ï¼?æ?ªç?¥"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:820
+msgid "Save as JPEG"
+msgstr "å?¦å?为 JPEG"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:855
+msgid "_Quality:"
+msgstr "è´¨é??(_Q)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:859
+msgid "JPEG quality parameter"
+msgstr "JPEG è´¨é??å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:874
+msgid "Enable preview to obtain the file size."
+msgstr "å?¯ç?¨é¢?è§?以è?·å¾?æ??件大å°?ã??"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:885
+msgid "Show _preview in image window"
+msgstr "å?¨å?¾å??çª?å?£ä¸æ?¾ç¤ºé¢?è§?(_P)"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:926
+msgid "_Smoothing:"
+msgstr "平��_S��"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:939
+msgid "Frequency (rows):"
+msgstr "é¢?ç??(è¡?)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:955
+#, fuzzy
+msgid "Use restart markers"
+msgstr "使ç?¨é??æ?°å¼?å§?æ ?è®°(_R)"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:971 ../plug-ins/xjt/xjt.c:877
+msgid "Optimize"
+msgstr "ä¼?å??"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:984
+msgid "Progressive"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:999
+msgid "Save EXIF data"
+msgstr "ä¿?å? EXIF æ?°æ?®"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1016
+#, fuzzy
+msgid "Save thumbnail"
+msgstr "ä¿?å?缩ç?¥å?¾(_T)"
+
+#. XMP metadata
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1032
+msgid "Save XMP data"
+msgstr "ä¿?å? XMP æ?°æ?®"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1047
+msgid "Use quality settings from original image"
+msgstr "使ç?¨å??å?¾å??ç??å??质设å®?"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1053
+msgid ""
+"If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality "
+"settings (quantization tables), enable this option to get almost the same "
+"quality and file size."
+msgstr ""
+"å¦?æ??å??å?¾å??æ?¯ä»?ä¸?个使ç?¨é??æ ?å??å??质设置(é??å??表)ç?? JPEG æ??件读å?¥ç??ï¼?å?¯ç?¨æ¤é??项以"
+"å??å¾?å? ä¹?ä¸?è?´ç??å??è´¨å??æ??件大å°?ã??"
+
+#. Subsampling
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1077
+msgid "Subsampling:"
+msgstr "å?é??æ ·ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1084
+msgid "1x1,1x1,1x1 (best quality)"
+msgstr "1x1,1x1,1x1 (æ??é«?å??è´¨)"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1085
+msgid "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
+msgstr "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1086
+msgid "1x2,1x1,1x1"
+msgstr "1x2,1x1,1x1"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:443
-#: ../modules/controller-linux-input.c:90
-msgid "X Move Left"
-msgstr "X 左移"
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1087
+msgid "2x2,1x1,1x1 (smallest file)"
+msgstr "2x2,1x1,1x1 (æ??å°?æ??件)"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:446
-#: ../modules/controller-linux-input.c:91
-msgid "X Move Right"
-msgstr "X �移"
+#. DCT method
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1111
+#, fuzzy
+msgid "DCT method:"
+msgstr "DCT ��(_D)�"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1117
+msgid "Fast Integer"
+msgstr "å¿«é??æ?´æ?°"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1118
+msgid "Integer"
+msgstr "æ?´æ?°"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1119
+msgid "Floating-Point"
+msgstr "浮��"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1133
+msgid "Comment"
+msgstr "注é??"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg.c:137 ../plug-ins/jpeg/jpeg.c:175
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/jpeg/jpeg.c:301
+msgid "Export Preview"
+msgstr "导���"
+
+#: ../plug-ins/maze/algorithms.c:289
+msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm"
+msgstr "使ç?¨ Prim ç??ç®?æ³?æ??é? 迷宫"
+
+#: ../plug-ins/maze/algorithms.c:465
+msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm"
+msgstr "使ç?¨ Prim ç??ç®?æ³?æ??é? å?¯å¹³é?ºç??迷宫"
+
+#: ../plug-ins/maze/maze.c:153
+msgid "Draw a labyrinth"
+msgstr "��迷宫"
+
+#: ../plug-ins/maze/maze.c:160
+msgid "_Maze..."
+msgstr "迷宫(_M)..."
+
+#: ../plug-ins/maze/maze.c:449
+msgid "Drawing maze"
+msgstr "��迷宫"
+
+#: ../plug-ins/maze/maze.h:22
+msgid "Maze"
+msgstr "迷宫"
+
+#. The maze size frame
+#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:200
+msgid "Maze Size"
+msgstr "迷宫大�"
+
+#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
+#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:214
+msgid "Width (pixels):"
+msgstr "宽度(å??ç´ )ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:226 ../plug-ins/maze/maze_face.c:242
+msgid "Pieces:"
+msgstr "å??æ?°ï¼?"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:452
-msgid "Y Move Away"
-msgstr "Y 移�"
+#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:231
+msgid "Height (pixels):"
+msgstr "é«?度(å??ç´ )ï¼?"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:455
-msgid "Y Move Near"
-msgstr "Y 移�"
+#. The maze algorithm frame
+#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:250
+msgid "Algorithm"
+msgstr "ç®?æ³?"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:461
-#: ../modules/controller-linux-input.c:94
-msgid "Z Move Up"
-msgstr "Z �移"
+#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:276
+msgid "Depth first"
+msgstr "深度ä¼?å??"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:464
-#: ../modules/controller-linux-input.c:95
-msgid "Z Move Down"
-msgstr "Z �移"
+#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:277
+msgid "Prim's algorithm"
+msgstr "Prim ç??ç®?æ³?"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:470
-msgid "X Axis Tilt Away"
-msgstr "X 轴��"
+#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:396
+msgid ""
+"Selection size is not even.\n"
+"Tileable maze won't work perfectly."
+msgstr ""
+"é??å?ºç??大å°?ä¸?æ?¯å?¶æ?°ã??\n"
+"å?¯å¹³é?ºè¿·å®«æ? æ³?å¾?好å?°å·¥ä½?ã??"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:473
-msgid "X Axis Tilt Near"
-msgstr "X è½´æ??è¿?"
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:240
+msgid "Error: No XMP packet found"
+msgstr "é??误ï¼?æ?ªæ?¾å?° XMP å??"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:479
-#: ../modules/controller-linux-input.c:99
-msgid "Y Axis Tilt Right"
-msgstr "Y è½´å??å?³æ??å?¨"
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:255
+#, c-format
+msgid "Error on line %d char %d: %s"
+msgstr "å?ºé??äº?第 %d è¡?第 %d å?符å¤?ï¼?%s"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:482
-#: ../modules/controller-linux-input.c:100
-msgid "Y Axis Tilt Left"
-msgstr "Y è½´å??å·¦æ??å?¨"
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:277
+#, c-format
+msgid "Expected text or optional element <%s>, found <%s> instead"
+msgstr "æ??å¾?æ??å?æ??å?¯é??å??ç´ <%s>ï¼?å?´å??ç?°äº?<%s>"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:488
-#: ../modules/controller-linux-input.c:101
-msgid "Z Axis Turn Left"
-msgstr "Z è½´å??左转"
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:281
+#, c-format
+msgid "Expected element <%s>, found <%s> instead"
+msgstr "æ??å¾?å??ç´ <%s>ï¼?å?´å??ç?°äº?<%s>"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:491
-#: ../modules/controller-linux-input.c:102
-msgid "Z Axis Turn Right"
-msgstr "Z è½´å??å?³è½¬"
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:296
+#, c-format
+msgid "Unknown element <%s>"
+msgstr "æ?ªç?¥å??ç´ <%s>"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:502
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:325
#, c-format
-msgid "Slider %d Increase"
-msgstr "æ»?å?? %d å¢?å? "
+msgid "Unknown attribute \"%s\"=\"%s\" in element <%s>"
+msgstr "å??ç´ <%3$s>ä¸ç??æ?ªç?¥å±?æ?§\"%1$s\"=\"%2$s\""
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:505
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:655
#, c-format
-msgid "Slider %d Decrease"
-msgstr "æ»?å?? %d å??å°?"
+msgid "Required attribute rdf:about missing in <%s>"
+msgstr "<%s>ä¸é??è¦?ç??å±?æ?§ rdf:about 丢失"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:515
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:881
#, c-format
-msgid "POV %d X View"
-msgstr "POV %d X ��"
+msgid "Nested elements (<%s>) are not allowed in this context"
+msgstr "åµ?å¥?å??ç´ (<%s>)å?¨æ¤ä¸?ä¸?æ??ä¸ä¸?å??许"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:518
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1005
#, c-format
-msgid "POV %d Y View"
-msgstr "POV %d Y ��"
+msgid "End of element <%s> not expected in this context"
+msgstr "å?¨æ¤ä¸?ä¸?æ??ä¸ä¸?æ??å¾?å??ç´ <%s>ç??ç»?å°¾"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:521
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1107
#, c-format
-msgid "POV %d Return"
-msgstr "POV %d è¿?å??"
+msgid "The current element (<%s>) cannot contain text"
+msgstr "å½?å??å??ç´ (<%s>)ä¸?è?½å??å?«æ??å?"
+
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1132
+msgid "XMP packets must start with <?xpacket begin=...?>"
+msgstr "XMP å??å¿?须以<?xpacket begin=...?>å¼?å§?"
+
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1146
+msgid "XMP packets must end with <?xpacket end=...?>"
+msgstr "XMP å??å¿?须以<?xpacket end=...?>ç»?æ??"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1084
-msgid "DirectInput Events"
-msgstr "DirectInput �件"
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1159
+msgid "XMP cannot contain XML comments or processing instructions"
+msgstr "XMP ä¸?è?½å??å?« XML 注é??æ??å¤?ç??æ??令"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1095
-#: ../modules/controller-linux-input.c:525 ../modules/controller-midi.c:505
-msgid "No device configured"
-msgstr "æ?ªé??置设å¤?"
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216
+msgid "Curl up one of the image corners"
+msgstr "å?·èµ·å?¾å??ç??å?¶ä¸ä¸?è§?"
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1120
-#: ../modules/controller-linux-input.c:588
-msgid "Device not available"
-msgstr "设����"
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:221
+msgid "_Pagecurl..."
+msgstr "页���(_P)..."
-#: ../modules/controller-linux-input.c:58
-msgid "Button 0"
-msgstr "æ??é?® 0"
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:440
+msgid "Pagecurl Effect"
+msgstr "页é?¢å?·æ?²æ??æ??"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:59
-msgid "Button 1"
-msgstr "æ??é?® 1"
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:462
+msgid "Curl Location"
+msgstr "���置"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:60
-msgid "Button 2"
-msgstr "æ??é?® 2"
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:481
+msgid "Lower right"
+msgstr "��"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:61
-msgid "Button 3"
-msgstr "æ??é?® 3"
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:482
+msgid "Lower left"
+msgstr "左�"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:62
-msgid "Button 4"
-msgstr "æ??é?® 4"
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:483
+msgid "Upper left"
+msgstr "左�"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:63
-msgid "Button 5"
-msgstr "æ??é?® 5"
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:484
+msgid "Upper right"
+msgstr "��"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:64
-msgid "Button 6"
-msgstr "æ??é?® 6"
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:524
+msgid "Curl Orientation"
+msgstr "å?·æ?²æ?¹å??"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:65
-msgid "Button 7"
-msgstr "æ??é?® 7"
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:568
+msgid "_Shade under curl"
+msgstr "���带�影(_S)"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:66
-msgid "Button 8"
-msgstr "æ??é?® 8"
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:581
+msgid "Current gradient (reversed)"
+msgstr "å½?å??æ¸?å??(å??å??)"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:67
-msgid "Button 9"
-msgstr "æ??é?® 9"
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:586
+msgid "Current gradient"
+msgstr "å½?å??æ¸?å??"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:68
-msgid "Button Mouse"
-msgstr "é¼ æ ?æ??é?®"
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:591
+msgid "Foreground / background colors"
+msgstr "å??æ?¯/è??æ?¯è?²"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:69
-msgid "Button Left"
-msgstr "左�"
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:611
+msgid "_Opacity:"
+msgstr "ä¸?é??æ??度(_O)ï¼?"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:70
-msgid "Button Right"
-msgstr "��"
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:734
+msgid "Curl Layer"
+msgstr "����"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:71
-msgid "Button Middle"
-msgstr "ä¸é?®"
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1022
+msgid "Page Curl"
+msgstr "页���"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:72
-msgid "Button Side"
-msgstr "侧�"
+#. label for the printable area
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:134
+msgid "Printable area:"
+msgstr "æ??å?°å?ºå??ï¼?"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:73
-msgid "Button Extra"
-msgstr "���"
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:148
+msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
+msgstr "è°?æ?´é¡µé?¢å¤§å°?å??æ?¹å??(_A)"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:74
-msgid "Button Forward"
-msgstr "å??è¿?æ??é?®"
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:202
+msgid "Ignore Page _Margins"
+msgstr "忽�页�边�(_M)"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:75
-msgid "Button Back"
-msgstr "å??é??æ??é?®"
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:357
+msgid "_X resolution:"
+msgstr "X å??辨ç??(_X)ï¼?"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:76
-msgid "Button Task"
-msgstr "ä»»å?¡æ??é?®"
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:361
+msgid "_Y resolution:"
+msgstr "Y å??辨ç??(_Y)ï¼?"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:78
-msgid "Button Wheel"
-msgstr "æ?¶é©¶ç??æ??é?®"
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:432
+msgid "_Left:"
+msgstr "å·¦(_L)ï¼?"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:81
-msgid "Button Gear Down"
-msgstr "å? é??æ¡£æ??é?®"
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:451
+msgid "_Right:"
+msgstr "å?³(_R)ï¼?"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:84
-msgid "Button Gear Up"
-msgstr "å??é??æ¡£æ??é?®"
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:505
+msgid "C_enter:"
+msgstr "ä¸å¿?(_E)ï¼?"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:92
-msgid "Y Move Forward"
-msgstr "Y å??移"
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:513
+msgid "Horizontally"
+msgstr "æ°´å¹³"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:93
-msgid "Y Move Back"
-msgstr "Y å??移"
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:514
+msgid "Vertically"
+msgstr "å??ç?´"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:97
-msgid "X Axis Tilt Forward"
-msgstr "X è½´å??å??æ??å?¨"
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:515
+msgid "Both"
+msgstr "ç??æ??"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:98
-msgid "X Axis Tilt Back"
-msgstr "X è½´å??å??æ??å?¨"
+#: ../plug-ins/print/print.c:89
+msgid "Print the image"
+msgstr "æ??å?°å?¾å??"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:104
-msgid "Horiz. Wheel Turn Back"
-msgstr "水平轮å??å??转"
+#: ../plug-ins/print/print.c:94
+msgid "_Print..."
+msgstr "æ??å?°(_P)..."
-#: ../modules/controller-linux-input.c:105
-msgid "Horiz. Wheel Turn Forward"
-msgstr "水平轮å??å??转"
+#: ../plug-ins/print/print.c:213
+msgid "Image Settings"
+msgstr "å?¾å??设置"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:106
-msgid "Dial Turn Left"
-msgstr "表ç??å??左转"
+#: ../plug-ins/print/print.c:253
+msgid "An error occurred while trying to print:"
+msgstr "è¯?å?¾æ??å?°æ?¶å??ç??é??误ï¼?"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:107
-msgid "Dial Turn Right"
-msgstr "表ç??å??å?³è½¬"
+#: ../plug-ins/print/print.c:283
+msgid "Printing"
+msgstr "æ??å?°"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:108
-msgid "Wheel Turn Left"
-msgstr "è½®å??å??左转"
+#: ../plug-ins/rcm/rcm.c:99
+msgid "Replace a range of colors with another"
+msgstr "å°?ä¸?个é¢?è?²è??å?´æ?¿æ?¢ä¸ºå?¦ä¸?个"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:109
-msgid "Wheel Turn Right"
-msgstr "è½®å??å??å?³è½¬"
+#: ../plug-ins/rcm/rcm.c:106
+msgid "_Rotate Colors..."
+msgstr "æ??转é¢?è?²(_R)..."
-#: ../modules/controller-linux-input.c:178
-msgid "Linux input event controller"
-msgstr "Linux ���件���"
+#: ../plug-ins/rcm/rcm.c:140
+msgid "Rotating the colors"
+msgstr "æ??转é¢?è?²"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:219
-msgid "The name of the device to read Linux Input events from."
-msgstr "è¦?读å?? Linux è¾?å?¥äº?件ç??设å¤?å??称ã??"
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:119
+msgid "Original"
+msgstr "å??å§?"
+
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:137
+msgid "Rotated"
+msgstr "æ??转å??"
+
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:155
+msgid "Continuous update"
+msgstr "æ??ç»æ?´æ?°"
+
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:168
+msgid "Area:"
+msgstr "å?ºå??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:172
+msgid "Entire Layer"
+msgstr "�个��"
+
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:174
+msgid "Context"
+msgstr ""
+
+#. Gray: Circle: Spinbutton 1
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:467
+msgid "Hue:"
+msgstr "���"
+
+#. Gray: Circle: Spinbutton 2
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:494 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:556
+msgid "Saturation:"
+msgstr "饱å??度ï¼?"
+
+#. * Gray: Operation-Mode *
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:514
+msgid "Gray Mode"
+msgstr "��模�"
+
+#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:523
+msgid "Treat as this"
+msgstr "æ??æ¤è?²å¯¹å¾?"
+
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:535
+msgid "Change to this"
+msgstr "æ?¹ä¸ºæ¤è?²"
+
+#. * Gray: What is gray? *
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:548
+msgid "Gray Threshold"
+msgstr "ç?°è?²é??å?¼"
+
+#. * Misc: Used unit selection *
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:588 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:698
+msgid "Units"
+msgstr "å??ä½?"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:230
-msgid "Linux Input"
-msgstr "Linux è¾?å?¥"
+#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:597
+msgid "Radians"
+msgstr "弧度"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:513
-msgid "Linux Input Events"
-msgstr "Linux ���件"
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:609
+msgid "Radians/Pi"
+msgstr "弧度/Pi"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:551 ../modules/controller-midi.c:454
-#: ../modules/controller-midi.c:480
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:621
+msgid "Degrees"
+msgstr "�度"
+
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:652
+msgid "Rotate Colors"
+msgstr "æ??转é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:692
+msgid "Main Options"
+msgstr "主é??项"
+
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:695
+msgid "Gray Options"
+msgstr "ç?°åº¦é??项"
+
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_stock.c:35
+msgid "Switch to Clockwise"
+msgstr "å??æ?¢å?°é¡ºæ?¶é??"
+
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_stock.c:37
+msgid "Switch to C/Clockwise"
+msgstr "å??æ?¢å?°é??æ?¶é??"
+
+#: ../plug-ins/rcm/rcm_stock.c:39
+msgid "Change Order of Arrows"
+msgstr "æ?¹å??ç®å¤´ç??顺åº?"
+
+#. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked));
+#: ../plug-ins/sel2path/pxl-outline.c:84
+msgid "Selection to Path"
+msgstr "é??å?ºå?°è·¯å¾?"
+
+#: ../plug-ins/sel2path/sel2path.c:183
+msgid "No selection to convert"
+msgstr "没æ??å?¯ä¾?转æ?¢ç??é??å?º"
+
+#: ../plug-ins/sel2path/sel2path.c:300
+msgid "Selection to Path Advanced Settings"
+msgstr "é??å?ºå?°è·¯å¾?é«?级设置"
+
+#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:119 ../plug-ins/sgi/sgi.c:139
+msgid "Silicon Graphics IRIS image"
+msgstr "Silicon Graphics IRIS å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:532
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s' for writing."
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??并å??å?¥ã??"
+
+#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:612
+msgid "Save as SGI"
+msgstr "å?¦å?为 SGI"
+
+#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:628
+msgid "Compression type"
+msgstr "å??缩类å??"
+
+#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:632
+msgid "No compression"
+msgstr "æ? å??缩"
+
+#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:634
+msgid "RLE compression"
+msgstr "RLE å??缩"
+
+#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:636
+msgid ""
+"Aggressive RLE\n"
+"(not supported by SGI)"
+msgstr ""
+"Aggressive RLE\n"
+"(ä¸?被 SGI æ?¯æ??)"
+
+#: ../plug-ins/twain/twain.c:87
+msgid "Capture an image from a TWAIN datasource"
+msgstr "ä»? TWAIN æ?°æ?®æº?æ??è?·å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/twain/twain.c:354
+msgid "_Scanner/Camera..."
+msgstr "æ?«æ??仪/ç?¸æ?º(_S)..."
+
+#. Initialize our progress dialog
+#: ../plug-ins/twain/twain.c:489
+msgid "Transferring data from scanner/camera"
+msgstr "ä»?æ?«æ??仪/ç?¸æ?ºä¼ é??æ?°æ?®"
+
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:162
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-libcurl.c:126
+#, c-format
+msgid "Downloading %s of image data..."
+msgstr "æ£å?¨ä¸?è½½ %s ç??å?¾å??æ?°æ?®"
+
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:163
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-libcurl.c:133
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:348
+#, c-format
+msgid "Downloaded %s of image data"
+msgstr "å·²ä¸?è½½ %s ç??å?¾å??æ?°æ?®"
+
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:181
+#, c-format
+msgid "Uploading %s of image data..."
+msgstr "æ£å?¨ä¸?ä¼ %s ç??å?¾å??æ?°æ?®"
+
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:182
+#, c-format
+msgid "Uploaded %s of image data"
+msgstr "å·²ä¸?ä¼ %s ç??å?¾å??æ?°æ?®"
+
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:252
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-libcurl.c:155
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:197
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "è¿?æ?¥å?°æ??å?¡å?¨"
+
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:311
#, c-format
-msgid "Reading from %s"
-msgstr "ä»? %s 读å??"
+msgid "Failed to read %s from '%s': %s"
+msgstr "ä»?â??%2$sâ??读å?? %1$s 失败ï¼?%3$s"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:569
-#: ../modules/controller-linux-input.c:623 ../modules/controller-midi.c:436
-#: ../modules/controller-midi.c:497 ../modules/controller-midi.c:568
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:360
#, c-format
-msgid "Device not available: %s"
-msgstr "设�����%s"
+msgid "Failed to write %s to '%s': %s"
+msgstr "å°? %s å??å?¥â??%sâ??失败ï¼?%s"
-#: ../modules/controller-linux-input.c:632 ../modules/controller-midi.c:577
-msgid "End of file"
-msgstr "æ??件ç»?å°¾"
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-libcurl.c:57
+msgid "Could not initialize libcurl"
+msgstr "æ? æ³?å??å§?å?? libcurl"
-#: ../modules/controller-midi.c:164
-msgid "MIDI event controller"
-msgstr "MIDI �件���"
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-libcurl.c:160
+msgid "Could not open output file for writing"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?è¾?å?ºæ??件并å??å?¥ã??"
-#: ../modules/controller-midi.c:203
-msgid "The name of the device to read MIDI events from."
-msgstr "è¦?读å??ç?? MIDI äº?件ç??设å¤?å??称ã??"
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-libcurl.c:198
+#, c-format
+msgid "Opening '%s' for reading resulted in HTTP response code: %d"
+msgstr "æ??å¼?â??%sâ??读å??ç??ç»?æ??为 HTTP å??åº?代ç ?ï¼?%d"
+
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:164
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:184
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:203
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:226
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:255
+#, c-format
+msgid "wget exited abnormally on URI '%s'"
+msgstr "wget å?¨ URI â??%sâ??ä¸?å¼?常é??å?º"
+
+#. The third line is "Connecting to..."
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:192
+#, c-format
+msgid "(timeout is %d second)"
+msgid_plural "(timeout is %d seconds)"
+msgstr[0] "(��为 %d �)"
+
+#. The fourth line is either the network request or an error
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:221
+msgid "Opening URI"
+msgstr "æ??å¼? URI"
+
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:232
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:265
+#, c-format
+msgid "A network error occurred: %s"
+msgstr "å??ç??äº?ç½?ç»?é??误ï¼?%s"
+
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:305
+#, c-format
+msgid "Downloading %s of image data"
+msgstr "æ£å?¨ä¸?è½½ %s ç??å?¾å??æ?°æ?®"
+
+#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:310
+msgid "Downloading unknown amount of image data"
+msgstr "æ£å?¨ä¸?è½½æ?ªç?¥æ?»é??ç??å?¾å??æ?°æ?®"
-#: ../modules/controller-midi.c:206
-msgid "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer."
-msgstr "è¾?å?¥ â??alsaâ?? å?¯ä½¿ç?¨ ALSA é?³åº?å?¨ã??"
+#: ../plug-ins/uri/uri.c:117 ../plug-ins/uri/uri.c:138
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
-#: ../modules/controller-midi.c:221
-msgid "Channel:"
-msgstr "é??é??ï¼?"
+#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:54
+msgid "Save as Windows Icon"
+msgstr "å?¦å?为 Windows å?¾æ ?"
-#: ../modules/controller-midi.c:222
+#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:86
+msgid "Icon Details"
+msgstr "å?¾æ ?ç»?è??"
+
+#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:106
msgid ""
-"The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI "
-"channels."
-msgstr "è¦?读å??äº?件ç?? MIDI é??é??ã??设为 -1 å?¯ä»?å?¨é?¨ MIDI é??é??ä¸è¯»å??ã??"
+"Large icons and compression are not supported by all programs. Older "
+"applications may not open this file correctly."
+msgstr "并é??æ??æ??ç¨?åº?é?½æ?¯æ??大å?¾æ ?å??å??缩ã??æ?§ç??åº?ç?¨ç¨?åº?å?¯è?½æ? æ³?æ£ç¡®æ??å¼?æ¤æ??件ã??"
+
+#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:178
+msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette"
+msgstr "1 bpp�1 � alpha�2 个���项"
+
+#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:179
+msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette"
+msgstr "4 bpp�1 � alpha�16 个���项"
+
+#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:180
+msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette"
+msgstr "8 bpp�1 � alpha�256 个���项"
+
+#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:181
+msgid "24 bpp, 1-bit alpha, no palette"
+msgstr "24 bppï¼?1 ä½? alphaï¼?æ? è°?è?²æ?¿"
+
+#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:182
+msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette"
+msgstr "32 bppï¼?8 ä½? alphaï¼?æ? è°?è?²æ?¿"
+
+#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:196
+msgid "Compressed (PNG)"
+msgstr "å??缩 (PNG)"
+
+#. read successfully. add to image
+#: ../plug-ins/winicon/icoload.c:616
+#, c-format
+msgid "Icon #%i"
+msgstr "å?¾æ ? #%i"
+
+#: ../plug-ins/winicon/main.c:103 ../plug-ins/winicon/main.c:137
+msgid "Microsoft Windows icon"
+msgstr "Microsoft Windows å?¾æ ?"
+
+#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:864
+msgid "Grab"
+msgstr "æ?ªå??"
+
+#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:880
+msgid "Grab a single window"
+msgstr "æ?ªå??å??个çª?å?£"
+
+#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:894
+msgid "Grab the whole screen"
+msgstr "æ?ªå??æ?´ä¸ªå±?å¹?"
+
+#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:910
+msgid "after"
+msgstr "延�"
+
+#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:922
+msgid "Seconds delay"
+msgstr "�"
+
+#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:929
+msgid "Include decorations"
+msgstr "å??å?«è£?饰"
+
+#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:988
+msgid "Capture a window or desktop image"
+msgstr "æ??è?·çª?å?£æ??æ¡?é?¢å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:993
+msgid "_Screen Shot..."
+msgstr "����(_S)..."
+
+#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:1142
+msgid "No data captured"
+msgstr "没æ??å??å¾?æ?°æ?®"
+
+#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:485 ../plug-ins/xjt/xjt.c:503
+msgid "GIMP compressed XJT image"
+msgstr "GIMP å??缩ç?? XJT å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:724
+#, c-format
+msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
+msgstr "XJT æ??件å?«æ??æ?ªç?¥ç??å?¾å±?模å¼? %d"
-#: ../modules/controller-midi.c:226
-msgid "MIDI"
-msgstr "MIDI"
+#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:761
+#, c-format
+msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
+msgstr "è¦å??ï¼?ä¸?æ?¯æ??ç??å?¾å±?模å¼? %d ä¿?å?å?°äº? XJT"
-#: ../modules/controller-midi.c:355
+#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:777
#, c-format
-msgid "Note %02x on"
-msgstr "�符 %02x �"
+msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
+msgstr "XJT æ??件å?«æ??æ?ªç?¥ç??è·¯å¾?ç±»å?? %d"
-#: ../modules/controller-midi.c:358
+#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:793
#, c-format
-msgid "Note %02x off"
-msgstr "�符 %02x �"
+msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
+msgstr "è¦å??ï¼?ä¸?æ?¯æ??ç??è·¯å¾?ç±»å?? %d ä¿?å?å?°äº? XJT"
-#: ../modules/controller-midi.c:361
+#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:812
#, c-format
-msgid "Controller %03d"
-msgstr "��� %03d"
+msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
+msgstr "XJT æ??件å?«æ??æ?ªç?¥ç??å??ä½?ç±»å?? %d"
-#: ../modules/controller-midi.c:408
-msgid "MIDI Events"
-msgstr "MIDI �件"
+#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:833
+#, c-format
+msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
+msgstr "è¦å??ï¼?ä¸?æ?¯æ??ç??å??ä½?ç±»å?? %d ä¿?å?å?°äº? XJT"
-#: ../modules/controller-midi.c:426
-msgid "GIMP"
-msgstr "GIMP"
+#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:854
+msgid "Save as XJT"
+msgstr "ä¿?å?å?¨ XJT"
-#: ../modules/controller-midi.c:428
-msgid "GIMP MIDI Input Controller"
-msgstr "GIMP MIDI �����"
+#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:887
+msgid "Clear transparent"
+msgstr "æ¸?é?¤é??æ??"
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:67
-msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
-msgstr "红è?²ç?²(对红è?²ä¸?æ??æ??)"
+#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:899
+msgid "Quality:"
+msgstr "è´¨é??ï¼?"
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:69
-msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
-msgstr "绿è?²ç?²(对绿è?²ä¸?æ??æ??)"
+#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:908
+msgid "Smoothing:"
+msgstr "平��"
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:71
-msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
-msgstr "è??è?²ç?²(对è??è?²ä¸?æ??æ??)"
+#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1705 ../plug-ins/xjt/xjt.c:3353
+#, c-format
+msgid "Could not create working folder '%s': %s"
+msgstr "æ? æ³?å??建工ä½?ç?®å½?â??%sâ??ï¼?%s"
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:198
-msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
-msgstr "è?²å½©ç¼ºå¤±æ¨¡æ??滤é??(Brettel-Vienot-Mollon ç®?æ³?)"
+#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:3222
+#, c-format
+msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'."
+msgstr "é??误ï¼?æ? æ³?读å?? XJT å±?æ?§æ??件â??%sâ??ã??"
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:261
-msgid "Color Deficient Vision"
-msgstr "���彩缺失"
+#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:3228
+#, c-format
+msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
+msgstr "é??误ï¼?XJT å±?æ?§æ??件â??%sâ??为空ã??"
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:483
-msgid "Color _deficiency type:"
-msgstr "è?²å½©ç¼ºå¤±ç±»å??(_D)ï¼?"
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "blur-type"
+#~ msgid "_Zoom"
+#~ msgstr "缩�(_Z)"
-#: ../modules/display-filter-gamma.c:90
-msgid "Gamma color display filter"
-msgstr "Gamma é¢?è?²æ?¾ç¤ºæ»¤é??"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to save '%s'. The GIF file format does not support images that "
+#~ "are more than %d pixels wide or tall."
+#~ msgstr "æ? æ³?ä¿?å?â??%sâ??ã??GIF æ??ä»¶æ ¼å¼?ä¸?æ?¯æ??宽度æ??é«?度大äº? %d å??ç´ ç??å?¾å??ã??"
-#: ../modules/display-filter-gamma.c:129
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#~ msgid "Cannot read header from '%s'"
+#~ msgstr "æ? æ³?ä»?â??%sâ??读å??æ??件头"
-#: ../modules/display-filter-gamma.c:232
-msgid "_Gamma:"
-msgstr "Gamma(_G)ï¼?"
+#~ msgid "Or_igin:"
+#~ msgstr "å??å§?(_I)"
-#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:90
-msgid "High Contrast color display filter"
-msgstr "é«?对æ¯?度é¢?è?²æ?¾ç¤ºæ»¤é??"
+#~ msgid "Top left"
+#~ msgstr "左�"
-#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:129
-msgid "Contrast"
-msgstr "对�度"
+#~ msgid "%s-%d-of-%d-pages"
+#~ msgstr "%s-第 %d 页-� %d 页"
-#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:232
-msgid "Contrast c_ycles:"
-msgstr "对�循�(_Y)�"
+#~ msgid "Could not open '%s' for reading"
+#~ msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??并读å??"
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:102
-msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
-msgstr "使ç?¨ ICC é¢?è?²é??ç½®æ??件ç??é¢?è?²æ ¡å¯¹æ»¤é??"
+#~ msgid "Send the image by email"
+#~ msgstr "ç?¨ email å??é??å?¾å??"
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:134
-msgid "Color Management"
-msgstr "é¢?è?²ç®¡ç??"
+#~ msgid "Send by E_mail..."
+#~ msgstr "å??é??为é?®ä»¶(_M)..."
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:191
-msgid "None"
-msgstr "æ? "
+#~ msgid "_To:"
+#~ msgstr "å?°(_T)ï¼?"
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:212
-msgid ""
-"This filter takes its configuration from the Color Management section in the "
-"Preferences dialog."
-msgstr "æ¤æ»¤é??ä»?é¦?é??项对è¯?项ä¸ç??è?²å½©ç®¡ç??é?¨å??è?·å¾?å?¶é??ç½®ã??"
+#~ msgid "_From:"
+#~ msgstr "ä»?(_F)ï¼?"
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:226
-msgid "Mode of operation:"
-msgstr "æ??ä½?模å¼?ï¼?"
+#~ msgid "Phase _shift:"
+#~ msgstr "�移(_S)�"
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:233
-msgid "Image profile:"
-msgstr "å?¾å??é??ç½®æ??件"
+#~ msgid "S_moothing:"
+#~ msgstr "平�(_M)�"
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:241
-msgid "Monitor profile:"
-msgstr "æ?¾ç¤ºå?¨é??ç½®æ??件ï¼?"
+#~ msgid "_Optimize"
+#~ msgstr "ä¼?å??(_O)"
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:249
-msgid "Print simulation profile:"
-msgstr "æ??å?°æ¨¡æ??é??ç½®æ??件ï¼?"
+#~ msgid "Sa_ve Defaults"
+#~ msgstr "ä¿?å?é»?认å?¼(_V)"
-#: ../modules/display-filter-proof.c:97
-msgid "Color proof filter using ICC color profile"
-msgstr "使ç?¨ ICC é¢?è?²é??ç½®æ??件ç??é¢?è?²æ ¡å¯¹æ»¤é??"
+#~ msgid "Error loading PSD file: %s"
+#~ msgstr "æ??å¼? PSD æ??件å?ºé??ï¼?%s"
-#: ../modules/display-filter-proof.c:145
-msgid "Color Proof"
-msgstr "é¢?è?²æ ¡å¯¹"
+#~ msgid "Not a valid photoshop document file"
+#~ msgstr "ä¸?æ?¯å??æ³?ç?? Photoshop æ??æ¡£æ??件"
-#: ../modules/display-filter-proof.c:311
-msgid "Choose an ICC Color Profile"
-msgstr "é??æ?© ICC é¢?è?²é??ç½®æ??件"
+#~ msgid "Unsupported file format version: %d"
+#~ msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??æ??ä»¶æ ¼å¼?ç??æ?¬ï¼?%d"
-#: ../modules/display-filter-proof.c:338
-msgid "All files (*.*)"
-msgstr "æ??æ??æ??件(*.*)"
+#~ msgid "Too many channels in file: %d"
+#~ msgstr "æ??件ä¸ç??é??é??æ?°å¤ªå¤?ï¼?%d"
-#: ../modules/display-filter-proof.c:343
-msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
-msgstr "ICCè?²å½©é??ç½®æ??件(*.icc, *.icm)"
+#~ msgid "Unsupported color mode: %s"
+#~ msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??è?²å½©æ¨¡å¼?ï¼?%s"
-#: ../modules/display-filter-proof.c:401
-msgid "_Profile:"
-msgstr "é??ç½®æ??件(_P)ï¼?"
+#~ msgid "Unsupported bit depth: %d"
+#~ msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??ä½?深度ï¼?%d"
-#: ../modules/display-filter-proof.c:407
-msgid "_Intent:"
-msgstr "ç?®æ ?(_I)ï¼?"
+#~ msgid "The file is corrupt!"
+#~ msgstr "æ??件æ??å??ï¼?"
-#: ../modules/display-filter-proof.c:412
-msgid "_Black Point Compensation"
-msgstr "��补�(_B)"
+#~ msgid "Too many channels in layer: %d"
+#~ msgstr "å?¾å±?ä¸ç??é??é??æ?°å¤ªå¤?ï¼?%d"
+
+#~ msgid "Unsupported or invalid layer height: %d"
+#~ msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??æ??æ? æ??ç??å?¾å±?é«?度ï¼?%d"
+
+#~ msgid "Unsupported or invalid layer width: %d"
+#~ msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??æ??æ? æ??ç??å?¾å±?宽度ï¼?%d"
+
+#~ msgid "Unsupported compression mode: %d"
+#~ msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??å??缩模å¼?ï¼?%d"
+
+#~ msgid "Unexpected end of file"
+#~ msgstr "æ??æ??ä¹?å¤?ç??æ??件尾"
+
+#~ msgid "Co_nnect"
+#~ msgstr "è¿?æ?¥(_N)"
+
+#~ msgid "Connect _anonymously"
+#~ msgstr "å?¿å??è¿?æ?¥(_A)"
+
+#~ msgid "Connect as u_ser:"
+#~ msgstr "��为��(_S)�"
+
+#~ msgid "_Username:"
+#~ msgstr "ç?¨æ?·å??(_U)ï¼?"
+
+#~ msgid "_Domain:"
+#~ msgstr "å??(_D)ï¼?"
+
+#~ msgid "_Password:"
+#~ msgstr "å¯?ç ?(_P)ï¼?"
+
+#~ msgid "_Forget password immediately"
+#~ msgstr "ç«?å?»å¿?è®°å¯?ç ?(_F)"
+
+#~ msgid "_Remember password until you logout"
+#~ msgstr "è®°ä½?å¯?ç ?ç?´å?°æ³¨é??(_R)"
+
+#~ msgid "_Remember forever"
+#~ msgstr "��记�(_R)"
+
+#~ msgid "Downloading image (%s of %s)"
+#~ msgstr "æ£å?¨ä¸?è½½å?¾å??(第 %s å¹?ï¼?å?± %s å¹?)"
+
+#~ msgid "Uploading image (%s of %s)"
+#~ msgstr "æ£å?¨ä¸?ä¼ å?¾å??(第 %s å¹?ï¼?å?± %s å¹?)"
+
+#~ msgid "Handkerchief"
+#~ msgstr "æ??å¸?"
+
+#~ msgid "Heart"
+#~ msgstr "å¿?å½¢"
+
+#~ msgid "Disc"
+#~ msgstr "å??ç??"
+
+#~ msgid "Hyperbolic"
+#~ msgstr "å??æ?²çº¿"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fisheye"
+#~ msgstr "鱼�"
+
+#~ msgid "Popcorn"
+#~ msgstr "ç??ç±³è?±"
+
+#~ msgid "Exponential"
+#~ msgstr "æ??æ?°"
+
+#~ msgid "Power"
+#~ msgstr "å¹?å?¼"
+
+#~ msgid "Rings"
+#~ msgstr "å??ç?¯"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fan"
+#~ msgstr "æ??å?"
+
+#~ msgid "Eyefish"
+#~ msgstr "ç??é±¼"
+
+#~ msgid "Bubble"
+#~ msgstr "�泡"
+
+#~ msgid "Blur"
+#~ msgstr "模�"
+
+#~ msgid "Gaussian"
+#~ msgstr "é«?æ?¯"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "checkbutton"
+#~ msgid "Snap to grid"
+#~ msgstr "å?¸é??å?°ç½?æ ¼"
+
+#~ msgid "_Reload"
+#~ msgstr "é??æ?°è½½å?¥(_R)"
+
+#~ msgid "Reload current page"
+#~ msgstr "é??æ?°è½½å?¥å½?å??页"
+
+#~ msgid "_Stop"
+#~ msgstr "å??æ¢(_S)"
+
+#~ msgid "Stop loading this page"
+#~ msgstr "å??æ¢è¯»å?¥æ¤é¡µé?¢"
+
+#~ msgid "C_opy location"
+#~ msgstr "���置(_O)"
+
+#~ msgid "Copy the location of this page to the clipboard"
+#~ msgstr "å°?æ¤é¡µé?¢ç??ä½?ç½®å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
+
+#~ msgid "Find text in current page"
+#~ msgstr "æ?¥æ?¾å½?å??页ç??æ??å?"
+
+#~ msgid "Find _Again"
+#~ msgstr "å??次æ?¥æ?¾(_A)"
+
+#~ msgid "S_how Index"
+#~ msgstr "�示索�(_H)"
+
+#~ msgid "Toggle the visibility of the sidebar"
+#~ msgstr "å¼?å?³ä¾§è¾¹æ ?ç??æ?¾ç¤º"
+
+#~ msgid "Find:"
+#~ msgstr "���"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "search"
+#~ msgid "_Previous"
+#~ msgstr "ä¸?ä¸?æ¥(_P)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "search"
+#~ msgid "_Next"
+#~ msgstr "ä¸?ä¸?æ¥(_N)"
+
+#~ msgid "The help pages for '%s' are not available."
+#~ msgstr "â??%sâ?? ç??帮å?©é¡µé?¢ä¸?å?¯ç?¨ã??"
-#~ msgid "gradient|Linear"
-#~ msgstr "线�"
+#~ msgid "The GIMP user manual is not available."
+#~ msgstr "GIMP ç?¨æ?·æ??å??ä¸?å?¯ç?¨ã??"
-#~ msgid "interpolation|None"
-#~ msgstr "æ? "
+#~ msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?"
+#~ msgstr "å?¯è?½æ?¨ä¸¢å¤±äº? GIO å??端è??é??è¦?å®?è£? GVFSï¼?"
-#~ msgid "interpolation|Linear"
-#~ msgstr "线�"
+#~ msgid "Loading index from '%s'"
+#~ msgstr "ä»?â??%sâ??读å??ç´¢å¼?å?ºé??"
-#~ msgid "intent|Saturation"
-#~ msgstr "饱å??度"
+#~ msgid "Page Set_up"
+#~ msgstr "页�设置(_U)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]