[gimp] Updated Simplified Chinese translations.



commit 4eecf3a391c7f6aace46add7527dd36c00c9b663
Author: Kappa8086 <kappa8086 gmail com>
Date:   Sat Apr 18 16:04:59 2009 +0800

    Updated Simplified Chinese translations.
---
 po-libgimp/zh_CN.po   |13471 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
 po-plug-ins/zh_CN.po  |    4 +-
 po-script-fu/zh_CN.po |  369 +-
 po/zh_CN.po           |  363 +-
 4 files changed, 12173 insertions(+), 2034 deletions(-)

diff --git a/po-libgimp/zh_CN.po b/po-libgimp/zh_CN.po
index c6a655d..da1604f 100644
--- a/po-libgimp/zh_CN.po
+++ b/po-libgimp/zh_CN.po
@@ -1,2036 +1,12339 @@
-# zh_CN translation of gimp-libgimp.
+# Simplified Chinese translation of gimp-std-plugins.
 # Copyright (C) 2008-2009 Free Software Foundation, Inc.
 # Yuheng Xie <elephant linux net cn>, 2001-2004.
+# Cai Qian <caiqian gnome org>, 2005.
+# Aron <aronmalache 163 com>, 2008.
 # ���人 <kappa8086 gmail com>, 2008-2009.
 #
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
+"Project-Id-Version: gimp-plug-ins HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gimp&amp;component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 06:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-08 18:58+0800\n"
+"product=gimp&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 20:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-12 19:42+0800\n"
 "Last-Translator: ���人 <kappa8086 gmail com>\n"
-"Language-Team: zh_CN <i18n-translation lists linux net cn>\n"
+"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation lists linux net cn>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:118
+msgid "Original"
+msgstr "å??å§?"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:136
+msgid "Rotated"
+msgstr "æ??转å??"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:154
+msgid "Continuous update"
+msgstr "æ??ç»­æ?´æ?°"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:167
+msgid "Area:"
+msgstr "å?ºå??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:171
+msgid "Entire Layer"
+msgstr "�个��"
+
+#. Create selection
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:172
+#: ../plug-ins/common/film.c:965 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:366
+#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:432
+msgid "Selection"
+msgstr "é??å?º"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:173
+msgid "Context"
+msgstr "��"
+
+#. spinbutton 1
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:298
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:376
+#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:409 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:874
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:944
+msgid "From:"
+msgstr "ä»?ï¼?"
+
+#. spinbutton 2
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:324
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:377
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:883 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:953
+msgid "To:"
+msgstr "å?°ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:418
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3227 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
+msgid "Gray"
+msgstr "ç?°è?²"
+
+#. Gray: Circle: Spinbutton 1
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:466
+msgid "Hue:"
+msgstr "���"
+
+#. Gray: Circle: Spinbutton 2
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:493
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:555
+msgid "Saturation:"
+msgstr "饱å??度ï¼?"
+
+#. * Gray: Operation-Mode *
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:513
+msgid "Gray Mode"
+msgstr "��模�"
+
+#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:522
+msgid "Treat as this"
+msgstr "æ??æ­¤è?²å¯¹å¾?"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:534
+msgid "Change to this"
+msgstr "�为此�"
+
+#. * Gray: What is gray? *
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:547
+msgid "Gray Threshold"
+msgstr "ç?°è?²é??å?¼"
+
+#. * Misc: Used unit selection *
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:587
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:697
+msgid "Units"
+msgstr "å??ä½?"
+
+#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:596
+msgid "Radians"
+msgstr "弧度"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:608
+msgid "Radians/Pi"
+msgstr "弧度/Pi"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:620
+msgid "Degrees"
+msgstr "�度"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:651
+msgid "Rotate Colors"
+msgstr "æ??转é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:691
+msgid "Main Options"
+msgstr "主é??项"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:694
+msgid "Gray Options"
+msgstr "ç?°åº¦é??项"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:34
+msgid "Switch to Clockwise"
+msgstr "å??æ?¢å?°é¡ºæ?¶é??"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:36
+msgid "Switch to C/Clockwise"
+msgstr "å??æ?¢å?°é??æ?¶é??"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:38
+msgid "Change Order of Arrows"
+msgstr "æ?¹å??箭头ç??顺åº?"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:40
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:50
+msgid "Select All"
+msgstr "å?¨é?¨é??æ?©"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:98
+msgid "Replace a range of colors with another"
+msgstr "å°?ä¸?个é¢?è?²è??å?´æ?¿æ?¢ä¸ºå?¦ä¸?个"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:105
+msgid "_Rotate Colors..."
+msgstr "æ??转é¢?è?²(_R)..."
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:139
+msgid "Rotating the colors"
+msgstr "æ??转é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:139
+msgid "_Modify red channel"
+msgstr "ä¿®æ?¹çº¢è?²é??é??(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:139
+msgid "_Modify hue channel"
+msgstr "ä¿®æ?¹è?²è°?é??é??(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:140
+msgid "Mo_dify green channel"
+msgstr "ä¿®æ?¹ç»¿è?²é??é??(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:140
+msgid "Mo_dify saturation channel"
+msgstr "ä¿®æ?¹é¥±å??度é??é??(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:141
+msgid "Mod_ify blue channel"
+msgstr "ä¿®æ?¹è??è?²é??é??(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:141
+msgid "Mod_ify luminosity channel"
+msgstr "ä¿®æ?¹äº®åº¦é??é??(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:146
+msgid "Red _frequency:"
+msgstr "红è?²é¢?ç??(_F)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:146
+msgid "Hue _frequency:"
+msgstr "è?²è°?é¢?ç??(_F)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:147
+msgid "Green fr_equency:"
+msgstr "绿è?²é¢?ç??(_E)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:147
+msgid "Saturation fr_equency:"
+msgstr "饱å??度é¢?ç??(_E)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:148
+msgid "Blue freq_uency:"
+msgstr "è??è?²é¢?ç??(_U)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:148
+msgid "Luminosity freq_uency:"
+msgstr "亮度é¢?ç??(_U)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:150
+msgid "Red _phaseshift:"
+msgstr "红��移(_P)�"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:150
+msgid "Hue _phaseshift:"
+msgstr "���移(_P)�"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:151
+msgid "Green ph_aseshift:"
+msgstr "绿��移(_A)�"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:151
+msgid "Saturation ph_aseshift:"
+msgstr "饱å??度ç?¸ç§»(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:152
+msgid "Blue pha_seshift:"
+msgstr "è??è?²ç?¸ç§»(_S)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:152
+msgid "Luminosity pha_seshift:"
+msgstr "亮度�移(_S)�"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:182
+msgid "Alter colors in various psychedelic ways"
+msgstr "以å¤?ç§?è¿·å¹»ç??æ?¹å¼?å??æ?¢é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:187
+msgid "_Alien Map..."
+msgstr "����(_A)..."
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:319
+msgid "Alien Map: Transforming"
+msgstr "å¥?å¼?æ? å°?ï¼?å??æ?¢"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:392
+msgid "Alien Map"
+msgstr "����"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:440 ../plug-ins/common/alien-map.c:464
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:488
+msgid "Number of cycles covering full value range"
+msgstr "è¦?ç??æ?´ä¸ªäº®åº¦è??å?´ç??å?¨æ??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:452 ../plug-ins/common/alien-map.c:476
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:500
+msgid "Phase angle, range 0-360"
+msgstr "ç?¸ä½?è§?ï¼?è??å?´ 0-360"
+
+#. Propagate Mode
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:514 ../plug-ins/common/hot.c:610
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1119 ../plug-ins/common/waves.c:277
+msgid "Mode"
+msgstr "模�"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:518
+msgid "_RGB color model"
+msgstr "RGB �彩模�(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:519
+msgid "_HSL color model"
+msgstr "HSL �彩模�(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:127
+msgid "Align all visible layers of the image"
+msgstr "对é½?å?¾å??ç??æ??æ??å?¯è§?å?¾å±?"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:132
+msgid "Align Visi_ble Layers..."
+msgstr "对�����(_B)..."
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:172
+msgid "There are not enough layers to align."
+msgstr "没æ??足å¤?å¤?ç??å?¾å±?å?¯ä»¥å¯¹é½?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:399
+msgid "Align Visible Layers"
+msgstr "对�����"
+
+#. if and how to center the image on the page
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:423 ../plug-ins/common/align-layers.c:454
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:165 ../plug-ins/common/file-ps.c:3243
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3255 ../plug-ins/common/file-psp.c:660
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1044
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:998
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1039
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1080
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:415
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:461
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:424 ../plug-ins/common/align-layers.c:455
+#, fuzzy
+msgid "Collect"
+msgstr "è??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:425
+msgid "Fill (left to right)"
+msgstr "å¡«å??(ä»?å·¦å?°å?³)"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:426
+msgid "Fill (right to left)"
+msgstr "å¡«å??(ä»?å?³å?°å·¦)"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:427 ../plug-ins/common/align-layers.c:458
+msgid "Snap to grid"
+msgstr "å?¸é??å?°ç½?æ ¼"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:436
+msgid "_Horizontal style:"
+msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??é£?æ ¼(_H)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:440
+msgid "Left edge"
+msgstr "左边ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:441 ../plug-ins/common/align-layers.c:471
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2712
+msgid "Center"
+msgstr "中�"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:442
+msgid "Right edge"
+msgstr "å?³è¾¹ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:451
+msgid "Ho_rizontal base:"
+msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??å?ºå??(_R)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:456
+msgid "Fill (top to bottom)"
+msgstr "å¡«å??(ä»?ä¸?å?°ä¸?)"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:457
+msgid "Fill (bottom to top)"
+msgstr "å¡«å??(ä»?ä¸?å?°ä¸?)"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:467
+msgid "_Vertical style:"
+msgstr "å??ç?´æ?¹å??é£?æ ¼(_V)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:470
+msgid "Top edge"
+msgstr "顶边ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:472
+msgid "Bottom edge"
+msgstr "åº?è¾¹ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:481
+msgid "Ver_tical base:"
+msgstr "å??ç?´æ?¹å??å?ºå??(_T)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:485
+msgid "_Grid size:"
+msgstr "�格大�(_G)�"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:494
+msgid "_Ignore the bottom layer even if visible"
+msgstr "�使���忽�����(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:504
+msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base"
+msgstr "使ç?¨(ä¸?å?¯è§?ç??)åº?é?¨å?¾å±?ä½?为å?ºå??(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:132
+msgid "Modify image to reduce size when saved as GIF animation"
+msgstr "å½?ä¿?å­?为 GIF å?¨ç?»æ?¶ä¿®æ?¹å?¾å??以é??ä½?å?¾å??大å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:144
+msgid "Optimize (for _GIF)"
+msgstr "ä¼?å??(对 GIF)(_G)"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:152
+msgid "Reduce file size where combining layers is possible"
+msgstr "å?¨å?¯è?½å??并å?¾å±?å¤?é??ä½?æ??件大å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:162
+msgid "_Optimize (Difference)"
+msgstr "ä¼?å??(å·®å?¼)(_O)"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:170
+msgid "Remove optimization to make editing easier"
+msgstr "移é?¤ä¼?å??以便æ?´å®¹æ??å?°ç¼?è¾?"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:177
+msgid "_Unoptimize"
+msgstr "å??ä¼?å??(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:197
+msgid "_Remove Backdrop"
+msgstr "å?»é?¤è??æ?¯(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:213
+msgid "_Find Backdrop"
+msgstr "寻æ?¾è??æ?¯(_F)"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:426
+msgid "Unoptimizing animation"
+msgstr "å??ä¼?å??å?¨ç?»"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:429
+msgid "Removing animation background"
+msgstr "å?»é?¤å?¨ç?»è??æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:432
+msgid "Finding animation background"
+msgstr "寻æ?¾å?¨ç?»è??æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:436
+msgid "Optimizing animation"
+msgstr "ä¼?å??å?¨ç?»"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:162
+msgid "Preview a GIMP layer-based animation"
+msgstr "é¢?è§?ä¸?个å?ºäº? GIMP å?¾å±?ç??å?¨ç?»"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:167
+msgid "_Playback..."
+msgstr "å??æ?¾(_P)..."
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:446
+msgid "_Step"
+msgstr "å??æ­¥(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:446
+msgid "Step to next frame"
+msgstr "跳���帧"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:450
+msgid "Rewind the animation"
+msgstr "å¿«é??å?¨ç?»"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:468
+msgid "Faster"
+msgstr "å? å¿«"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:468
+msgid "Increase the speed of the animation"
+msgstr "æ??é«?å?¨ç?»ç??é??度"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:473
+msgid "Slower"
+msgstr "å??æ?¢"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:473
+msgid "Decrease the speed of the animation"
+msgstr "é??ä½?å?¨ç?»ç??é??度"
 
-#. procedure executed successfully
-#: ../libgimp/gimp.c:1045
-msgid "success"
-msgstr "æ??å??"
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:478
+msgid "Reset speed"
+msgstr "é??ç½®é??度"
 
-#. procedure execution failed
-#: ../libgimp/gimp.c:1049
-msgid "execution error"
-msgstr "æ?§è¡?é??误"
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:478
+msgid "Reset the speed of the animation"
+msgstr "é??ç½®å?¨ç?»é??度"
 
-#. procedure called incorrectly
-#: ../libgimp/gimp.c:1053
-msgid "calling error"
-msgstr "è°?ç?¨é??误"
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:486
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1445
+msgid "Start playback"
+msgstr "å¼?å§?å??æ?¾"
 
-#. procedure execution cancelled
-#: ../libgimp/gimp.c:1057
-msgid "cancelled"
-msgstr "å·²å??æ¶?"
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:490
+msgid "Detach"
+msgstr "å??离"
 
-#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:170
-msgid "Brush Selection"
-msgstr "ç?»ç¬?é??æ?©"
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:491
+msgid "Detach the animation from the dialog window"
+msgstr "ä»?对è¯?çª?å?£ä¸­å??离å?¨ç?»"
 
-#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:913
-#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:714
-msgid "_Browse..."
-msgstr "��(_B)..."
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:583
+msgid "Animation Playback:"
+msgstr "å?¨ç?»å??æ?¾ï¼?"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:224 ../libgimp/gimpexport.c:260
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:662
+msgid "Playback speed"
+msgstr "å??æ?¾é??度"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:802
+msgid "Tried to display an invalid layer."
+msgstr "å·²è¯?å?¾æ?¾ç¤ºä¸?个æ? æ??å?¾å±?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1322
 #, c-format
-msgid "%s plug-in can't handle layers"
-msgstr "%s æ??件æ? æ³?å¤?ç??å?¾å±?"
+msgid "Frame %d of %d"
+msgstr "帧 %d/%d"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1445
+msgid "Stop playback"
+msgstr "å??æ­¢å??æ?¾"
+
+#: ../plug-ins/common/antialias.c:84
+msgid "Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm"
+msgstr "边�平�使� Scale3X 边�����"
+
+#: ../plug-ins/common/antialias.c:90
+msgid "_Antialias"
+msgstr "边�平�(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/antialias.c:147
+msgid "Antialiasing..."
+msgstr "边�平�..."
+
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1139
+msgid "Add a canvas texture to the image"
+msgstr "ç»?å?¾å??æ·»å? ç?»å¸?纹ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1144
+msgid "_Apply Canvas..."
+msgstr "����(_A)..."
+
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1225
+msgid "Applying canvas"
+msgstr "����"
+
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1262
+msgid "Apply Canvas"
+msgstr "����"
+
+#. *****************************************************
+#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
+#. *************************************************
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1291 ../plug-ins/common/wind.c:944
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:517
+msgid "Direction"
+msgstr "æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1295
+msgid "_Top-right"
+msgstr "��(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1296
+msgid "Top-_left"
+msgstr "左�(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1297
+msgid "_Bottom-left"
+msgstr "左�(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1298
+msgid "Bottom-_right"
+msgstr "��(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1323 ../plug-ins/common/bump-map.c:915
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:523 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:795
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:573
+msgid "_Depth:"
+msgstr "深度(_D)�"
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:112
+msgid "Simulate an image painted on window blinds"
+msgstr "模æ??å?¨ç?¾å?¶çª?ä¸?ç»?å?¶ç??å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:117
+msgid "_Blinds..."
+msgstr "���(_B)..."
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:184
+msgid "Adding blinds"
+msgstr "添����"
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:222
+msgid "Blinds"
+msgstr "���"
+
+#. Orientation toggle box
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:256 ../plug-ins/common/ripple.c:553
+msgid "Orientation"
+msgstr "æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:260 ../plug-ins/common/ripple.c:557
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:425 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:533
+msgid "_Horizontal"
+msgstr "æ°´å¹³(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:263 ../plug-ins/common/ripple.c:560
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:435 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:532
+msgid "_Vertical"
+msgstr "å??ç?´(_V)"
+
+#.
+#. * Create the "background" layer to hold the image...
+#.
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:277 ../plug-ins/common/compose.c:934
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:722 ../plug-ins/common/file-cel.c:361
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:364 ../plug-ins/common/file-dicom.c:556
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:927 ../plug-ins/common/file-pcx.c:411
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:417 ../plug-ins/common/file-pix.c:381
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:851 ../plug-ins/common/file-pnm.c:584
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:711 ../plug-ins/common/file-sunras.c:974
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1063 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:997
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:896 ../plug-ins/common/film.c:745
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:256 ../plug-ins/common/tile.c:266
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:589 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:477
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:529 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:248
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:760
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:994
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1525 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:383
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1283
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139 ../plug-ins/twain/twain.c:567
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1154
+msgid "Background"
+msgstr "è??æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:281 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:737
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:383
+msgid "_Transparent"
+msgstr "é??æ??(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:307
+msgid "_Displacement:"
+msgstr "æ??转è§?度(_D)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:319
+msgid "_Number of segments:"
+msgstr "å??æ?°(_N)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:103
+msgid "Blur neighboring pixels, but only in low-contrast areas"
+msgstr "模ç³?ç?¸é?»å??ç´ ï¼?ä½?ä»?å?¨ä½?对æ¯?度å?ºå??"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:114
+msgid "_Selective Gaussian Blur..."
+msgstr "é??æ?©æ?§é«?æ?¯æ¨¡ç³?(_S)..."
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:194
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:231
+msgid "Selective Gaussian Blur"
+msgstr "é??æ?©æ?§é«?æ?¯æ¨¡ç³?"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:210
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:447 ../plug-ins/common/cartoon.c:231
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:266 ../plug-ins/common/edge-neon.c:227
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:211 ../plug-ins/common/photocopy.c:243
+#: ../plug-ins/common/pixelize.c:292 ../plug-ins/common/softglow.c:223
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:535 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1698
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:965
+msgid "Cannot operate on indexed color images."
+msgstr "æ? æ³?对索å¼?é¢?è?²å?¾å??è¿?è¡?æ??ä½?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:270
+msgid "_Blur radius:"
+msgstr "模ç³?å??å¾?(_B)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:280
+msgid "_Max. delta:"
+msgstr "æ??大å??å·®(_M)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:158
+msgid "Simplest, most commonly used way of blurring"
+msgstr "æ??ç®?å??ä¸?æ??常ç?¨ç??模ç³?æ?¹æ³?"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:171
+msgid "_Gaussian Blur..."
+msgstr "��模�(_G)..."
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:178 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:198
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:218 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:238
+msgid "Apply a gaussian blur"
+msgstr "����模�"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:427 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:477
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr "��模�"
+
+#. parameter settings
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:507
+msgid "Blur Radius"
+msgstr "模ç³?å??å¾?"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:521 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2456
+#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:381
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr "æ°´å¹³(_H)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:525 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2473
+#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:385
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "ç«?ç?´(_V)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:548
+msgid "Blur Method"
+msgstr "模���"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:552
+msgid "_IIR"
+msgstr "IIR(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:553
+msgid "_RLE"
+msgstr "RLE(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:156 ../plug-ins/common/blur-motion.c:170
+msgid "Simulate movement using directional blur"
+msgstr "使ç?¨å®?å??模ç³?模æ??è¿?å?¨"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:163 ../plug-ins/common/blur-motion.c:176
+msgid "_Motion Blur..."
+msgstr "å?¨æ??模ç³?(_M)..."
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:909
+msgid "Motion blurring"
+msgstr "å?¨æ??模ç³?"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1011
+msgid "Motion Blur"
+msgstr "å?¨æ??模ç³?"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1044
+msgid "Blur Type"
+msgstr "模ç³?ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1048
+msgctxt "blur-type"
+msgid "_Linear"
+msgstr "线�(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1049
+msgctxt "blur-type"
+msgid "_Radial"
+msgstr "转å??(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1050
+msgctxt "blur-type"
+msgid "_Zoom"
+msgstr "缩�(_Z)"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1057
+msgid "Blur Center"
+msgstr "模�中�"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1093 ../plug-ins/common/lens-flare.c:771
+#: ../plug-ins/common/nova.c:462 ../plug-ins/common/tile-paper.c:281
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1250
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2724
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:476
+msgid "_X:"
+msgstr "_Xï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1098 ../plug-ins/common/lens-flare.c:776
+#: ../plug-ins/common/nova.c:467 ../plug-ins/common/tile-paper.c:290
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1264
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2728
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:491
+msgid "_Y:"
+msgstr "_Yï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1100
+msgid "Blur _outward"
+msgstr "å??å¤?模ç³?(_O)"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1113
+msgid "Blur Parameters"
+msgstr "模ç³?å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1124
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1252
+msgid "L_ength:"
+msgstr "�度(_E)�"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1137 ../plug-ins/common/newsprint.c:1000
+msgid "_Angle:"
+msgstr "�度(_A)�"
+
+#: ../plug-ins/common/blur.c:124
+msgid "Simple blur, fast but not very strong"
+msgstr "ç®?å??å¿«é??ä½?并ä¸?强å??ç??模ç³?"
+
+#: ../plug-ins/common/blur.c:133
+msgid "_Blur"
+msgstr "模�(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/blur.c:177 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:583
+msgid "Blurring"
+msgstr "模�"
+
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:98
+msgid "Set foreground to the average color of the image border"
+msgstr "设置å??æ?¯è?²ä¸ºå?¾å??è¾¹æ¡?ç??å¹³å??è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:103
+msgid "_Border Average..."
+msgstr "è¾¹ç??å??å?¼(_B)..."
+
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:170
+msgid "Border Average"
+msgstr "è¾¹ç??å??å?¼"
+
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:350
+msgid "Borderaverage"
+msgstr "è¾¹ç??å??å?¼"
+
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:371
+msgid "Border Size"
+msgstr "è¾¹ç??大å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:379
+msgid "_Thickness:"
+msgstr "宽度(_T)�"
+
+#. Number of Colors frame
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:414
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:907
+msgid "Number of Colors"
+msgstr "é¢?è?²æ?°é??"
+
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:422
+msgid "_Bucket size:"
+msgstr "油�桶大�(_B)�"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:256
+msgid "Create an embossing effect using a bump map"
+msgstr "使ç?¨å?¸å?¹è´´å?¾å??建浮é??æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:266
+msgid "_Bump Map..."
+msgstr "��贴�(_B)..."
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:414
+msgid "Bump-mapping"
+msgstr "��贴�"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:765
+msgid "Bump Map"
+msgstr "��贴�"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:831
+msgid "_Bump map:"
+msgstr "��贴�(_B)�"
+
+#. Map type menu
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:834 ../plug-ins/flame/flame.c:747
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:841
+msgid "Linear"
+msgstr "线�"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:835 ../plug-ins/flame/flame.c:749
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:844
+msgid "Spherical"
+msgstr "ç??å½¢"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:836 ../plug-ins/flame/flame.c:748
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:843
+msgid "Sinusoidal"
+msgstr "正弦"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:843
+msgid "_Map type:"
+msgstr "è´´å?¾ç±»å??(_M)ï¼?"
+
+#. Compensate darkening
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:848
+msgid "Co_mpensate for darkening"
+msgstr "亮度补�(_M)"
+
+#. Invert bumpmap
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:862
+msgid "I_nvert bumpmap"
+msgstr "å??å??å?¹å?¸è´´å?¾(_N)"
+
+#. Tile bumpmap
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:876
+msgid "_Tile bumpmap"
+msgstr "平���贴�(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:891 ../plug-ins/common/emboss.c:499
+msgid "_Azimuth:"
+msgstr "æ??è§?(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:903
+msgid "_Elevation:"
+msgstr "仰�(_E)�"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:929 ../plug-ins/common/file-ps.c:3394
+msgid "_X offset:"
+msgstr "X �移(_X)�"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:932 ../plug-ins/common/bump-map.c:946
+msgid ""
+"The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse "
+"button."
+msgstr "å?¯ä»¥ç?¨é¼ æ ?中é?®æ??å?¨é¢?è§?æ?¥è°?æ?´ä½?移ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:943 ../plug-ins/common/file-ps.c:3403
+msgid "_Y offset:"
+msgstr "Y �移(_Y)�"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:957
+msgid "_Waterlevel:"
+msgstr "æ°´å¹³(_W)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:969
+msgid "A_mbient:"
+msgstr "��(_M)�"
+
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:141
+msgid "Simulate a cartoon by enhancing edges"
+msgstr "å? å¼ºè¾¹ç¼?模æ??å?¡é??æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:146
+msgid "Ca_rtoon..."
+msgstr "å?¡é??(_R)..."
+
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:810
+msgid "Cartoon"
+msgstr "å?¡é??"
+
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:847 ../plug-ins/common/photocopy.c:875
+msgid "_Mask radius:"
+msgstr "模ç³?å??å¾?(_M)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:861
+msgid "_Percent black:"
+msgstr "é»?è?²ç?¾å??æ¯?(_P)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:174
+msgid "Alter colors by mixing RGB Channels"
+msgstr "æ··å?? RGB é??é??以å??æ?¢é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:179
+msgid "Channel Mi_xer..."
+msgstr "é??é??æ··å??å?¨(_X)..."
+
+#. printf("Channel Mixer:: Mode:%d  r %f  g %f  b %f\n ",
+#. param[3].data.d_int32, mix.black.red_gain,
+#. mix.black.green_gain, mix.black.blue_gain);
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:270
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:491
+msgid "Channel Mixer"
+msgstr "é??é??æ··å??å?¨"
+
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:528
+msgid "O_utput channel:"
+msgstr "è¾?å?ºé??é??(_U)ï¼?"
+
+#. Redmode radio frame
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:537 ../plug-ins/common/decompose.c:173
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:990
+msgid "Red"
+msgstr "红�"
+
+#. Greenmode radio frame
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:542 ../plug-ins/common/decompose.c:174
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1031
+msgid "Green"
+msgstr "绿�"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:225 ../libgimp/gimpexport.c:234
-#: ../libgimp/gimpexport.c:243 ../libgimp/gimpexport.c:261
-msgid "Merge Visible Layers"
-msgstr "å??并å?¯è§?å?¾å±?"
+#. Bluemode radio frame
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:547 ../plug-ins/common/decompose.c:175
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1072
+msgid "Blue"
+msgstr "è??è?²"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:233
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:582
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:397 ../plug-ins/common/compose.c:189
+#: ../plug-ins/common/compose.c:200 ../plug-ins/common/diffraction.c:500
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:538 ../plug-ins/common/diffraction.c:576
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:531 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:538
+msgid "_Red:"
+msgstr "红�(_R)�"
+
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:600
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:457 ../plug-ins/common/compose.c:190
+#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:509
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:547 ../plug-ins/common/diffraction.c:585
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:532 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:539
+msgid "_Green:"
+msgstr "绿�(_G)�"
+
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:619
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:518 ../plug-ins/common/compose.c:191
+#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:518
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:556 ../plug-ins/common/diffraction.c:594
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:533 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:540
+msgid "_Blue:"
+msgstr "è??è?²(_B)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:635
+msgid "_Monochrome"
+msgstr "å??è?²(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:648
+msgid "Preserve _luminosity"
+msgstr "ä¿?æ??亮度(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:877
+msgid "Load Channel Mixer Settings"
+msgstr "å? è½½é??é??æ··å??å?¨è®¾ç½®"
+
+#. stat error (file does not exist)
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:981
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2177 ../plug-ins/common/curve-bend.c:884
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:311 ../plug-ins/common/file-compressor.c:497
+#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:665
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:324 ../plug-ins/common/file-gbr.c:360
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:355 ../plug-ins/common/file-gih.c:643
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1072 ../plug-ins/common/file-pat.c:329
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:360 ../plug-ins/common/file-pdf.c:550
+#: ../plug-ins/common/file-pix.c:342 ../plug-ins/common/file-png.c:720
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:493 ../plug-ins/common/file-ps.c:1037
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3044 ../plug-ins/common/file-psp.c:1750
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:248 ../plug-ins/common/file-raw.c:665
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:390 ../plug-ins/common/file-svg.c:332
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:717 ../plug-ins/common/file-tga.c:441
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291 ../plug-ins/common/file-xbm.c:736
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:432 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2001
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:153 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:232
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:357 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:459
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:496 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:652
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:731 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:108
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:830 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:79
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:189
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2540 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2548
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:411
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1862
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:928
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:433 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222
+#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:238
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1353
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??并读å??ï¼?%s"
+
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1004
+msgid "Save Channel Mixer Settings"
+msgstr "ä¿?å­?é??é??æ··å??å?¨è®¾ç½®"
+
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1059
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2004 ../plug-ins/common/curve-bend.c:832
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:582 ../plug-ins/common/file-compressor.c:425
+#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:507
+#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:589
+#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:676
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:405 ../plug-ins/common/file-dicom.c:800
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:634 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:761
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1276 ../plug-ins/common/file-html-table.c:235
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:574 ../plug-ins/common/file-mng.c:908
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:461 ../plug-ins/common/file-pcx.c:665
+#: ../plug-ins/common/file-pix.c:523 ../plug-ins/common/file-png.c:1269
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:976 ../plug-ins/common/file-ps.c:1214
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:545 ../plug-ins/common/file-raw.c:573
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:562 ../plug-ins/common/file-tga.c:1169
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:683 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1034
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:613 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2111
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:295 ../plug-ins/file-fits/fits.c:475
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:749 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:329 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1637
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:162
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1291 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1726
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:442
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1545
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:793 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2374
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1210
 #, c-format
-msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity"
-msgstr "%s æ??件æ? æ³?å¤?ç??å?¾å±?ä½?移ã??大å°?æ??ä¸?é??æ??度"
+msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??并å??å?¥ï¼?%s"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:242 ../libgimp/gimpexport.c:251
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1067
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2059
 #, c-format
-msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames"
-msgstr "%s æ??件å?ªè?½ä»¥å?¨ç?»ç??帧ç??æ?¹å¼?å¤?ç??å?¾å±?"
+msgid "Parameters were saved to '%s'"
+msgstr "å??æ?°å·²ä¿?å­?è?³â??%sâ??"
+
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:88
+msgid "Create a checkerboard pattern"
+msgstr "å??建æ£?ç??æ ¼å­?å?¾æ¡?"
+
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:93
+msgid "_Checkerboard..."
+msgstr "æ£?ç??(_C)..."
+
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:160
+msgid "Adding checkerboard"
+msgstr "æ·»å? æ£?ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:345
+msgid "Checkerboard"
+msgstr "æ£?ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:411
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:510
+msgid "_Size:"
+msgstr "大�(_S)�"
+
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:420
+#, fuzzy
+msgid "_Psychobilly"
+msgstr "_Psychobilly"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:128
+msgid "Keep image's values"
+msgstr "ä¿?æ??å?¾å??ç??å?¼"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:129
+msgid "Keep the first value"
+msgstr "ä¿?æ??第ä¸?个å?¼"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:130
+msgid "Fill with parameter k"
+msgstr "以å??æ?° k å¡«å??"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:131
+msgid "k{x(1-x)}^p"
+msgstr "k{x(1-x)}^p"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:132
+msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
+msgstr "k{x(1-x)}^p è·?é?¶"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:133
+msgid "kx^p"
+msgstr "kx^p"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:134
+msgid "kx^p stepped"
+msgstr "kx^p è·?é?¶"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:135
+msgid "k(1-x^p)"
+msgstr "k(1-x^p)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:136
+msgid "k(1-x^p) stepped"
+msgstr "k(1-x^p) è·?é?¶"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:137
+msgid "Delta function"
+msgstr "Delta ��"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:138
+msgid "Delta function stepped"
+msgstr "Delta ����"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:139
+msgid "sin^p-based function"
+msgstr "å?ºäº? sin^p ç??å?½æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:140
+msgid "sin^p, stepped"
+msgstr "sin^pï¼?è·?é?¶"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:166
+msgid "Max (x, -)"
+msgstr "Max (x, -)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:167
+msgid "Max (x+d, -)"
+msgstr "Max (x+d, -)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:168
+msgid "Max (x-d, -)"
+msgstr "Max (x-d, -)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:169
+msgid "Min (x, -)"
+msgstr "Min (x, -)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:170
+msgid "Min (x+d, -)"
+msgstr "Min (x+d, -)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:171
+msgid "Min (x-d, -)"
+msgstr "Min (x-d, -)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:172
+msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
+msgstr "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:173
+msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
+msgstr "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:174
+msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
+msgstr "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:175
+msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
+msgstr "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:176
+msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
+msgstr "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:177
+msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
+msgstr "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:178
+msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
+msgstr "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:179
+msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
+msgstr "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:199 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1650
+msgid "Standard"
+msgstr "æ ?å??"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:243 ../libgimp/gimpexport.c:252
-msgid "Save as Animation"
-msgstr "以����"
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:200
+msgid "Use average value"
+msgstr "使ç?¨å¹³å??å?¼"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:252 ../libgimp/gimpexport.c:261
-#: ../libgimp/gimpexport.c:270
-msgid "Flatten Image"
-msgstr "å¹³æ?´å?¾å??"
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:201
+msgid "Use reverse value"
+msgstr "使ç?¨å??å??å?¼"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:269
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:202
+msgid "With random power (0,10)"
+msgstr "使ç?¨é??æ?ºå¹?å?¼(0,10)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:203
+msgid "With random power (0,1)"
+msgstr "使ç?¨é??æ?ºå¹?å?¼(0,1)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:204
+msgid "With gradient power (0,1)"
+msgstr "使ç?¨æ??ç??å¹?å?¼(0,1)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:205
+msgid "Multiply rand. value (0,1)"
+msgstr "ä¹?以é??æ?ºå?¼(0,1)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:206
+msgid "Multiply rand. value (0,2)"
+msgstr "ä¹?以é??æ?ºå?¼(0,2)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:207
+msgid "Multiply gradient (0,1)"
+msgstr "�以梯度(0,1)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:208
+msgid "With p and random (0,1)"
+msgstr "使ç?¨ p å??é??æ?º(0,1)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:222
+msgid "All black"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:223
+msgid "All gray"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:224
+msgid "All white"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:225
+msgid "The first row of the image"
+msgstr "å?¾å??ç??第ä¸?è¡?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:226
+msgid "Continuous gradient"
+msgstr "�续梯度"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:227
+msgid "Continuous grad. w/o gap"
+msgstr "æ? å?ºé?´ç??è¿?续梯度"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:228
+msgid "Random, ch. independent"
+msgstr "é??æ?ºï¼?å??é??é??ç?¬ç«?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:229
+msgid "Random shared"
+msgstr "é??æ?ºå?±äº«"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:230
+msgid "Randoms from seed"
+msgstr "ä»?ç§?å­?é??æ?º"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:231
+msgid "Randoms from seed (shared)"
+msgstr "ä»?ç§?å­?é??æ?º(å?±äº«)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:299 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:307
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:187
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:179
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:182
+msgid "Hue"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:300 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:308
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:188
+msgid "Saturation"
+msgstr "饱å??度"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:301 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:309
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:189
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:155
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:158
+msgid "Value"
+msgstr "æ??度"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:306
+msgid "(None)"
+msgstr "(æ? )"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:454
+msgid "Create abstract Coupled-Map Lattice patterns"
+msgstr "å??建æ?½å??è?¦å??æ? å??æ ¼å­?(Coupled-Map-Lattice)å?¾æ¡?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:465
+msgid "CML _Explorer..."
+msgstr "CML �索�(_E)..."
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:755
+msgid "CML Explorer: evoluting"
+msgstr "CML æ?¢ç´¢å?¨ï¼?æ¼?å??"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1176
+msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
+msgstr "è?¦å??æ? å??æ ¼å­?(Coupled-Map-Lattice)æ?¢ç´¢å?¨"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1223
+msgid "New Seed"
+msgstr "æ?°ç??ç§?å­?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1234
+msgid "Fix Seed"
+msgstr "����"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1245
+msgid "Random Seed"
+msgstr "é??æ?ºæ?°ç§?å­?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1287 ../plug-ins/common/filter-pack.c:699
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:670
+msgid "_Hue"
+msgstr "��(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1291
+msgid "Sat_uration"
+msgstr "饱å??度(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1295 ../plug-ins/common/filter-pack.c:707
+msgid "_Value"
+msgstr "æ??度(_V)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1299
+msgid "_Advanced"
+msgstr "�级(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1314
+msgid "Channel Independent Parameters"
+msgstr "é??é??æ? å?³å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1336
+msgid "Initial value:"
+msgstr "å??å§?å?¼ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1342
+msgid "Zoom scale:"
+msgstr "缩���"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1351
+msgid "Start offset:"
+msgstr "起��移�"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1360
+msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
+msgstr "é??æ?ºæ?°ç§?å­?(å?ªç?¨äº?â??ä»?ç§?å­?â??模å¼?)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1371 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:260
+msgid "Seed:"
+msgstr "���"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Switch to \"From seed\" With the Last Seed"
+msgstr "æ??ä¸?次ç§?å­?å??æ?¢è?³â??ä»?ç§?å­?â??"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1396
+msgid ""
+"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
+"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
+"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
+"(2) all mutation rates equal to zero."
+msgstr ""
+"â??å?ºå®?ç§?å­?â??æ??é?®æ?¯æ??ç??å?«å??ã??\n"
+"ç?¸å??ç??ç§?å­?产ç??ç?¸å??ç??å?¾å??ï¼?å?ªè¦? (1) å?¾å??宽度ç?¸å??(è¿?å°±æ?¯å?¯ç»?å?¾å??ä¸?å??äº?é¢?è§?å?¾å??"
+"ç??å??å? )ï¼? 并ä¸? (2) æ??æ??ç??å??å??ç??é?½ç­?äº?é?¶ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1404
+msgid "O_thers"
+msgstr "��(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1419
+msgid "Copy Settings"
+msgstr "��设置"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1438
+msgid "Source channel:"
+msgstr "æº?é??é??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1453
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1501
+msgid "Destination channel:"
+msgstr "ç?®æ ?é??é??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1457
+msgid "Copy Parameters"
+msgstr "å¤?å?¶å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1466
+msgid "Selective Load Settings"
+msgstr "é??æ?©æ?§å? è½½è®¾ç½®"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1486
+msgid "Source channel in file:"
+msgstr "æ??件中ç??æº?é??é??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1507
+msgid "_Misc Ops."
+msgstr "æ??项(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1556
+msgid "Function type:"
+msgstr "å?½æ?°ç±»å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1572
+msgid "Composition:"
+msgstr "å??æ??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1586
+msgid "Misc arrange:"
+msgstr "å?¶ä»?å¤?ç??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1590
+msgid "Use cyclic range"
+msgstr "使ç?¨å¾ªç?¯è??å?´"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1600
+#, fuzzy
+msgid "Mod. rate:"
+msgstr "å??å??ç??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1609
+msgid "Env. sensitivity:"
+msgstr "ç?¯å¢?ç?µæ??度ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1618
+msgid "Diffusion dist.:"
+msgstr "漫å??å°?å??å¸?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1627
+#, fuzzy
+msgid "# of subranges:"
+msgstr "å­?è??å?´ #ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1636
+msgid "P(ower factor):"
+msgstr "P (å¹?å? å­?)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1645
+msgid "Parameter k:"
+msgstr "å??æ?° kï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1654
+msgid "Range low:"
+msgstr "ä½?è??å?´ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1663
+msgid "Range high:"
+msgstr "é«?è??å?´ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1675
+msgid "Plot a Graph of the Settings"
+msgstr "ç»?ç?»æ­¤è®¾ç½®ç??å?¾çº¿"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1720
+msgid "Ch. sensitivity:"
+msgstr "é??é??ç?µæ??度ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1730
+msgid "Mutation rate:"
+msgstr "å??å??ç??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1740
+msgid "Mutation dist.:"
+msgstr "å??å??å??å¸?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1818
+msgid "Graph of the Current Settings"
+msgstr "å½?å??设置ç??å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1889
+msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
+msgstr "è­¦å??ï¼?æº?å??ç?®æ ?æ?¯å??ä¸?个é??é??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1948
+msgid "Save CML Explorer Parameters"
+msgstr "ä¿?å­? CML æ?¢ç´¢å?¨å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2081
+msgid "Load CML Explorer Parameters"
+msgstr "å? è½½ CML æ?¢ç´¢å?¨å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2199
+msgid "Error: it's not CML parameter file."
+msgstr "é??误ï¼?è¿?ä¸?æ?¯ CML å??æ?°æ??件ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2206
 #, c-format
-msgid "%s plug-in can't handle transparency"
-msgstr "%s æ??件æ? æ³?å¤?ç??é??æ??度"
+msgid "Warning: '%s' is an old format file."
+msgstr "è­¦å??ï¼?â??%sâ??æ?¯ä¸?个æ?§æ ¼å¼?ç??æ??件ã??"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:278
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2210
 #, c-format
-msgid "%s plug-in can't handle layer masks"
-msgstr "%s æ??件æ? æ³?å¤?ç??å?¾å±?è??æ?¿"
+msgid "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer."
+msgstr "è­¦å??ï¼?â??%sâ??æ?¯ä¸?个è¾?æ?°ç??æ?¬ç?? CML æ?¢ç´¢å?¨ç??å??æ?°æ??件ã??"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:279
-msgid "Apply Layer Masks"
-msgstr "åº?ç?¨å?¾å±?è??æ?¿"
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2273
+msgid "Error: failed to load parameters"
+msgstr "é??误ï¼?æ? æ³?å? è½½å??æ?°ã??"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:287
-#, c-format
-msgid "%s plug-in can only handle RGB images"
-msgstr "%s æ??件å?ªè?½å¤?ç?? RGB å?¾å??"
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:105
+msgid "Analyze the set of colors in the image"
+msgstr "å??æ??å?¾å??中ç??é¢?è?²é??å??"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:288 ../libgimp/gimpexport.c:326
-#: ../libgimp/gimpexport.c:335
-msgid "Convert to RGB"
-msgstr "转�� RGB"
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:111
+msgid "Colorcube A_nalysis..."
+msgstr "è?²ç³»å??æ??(_N)..."
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:296
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:199
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:355
+msgid "Colorcube Analysis"
+msgstr "è?²ç³»å??æ??"
+
+#. output results
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:383
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:230
 #, c-format
-msgid "%s plug-in can only handle grayscale images"
-msgstr "%s æ??件å?ªè?½å¤?ç??ç?°åº¦å?¾å??"
+msgid "Image dimensions: %d Ã? %d"
+msgstr "å?¾å??尺寸ï¼?%d x %d"
+
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:386
+msgid "No colors"
+msgstr "���"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:297 ../libgimp/gimpexport.c:326
-#: ../libgimp/gimpexport.c:347
-msgid "Convert to Grayscale"
-msgstr "转���度"
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:388
+msgid "Only one unique color"
+msgstr "å?ªæ??ä¸?ç§?é¢?è?²"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:305
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:390
 #, c-format
-msgid "%s plug-in can only handle indexed images"
-msgstr "%s æ??件å?ªè?½å¤?ç??ç´¢å¼?å?¾å??"
+msgid "Number of unique colors: %d"
+msgstr "é¢?è?²æ?°é??ï¼?%d"
+
+#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:68
+msgid "Stretch color saturation to cover maximum possible range"
+msgstr "æ??伸é¢?è?²é¥±å??度以è¦?ç??æ??è?½è¾¾å?°ç??æ??大è??å?´"
+
+#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:80
+msgid "_Color Enhance"
+msgstr "���强(_C)..."
+
+#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:114
+msgid "Color Enhance"
+msgstr "���强"
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:121
+msgid "Swap one color with another"
+msgstr "��������交�"
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:127
+msgid "_Color Exchange..."
+msgstr "��交�(_C)..."
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:306 ../libgimp/gimpexport.c:335
-#: ../libgimp/gimpexport.c:345
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:212
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:286
+msgid "Color Exchange"
+msgstr "��交�"
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:308
+msgid "Middle-Click Inside Preview to Pick \"From Color\""
+msgstr "å?¨é¢?è§?中ç?¹å?»ä¸­é?®å?¯æ?¾å??â??ä»?é¢?è?²â??"
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:346
+msgid "To Color"
+msgstr "���"
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:346
+msgid "From Color"
+msgstr "���"
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:364
+msgid "Color Exchange: To Color"
+msgstr "é¢?è?²å??æ?¢ï¼?å?°é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:365
+msgid "Color Exchange: From Color"
+msgstr "é¢?è?²å??æ?¢ï¼?ä»?é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:423
+msgid "R_ed threshold:"
+msgstr "红è?²é??å?¼(_E)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:483
+msgid "G_reen threshold:"
+msgstr "绿è?²é??å?¼(_R)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:544
+msgid "B_lue threshold:"
+msgstr "è??è?²é??å?¼(_L)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:572
+msgid "Lock _thresholds"
+msgstr "é??å®?é??å?¼(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:93
+msgid "Convert a specified color to transparency"
+msgstr "å°?æ??å®?ç??é¢?è?²è½¬æ?¢ä¸ºé??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:100
+msgid "Color to _Alpha..."
+msgstr "��� Alpha(_A)..."
+
+#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:183
+msgid "Removing color"
+msgstr "����"
+
+#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:376
+msgid "Color to Alpha"
+msgstr "��� Alpha"
+
+#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:413
+msgid "Color to Alpha Color Picker"
+msgstr "é¢?è?²å?° Alpha é¢?è?²æ?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:428
+msgid "to alpha"
+msgstr "å?° Alpha"
+
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:101
+msgid "Replace all colors with shades of a specified color"
+msgstr "ç?¨æ??å®?é¢?è?²ç??ä¸?å??æ·±æµ?度æ?¿ä»£æ??æ??é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:107
+msgid "Colorif_y..."
+msgstr "å??è?²å??(_Y)..."
+
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:168
+msgid "Colorifying"
+msgstr "å??è?²å??"
+
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:254
+msgid "Colorify"
+msgstr "å??è?²å??"
+
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:288
+msgid "Custom color:"
+msgstr "������"
+
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:293
+msgid "Colorify Custom Color"
+msgstr "å??è?²å??è?ªå®?ä¹?é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:96
+msgid "Rearrange the colormap"
+msgstr "é??æ?°æ?´ç??é¢?è?²è¡¨"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:103
+msgid "R_earrange Colormap..."
+msgstr "é??æ?°æ?´ç??é¢?è?²è¡¨(_E)..."
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:115
+msgid "Swap two colors in the colormap"
+msgstr "交æ?¢é¢?è?²è¡¨ä¸­ç??两ç§?é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:122
+msgid "_Swap Colors"
+msgstr "交���(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:285
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:296
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:307
+msgid "Invalid remap array was passed to remap function"
+msgstr "ä¼ é??ç»?é??æ? å°?å?½æ?°ç??é??æ? å°?é?µå??æ? æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:331
+msgid "Rearranging the colormap"
+msgstr "é??æ?°æ?´ç??é¢?è?²è¡¨"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:480
+msgid "Sort on Hue"
+msgstr "æ??è?²è°?æ??åº?"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:484
+msgid "Sort on Saturation"
+msgstr "æ??饱å??度æ??åº?"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:488
+msgid "Sort on Value"
+msgstr "æ??å?¼æ??åº?"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:492
+msgid "Reverse Order"
+msgstr "é??åº?"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:496
+msgid "Reset Order"
+msgstr "é??置顺åº?"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:595
+msgid "Rearrange Colormap"
+msgstr "é??æ?°æ?´ç??é¢?è?²è¡¨"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:698
 msgid ""
-"Convert to Indexed using default settings\n"
-"(Do it manually to tune the result)"
+"Drag and drop colors to rearrange the colormap.  The numbers shown are the "
+"original indices.  Right-click for a menu with sort options."
 msgstr ""
-"使ç?¨é»?认ç??设置转æ?¢å?°ç´¢å¼?\n"
-"(å¦?é??è°?è??请æ??å?¨è½¬æ?¢)"
+"æ??æ?¾é¢?è?²ä»¥é??æ?°æ?´ç??é¢?è?²è¡¨ã??æ?¾ç¤ºç??æ?°å­?æ?¯å??ç´¢å¼?ã??å?³é?®ç?¹å?»ä»¥æ?¾ç¤ºæ??åº?é??项è??å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:188 ../plug-ins/common/decompose.c:169
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1022
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:199 ../plug-ins/common/decompose.c:177
+msgid "RGBA"
+msgstr "RGBA"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:526
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:541
+msgid "_Alpha:"
+msgstr "Alpha(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:210 ../plug-ins/common/decompose.c:183
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:211 ../plug-ins/common/compose.c:219
+msgid "_Hue:"
+msgstr "��(_H)�"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:212 ../plug-ins/common/compose.c:220
+#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:423
+msgid "_Saturation:"
+msgstr "饱å??度(_S)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:213 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:435
+msgid "_Value:"
+msgstr "æ??度(_V)ï¼?"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:315
+#: ../plug-ins/common/compose.c:218 ../plug-ins/common/decompose.c:192
+msgid "HSL"
+msgstr "HSL"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:221
+msgid "_Lightness:"
+msgstr "亮度(_L)�"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:226 ../plug-ins/common/decompose.c:201
+msgid "CMY"
+msgstr "CMY"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:227 ../plug-ins/common/compose.c:235
+msgid "_Cyan:"
+msgstr "é??è?²(_C)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:228 ../plug-ins/common/compose.c:236
+msgid "_Magenta:"
+msgstr "å??红(_M)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:229 ../plug-ins/common/compose.c:237
+msgid "_Yellow:"
+msgstr "é»?è?²(_Y)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:234 ../plug-ins/common/decompose.c:210
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:238
+msgid "_Black:"
+msgstr "é»?è?²(_B)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:242 ../plug-ins/common/decompose.c:223
+msgid "LAB"
+msgstr "LAB"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:251
+msgid "_Luma y470:"
+msgstr "亮度 y470(_L)�"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:252
+msgid "_Blueness cb470:"
+msgstr "è??è?²å·® cb470(_B)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:253
+msgid "_Redness cr470:"
+msgstr "红�差 cr470(_R)�"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:259
+msgid "_Luma y709:"
+msgstr "亮度 y709(_L)�"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:260
+msgid "_Blueness cb709:"
+msgstr "è??è?²å·® cb709(_B)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:261
+msgid "_Redness cr709:"
+msgstr "红�差 cr709(_R)�"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:267
+msgid "_Luma y470f:"
+msgstr "亮度 y470f(_L)�"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:268
+msgid "_Blueness cb470f:"
+msgstr "è??è?²å·® cb470f(_B)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:269
+msgid "_Redness cr470f:"
+msgstr "红�差 cr470f(_R)�"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:275
+msgid "_Luma y709f:"
+msgstr "亮度 y709f(_L)�"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:276
+msgid "_Blueness cb709f:"
+msgstr "è??è?²å·® cb709f(_B)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:277
+msgid "_Redness cr709f:"
+msgstr "红�差 cr709f(_R)�"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:403
+msgid "Create an image using multiple gray images as color channels"
+msgstr "使ç?¨å¤?é??ç?°åº¦å?¾å??ä½?为é¢?è?²é??é??å??建å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:409
+msgid "C_ompose..."
+msgstr "å??æ??(_O)..."
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:433
+msgid "Recompose an image that was previously decomposed"
+msgstr "é??æ?°ç»?å??ä¹?å??被å??解ç??å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:441
+msgid "R_ecompose"
+msgstr "é??æ?°ç»?å??(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:487
+msgid ""
+"You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by "
+"'Decompose'."
+msgstr "å¦?æ??å½?å??å?¾å??å??æ?¯ç?±â??å??解â??ç??æ??ç??ï¼?æ?¨å?ªè?½è¿?è¡?â??é??æ?°ç»?å??â??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:511
+msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found"
+msgstr "æ?«æ??â??å??解æ?°æ?®â??å¯?ç??ç?©é??误ï¼?æ?¾å?°ç??å?¾å±?太å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:544
 #, c-format
-msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images"
-msgstr "%s æ??件å?ªè?½å¤?ç??ä½?å?¾(两è?²)ç´¢å¼?å?¾å??"
+msgid "Could not get layers for image %d"
+msgstr "æ? æ³?ä»?å?¾å?? %d è?·å??å?¾å±?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:611
+msgid "Composing"
+msgstr "å??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:696 ../plug-ins/common/compose.c:1734
+msgid "At least one image is needed to compose"
+msgstr "å??æ??è?³å°?é??è¦?ä¸?å¹?å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:707 ../plug-ins/common/compose.c:721
+#, c-format
+msgid "Specified layer %d not found"
+msgstr "没æ??æ?¾å?°æ??å®?ç??第 %d å±?"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:729
+msgid "Drawables have different size"
+msgstr "å?¾å??ç??大å°?ä¸?ä¸?è?´"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:754
+msgid "Images have different size"
+msgstr "å?¾å??ç??大å°?ä¸?ä¸?è?´"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:772
+msgid "Error in getting layer IDs"
+msgstr "è?·å??å?¾å±? ID æ?¶å?ºé??"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:795
+#, c-format
+msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)"
+msgstr "å?¾å??ä¸?æ?¯ç?°åº¦å?¾å?? (bpp=%d)"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:823
+msgid "Unable to recompose, source layer not found"
+msgstr "æ? æ³?é??æ?°ç»?ç»?å?¾å±?ï¼?æº?å?¾å±?ä¸?å­?å?¨"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1487
+msgid "Compose"
+msgstr "å??æ??"
+
+#. Compose type combo
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1514
+msgid "Compose Channels"
+msgstr "å??æ??é??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1524 ../plug-ins/common/decompose.c:1514
+msgid "Color _model:"
+msgstr "�彩模�(_M)�"
+
+#. Channel representation table
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1556
+msgid "Channel Representations"
+msgstr "é??é??代表"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1619
+msgid "Mask value"
+msgstr "æ?©ç ?å?¼"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:79
+msgid "Stretch brightness values to cover the full range"
+msgstr "æ??伸亮度å?¼ä»¥è¦?ç??å?¨é?¨è??å?´"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:91
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:358
+msgid "_Normalize"
+msgstr "æ ?å??å??(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:125
+msgid "Normalizing"
+msgstr "æ ?å??å??"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:155
+msgid "Enhance contrast using the Retinex method"
+msgstr "使� Retinex ���强对�度"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:165
+msgid "Retine_x..."
+msgstr "Retine_x..."
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:249
+msgid "Retinex"
+msgstr "Retinex"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:285
+msgid "Retinex Image Enhancement"
+msgstr "Retinex å?¾å??å¢?强"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:320
+msgid "Uniform"
+msgstr "å??å??"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:321
+msgid "Low"
+msgstr "ä½?"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:322
+msgid "High"
+msgstr "é«?"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:333
+msgid "_Level:"
+msgstr "级�(_L)�"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:338
+msgid "_Scale:"
+msgstr "尺度(_S)�"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:353
+msgid "Scale _division:"
+msgstr "尺度å??æ ¼(_D)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:368
+msgid "Dy_namic:"
+msgstr "å?¨æ??(_N)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:641
+#, fuzzy
+msgid "Retinex: filtering"
+msgstr "Retinex��滤"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:67
+msgid "Stretch image contrast to cover the maximum possible range"
+msgstr "æ??伸å?¾å??对æ¯?度以æ??大ç¨?度å?°è¦?ç??æ??è?½è¾¾å?°ç??è??å?´"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:80
+msgid "Stretch _HSV"
+msgstr "æ??伸 HSV(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:115
+msgid "Auto-Stretching HSV"
+msgstr "è?ªå?¨æ??伸 HSV"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:191
+msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL!  Quitting...\n"
+msgstr "autostretch_hsvï¼?cmap 为空ï¼?é??å?º...\n"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:67
+msgid "Stretch contrast to cover the maximum possible range"
+msgstr "å°?对æ¯?度æ??伸以è¦?ç??æ??大ç??å?¯è?½è??å?´"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:78
+msgid "_Stretch Contrast"
+msgstr "æ??伸对æ¯?度(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:112
+msgid "Auto-stretching contrast"
+msgstr "è?ªå?¨æ??伸对æ¯?度"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:151
+msgid "c_astretch: cmap was NULL!  Quitting...\n"
+msgstr "c_astretchï¼?cmap 为空ï¼?é??å?º...\n"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:63
+msgid "Gr_ey"
+msgstr "ç?°è?²(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:64
+msgid "Re_d"
+msgstr "红�(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:65
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:352
+msgid "_Green"
+msgstr "绿�(_G)"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:66
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:360
+msgid "_Blue"
+msgstr "è??è?²(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:67
+msgid "_Alpha"
+msgstr "Alpha(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:72
+msgid "E_xtend"
+msgstr "æ?©å±?(_X)"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:73
+#: ../plug-ins/common/displace.c:471 ../plug-ins/common/edge.c:704
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:735 ../plug-ins/common/ripple.c:581
+msgid "_Wrap"
+msgstr "��(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:74
+msgid "Cro_p"
+msgstr "��(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:200
+msgid "Apply a generic 5x5 convolution matrix"
+msgstr "åº?ç?¨æ?®é??ç?? 5x5 å?·ç§¯ç?©é?µ"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:205
+msgid "_Convolution Matrix..."
+msgstr "�积��(_C)..."
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:240
+msgid "Convolution does not work on layers smaller than 3x3 pixels."
+msgstr "å?·ç§¯ç?©é?µæ? æ³?å?¨å°?äº? 3x3 个å??ç´ ç??å?¾å±?ä¸?è¿?è¡?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:313
+msgid "Applying convolution"
+msgstr "���积"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:905
+msgid "Convolution Matrix"
+msgstr "�积��"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:943
+msgid "Matrix"
+msgstr "ç?©é?µ"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:981
+msgid "D_ivisor:"
+msgstr "��(_I)�"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1007
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:768 ../plug-ins/common/file-raw.c:1042
+msgid "O_ffset:"
+msgstr "�移(_F)�"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1036
+msgid "N_ormalise"
+msgstr "æ ?å??å??(_O)"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1048
+msgid "A_lpha-weighting"
+msgstr "Alpha å? æ??(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1067
+msgid "Border"
+msgstr "è¾¹ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1094
+msgid "Channels"
+msgstr "é??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:84
+msgid "Remove empty borders from the image"
+msgstr "移é?¤å?¾å??ç??空ç??è¾¹ç¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:89
+msgid "Autocrop Imag_e"
+msgstr "è?ªå?¨å?ªè£?å?¾å??(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:98
+msgid "Remove empty borders from the layer"
+msgstr "移é?¤å?¾å±?中空ç??è¾¹ç¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:103
+msgid "Autocrop Lay_er"
+msgstr "������(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:150
+msgid "Cropping"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:84
+msgid "Autocrop unused space from edges and middle"
+msgstr "ä»?è¾¹ç¼?å??中é?´è?ªå?¨å?ªè£?æ?ªç?¨ç©ºé?´"
+
+#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:89
+msgid "_Zealous Crop"
+msgstr "积æ??å?ªè£?(_Z)"
+
+#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:137
+msgid "Zealous cropping"
+msgstr "积æ??å?ªè£?"
+
+#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:238
+msgid "Nothing to crop."
+msgstr "没æ??ä¸?西å?¯ä»¥å?ªè£?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:149
+msgid "Convert the image into randomly rotated square blobs"
+msgstr "å°?å?¾å??转æ?¢å?°é??æ?ºæ??转ç??å°?æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:154
+msgid "_Cubism..."
+msgstr "ç«?ä½?æ´¾(_C)..."
+
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:267
+msgid "Cubism"
+msgstr "ç«?ä½?æ´¾"
+
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:304
+msgid "_Tile size:"
+msgstr "æ?¹å??大å°?(_T)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:317
+msgid "T_ile saturation:"
+msgstr "æ?¹å??饱å??度(_I)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:328
+msgid "_Use background color"
+msgstr "使ç?¨è??æ?¯è?²(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:418
+msgid "Cubistic transformation"
+msgstr "ç«?ä½?æ´¾è?ºæ?¯å??æ?¢"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:519
+msgid "Bend the image using two control curves"
+msgstr "ç?¨ä¸¤æ?¡æ?§å?¶æ?²çº¿æ··å??å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:540
+msgid "_Curve Bend..."
+msgstr "�线��(_C)..."
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:676 ../plug-ins/common/edge-dog.c:175
+msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
+msgstr "å?ªè?½å¯¹å?¾å±?è¿?è¡?æ??ä½?(ä½?å?¨é??é??æ??è??æ?¿ä¸­è¢«è°?ç?¨)ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:686
+msgid "Cannot operate on layers with masks."
+msgstr "æ? æ³?对带è??æ?¿ç??å?¾å±?è¿?è¡?æ??ä½?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:698
+msgid "Cannot operate on empty selections."
+msgstr "æ? æ³?对空é??å?ºè¿?è¡?æ??ä½?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:894
+#, c-format
+msgid "Error while reading '%s': %s"
+msgstr "读å??â??%sâ??æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
+
+#. Possibly retrieve data from a previous run
+#. The shell and main vbox
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1216 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2937
+msgid "Curve Bend"
+msgstr "�线弯�"
+
+#. Preview area, top of column
+#. preview
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1252
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:591
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:460
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:171
+msgid "Preview"
+msgstr "��"
+
+#. The preview button
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1281
+msgid "_Preview Once"
+msgstr "���次(_P)"
+
+#. The preview toggle
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1290
+msgid "Automatic pre_view"
+msgstr "������(_V)"
+
+#. Options area, bottom of column
+#. Options section
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1300 ../plug-ins/common/ripple.c:519
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1206
+msgid "Options"
+msgstr "é??项"
+
+#. Rotate spinbutton
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1314
+msgid "Rotat_e:"
+msgstr "æ??转(_E)ï¼?"
+
+#. The smoothing toggle
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1333
+msgid "Smoo_thing"
+msgstr "平�(_T)"
+
+#. The antialiasing toggle
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1343 ../plug-ins/common/mosaic.c:726
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:852 ../plug-ins/common/ripple.c:528
+msgid "_Antialiasing"
+msgstr "边�平�(_A)"
+
+#. The work_on_copy toggle
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1353
+msgid "Work on cop_y"
+msgstr "å?¨å?¯æ?¬ä¸­æ??ä½?(_Y)"
+
+#. The curves graph
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1363
+msgid "Modify Curves"
+msgstr "修��线"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1391
+msgid "Curve for Border"
+msgstr "æ?²çº¿å¯¹åº?ç??è¾¹ç¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1395
+msgid "_Upper"
+msgstr "��(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1396
+msgid "_Lower"
+msgstr "��(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1406
+msgid "Curve Type"
+msgstr "æ?²çº¿ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1410
+msgid "Smoot_h"
+msgstr "平�(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1411
+msgid "_Free"
+msgstr "��(_F)"
+
+#. The Copy button
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1426
+msgid "_Copy"
+msgstr "��(_C)"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1431
+msgid "Copy the active curve to the other border"
+msgstr "�活��线���对边"
+
+#. The CopyInv button
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1438
+msgid "_Mirror"
+msgstr "é??å??(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1443
+msgid "Mirror the active curve to the other border"
+msgstr "å°?æ´»å?¨æ?²çº¿é??å??è?³å¯¹è¾¹"
+
+#. The Swap button
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1451
+msgid "S_wap"
+msgstr "交�(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1456
+msgid "Swap the two curves"
+msgstr "交�两��线"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1468
+msgid "Reset the active curve"
+msgstr "é??置活å?¨æ?²çº¿"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1485
+msgid "Load the curves from a file"
+msgstr "ä»?æ??件中å? è½½æ?²çº¿"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1497
+msgid "Save the curves to a file"
+msgstr "å°?æ?²çº¿ä¿?å­?å?°æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2035
+msgid "Load Curve Points from File"
+msgstr "ä»?æ??件中å? è½½æ?²çº¿ç??ç?¹"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2070
+msgid "Save Curve Points to File"
+msgstr "å°?æ?²çº¿ç??ç?¹ä¿?å­?å?°æ??件中"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:169 ../plug-ins/common/decompose.c:173
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:177
+msgid "red"
+msgstr "红�"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:170 ../plug-ins/common/decompose.c:174
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:178
+msgid "green"
+msgstr "绿�"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:171 ../plug-ins/common/decompose.c:175
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:179
+msgid "blue"
+msgstr "è??è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:180 ../plug-ins/common/decompose.c:220
+msgid "alpha"
+msgstr "Alpha"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:183 ../plug-ins/common/decompose.c:187
+msgid "hue"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:184 ../plug-ins/common/decompose.c:188
+msgid "saturation"
+msgstr "饱å??度"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:185 ../plug-ins/common/decompose.c:189
+msgid "value"
+msgstr "æ??度"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:192 ../plug-ins/common/decompose.c:196
+msgid "hue_l"
+msgstr "��_l"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:193 ../plug-ins/common/decompose.c:197
+msgid "saturation_l"
+msgstr "饱å??度_l"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:194 ../plug-ins/common/decompose.c:198
+msgid "lightness"
+msgstr "亮度"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:196
+msgid "Hue (HSL)"
+msgstr "�� (HSL)"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:197
+msgid "Saturation (HSL)"
+msgstr "饱å??度 (HSL)"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:198
+msgid "Lightness"
+msgstr "亮度"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:201 ../plug-ins/common/decompose.c:205
+msgid "cyan"
+msgstr "é??è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:202 ../plug-ins/common/decompose.c:206
+msgid "magenta"
+msgstr "å??红"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:203 ../plug-ins/common/decompose.c:207
+msgid "yellow"
+msgstr "é»?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:205
+msgid "Cyan"
+msgstr "é??è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:206
+msgid "Magenta"
+msgstr "å??红"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:207
+msgid "Yellow"
+msgstr "é»?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:210 ../plug-ins/common/decompose.c:215
+msgid "cyan-k"
+msgstr "é??è?²-k"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:216
+msgid "magenta-k"
+msgstr "å??红-k"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:212 ../plug-ins/common/decompose.c:217
+msgid "yellow-k"
+msgstr "é»?è?²-k"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:213
+msgid "black"
+msgstr "é»?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:215
+msgid "Cyan_K"
+msgstr "é??è?²_K"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:216
+msgid "Magenta_K"
+msgstr "å??红_K"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:217
+msgid "Yellow_K"
+msgstr "é»?è?²_K"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:220
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alpha"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:228
+msgid "luma-y470"
+msgstr "亮度-y470"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:229
+msgid "blueness-cb470"
+msgstr "è??è?²å·®-cb470"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:230
+msgid "redness-cr470"
+msgstr "红�差-cr470"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:232
+msgid "luma-y709"
+msgstr "亮度-y709"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:233
+msgid "blueness-cb709"
+msgstr "è??è?²å·®-cb709"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:234
+msgid "redness-cr709"
+msgstr "红�差-cr709"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:236
+msgid "luma-y470f"
+msgstr "亮度-y470f"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:237
+msgid "blueness-cb470f"
+msgstr "è??è?²å·®-cb470f"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:316
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:238
+msgid "redness-cr470f"
+msgstr "红�差-cr470f"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:240
+msgid "luma-y709f"
+msgstr "亮度-y709f"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:241
+msgid "blueness-cb709f"
+msgstr "è??è?²å·®-cb709f"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:242
+msgid "redness-cr709f"
+msgstr "红�差-cr709f"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:311 ../plug-ins/common/decompose.c:325
+msgid "Decompose an image into separate colorspace components"
+msgstr "å°?ä¸?å¹?å?¾å??å??解å?°å??è?ªç?¬ç«?ç??é¢?è?²ç©ºé?´å??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:317 ../plug-ins/common/decompose.c:335
+msgid "_Decompose..."
+msgstr "å??解(_D)..."
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:428
+msgid "Decomposing"
+msgstr "å??解"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1479
+msgid "Decompose"
+msgstr "å??解"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1502
+msgid "Extract Channels"
+msgstr "æ??å??é??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1549
+msgid "_Decompose to layers"
+msgstr "å??解å?°å?¾å±?(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1560
+msgid "_Foreground as registration color"
+msgstr "å??æ?¯è?²ä½?为注å??é¢?è?²(_F)"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1561
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
-"(Do it manually to tune the result)"
+"Pixels in the foreground color will appear black in all output images.  This "
+"can be used for things like crop marks that have to show up on all channels."
 msgstr ""
-"使ç?¨é»?认ç??ä½?å?¾è®¾ç½®è½¬æ?¢å?°ç´¢å¼?\n"
-"(å¦?é??è°?è??请æ??å?¨è½¬æ?¢)"
+"å??素为å??æ?¯è?²ç??å°?å?¨æ??æ??è¾?å?ºå?¾å??中å??ç?°é»?è?²ã??è¿?å?¯è¢«ç?¨äº?ä¸?äº?æ??å½¢æ¯?å¦?å?ªè£?ä¼?å?¨æ??æ??"
+"é¢?é??中é?²å?ºç??æ ?è®°ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:90
+msgid "Fix images where every other row is missing"
+msgstr "ä¿®å¤?å?¾å??ç??é??è¡?丢失"
+
+#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:99
+msgid "_Deinterlace..."
+msgstr "å?»é?¤äº¤é??(_D)..."
+
+#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:156 ../plug-ins/common/deinterlace.c:324
+msgid "Deinterlace"
+msgstr "å?»é?¤äº¤é??"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:325
+#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:356
+msgid "Keep o_dd fields"
+msgstr "ä¿?ç??å¥?æ?°å?ºå??(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:357
+msgid "Keep _even fields"
+msgstr "ä¿?ç??å?¶æ?°å?ºå??(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:184
+msgid "Combine two images using depth maps (z-buffers)"
+msgstr "使ç?¨çºµæ·±è´´å?¾(Z ç¼?å?²)ç»?å??两å¹?å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:193
+msgid "_Depth Merge..."
+msgstr "深度å??并(_D)..."
+
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:387
+msgid "Depth-merging"
+msgstr "深度å??并"
+
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:644
+msgid "Depth Merge"
+msgstr "深度å??并"
+
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:696
+msgid "Source 1:"
+msgstr "� 1�"
+
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:711 ../plug-ins/common/depth-merge.c:741
+msgid "Depth map:"
+msgstr "深度��"
+
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:726
+msgid "Source 2:"
+msgstr "� 2�"
+
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:758
+msgid "O_verlap:"
+msgstr "é??å? (_V)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:778
+msgid "Sc_ale 1:"
+msgstr "缩� 1(_A)�"
+
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:788
+msgid "Sca_le 2:"
+msgstr "缩� 2(_L)�"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:141
+msgid "Remove speckle noise from the image"
+msgstr "移é?¤å?¾å??中ç??æ??纹å?ªç?¹"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:147
+msgid "Des_peckle..."
+msgstr "å?»é?¤æ??ç?¹(_P)..."
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:424 ../plug-ins/common/despeckle.c:644
+msgid "Despeckle"
+msgstr "å?»é?¤æ??ç?¹"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:453
+msgid "Median"
+msgstr "中�"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:461
+msgid "_Adaptive"
+msgstr "é??åº?(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:471
+msgid "R_ecursive"
+msgstr "é??å½?(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:492 ../plug-ins/common/edge-neon.c:731
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1089 ../plug-ins/common/nova.c:365
+#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:865 ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:588
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2757
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277
+msgid "_Radius:"
+msgstr "å??å¾?(_R)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:508
+msgid "_Black level:"
+msgstr "��水平(_B)�"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:524
+msgid "_White level:"
+msgstr "��水平(_W)�"
+
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:102
+msgid "Remove vertical stripe artifacts from the image"
+msgstr "å?»é?¤å?¾å??中ç??å??ç?´å¹²æ?°æ?¡çº¹"
+
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:108
+msgid "Des_tripe..."
+msgstr "���纹(_T)..."
+
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:271
+msgid "Destriping"
+msgstr "���纹"
+
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:437
+msgid "Destripe"
+msgstr "���纹"
+
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:472 ../plug-ins/common/file-html-table.c:594
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3167 ../plug-ins/common/file-ps.c:3376
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1055 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:435
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:301 ../plug-ins/common/tile.c:430
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:402
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:264
+msgid "_Width:"
+msgstr "宽度(_W)�"
+
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:483
+msgid "Create _histogram"
+msgstr "å??建ç?´æ?¹å?¾(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:166
+msgid "Generate diffraction patterns"
+msgstr "产ç??è¡?å°?å?¾æ¡?"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:171
+msgid "_Diffraction Patterns..."
+msgstr "����(_D)..."
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:329
+msgid "Creating diffraction pattern"
+msgstr "å??建è¡?å°?å?¾æ¡?"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:433
+msgid "Diffraction Patterns"
+msgstr "����"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:476
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1388
+msgid "_Preview!"
+msgstr "��(_P)�"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:526
+msgid "Frequencies"
+msgstr "é¢?ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:564
+msgid "Contours"
+msgstr "��线"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:602
+msgid "Sharp Edges"
+msgstr "å°?é??è¾¹ç¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:614 ../plug-ins/common/softglow.c:682
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1080
+msgid "_Brightness:"
+msgstr "亮度(_B)�"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:623
+msgid "Sc_attering:"
+msgstr "��(_A)�"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:632
+msgid "Po_larization:"
+msgstr "å??æ?¯(_L)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:640
+msgid "Other Options"
+msgstr "å?¶å®?é??项"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:141
+msgid "_X displacement"
+msgstr "X 移�(_X)"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:141
+msgid "_Pinch"
+msgstr "æ?¤å??(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:142
+msgid "_Y displacement"
+msgstr "Y 移�(_Y)"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:142
+msgid "_Whirl"
+msgstr "æ??转(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:168
+msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps"
+msgstr "æ??ç½®æ?¢è´´å?¾ç??æ??示移ä½?å??ç´ "
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:178
+msgid "_Displace..."
+msgstr "移�(_D)..."
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:289
+msgid "Displacing"
+msgstr "移�"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:325
+msgid "Displace"
+msgstr "移�"
+
+#. X options
+#: ../plug-ins/common/displace.c:361
+msgid "_X displacement:"
+msgstr "X 移�(_X)�"
+
+#. Y Options
+#: ../plug-ins/common/displace.c:408
+msgid "_Y displacement:"
+msgstr "Y 移�(_Y)�"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:458
+msgid "Displacement Mode"
+msgstr "置�模�"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:461
+msgid "_Cartesian"
+msgstr "ç¬?å?¡å°?å??æ ?(_C)"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:462
+msgid "_Polar"
+msgstr "æ??å??æ ?(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:467
+msgid "Edge Behavior"
+msgstr "边��为"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:473 ../plug-ins/common/edge.c:717
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:582 ../plug-ins/common/waves.c:281
+msgid "_Smear"
+msgstr "��(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:475 ../plug-ins/common/edge.c:730
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:739 ../plug-ins/common/newsprint.c:397
+msgid "_Black"
+msgstr "é»?è?²(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:132
+msgid "Edge detection with control of edge thickness"
+msgstr "带边ç¼?ç²?ç»?æ?§å?¶ç??è¾¹ç¼?æ£?æµ?"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:139
+msgid "_Difference of Gaussians..."
+msgstr "é«?æ?¯å·®å??(_D)..."
+
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:242 ../plug-ins/common/edge-dog.c:299
+msgid "DoG Edge Detect"
+msgstr "é«?æ?¯å·®å??è¾¹ç¼?æ£?æµ?"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:328
+msgid "Smoothing Parameters"
+msgstr "å¹³æ»?å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:342
+msgid "_Radius 1:"
+msgstr "å??å¾? 1(_R)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:346
+msgid "R_adius 2:"
+msgstr "å??å¾? 2(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:369 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:166
+msgid "_Invert"
+msgstr "å??转(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:74
+msgid "High-resolution edge detection"
+msgstr "é«?å??辨ç??è¾¹ç¼?æ£?æµ?"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:84
+msgid "_Laplace"
+msgstr "æ??æ?®æ??æ?¯(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:242 ../plug-ins/common/edge.c:668
+msgid "Laplace"
+msgstr "æ??æ?®æ??æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:320
+msgid "Cleanup"
+msgstr "æ¸?ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:133
+msgid "Simulate the glowing boundary of a neon light"
+msgstr "模æ??é??è?¹ç?¯ç??å??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:138
+msgid "_Neon..."
+msgstr "é??è?¹(_N)..."
+
+#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:210
+msgid "Neon"
+msgstr "é??è?¹"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:694
+msgid "Neon Detection"
+msgstr "é??è?¹æ£?æµ?"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:746 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:878
+msgid "_Amount:"
+msgstr "é??(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:107
+msgid "Specialized direction-dependent edge detection"
+msgstr "ä¾?èµ?äº?æ??å®?æ?¹å??ç??è¾¹ç¼?æ£?æµ?"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:120
+msgid "_Sobel..."
+msgstr "_Sobel..."
+
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:230
+msgid "Sobel Edge Detection"
+msgstr "Sobel 边���"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:259
+msgid "Sobel _horizontally"
+msgstr "Sobel æ°´å¹³(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:271
+msgid "Sobel _vertically"
+msgstr "Sobel å??ç?´(_V)"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:283
+msgid "_Keep sign of result (one direction only)"
+msgstr "ä¿?æ??ç»?æ??ç??符å?·(ä»?å??å??)(_K)"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:369
+msgid "Sobel edge detecting"
+msgstr "Sobel 边���"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:147
+msgid "Several simple methods for detecting edges"
+msgstr "å? ç§?ç®?å??ç??æ£?æµ?è¾¹ç¼?ç??æ?¹æ³?"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:152
+msgid "_Edge..."
+msgstr "边�(_E)..."
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:224
+msgid "Edge detection"
+msgstr "边���"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:628
+msgid "Edge Detection"
+msgstr "边���"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:663
+msgid "Sobel"
+msgstr "Sobel"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Prewitt compass"
+msgstr "Prewitt ç½?ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:665 ../plug-ins/common/sinus.c:903
+msgid "Gradient"
+msgstr "梯度"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:666
+msgid "Roberts"
+msgstr "Roberts"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:667
+msgid "Differential"
+msgstr "å¾®å??"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:677
+msgid "_Algorithm:"
+msgstr "ç®?æ³?(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:685
+msgid "A_mount:"
+msgstr "æ?°é??(_M)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:124
+msgid "Simulate an image created by embossing"
+msgstr "模æ??æµ®é??å??建å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:130
+msgid "_Emboss..."
+msgstr "æµ®é??(_E)..."
+
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:384 ../plug-ins/common/emboss.c:446
+msgid "Emboss"
+msgstr "æµ®é??"
+
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:474
+msgid "Function"
+msgstr "å??è?½"
+
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:478
+msgid "_Bumpmap"
+msgstr "��贴�(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:479
+msgid "_Emboss"
+msgstr "æµ®é??(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:511
+msgid "E_levation:"
+msgstr "仰�(_L)�"
+
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:100
+msgid "Simulate an antique engraving"
+msgstr "模æ??è??å¼?ç??å?»ç?»"
+
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:105
+msgid "En_grave..."
+msgstr "��(_G)..."
+
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:179
+msgid "Engraving"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:208
+msgid "Engrave"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:243 ../plug-ins/common/file-html-table.c:610
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3177 ../plug-ins/common/file-ps.c:3385
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1068 ../plug-ins/common/film.c:1002
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:440 ../plug-ins/common/tile-paper.c:312
+#: ../plug-ins/common/tile.c:434 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:409
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:266
+msgid "_Height:"
+msgstr "�度(_H)�"
+
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:254
+msgid "_Limit line width"
+msgstr "é??å?¶çº¿å®½(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-aa.c:97
+msgid "ASCII art"
+msgstr "ASCII ��"
+
+#. Create the actual window.
+#: ../plug-ins/common/file-aa.c:348
+msgid "Save as Text"
+msgstr "å?¦å­?为æ??æ?¬"
+
+#: ../plug-ins/common/file-aa.c:370
+msgid "_Format:"
+msgstr "格�(_F)�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:110 ../plug-ins/common/file-cel.c:128
+msgid "KISS CEL"
+msgstr "KISS CEL"
+
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Load KISS Palette"
+msgstr "�载 KISS ��"
+
+#. max. rows allocated
+#. column, highest column ever used
+#. -1  assume fsel is not available (and not attached to any drawable)
+#. -1  assume there is no floating selection
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:316 ../plug-ins/common/file-dicom.c:329
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:365 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:360
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:648 ../plug-ins/common/file-pat.c:334
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:365 ../plug-ins/common/file-pdf.c:595
+#: ../plug-ins/common/file-pix.c:347 ../plug-ins/common/file-png.c:727
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:498 ../plug-ins/common/file-ps.c:1043
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:670 ../plug-ins/common/file-sunras.c:485
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:446 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:603
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:993 ../plug-ins/common/file-xbm.c:741
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:351 ../plug-ins/common/file-xwd.c:519
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:158 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:216
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:645
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:114 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:135
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:330 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3343
 #, c-format
-msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images"
-msgstr "%s æ??件å?ªè?½å¤?ç?? RGB æ??ç?°åº¦å?¾å??"
+msgid "Opening '%s'"
+msgstr "æ??å¼?â??%sâ??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:353
+msgid "Can't create a new image"
+msgstr "æ? æ³?å??建æ?°å?¾å??"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:334
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:442
+#, c-format
+msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??ä½?深度(%d)ï¼?"
+
+#. init the progress meter
+#. And let's begin the progress
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:587 ../plug-ins/common/file-gbr.c:639
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:768 ../plug-ins/common/file-gih.c:1281
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:255 ../plug-ins/common/file-pat.c:466
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:626 ../plug-ins/common/file-pix.c:528
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1276 ../plug-ins/common/file-pnm.c:981
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1219 ../plug-ins/common/file-sunras.c:567
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1174 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:693
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1039 ../plug-ins/common/file-xpm.c:636
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:618 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:306
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:480 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:717
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1001 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:286
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1642 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:553
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1707
 #, c-format
-msgid "%s plug-in  can only handle RGB or indexed images"
-msgstr "%s æ??件å?ªè?½å¤?ç?? RGB æ??ç´¢å¼?å?¾å??"
+msgid "Saving '%s'"
+msgstr "ä¿?å­?â??%sâ??"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:344
+#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:159
+msgid "gzip archive"
+msgstr "gzip å­?æ¡£"
+
+#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:180
+msgid "bzip archive"
+msgstr "bzip å­?æ¡£"
+
+#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:389
+#, fuzzy
+msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF."
+msgstr "没æ??å?¯æ??ç?¥ç??æ??件æ?©å±?å??ï¼?å?¦å­?为å??缩ç?? XCFã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:571
+#, fuzzy
+msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic."
+msgstr "没æ??å?¯æ??ç?¥ç??æ??件æ?©å±?å??ï¼?å°?è¯?é??è¿?æ??件ç?? magic æ?¥å? è½½ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:111
+msgid "C source code"
+msgstr "C ��代�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:659
+msgid "Save as C-Source"
+msgstr "��为 C ��"
+
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:690
+msgid "_Prefixed name:"
+msgstr "å??ç¼?å??å­?(_P)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:699
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "注é??(_M)ï¼?"
+
+#. Use Comment
+#.
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:706
+msgid "_Save comment to file"
+msgstr "ä¿?å­?注é??å?°æ??件(_S)"
+
+#. GLib types
+#.
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:718
+msgid "_Use GLib types (guint8*)"
+msgstr "使ç?¨ GLib ç±»å??(guint8*)(_U)"
+
+#. Use Macros
+#.
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:730
+msgid "Us_e macros instead of struct"
+msgstr "使ç?¨å®?å®?ä¹?è??ä¸?æ?¯ç»?æ??(_E)"
+
+#. Use RLE
+#.
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:742
+msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding"
+msgstr "使ç?¨å??å­?è??è¡?ç¨?é?¿åº¦ç¼?ç ?(_1)"
+
+#. Alpha
+#.
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:754
+msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)"
+msgstr "ä¿?å­? Alpha é??é??(RGBA/RGB)(_V)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:772
+msgid "Op_acity:"
+msgstr "ä¸?é??æ??度(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:82
+msgid "Desktop Link"
+msgstr "����"
+
+#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:174
 #, c-format
-msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images"
-msgstr "%s æ??件å?ªè?½å¤?ç??ç?°åº¦æ??ç´¢å¼?å?¾å??"
+msgid "Error loading desktop file '%s': %s"
+msgstr "æ??å¼?æ¡?é?¢æ??件â??%sâ??å?ºé??ï¼?%s"
+
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:145
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM å?¾å??"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:355
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:170
+msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
+msgstr "å?»å­¦æ?°å­?æ??å??å??é??ä¿¡å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:351
 #, c-format
-msgid "%s plug-in needs an alpha channel"
-msgstr "%s æ??件é??è¦?ä¸?个 alpha é??é??"
+msgid "'%s' is not a DICOM file."
+msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯ DICOM æ??件ã??"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:356
-msgid "Add Alpha Channel"
-msgstr "æ·»å?  Alpha é??é??"
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:768 ../plug-ins/common/file-pcx.c:658
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:966
+msgid "Cannot save images with alpha channel."
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?带æ?? Alpha é??é??ç??å?¾å??ã??"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:411
-msgid "Confirm Save"
-msgstr "确认��"
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:783 ../plug-ins/common/file-ps.c:1204
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:603 ../plug-ins/file-fits/fits.c:465
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1702
+msgid "Cannot operate on unknown image types."
+msgstr "æ? æ³?对æ?ªç?¥ç??å?¾å??ç±»å??æ??ä½?ã??"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:417
-msgid "Confirm"
-msgstr "确认"
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:153 ../plug-ins/common/file-gbr.c:174
+msgid "GIMP brush"
+msgstr "GIMP ��"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:492
-msgid "Export File"
-msgstr "导å?ºæ??件"
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:400 ../plug-ins/common/file-gbr.c:412
+msgid "Unsupported brush format"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??ç?»ç¬?æ ¼å¼?"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:496
-msgid "_Ignore"
-msgstr "忽�(_I)"
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:424
+#, c-format
+msgid "Error in GIMP brush file '%s'"
+msgstr "GIMP ç?»ç¬?æ??件â??%sâ??æ??é??"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:498
-msgid "_Export"
-msgstr "导�(_E)"
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:432
+#, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
+msgstr "ç?»ç¬?æ??件â??%sâ??中å­?å?¨æ? æ??ç?? UTF-8 å­?符串ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:438 ../plug-ins/common/file-gih.c:491
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1155
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3062
+msgid "Unnamed"
+msgstr "æ?ªå?½å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:624
+msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA"
+msgstr "GIMP ç?»ç¬?å?ªè?½æ?¯ç?°åº¦æ?? RGBA"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:731
+msgid "Save as Brush"
+msgstr "��为��"
+
+#. attach labels
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:758 ../plug-ins/common/grid.c:789
+msgid "Spacing:"
+msgstr "é?´è·?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:769 ../plug-ins/common/file-gih.c:906
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:555 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:665
+msgid "Description:"
+msgstr "æ??è¿°ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:148
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:168
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:372
+msgid "This is not a GIF file"
+msgstr "ä¸?æ?¯ GIF æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:411
+msgid "Non-square pixels.  Image might look squashed."
+msgstr "å??ç´ é??æ­£æ?¹å½¢ã??å?¾å??ç??èµ·æ?¥å?¯è?½æ??äº?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:929
+#, c-format
+msgid "Background (%d%s)"
+msgstr "è??æ?¯ (%d%s)"
 
-#. the headline
-#: ../libgimp/gimpexport.c:527
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:952
+#, c-format
+msgid "Opening '%s' (frame %d)"
+msgstr "æ??å¼?â??%sâ??(第%d帧)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:981 ../plug-ins/common/iwarp.c:793
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:828
+#, c-format
+msgid "Frame %d"
+msgstr "帧 %d"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:983
+#, c-format
+msgid "Frame %d (%d%s)"
+msgstr "帧 %d (%d%s)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1014
 #, c-format
 msgid ""
-"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
-"reasons:"
-msgstr "æ?¨ç??å?¾å??å?¨ä¿?å­?为 %s ä¹?å??åº?该å??è¿?è¡?导å?ºï¼?å? ä¸ºï¼?"
+"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled.  Animation might not "
+"play or re-save perfectly."
+msgstr ""
+"GIFï¼?æ? æ³?å¤?ç??æ? ä¹¦é?¢æ??件ç?? GIF å??æ??ç±»å?? %dã??å?¨ç?»å?¯è?½æ? æ³?å??ç¡®å?°æ?­æ?¾æ??é??å?¨å­?ã??"
 
-#. the footline
-#: ../libgimp/gimpexport.c:601
-msgid "The export conversion won't modify your original image."
-msgstr "导å?ºè½¬æ?¢ä¸?ä¼?æ?¹å??æ?¨å??æ?¥ç??å?¾å??ã??"
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:447
+msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque."
+msgstr "æ? æ³?è¿?ä¸?æ­¥å??å°?é¢?è?²ã??å?¦å­?为ä¸?é??æ??ã??"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:700
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:562
 #, c-format
 msgid ""
-"You are about to save a layer mask as %s.\n"
-"This will not save the visible layers."
+"Unable to save '%s'.  The GIF file format does not support images that are "
+"more than %d pixels wide or tall."
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?â??%sâ??ã??GIF æ??件格å¼?ä¸?æ?¯æ??宽度æ??é«?度大äº? %d å??ç´ ç??å?¾å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:673
+msgid ""
+"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
+"saved."
+msgstr "GIF æ ¼å¼?å?ªæ?¯æ?? 7 ä½? ASCII ç¼?ç ?ç??注é??ã??注é??没æ??被ä¿?å­?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:732
+msgid ""
+"Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å­? RGB é¢?è?²å?¾å??ã??请å??转æ?¢æ??ç´¢å¼?é¢?è?²æ??ç?°åº¦ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:910
+msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation."
+msgstr "æ??å?¥äº?延æ?¶ä»¥é?²æ­¢ç??æ??严é??é?»å¡? CPU ç??å?¨ç?»ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:950
+msgid ""
+"The image you are trying to save as a GIF contains layers which extend "
+"beyond the actual borders of the image."
+msgstr "æ?¨è¯?å?¾å?¦å­?为 GIF ç??å?¾å??å?«æ??è¶?å?ºå?¾å??å®?é??è¾¹ç??ç??å?¾å±?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:967
+msgid ""
+"The GIF file format does not allow this.  You may choose whether to crop all "
+"of the layers to the image borders, or cancel this save."
 msgstr ""
-"æ?¨å°?è¦?æ??å?¾å±?è??æ?¿ä¿?å­?为 %sã??\n"
-"è¿?å°?ä¸?ä¼?ä¿?å­?å?¯è§?ç??å?¾å±?ã??"
+"GIF æ??件格å¼?ä¸?å??许è¿?ç§?æ??å?µã??æ?¨å?¯ä»¥é??æ?©è£?æ??æ??æ??å?¾å±?中è¶?å?ºå?¾å??è¾¹ç??ç??é?¨å??ï¼?æ??è??"
+"æ?¾å¼?ä¿?å­?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1008
+msgid "Save as GIF"
+msgstr "��为 GIF"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:706
+#. regular gif parameter settings
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1030
+msgid "GIF Options"
+msgstr "GIF é??项"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1036
+msgid "I_nterlace"
+msgstr "交é??(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1052
+msgid "_GIF comment:"
+msgstr "GIF 注é??(_G)ï¼?"
+
+#. additional animated gif parameter settings
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1110
+msgid "Animated GIF Options"
+msgstr "GIF å?¨ç?»é??项"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1116
+msgid "_Loop forever"
+msgstr "å??å¤?循ç?¯(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1129
+msgid "_Delay between frames where unspecified:"
+msgstr "没æ??æ??æ??ç??帧ä¹?é?´ç??延æ?¶(_D)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1144 ../plug-ins/common/file-mng.c:1473
+msgid "milliseconds"
+msgstr "毫�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1154
+msgid "_Frame disposal where unspecified:"
+msgstr "没æ??æ??æ??ç??帧ç??å¤?ç??(_F)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1158
+msgid "I don't care"
+msgstr "æ??ä¸?å?³å¿?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1160
+msgid "Cumulative layers (combine)"
+msgstr "累积å??å?¾å±?(ç»?å??)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1162
+msgid "One frame per layer (replace)"
+msgstr "����帧(��)"
+
+#. The "Always use default values" toggles
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1178
+msgid "_Use delay entered above for all frames"
+msgstr "ä¸?é?¢è¾?å?¥ç??延è¿?ç?¨äº?æ??æ??帧(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1188
+msgid "U_se disposal entered above for all frames"
+msgstr "ä¸?é?¢è¾?å?¥ç??å¸?ç½®ç?¨äº?æ??æ??帧(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2341
+msgid "Error writing output file."
+msgstr "å??è¾?å?ºæ??件æ?¶å?ºé??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2411
 #, c-format
+msgid "The default comment is limited to %d characters."
+msgstr "é»?认注é??é??å?¶å?¨ %d 个å­?è??ä¹?å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:208 ../plug-ins/common/file-gih.c:229
+msgid "GIMP brush (animated)"
+msgstr "GIMP ��(��)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:484
+msgid "Error in GIMP brush pipe file."
+msgstr "GIMP ç?»ç¬?管é??æ??件æ??é??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:550
+msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
+msgstr "GIMP ç?»ç¬?æ??件ç??æ?¥å·²æ??å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:699
+msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
+msgstr "æ? æ³?å? è½½ç®¡é??中ç??ä¸?个ç?»ç¬?ï¼?æ?¾å¼?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:862
+msgid "Save as Brush Pipe"
+msgstr "å?¦å­?为ç?»ç¬?管é??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:892
+msgid "Spacing (percent):"
+msgstr "é?´è·?(ç?¾å??æ¯?)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:959
+msgid "Pixels"
+msgstr "å??ç´ "
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:964
+msgid "Cell size:"
+msgstr "å??å??大å°?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:976
+msgid "Number of cells:"
+msgstr "å??å??æ?°é??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1001
+msgid " Rows of "
+msgstr " è¡? "
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1013
+msgid " Columns on each layer"
+msgstr " å??æ¯?å?¾å±?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1017
+msgid " (Width Mismatch!) "
+msgstr " (宽度ä¸?å?¹é??ï¼?) "
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1021
+msgid " (Height Mismatch!) "
+msgstr " (é«?度ä¸?å?¹é??ï¼?) "
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1026
+msgid "Display as:"
+msgstr "�示为�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1035
+msgid "Dimension:"
+msgstr "ç»´æ?°ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1110
+msgid "Ranks:"
+msgstr "å??级ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-header.c:76
+msgid "C source code header"
+msgstr "C æº?代ç ?头æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:155
+msgid "HTML table"
+msgstr "HTML 表格"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:408
+msgid "Save as HTML table"
+msgstr "��为 HTML 表格"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:435
+msgid "Warning"
+msgstr "è­¦å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:446
 msgid ""
-"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
-"This will not save the visible layers."
+"You are about to create a huge\n"
+"HTML file which will most likely\n"
+"crash your browser."
 msgstr ""
-"æ?¨å°?è¦?æ??é??é??(å·²ä¿?å­?ç??é??å?º)ä¿?å­?为 %sã??\n"
-"è¿?å°?ä¸?ä¼?ä¿?å­?å?¯è§?ç??å?¾å±?ã??"
+"æ?¨æ­£è¯?å?¾å??建ä¸?个å¾?å?¯è?½è®©æ?¨ç??æµ?è§?å?¨\n"
+"å´©æº?ç??巨大ç?? HTML æ??件ã??"
 
-#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:130
-msgid "Font Selection"
-msgstr "å­?ä½?é??æ?©"
+#. HTML Page Options
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:455
+msgid "HTML Page Options"
+msgstr "HTML 页é?¢é??项"
 
-#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:145
-msgid "Sans"
-msgstr "Sans"
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:462
+msgid "_Generate full HTML document"
+msgstr "ç??æ??å®?æ?´ç?? HTML æ??æ¡£(_G)"
 
-#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:148
-msgid "Gradient Selection"
-msgstr "æ¸?å??é??æ?©"
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:468
+msgid ""
+"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
+"tags instead of just the table html."
+msgstr ""
+"å¦?æ??é??中该项ï¼?GTM å°?ä¼?è¾?å?ºä¸?个带æ?? <HTML>ã??<BODY> ç­?æ ?ç­¾ç??å®?æ?´ç?? HTML æ??æ¡£ï¼?"
+"è??ä¸?æ?¯ä»?ä»?å?ªæ??ä¸?个表格ã??"
 
-#: ../libgimp/gimpmenu.c:450 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:239
-msgid "(Empty)"
-msgstr "(空)"
+#. HTML Table Creation Options
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:481
+msgid "Table Creation Options"
+msgstr "表格å??建é??项"
 
-#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:130
-msgid "Palette Selection"
-msgstr "è?²æ?¿é??æ?©"
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:489
+#, fuzzy
+msgid "_Use cellspan"
+msgstr "使� cellspan(_U)"
 
-#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:156
-msgid "Pattern Selection"
-msgstr "å?¾æ¡?é??æ?©"
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:495
+msgid ""
+"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
+"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
+msgstr ""
+"å¦?æ??é??中该项ï¼?GTM ä¼?ç?¨ ROWSPAN å?? COLSPAN æ??ç?¸å??é¢?è?²ç??ç?©å½¢å??æ?¿æ?¢æ??ä¸?个大ç??å??"
+"å??æ ¼ã??"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:140
-msgid "by name"
-msgstr "æ??å??称"
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:504
+msgid "Co_mpress TD tags"
+msgstr "å??缩 TD æ ?ç­¾(_M)"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:141
-msgid "by description"
-msgstr "æ??æ??è¿°"
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:510
+msgid ""
+"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
+"and the cellcontent.  This is only necessary for pixel level positioning "
+"control."
+msgstr ""
+"å¦?æ??é??中该项ï¼?GTM å°?ä¸?å?¨ TD æ ?ç­¾ä¹?é?´å??ä¹?å??ç??æ??空ç?½ã??è¿?å?ªå?¨å??素级ç??å®?ä½?æ?§å?¶ä¸­"
+"æ??æ??å¿?è¦?ã??"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:142
-msgid "by help"
-msgstr "æ??帮å?©"
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:520
+msgid "C_aption"
+msgstr "��(_A)"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:143
-msgid "by author"
-msgstr "æ??ä½?è??"
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:526
+msgid "Check if you would like to have the table captioned."
+msgstr "å¦?æ??æ?¨å¸?æ??让表格带æ??æ ?é¢?ï¼?请é??中该项ã??"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:144
-msgid "by copyright"
-msgstr "æ??ç??æ??"
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:541
+msgid "The text for the table caption."
+msgstr "表格æ ?é¢?ç??æ??å­?ã??"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:145
-msgid "by date"
-msgstr "æ??æ?¥æ??"
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:554
+msgid "C_ell content:"
+msgstr "表格å??å??å??容(_E)ï¼?"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:146
-msgid "by type"
-msgstr "æ??ç±»å??"
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:558
+msgid "The text to go into each cell."
+msgstr "æ??å­?å°?å?ºç?°å?¨æ¯?ä¸?个表格å??å??å½?中ã??"
 
-#. count label
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:383
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:534 ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:114
-msgid "No matches"
-msgstr "æ? å?¹é??"
+#. HTML Table Options
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:568
+msgid "Table Options"
+msgstr "表格é??项"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:386
-msgid "Search term invalid or incomplete"
-msgstr "æ??ç´¢æ?¡ä»¶æ? æ??æ??ä¸?å®?æ?´"
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:579
+msgid "_Border:"
+msgstr "边�(_B)�"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:395
-msgid "Searching"
-msgstr "æ??ç´¢"
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:583
+msgid "The number of pixels in the table border."
+msgstr "表格边æ¡?ç??å??素个æ?°ã??"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:406
-msgid "Searching by name"
-msgstr "æ??å??称æ??ç´¢"
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:598
+msgid "The width for each table cell.  Can be a number or a percent."
+msgstr "æ¯?个表格å??å??ç??宽度ã??å?¯ä»¥æ?¯ä¸?个æ?°å­?æ??ç?¾å??æ?°ã??"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:427
-msgid "Searching by description"
-msgstr "æ??æ??è¿°æ??ç´¢"
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:614
+msgid "The height for each table cell.  Can be a number or a percent."
+msgstr "æ¯?个表格å??å??ç??é«?度ã??å?¯ä»¥æ?¯ä¸?个æ?°å­?æ??ç?¾å??æ?°ã??"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:434
-msgid "Searching by help"
-msgstr "æ??帮å?©æ??ç´¢"
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:625
+msgid "Cell-_padding:"
+msgstr "å??å??衬å?«(_P)ï¼?"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:441
-msgid "Searching by author"
-msgstr "æ??ä½?è??æ??ç´¢"
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:629
+msgid "The amount of cellpadding."
+msgstr "表格å??å??ç??衬å?«å®½åº¦ã??"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:448
-msgid "Searching by copyright"
-msgstr "æ??ç??æ??æ??ç´¢"
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:638
+msgid "Cell-_spacing:"
+msgstr "å??å??é?´è·?(_S)ï¼?"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:455
-msgid "Searching by date"
-msgstr "æ??æ?¥æ??æ??ç´¢"
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:642
+msgid "The amount of cellspacing."
+msgstr "表格å??å??ç??é?´è·?ã??"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:462
-msgid "Searching by type"
-msgstr "æ??ç±»å??æ??ç´¢"
+#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
+#. * transparency & just use the full palette
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:497 ../plug-ins/common/file-png.c:1759
+msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
+msgstr "æ? æ³?æ? æ??å?°ä¿?å­?é??æ??度ï¼?以ä¸?é??æ??ä¿?å­?ã??"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d procedure"
-msgid_plural "%d procedures"
-msgstr[0] "%d 个��"
-msgstr[1] "%d 个��"
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1253
+msgid "Save as MNG"
+msgstr "��为 MNG"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:481
-msgid "No matches for your query"
-msgstr "æ?¨ç??æ?¥è¯¢æ? å?¹é??项"
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1273
+msgid "MNG Options"
+msgstr "MNG é??项"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d procedure matches your query"
-msgid_plural "%d procedures match your query"
-msgstr[0] "%d 个è¿?ç¨?ä¸?æ?¨ç??æ?¥è¯¢ç?¸å?¹é??"
-msgstr[1] "%d 个è¿?ç¨?ä¸?æ?¨ç??æ?¥è¯¢ç?¸å?¹é??"
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1279
+msgid "Interlace"
+msgstr "交é??"
 
-#: ../libgimp/gimpprocview.c:163
-msgid "Parameters"
-msgstr "å??æ?°"
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1291
+msgid "Save background color"
+msgstr "ä¿?å­?è??æ?¯é¢?è?²"
 
-#: ../libgimp/gimpprocview.c:176
-msgid "Return Values"
-msgstr "è¿?å??å?¼"
-
-#: ../libgimp/gimpprocview.c:189
-msgid "Additional Information"
-msgstr "é??å? ä¿¡æ?¯"
-
-#: ../libgimp/gimpprocview.c:229
-msgid "Author:"
-msgstr "ä½?è??ï¼?"
-
-#: ../libgimp/gimpprocview.c:241
-msgid "Date:"
-msgstr "æ?¥æ??ï¼?"
-
-#: ../libgimp/gimpprocview.c:253
-msgid "Copyright:"
-msgstr "ç??æ??ï¼?"
-
-#: ../libgimp/gimpunitcache.c:57
-msgid "percent"
-msgstr "ç?¾å??ç?¹"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28
-msgctxt "add-mask-type"
-msgid "_White (full opacity)"
-msgstr "ç?½è?²(å?¨ä¸?é??æ??)(_W)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29
-msgctxt "add-mask-type"
-msgid "_Black (full transparency)"
-msgstr "é»?è?²(å?¨é??æ??)(_B)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30
-msgctxt "add-mask-type"
-msgid "Layer's _alpha channel"
-msgstr "å?¾å±?ç?? _Alpha é??é??"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31
-msgctxt "add-mask-type"
-msgid "_Transfer layer's alpha channel"
-msgstr "转移å?¾å±?ç?? Alpha é??é??(_T)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32
-msgctxt "add-mask-type"
-msgid "_Selection"
-msgstr "é??å?º(_S)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33
-msgctxt "add-mask-type"
-msgid "_Grayscale copy of layer"
-msgstr "å?¾å±?ç??ç?°åº¦å?¯æ?¬(_G)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:34
-msgctxt "add-mask-type"
-msgid "C_hannel"
-msgstr "é??é??(_H)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65
-msgctxt "blend-mode"
-msgid "FG to BG (RGB)"
-msgstr "å??æ?¯å?°è??æ?¯(RGB)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66
-msgctxt "blend-mode"
-msgid "FG to BG (HSV)"
-msgstr "å??æ?¯å?°è??æ?¯(HSV)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:67
-msgctxt "blend-mode"
-msgid "FG to transparent"
-msgstr "å??æ?¯å?°é??æ??"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:68
-msgctxt "blend-mode"
-msgid "Custom gradient"
-msgstr "è?ªå®?ä¹?æ¸?å??"
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1302
+msgid "Save gamma"
+msgstr "ä¿?å­? Gamma"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:98
-msgctxt "bucket-fill-mode"
-msgid "FG color fill"
-msgstr "å??æ?¯è?²å¡«å??"
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1312
+msgid "Save resolution"
+msgstr "ä¿?å­?å??辨ç??"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:99
-msgctxt "bucket-fill-mode"
-msgid "BG color fill"
-msgstr "è??æ?¯è?²å¡«å??"
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1323
+msgid "Save creation time"
+msgstr "ä¿?å­?å??建æ?¶é?´"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:100
-msgctxt "bucket-fill-mode"
-msgid "Pattern fill"
-msgstr "å?¾æ¡?å¡«å??"
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1342
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:131
-msgctxt "channel-ops"
-msgid "Add to the current selection"
-msgstr "å??并å?°å½?å??é??å?º"
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1343
+msgid "JNG"
+msgstr "JNG"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:132
-msgctxt "channel-ops"
-msgid "Subtract from the current selection"
-msgstr "ä»?å½?å??é??å?ºä¸­å??å?»"
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1346
+#, fuzzy
+msgid "PNG + delta PNG"
+msgstr "PNG + Delta PNG"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:133
-msgctxt "channel-ops"
-msgid "Replace the current selection"
-msgstr "æ?¿æ?¢å½?å??é??å?º"
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1347
+#, fuzzy
+msgid "JNG + delta PNG"
+msgstr "JNG + Delta PNG"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:134
-msgctxt "channel-ops"
-msgid "Intersect with the current selection"
-msgstr "ä¸?å½?å??é??å?ºç?¸äº¤"
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1348
+msgid "All PNG"
+msgstr "�� PNG"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:167
-msgctxt "channel-type"
-msgid "Red"
-msgstr "红�"
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1349
+msgid "All JNG"
+msgstr "�� JNG"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:168
-msgctxt "channel-type"
-msgid "Green"
-msgstr "绿�"
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1361
+msgid "Default chunks type:"
+msgstr "é»?认å??ç±»å??ï¼?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:169
-msgctxt "channel-type"
-msgid "Blue"
-msgstr "è??è?²"
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1364
+msgid "Combine"
+msgstr "ç»?å??"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:170
-msgctxt "channel-type"
-msgid "Gray"
-msgstr "�度"
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1365
+msgid "Replace"
+msgstr "æ?¿æ?¢"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1376
+msgid "Default frame disposal:"
+msgstr "é»?认帧å¤?ç??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1388
+msgid "PNG compression level:"
+msgstr "PNG å??缩ç­?级ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1396 ../plug-ins/common/file-png.c:1907
+msgid "Choose a high compression level for small file size"
+msgstr "æ??é«?å??缩ç­?级å?¯ä»¥å??å°?æ??件大å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1410
+msgid "JPEG compression quality:"
+msgstr "JPEG å??缩质é??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1427
+msgid "JPEG smoothing factor:"
+msgstr "JPEG 平����"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1437
+msgid "Animated MNG Options"
+msgstr "å?¨ç?» MNG é??项"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1443
+msgid "Loop"
+msgstr "循�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1457
+msgid "Default frame delay:"
+msgstr "�认帧延��"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1530
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG ��"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:122 ../plug-ins/common/file-pat.c:144
+msgid "GIMP pattern"
+msgstr "GIMP ��"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:370
+#, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
+msgstr "å?¾æ¡?æ??件â??%sâ??中å­?å?¨æ? æ??ç?? UTF-8 å­?符串ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:527
+msgid "Save as Pattern"
+msgstr "��为��"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:132 ../plug-ins/common/file-pcx.c:151
+msgid "ZSoft PCX image"
+msgstr "ZSoft PCX å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:371
+#, c-format
+msgid "Could not read header from '%s'"
+msgstr "æ? æ³?ä»?â??%sâ??读å??æ??件头"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:381
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a PCX file"
+msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯ PCX æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:394 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:578
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:301
+#, c-format
+msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??æ??æ? æ??ç??å?¾å??宽度ï¼?%d"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:399 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:584
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:293
+#, c-format
+msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??æ??æ? æ??ç??å?¾å??é«?度ï¼?%d"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:404
+msgid "Invalid number of bytes per line in PCX header"
+msgstr "PCX æ??件头中ç??æ? æ??ç??æ¯?è¡?å­?è??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:452
+msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
+msgstr "å¼?常ç?? PCX ç±»å??ï¼?æ?¾å¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:675
+#, c-format
+msgid "Invalid X offset: %d"
+msgstr "æ? æ??ç?? X å??移é??ï¼?%d"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:681
+#, c-format
+msgid "Invalid Y offset: %d"
+msgstr "æ? æ??ç?? Y å??移é??ï¼?%d"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:687
+#, c-format
+msgid "Right border out of bounds (must be < %d): %d"
+msgstr "å?³è¾¹æ¡?è¶?å?ºè¾¹ç??(é¡» < %d)ï¼?%d"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:694
+#, c-format
+msgid "Bottom border out of bounds (must be < %d): %d"
+msgstr "ä¸?è¾¹æ¡?è¶?å?ºè¾¹ç??(é¡» < %d)ï¼?%d"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:751
+#, c-format
+msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
+msgstr "å??å?¥æ??件â??%sâ??失败ï¼?%s"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:289
+msgid "Portable Document Format"
+msgstr "便æ?ºå¼?æ??档格å¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:629
+#, c-format
+msgid "%s-%s"
+msgstr "%s-%s"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:631 ../plug-ins/common/file-ps.c:1126
+#, c-format
+msgid "%s-pages"
+msgstr "%s 页"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:817
+msgid "Import from PDF"
+msgstr "� PDF 导�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:822 ../plug-ins/common/file-ps.c:3096
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:483
+msgid "_Import"
+msgstr "导�(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:888
+msgid "_Width (pixels):"
+msgstr "宽度(å??ç´ )(_W)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:889
+msgid "_Height (pixels):"
+msgstr "é«?度(å??ç´ )(_H)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:891
+msgid "_Resolution:"
+msgstr "å??辨ç??(_R)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:1165
+#, c-format
+msgid "pixels/%s"
+msgstr "å??ç´ /%s"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pix.c:141 ../plug-ins/common/file-pix.c:158
+msgid "Alias Pix image"
+msgstr "å?«å?? Pix å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:262 ../plug-ins/common/file-png.c:283
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:303 ../plug-ins/common/file-png.c:320
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:627
+#, c-format
+msgid "Error loading PNG file: %s"
+msgstr "读å?¥ PNG æ??件å?ºé??ï¼?%s"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:702
+#, c-format
+msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
+msgstr "读å??â??%sâ??å?ºé??ã??æ??件已æ??å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:833
+#, c-format
+msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
+msgstr "PNG æ??件â??%sâ??å­?å?¨æ?ªç?¥è?²å½©æ¨¡å¼?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:888
+msgid ""
+"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
+"outside the image."
+msgstr "PNG æ??件中æ??å®?ç??ä½?移导è?´å?¾å±?å®?ä½?å?¨å?¾å??以å¤?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1253
+#, c-format
+msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
+msgstr "ä¿?å­?â??%sâ??å?ºé??ã??æ? æ³?ä¿?å­?å?¾å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1784
+msgid "Save as PNG"
+msgstr "��为 PNG"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1816
+msgid "_Interlacing (Adam7)"
+msgstr "交é??å?¨å­?(Adam7)(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1827
+msgid "Save _background color"
+msgstr "ä¿?å­?è??æ?¯è?²(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1835
+msgid "Save _gamma"
+msgstr "ä¿?å­? _Gamma"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1845
+msgid "Save layer o_ffset"
+msgstr "�����移(_F)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1854
+msgid "Save _resolution"
+msgstr "ä¿?å­?å??辨ç??(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1864
+msgid "Save creation _time"
+msgstr "ä¿?å­?å??建æ?¶é?´(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1873
+msgid "Save comme_nt"
+msgstr "ä¿?å­?注é??(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1889
+msgid "Save color _values from transparent pixels"
+msgstr "ä¿?å­?é??æ??å??ç´ ç??é¢?è?²å?¼(_V)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1903
+msgid "Co_mpression level:"
+msgstr "å??缩ç­?级(_M)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1921 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1190
+msgid "_Load Defaults"
+msgstr "�载�认�(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1929
+msgid "S_ave Defaults"
+msgstr "���认�(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:247
+msgid "PNM Image"
+msgstr "PNM å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:267
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:279
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:291
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:303
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:527 ../plug-ins/common/file-pnm.c:549
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:558 ../plug-ins/common/file-pnm.c:569
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:657 ../plug-ins/common/file-pnm.c:727
+msgid "Premature end of file."
+msgstr "è¿?æ?©ç??æ??件ç»?å°¾ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:529
+msgid "Invalid file."
+msgstr "æ? æ??æ??件ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:543
+msgid "File not in a supported format."
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??æ??件格å¼?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:552
+msgid "Invalid X resolution."
+msgstr "æ? æ??ç?? X å??辨ç??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:554
+msgid "Image width is larger than GIMP can handle."
+msgstr "å?¾å??宽度è¶?å?º GIMP è?½å¤?å¤?ç??ç??è??å?´ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:561
+msgid "Invalid Y resolution."
+msgstr "æ? æ??ç?? Y å??辨ç??ã??"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:171
-msgctxt "channel-type"
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:563
+msgid "Image height is larger than GIMP can handle."
+msgstr "å?¾å??é«?度è¶?å?º GIMP è?½å¤?å¤?ç??ç??è??å?´ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:575
+msgid "Unsupported maximum value."
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??æ??大å?¼ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:780
+msgid "Error reading file."
+msgstr "读æ??件å?ºé??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1184
+msgid "Save as PNM"
+msgstr "��为 PNM"
+
+#. file save type
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1201
+msgid "Data formatting"
+msgstr "��格�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1205
+msgid "Raw"
+msgstr "å??å§?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1206
+msgid "Ascii"
+msgstr "ASCII"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:600 ../plug-ins/common/file-ps.c:692
+msgid "PostScript document"
+msgstr "PostScript æ??æ¡£"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:619 ../plug-ins/common/file-ps.c:708
+msgid "Encapsulated PostScript image"
+msgstr "å°?è£?ç?? PostScript å?¾å??(EPS)(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:639
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF æ??æ¡£"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1051
+#, c-format
+msgid "Could not interpret Postscript file '%s'"
+msgstr "æ? æ³?解æ?? Postscript æ??件â??%sâ??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1193
+#, c-format
+msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
+msgstr "PostScript ä¿?å­?æ? æ³?å¤?ç??带æ?? Alpha é??é??ç??å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1731 ../plug-ins/common/file-ps.c:1764
+#, c-format
+msgid ""
+"Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - if "
+"necessary - use the environment variable GS_PROG to tell GIMP about its "
+"location.\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
+"Ghostscript å?¯å?¨å?ºé??ã??请确认 Ghostscript 已正确å®?è£?ï¼?并ä¸? - å¦?æ??æ??å¿?è¦? - 使"
+"ç?¨ GS_PROG ç?¯å¢?å??é??å°?å?¶ä½?置信æ?¯å??ç?¥ GIMPã??\n"
+"(%s)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1931 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:999
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "第 %d 页"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2600 ../plug-ins/common/file-ps.c:2732
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2882 ../plug-ins/common/file-ps.c:3007
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1503 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1611
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:849 ../plug-ins/file-fits/fits.c:973
+msgid "Write error occurred"
+msgstr "å?ºç?°å??é??误"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3091
+msgid "Import from PostScript"
+msgstr "� PostScript 导�"
+
+#. Rendering
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3134
+msgid "Rendering"
+msgstr "渲æ??"
+
+#. Resolution
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3150 ../plug-ins/common/file-svg.c:915
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:691
+msgid "Resolution:"
+msgstr "å??辨ç??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3189
+msgid "Pages:"
+msgstr "页��"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3196
+msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
+msgstr "å? è½½é¡µç ?(ä¾?å¦?ï¼?1-4 æ??è?? 1,3,5-7)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3200 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2642
+msgid "Layers"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3202
+msgid "Images"
+msgstr "å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3205
+msgid "Open as"
+msgstr "æ??å¼?为"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3209
+msgid "Try Bounding Box"
+msgstr "å°?è¯?缩å??è¾¹ç??"
+
+#. Colouring
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3222
+msgid "Coloring"
+msgstr "ç??è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3226
+msgid "B/W"
+msgstr "é»?/ç?½"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3228 ../plug-ins/common/file-xpm.c:478
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:212
+msgid "Color"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3229 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1032
+msgid "Automatic"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3239
+msgid "Text antialiasing"
+msgstr "æ??å­?å??é?¯é½¿"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3244 ../plug-ins/common/file-ps.c:3256
+msgid "Weak"
+msgstr "å¼±"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3245 ../plug-ins/common/file-ps.c:3257
+msgid "Strong"
+msgstr "强"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3251
+msgid "Graphic antialiasing"
+msgstr "å?¾å??å¹³æ»?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3329
+msgid "Save as PostScript"
+msgstr "��为 PostScript"
+
+#. Image Size
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3360
+msgid "Image Size"
+msgstr "å?¾å??大å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3409
+msgid "_Keep aspect ratio"
+msgstr "ä¿?æ??宽é«?æ¯?(_K)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3415
+msgid ""
+"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
+"without changing the aspect ratio."
+msgstr "é??中æ?¶ï¼?å?¾å??å°?ä¼?缩æ?¾å?°ç»?å®?ç??大å°?并ä¸?ä¸?ä¼?æ?¹å??å??æ?¥ç??宽é«?æ¯?ã??"
+
+#. Unit
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3425
+msgid "Unit"
+msgstr "å??ä½?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3429
+msgid "_Inch"
+msgstr "�寸(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3430
+msgid "_Millimeter"
+msgstr "毫米(_M)"
+
+#. Rotation
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3441
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1035
+msgid "Rotation"
+msgstr "æ??转"
+
+#. Format
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3456
+msgid "Output"
+msgstr "è¾?å?º"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3462
+msgid "_PostScript level 2"
+msgstr "PostScript level 2(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3471
+msgid "_Encapsulated PostScript"
+msgstr "å°?è£?ç?? PostScript(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3480
+msgid "P_review"
+msgstr "��(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3501
+msgid "Preview _size:"
+msgstr "��大�(_S)�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:598 ../plug-ins/common/file-psp.c:622
+msgid "Paint Shop Pro image"
+msgstr "Paint Shop Pro å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:639
+msgid "Save as PSP"
+msgstr "��为 PSP"
+
+#. file save type
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:656
+msgid "Data Compression"
+msgstr "æ?°æ?®å??缩"
+
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:661
+msgid "RLE"
+msgstr "RLE"
+
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:662
+msgid "LZ77"
+msgstr "LZ77"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:181 ../plug-ins/common/file-raw.c:196
+msgid "Raw image data"
+msgstr "å??å§?å?¾å??æ?°æ?®"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:979
+msgid "Load Image from Raw Data"
+msgstr "ä»?å??å§?æ?°æ?®è½½å?¥å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1012
+msgid "Image"
+msgstr "å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1023
+msgid "RGB Alpha"
+msgstr "RGB Alpha"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1024
+msgid "Planar RGB"
+msgstr "平� RGB"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1025
 msgid "Indexed"
 msgstr "索�"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:172
-msgctxt "channel-type"
-msgid "Alpha"
-msgstr "Alpha"
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1026
+msgid "Indexed Alpha"
+msgstr "索� Alpha"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1031
+msgid "Image _Type:"
+msgstr "å?¾å??ç±»å??(_T)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1081
+msgid "Palette"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1091 ../plug-ins/common/file-raw.c:1190
+msgid "R, G, B (normal)"
+msgstr "Rï¼?Gï¼?B(æ?®é??)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1092 ../plug-ins/common/file-raw.c:1192
+msgid "B, G, R, X (BMP style)"
+msgstr "B�G�R�X(BMP �格)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1097
+msgid "_Palette Type:"
+msgstr "è?²æ?¿ç±»å??(_P)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1108
+msgid "Off_set:"
+msgstr "�移(_S)�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1120
+msgid "Select Palette File"
+msgstr "é??æ?©è°?è?²æ?¿æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1126
+msgid "Pal_ette File:"
+msgstr "è?²æ?¿æ??件(_E)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1154
+msgid "Raw Image Save"
+msgstr "Raw å?¾å??ä¿?å­?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1176
+msgid "RGB Save Type"
+msgstr "RGB ä¿?å­?ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1180
+msgid "Standard (R,G,B)"
+msgstr "æ ?å??(R,G,B)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1181
+msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
+msgstr "平�(RRR�GGG�BBB)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1186
+msgid "Indexed Palette Type"
+msgstr "ç´¢å¼?è?²æ?¿ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:216 ../plug-ins/common/file-sunras.c:236
+msgid "SUN Rasterfile image"
+msgstr "SUN Rasterfile å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:401
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s' as SUN-raster-file"
+msgstr "æ? æ³?以 SUN-raster-file æ??å¼?â??%sâ??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:411
+msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??è¿?个类å??ç?? SUN-rasterfile"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:440
+#, c-format
+msgid "Could not read color entries from '%s'"
+msgstr "æ? æ³?ä»?â??%sâ??读å??é¢?è?²é¡¹"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:448
+msgid "Type of colormap not supported"
+msgstr "é¢?è?²è¡¨ç±»å??ä¸?æ?¯æ??"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:202
-msgctxt "check-size"
-msgid "Small"
-msgstr "å°?"
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:455 ../plug-ins/common/file-xbm.c:826
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:488
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s':\n"
+"No image width specified"
+msgstr ""
+"â??%sâ??:\n"
+"没æ??æ??å®?å?¾å??宽度"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:203
-msgctxt "check-size"
-msgid "Medium"
-msgstr "中"
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:463 ../plug-ins/common/file-xbm.c:833
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s':\n"
+"Image width is larger than GIMP can handle"
+msgstr ""
+"â??%sâ??ï¼?\n"
+"å?¾å??宽度大äº? GIMP æ??è?½å¤?ç??ç??è??å?´"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:204
-msgctxt "check-size"
-msgid "Large"
-msgstr "大"
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:471 ../plug-ins/common/file-xbm.c:840
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:505
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s':\n"
+"No image height specified"
+msgstr ""
+"â??%sâ??:\n"
+"没æ??æ??å®?å?¾å??é«?度"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:237
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:479 ../plug-ins/common/file-xbm.c:847
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:513
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s':\n"
+"Image height is larger than GIMP can handle"
+msgstr ""
+"â??%sâ??ï¼?\n"
+"å?¾å??é«?度大äº? GIMP æ??è?½å¤?ç??ç??è??å?´"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:517
+msgid "This image depth is not supported"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??è¿?个å?¾å??深度"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:541
+#, c-format
+msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
+msgstr "SUNRAS ä¿?å­?æ? æ³?å¤?ç??带 Alpha é??é??ç??å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:552
+msgid "Can't operate on unknown image types"
+msgstr "æ? æ³?对æ?ªç?¥ç??å?¾å??ç±»å??æ??ä½?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1081 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1172
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1253 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1348
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1347 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1448
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1606 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1806
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2063 ../plug-ins/file-fits/fits.c:696
+msgid "EOF encountered on reading"
+msgstr "读å?¥æ?¶é??å?°æ??件ç»?æ??符"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1628
+msgid "Save as SUNRAS"
+msgstr "��为 SUNRAS"
+
+#. file save type
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1645
+msgid "Data Formatting"
+msgstr "��格�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1649
+msgid "RunLength Encoded"
+msgstr "���度��"
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:139
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:334 ../plug-ins/common/file-svg.c:719
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "æ?ªç?¥å??å? "
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:340
+msgid "Rendering SVG"
+msgstr "渲æ?? SVG"
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:352
+msgid "Rendered SVG"
+msgstr "已渲æ??ç?? SVG"
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:566 ../plug-ins/common/file-wmf.c:357
+#, c-format
+msgid "%d Ã? %d"
+msgstr "%d x %d"
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:574
+msgid ""
+"SVG file does not\n"
+"specify a size!"
+msgstr ""
+"SVG æ??件没æ??\n"
+"æ??å®?大å°?ï¼?"
+
+#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:728
+msgid "Render Scalable Vector Graphics"
+msgstr "渲æ??å?¯ç¼©æ?¾å??é??å?¾å½¢"
+
+#. Width and Height
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:794 ../plug-ins/common/file-wmf.c:570
+#: ../plug-ins/common/grid.c:723
+msgid "Width:"
+msgstr "宽度�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:800 ../plug-ins/common/file-wmf.c:576
+msgid "Height:"
+msgstr "�度�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:874 ../plug-ins/common/file-wmf.c:650
+msgid "_X ratio:"
+msgstr "X æ¯?ç??(_X)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:896 ../plug-ins/common/file-wmf.c:672
+msgid "_Y ratio:"
+msgstr "Y æ¯?ç??(_Y)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:910 ../plug-ins/common/file-wmf.c:686
+msgid "Constrain aspect ratio"
+msgstr "ä¿?æ??宽é«?æ¯?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:921 ../plug-ins/common/file-wmf.c:697
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:285
+#, c-format
+msgid "pixels/%a"
+msgstr "å??ç´ /%a"
+
+#. Path Import
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:941
+msgid "Import _paths"
+msgstr "导�路�(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:947
+msgid ""
+"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
+msgstr "导å?¥ SVG ç??è·¯å¾?å??ç´ ï¼?å?¯ç?¨äº? GIMP è·¯å¾?å·¥å?·"
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:960
+msgid "Merge imported paths"
+msgstr "å??并导å?¥ç??è·¯å¾?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:244 ../plug-ins/common/file-tga.c:263
+msgid "TarGA image"
+msgstr "TarGA å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:454
+#, c-format
+msgid "Cannot read footer from '%s'"
+msgstr "æ? æ³?ä»?â??%sâ??读å??è??注"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:472
+#, c-format
+msgid "Cannot read extension from '%s'"
+msgstr "æ? æ³?ä»?â??%sâ??读å??æ?©å±?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:484
+#, c-format
+msgid "Cannot read header from '%s'"
+msgstr "æ? æ³?ä»?â??%sâ??读å??æ??件头"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1367
+msgid "Save as TGA"
+msgstr "��为 TGA"
+
+#. rle
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1390
+msgid "_RLE compression"
+msgstr "RLE å??缩(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1404
+msgid "Or_igin:"
+msgstr "å??å§?(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1408
+msgid "Bottom left"
+msgstr "左�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1409
+msgid "Top left"
+msgstr "左�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:240
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:182
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:199
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:310
+#, c-format
+msgid "TIFF '%s' does not contain any directories"
+msgstr "TIFF â??%sâ??ä¸?å??å?«ä»»ä½?ç?®å½?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:478
+msgid "Import from TIFF"
+msgstr "� TIFF 导�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:780
+#, c-format
+msgid "%s-%d-of-%d-pages"
+msgstr "%s-第 %d 页-� %d 页"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1015
+msgid "TIFF Channel"
+msgstr "TIFF é??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1024
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:324
+msgid ""
+"Warning:\n"
+"The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 "
+"bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of "
+"this conversion."
+msgstr ""
+"è­¦å??ï¼?\n"
+"æ?¨å? è½½ç??å?¾å??å?«æ?? 16 ä½?ç??é??é??ã??GIMP å?ªè?½å¤?ç?? 8 ä½?ï¼?å? æ­¤å·²å¸®æ?¨è¿?è¡?äº?è?ªå?¨è½¬æ?¢ã??"
+"转æ?¢å°?é? æ??ä¿¡æ?¯ä¸¢å¤±ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:887
+msgid ""
+"The TIFF format only supports comments in\n"
+"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
+msgstr ""
+"TIFF æ ¼å¼?å?ªæ?¯æ?? 7 ä½? ASCII ç¼?ç ?\n"
+"ç??注é??ã??注é??没æ??被ä¿?å­?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1061
+msgid "Save as TIFF"
+msgstr "��为 TIFF"
+
+#. compression
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1083
+msgid "Compression"
+msgstr "å??缩æ?¹å¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1087
+msgid "_None"
+msgstr "æ? (_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1088
+msgid "_LZW"
+msgstr "_LZW"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1089
+msgid "_Pack Bits"
+msgstr "å??缩ä½?(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1090
+msgid "_Deflate"
+msgstr "å??é?·(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1091
+msgid "_JPEG"
+msgstr "_JPEG"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1092
+msgid "CCITT Group _3 fax"
+msgstr "CCITT Group _3 ä¼ ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1093
+msgid "CCITT Group _4 fax"
+msgstr "CCITT Group _4 ä¼ ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1115
+msgid "Save _color values from transparent pixels"
+msgstr "ä¿?å­?é??æ??å??ç´ ç??é¢?è?²å?¼(_C)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1131 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1246
+msgid "Comment:"
+msgstr "注é??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:128
+msgid "Microsoft WMF file"
+msgstr "Microsoft WMF æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:351
+msgid ""
+"WMF file does not\n"
+"specify a size!"
+msgstr ""
+"WMF æ??件没æ??\n"
+"æ??å®?大å°?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:499
+msgid "Render Windows Metafile"
+msgstr "渲æ?? Windows å?¾å??æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:962
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s' for reading"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??并读å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1002
+msgid "Rendered WMF"
+msgstr "已渲æ??ç?? WMF"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:176 ../plug-ins/common/file-xbm.c:194
+msgid "X BitMap image"
+msgstr "X BitMap å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:819
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s':\n"
+"Could not read header (ftell == %ld)"
+msgstr ""
+"â??%sâ??ï¼?\n"
+"æ? æ³?读å??æ??件头(ftell == %ld)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:854
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s':\n"
+"No image data type specified"
+msgstr ""
+"â??%sâ??:\n"
+"没æ??æ??å®?å?¾å??æ?°æ?®ç±»å??"
+
+#. The image is not black-and-white.
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:997
+msgid ""
+"The image which you are trying to save as an XBM contains more than two "
+"colors.\n"
+"\n"
+"Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again."
+msgstr ""
+"æ?¨æ­£è¯?å?¾å?¦å­?为 XBM ç??å?¾å??å?«æ??两ç§?以ä¸?ç??é¢?è?²ã??\n"
+"\n"
+"请å°?å®?转æ?¢ä¸ºé»?ç?½(1 ä½?)ç´¢å¼?å?¾å??并é??è¯?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1008
+msgid ""
+"You cannot save a cursor mask for an image\n"
+"which has no alpha channel."
+msgstr ""
+"æ?¨ä¸?è?½å¯¹ä¸?å¹?没æ?? Alpha é??é??ç??\n"
+"å?¾å??ä¿?å­?å??æ ?æ?©ç ?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1185
+msgid "Save as XBM"
+msgstr "��为 XBM"
+
+#. parameter settings
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1202
+msgid "XBM Options"
+msgstr "XBM é??项"
+
+#. X10 format
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1212
+msgid "_X10 format bitmap"
+msgstr "X10 格���(_X)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1232
+msgid "_Identifier prefix:"
+msgstr "æ ?è¯?符å??ç¼?(_I)ï¼?"
+
+#. hotspot toggle
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1254
+msgid "_Write hot spot values"
+msgstr "å??å?¥ç?¥ç?¹å??æ ?(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1276
+msgid "Hot spot _X:"
+msgstr "�� _X�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1286
+msgid "Hot spot _Y:"
+msgstr "�� _Y�"
+
+#. mask file
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1293
+msgid "Mask File"
+msgstr "æ?©ç ?æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1303
+msgid "W_rite extra mask file"
+msgstr "å??é??å? ç??æ?©ç ?æ??件(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1316
+msgid "_Mask file extension:"
+msgstr "æ?©ç ?æ??件æ?©å±?å??(_M)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:173 ../plug-ins/common/file-xpm.c:198
+msgid "X PixMap image"
+msgstr "X PixMap å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:362 ../plug-ins/common/file-xpm.c:772
+#, c-format
+msgid "Error opening file '%s'"
+msgstr "æ??å¼?æ??件â??%sâ??å?ºé??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:368 ../plug-ins/common/file-xpm.c:778
+msgid "XPM file invalid"
+msgstr "æ? æ??ç?? XPM æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:804
+msgid "Save as XPM"
+msgstr "��为 XPM"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:828
+msgid "_Alpha threshold:"
+msgstr "Alpha é??å?¼(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:277 ../plug-ins/common/file-xwd.c:297
+msgid "X window dump"
+msgstr "X Window 转�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:441
+#, c-format
+msgid "Could not read XWD header from '%s'"
+msgstr "æ? æ³?ä»?â??%sâ??读å?? XWD æ??件头"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:479
+msgid "Can't read color entries"
+msgstr "æ? æ³?读å??é¢?è?²é¡¹"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:569
+#, c-format
+msgid ""
+"XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is "
+"not supported."
+msgstr ""
+"XWD æ??件 %s ç??æ ¼å¼?为 %dï¼?深度为 %dï¼?å??ä½?å??ç´ ç??ä½?æ?°ä¸º %dã??ç?®å??è¿?ä¸?æ?¯æ??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:592
+msgid "Cannot save images with alpha channels."
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?带æ?? Alpha é??é??ç??å?¾å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2194
+msgid "Error during writing indexed/gray image"
+msgstr "å??ç´¢å¼?/ç?°åº¦å?¾å??æ?¶å?ºé??"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2292
+msgid "Error during writing rgb image"
+msgstr "å?? RGB å?¾å??æ?¶å?ºé??"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:216
+msgid "Combine several images on a film strip"
+msgstr "ç»?å??å¤?å¹?å?¾å??å?°ä¸?个ç?µå½±è?¶å?·ä¸?"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:221
+msgid "_Filmstrip..."
+msgstr "��(_F)..."
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:306
+msgid "Composing images"
+msgstr "ç»?å??å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:424 ../plug-ins/common/guillotine.c:215
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1132
+msgid "Untitled"
+msgstr "���"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:878
+msgid "Available images:"
+msgstr "å?¯ç?¨ç??å?¾å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:879
+msgid "On film:"
+msgstr "����中�"
+
+#. Film height/colour
+#: ../plug-ins/common/film.c:975 ../plug-ins/common/film.c:1247
+msgid "Filmstrip"
+msgstr "��"
+
+#. Keep maximum image height
+#: ../plug-ins/common/film.c:984
+msgid "_Fit height to images"
+msgstr "以å?¾å??ç??é«?度为å??(_F)"
+
+#. Film color
+#: ../plug-ins/common/film.c:1020
+msgid "Select Film Color"
+msgstr "é??æ?©è?¶å?·é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1025 ../plug-ins/common/film.c:1075
+#: ../plug-ins/common/nova.c:352
+msgid "Co_lor:"
+msgstr "��(_L)�"
+
+#. Film numbering: Startindex/Font/colour
+#: ../plug-ins/common/film.c:1034
+msgid "Numbering"
+msgstr "计�"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1052
+msgid "Start _index:"
+msgstr "起���(_I)�"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1065
+msgid "_Font:"
+msgstr "å­?ä½?(_F)ï¼?"
+
+#. Numbering color
+#: ../plug-ins/common/film.c:1070
+msgid "Select Number Color"
+msgstr "é??æ?©æ?°å­?ç??é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1085
+msgid "At _bottom"
+msgstr "���(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1086
+msgid "At _top"
+msgstr "�顶�(_T)"
+
+#. ** The right frame keeps the image selection **
+#: ../plug-ins/common/film.c:1099
+msgid "Image Selection"
+msgstr "å?¾å??é??æ?©"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1127
+msgid "All Values are Fractions of the Strip Height"
+msgstr "æ??æ??ç??å?¼é?½æ?¯è?¶å?·é«?度ç??å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1130
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "�级(_V)"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1149
+msgid "Image _height:"
+msgstr "å?¾å??é«?度(_H)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1160
+msgid "Image spac_ing:"
+msgstr "å?¾å??é?´è·?(_I)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1171
+msgid "_Hole offset:"
+msgstr "���移(_H)�"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1182
+msgid "Ho_le width:"
+msgstr "��宽度(_L)�"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1193
+msgid "Hol_e height:"
+msgstr "���度(_E)�"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1204
+msgid "Hole sp_acing:"
+msgstr "å°?å­?é?´è·?(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1215
+msgid "_Number height:"
+msgstr "���度(_N)�"
+
+#. These values are translated for the GUI but also used internally
+#. to figure out which button the user pushed, etc.
+#. Not my design, please don't blame me -- njl
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:219
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:952
+msgid "Red:"
+msgstr "红��"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:220
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:962
+msgid "Green:"
+msgstr "绿��"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:221
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:972
+msgid "Blue:"
+msgstr "è??è?²ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:222
+msgid "Cyan:"
+msgstr "é??è?²ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:223
+msgid "Yellow:"
+msgstr "���"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:224
+msgid "Magenta:"
+msgstr "å??红ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:226
+msgid "Darker:"
+msgstr "æ?´æ??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:227
+msgid "Lighter:"
+msgstr "�亮�"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:229
+msgid "More Sat:"
+msgstr "æ?´æµ?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:230
+msgid "Less Sat:"
+msgstr "æ?´æ·¡ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:232 ../plug-ins/common/filter-pack.c:531
+msgid "Current:"
+msgstr "å½?å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:316
+msgid "Interactively modify the image colors"
+msgstr "交äº?å¼?ä¿®æ?¹å?¾å??é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:321
+msgid "_Filter Pack..."
+msgstr "ç»?å??滤é??(_F)..."
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:371
+msgid "FP can only be used on RGB images."
+msgstr "FP å?ªè?½ç?¨äº? RGB å?¾å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:381
+msgid "FP can only be run interactively."
+msgstr "FP å?ªè?½ä»¥äº¤äº?模å¼?è¿?è¡?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:399
+msgid "Applying filter pack"
+msgstr "åº?ç?¨ç»?å??滤é??"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:523
+msgid "Original:"
+msgstr "å??å§?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:575
+msgid "Hue Variations"
+msgstr "è?²è°?å??å??"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:630
+msgid "Roughness"
+msgstr "å??度"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:673 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1316
+msgid "Affected Range"
+msgstr "å½±å??è??å?´"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:677
+msgid "Sha_dows"
+msgstr "æ??è°?(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:678
+msgid "_Midtones"
+msgstr "中��(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:679
+msgid "H_ighlights"
+msgstr "é«?å??(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:693
+msgid "Windows"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:703 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:671
+msgid "_Saturation"
+msgstr "饱å??度(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:711
+msgid "A_dvanced"
+msgstr "�级(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:731
+msgid "Value Variations"
+msgstr "亮度å??å??"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:776
+msgid "Saturation Variations"
+msgstr "饱å??度å??å??"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:829
+msgid "Select Pixels By"
+msgstr "å??ç´ é??æ?©æ?¹å¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:834
+msgid "H_ue"
+msgstr "��(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:835
+msgid "Satu_ration"
+msgstr "饱å??度(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:836
+msgid "V_alue"
+msgstr "æ??度(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:862
+msgid "Show"
+msgstr "�示"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:867
+msgid "_Entire image"
+msgstr "æ?´å¹?å?¾å??(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:868
+msgid "Se_lection only"
+msgstr "ä»?é??å?º(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:869
+msgid "Selec_tion in context"
+msgstr "é??å?ºå?¨å?´(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1200
+msgid "Filter Pack Simulation"
+msgstr "ç»?å??滤é??模æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1289
+msgid "Shadows:"
+msgstr "æ??è°?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1290
+msgid "Midtones:"
+msgstr "中���"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1291
+msgid "Highlights:"
+msgstr "é«?å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1304
+msgid "Advanced Filter Pack Options"
+msgstr "é«?级ç»?å??滤é??é??项"
+
+#. ****************** MISC OPTIONS **************************
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1416
+msgid "Preview Size"
+msgstr "��大�"
+
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:115
+msgid "Transform image with the Mandelbrot Fractal"
+msgstr "以 Mandelbrot å??å½¢å??æ?¢å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:120
+msgid "_Fractal Trace..."
+msgstr "å??形追溯(_F)..."
+
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:459
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:690
+msgid "Fractal Trace"
+msgstr "å??形追溯"
+
+#. Settings
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:730
+msgid "Outside Type"
+msgstr "å¤?é?¨ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:741
+msgid "_White"
+msgstr "��(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:748
+msgid "Mandelbrot Parameters"
+msgstr "Mandelbrot å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:759
+msgid "X_1:"
+msgstr "X_1ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:768
+msgid "X_2:"
+msgstr "X_2ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:777
+msgid "Y_1:"
+msgstr "Y_1ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:786
+msgid "Y_2:"
+msgstr "Y_2ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:131 ../plug-ins/common/gee.c:98
+msgid "A big hello from the GIMP team!"
+msgstr "æ?¥è?ª GIMP å°?ç»?ç??ç?­æ??é?®å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:136 ../plug-ins/common/gee-zoom.c:196
+msgid "Gee Zoom"
+msgstr "Gee Zoom"
+
+#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:202 ../plug-ins/common/gee.c:165
+msgid "Thank You for Choosing GIMP"
+msgstr "æ??è°¢æ?¨é??æ?© GIMP"
+
+#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:210
+#, c-format
+msgid "An obsolete creation by %s"
+msgstr "%s ç??å·²åº?å¼?ç??å??ä½?"
+
+#: ../plug-ins/common/gee.c:103 ../plug-ins/common/gee.c:159
+msgid "Gee Slime"
+msgstr "Gee Slime"
+
+#: ../plug-ins/common/gee.c:172
+#, c-format
+msgid "A less obsolete creation by %s"
+msgstr "%s ç??è¾?é??æ?§ç??å??ä½?"
+
+#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:83
+msgid "Recolor the image using colors from the active gradient"
+msgstr "使ç?¨å½?å??æ¸?å??中ç??é¢?è?²ç»?å?¾å??é??æ?°ç??è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:96
+msgid "_Gradient Map"
+msgstr "æ¸?å??æ? å°?(_G)"
+
+#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:105
+msgid "Recolor the image using colors from the active palette"
+msgstr "使ç?¨å½?å??è?²æ?¿ä¸­ç??é¢?è?²ç»?å?¾å??é??æ?°ç??è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:118
+msgid "_Palette Map"
+msgstr "����(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:161
+msgid "Gradient Map"
+msgstr "æ¸?å??æ? å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:166
+msgid "Palette Map"
+msgstr "����"
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:141
+msgid "Draw a grid on the image"
+msgstr "å?¨å?¾å??ä¸?ç»?å?¶ç½?æ ¼"
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:147
+msgid "_Grid..."
+msgstr "ç½?æ ¼(_G)..."
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:240
+msgid "Drawing grid"
+msgstr "���格"
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:634 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1354
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
+msgid "Grid"
+msgstr "ç½?æ ¼"
+
+#. attach labels
+#: ../plug-ins/common/grid.c:716
+msgid "Horizontal"
+msgstr "æ°´å¹³"
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:718
+msgid "Vertical"
+msgstr "å??ç?´"
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:720
+msgid "Intersection"
+msgstr "è??线"
+
+#. attach labels
+#: ../plug-ins/common/grid.c:856
+msgid "Offset:"
+msgstr "�移�"
+
+#. attach color selectors
+#: ../plug-ins/common/grid.c:895
+msgid "Horizontal Color"
+msgstr "水平��"
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:913
+msgid "Vertical Color"
+msgstr "å??ç?´é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:931
+msgid "Intersection Color"
+msgstr "è??线é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/guillotine.c:74
+msgid "Slice the image into subimages using guides"
+msgstr "沿å??è??线å??å¼?å?¾å??为å¤?å¹?å­?å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/guillotine.c:81
+msgid "_Guillotine"
+msgstr "å??å??(_G)"
+
+#: ../plug-ins/common/guillotine.c:119
+msgid "Guillotine"
+msgstr "å??å??"
+
+#: ../plug-ins/common/hot.c:206
+msgid "Find and fix pixels that may be unsafely bright"
+msgstr "æ?¥æ?¾å¹¶ä¿®å¤?å?¯è?½å?·æ??ä¸?å®?å?¨äº®åº¦ç??å??ç´ "
+
+#: ../plug-ins/common/hot.c:216
+msgid "_Hot..."
+msgstr "��(_H)..."
+
+#: ../plug-ins/common/hot.c:386 ../plug-ins/common/hot.c:585
+msgid "Hot"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/hot.c:622
+msgid "Create _new layer"
+msgstr "å??建æ?°ç??å?¾å±?(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/hot.c:631
+msgid "Action"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/hot.c:635
+msgid "Reduce _Luminance"
+msgstr "é??ä½?亮度(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/hot.c:636
+msgid "Reduce _Saturation"
+msgstr "é??ä½?饱å??度(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/hot.c:637 ../plug-ins/common/waves.c:282
+msgid "_Blacken"
+msgstr "å??é»?(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:90
+msgid "Superimpose many altered copies of the image"
+msgstr "é??å? å¤?å¹?æ?¹å?¨è¿?ç??å?¾å??å?¯æ?¬"
+
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:95
 #, fuzzy
-msgctxt "check-type"
-msgid "Light checks"
-msgstr "æµ?è?²å??å­?"
+msgid "_Illusion..."
+msgstr "幻象(_I)..."
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:238
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:167 ../plug-ins/common/illusion.c:349
 #, fuzzy
-msgctxt "check-type"
-msgid "Mid-tone checks"
-msgstr "中ç­?è?²è°?å??å­?"
+msgid "Illusion"
+msgstr "幻象"
+
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:387
+msgid "_Divisions:"
+msgstr "å??è£?(_D)ï¼?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:239
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:397
+msgid "Mode _1"
+msgstr "模� _1"
+
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:412
+msgid "Mode _2"
+msgstr "模� _2"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:264
+msgid "Use mouse control to warp image areas"
+msgstr "使ç?¨é¼ æ ?æ?§å?¶å?·èµ·å?¾å??å?ºå??"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:269
 #, fuzzy
-msgctxt "check-type"
-msgid "Dark checks"
-msgstr "æ·±è?²å??å­?"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:240
-msgctxt "check-type"
-msgid "White only"
-msgstr "���"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:241
-msgctxt "check-type"
-msgid "Gray only"
-msgstr "ä»?ç?°è?²"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:242
-msgctxt "check-type"
-msgid "Black only"
-msgstr "ä»?é»?è?²"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:271
-msgctxt "clone-type"
-msgid "Image"
-msgstr "å?¾å??"
+msgid "_IWarp..."
+msgstr "交����(_IWrap)..."
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:272
-msgctxt "clone-type"
-msgid "Pattern"
-msgstr "��"
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:699
+#, fuzzy
+msgid "Warping"
+msgstr "ç¿?æ?²"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:302
-msgctxt "desaturate-mode"
-msgid "Lightness"
-msgstr "亮度"
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:804
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warping Frame %d"
+msgstr "��第 %d 帧"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:816
+msgid "Ping pong"
+msgstr "ä¹?ä¹?"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1022
+msgid "A_nimate"
+msgstr "��(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1041
+msgid "Number of _frames:"
+msgstr "帧�(_F)�"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1050
+msgid "R_everse"
+msgstr "å??å??(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1059
+msgid "_Ping pong"
+msgstr "ä¹?ä¹?(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1072
+msgid "_Animate"
+msgstr "��(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1093
+msgid "Deform Mode"
+msgstr "å??形模å¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1106
+msgid "_Move"
+msgstr "移�(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1107
+msgid "_Grow"
+msgstr "è?¨è??(_G)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1108
+msgid "S_wirl CCW"
+msgstr "é??æ?¶é??涡漩(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1109
+msgid "Remo_ve"
+msgstr "å? é?¤(_V)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1110
+msgid "S_hrink"
+msgstr "�缩(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1111
+msgid "Sw_irl CW"
+msgstr "顺æ?¶é??涡漩(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1140
+msgid "_Deform radius:"
+msgstr "å??å½¢å??å¾?(_D)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1150
+msgid "D_eform amount:"
+msgstr "å??å½¢é??度(_E)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1159
+msgid "_Bilinear"
+msgstr "å??线æ?§(_B)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:303
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1173
+msgid "Adaptive s_upersample"
+msgstr "è?ªé??åº?è¶?级é??æ ·(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1193
+msgid "Ma_x depth:"
+msgstr "æ??大深度(_X)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1203
+msgid "Thresho_ld:"
+msgstr "é??å?¼(_L)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1216 ../plug-ins/common/sinus.c:770
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2866
+msgid "_Settings"
+msgstr "设置(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1274
+msgid "IWarp"
+msgstr "交����"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1312
+msgid ""
+"Click and drag in the preview to define the distortions to apply to the "
+"image."
+msgstr "å?¨é¢?è§?中ç?¹å?»å¹¶æ??å?¨ä»¥å®?ä¹?è¦?åº?ç?¨å?°å?¾å??ç??æ?­å?ºã??"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:355
 #, fuzzy
-msgctxt "desaturate-mode"
-msgid "Luminosity"
+msgid "Add a jigsaw-puzzle pattern to the image"
+msgstr "ç»?å?¾å??æ·»å?  jigsaw-puzzle å?¾æ¡?"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:360
+#, fuzzy
+msgid "_Jigsaw..."
+msgstr "��(_J)..."
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:413
+#, fuzzy
+msgid "Assembling jigsaw"
+msgstr "è£?é??æ?¼å?¾"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2415
+#, fuzzy
+msgid "Jigsaw"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2444
+msgid "Number of Tiles"
+msgstr "æ?¹å??æ?°é??"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2459
+msgid "Number of pieces going across"
+msgstr "横å??æ?¹å??æ?°é??"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2476
+msgid "Number of pieces going down"
+msgstr "纵å??æ?¹å??æ?°é??"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2490
+msgid "Bevel Edges"
+msgstr "å??ç??è¾¹ç¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2500
+msgid "_Bevel width:"
+msgstr "å??ç??宽度(_B)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2504
+msgid "Degree of slope of each piece's edge"
+msgstr "æ¯?个å°?å??è¾¹ç¼?ç??å?¾æ??è§?度"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2517
+msgid "H_ighlight:"
+msgstr "�亮(_I)�"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2521
+msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
+msgstr "æ¯?个å°?å??è¾¹ç¼?ç??é«?亮ç¨?度"
+
+#. frame for primitive radio buttons
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2538
+msgid "Jigsaw Style"
+msgstr "���格"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2542
+msgid "_Square"
+msgstr "�形(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2543
+msgid "C_urved"
+msgstr "�线(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2547
+msgid "Each piece has straight sides"
+msgstr "å°?å??ç??è¾¹ç¼?æ?¯ç?´ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2548
+msgid "Each piece has curved sides"
+msgstr "å°?å??ç??è¾¹ç¼?æ?¯å¼¯æ?²ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:217
+msgid "Set a color profile on the image"
+msgstr "å?¨å?¾å??ä¸?设置ä¸?个è?²å½©é??ç½®æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:224
+msgid "_Assign Color Profile..."
+msgstr "å??é??è?²å½©é??ç½®æ??件(_A)..."
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:240
+msgid "Assign default RGB Profile"
+msgstr "å??é??é»?认è?²å½©é??ç½®æ??件(_A)..."
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:247
+msgid "Apply a color profile on the image"
+msgstr "å?¨å?¾å??ä¸?åº?ç?¨è?²å½©é??ç½®æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:257
+msgid "_Convert to Color Profile..."
+msgstr "转æ?¢ä¸ºè?²å½©é??ç½®æ??件(_C)..."
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:275
+msgid "Convert to default RGB Profile"
+msgstr "转æ?¢ä¸ºé»?认è?²å½©é??ç½®æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:289
+msgid "Image Color Profile Information"
+msgstr "å?¾å??è?²å½©é??ç½®æ??件信æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:303
+msgid "Color Profile Information"
+msgstr "è?²å½©é??ç½®æ??件信æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:571
+#, c-format
+msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space."
+msgstr "è?²å½©é??ç½®æ??件â??%sâ??ä¸?é??ç?¨äº? RGB é¢?è?²ç©ºé?´ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:678
+msgid "Default RGB working space"
+msgstr "�认 RGB 工�空�"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:774
+msgid ""
+"Data attached as 'icc-profile' does not appear to be an ICC color profile"
+msgstr "ä½?为â??icc-profileâ??å?³è??ç??æ?°æ?®ä¼¼ä¹?ä¸?æ?¯ ICC è?²å½©é??ç½®æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:824
+#, c-format
+msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile"
+msgstr "â??%sâ??ä¼¼ä¹?ä¸?æ?¯ ICC è?²å½©é??ç½®æ??件"
+
+#. ICC color profile conversion
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:884
+#, c-format
+msgid "Converting from '%s' to '%s'"
+msgstr "å°?â??%sâ??转æ?¢ä¸ºâ??%sâ??"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1128
+#, c-format
+msgid "Could not load ICC profile from '%s'"
+msgstr "æ? æ³?ä»?â??%sâ??读å??è?²å½©é??ç½®æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1150
+#, c-format
+msgid "The image '%s' has an embedded color profile:"
+msgstr "å?¾å??â??%sâ??å??å?«å??ç½®ç??è?²å½©é??ç½®æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1194
+#, c-format
+msgid "Convert the image to the RGB working space (%s)?"
+msgstr "å°?å?¾å??转æ?¢å?° RGB å·¥ä½?空é?´å??(%s)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1225
+msgid "Convert to RGB working space?"
+msgstr "转æ?¢å?° RGB å·¥ä½?空é?´å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1230
+msgid "_Keep"
+msgstr "ä¿?æ??(_K)"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1235
+msgid "_Convert"
+msgstr "转�(_C)"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1262 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:376
+msgid "_Don't ask me again"
+msgstr "ä¸?è¦?å??é?®æ??(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1326
+msgid "Select destination profile"
+msgstr "é??æ?©ç?®æ ?é??ç½®æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1353
+msgid "All files (*.*)"
+msgstr "æ??æ??æ??件(*.*)"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1358
+msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
+msgstr "ICC è?²å½©é??ç½®æ??件(*.icc, *.icm)"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1401
+#, c-format
+msgid "RGB workspace (%s)"
+msgstr "RGB 工�空�(%s)"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1451
+msgid "Convert to ICC Color Profile"
+msgstr "转æ?¢ä¸º ICC è?²å½©é??ç½®æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1452
+msgid "Assign ICC Color Profile"
+msgstr "æ??æ´¾ ICC è?²å½©é??ç½®æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1460
+msgid "_Assign"
+msgstr "æ??æ´¾(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1477
+msgid "Current Color Profile"
+msgstr "æ´»å?¨è?²å½©é??ç½®æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1492
+msgid "Convert to"
+msgstr "转�为"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1492
+msgid "Assign"
+msgstr "æ??æ´¾"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1516
+msgid "_Rendering Intent:"
+msgstr "渲æ??æ??å?¾(_R)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1532
+msgid "_Black Point Compensation"
+msgstr "��补�(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1574
+msgid "Destination profile is not for RGB color space."
+msgstr "ç?®æ ?é??ç½®æ??件并é??ç?¨äº? RGB é¢?è?²ç©ºé?´ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:107
+msgid "Simulate an elliptical lens over the image"
+msgstr "å?¨å?¾å??ä¸?模æ??椭å??é??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:113
+msgid "Apply _Lens..."
+msgstr "åº?ç?¨é??é??(_L)..."
+
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:180
+msgid "Applying lens"
+msgstr "åº?ç?¨é??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:392
+msgid "Lens Effect"
+msgstr "é??é??æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:426
+msgid "_Keep original surroundings"
+msgstr "ä¿?æ??å?¨å?´ç??å??å§?ç?¯å¢?(_K)"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:441
+msgid "_Set surroundings to index 0"
+msgstr "设置��为索� 0(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:442
+msgid "_Set surroundings to background color"
+msgstr "设置ç?¯å¢?为è??æ?¯è?²(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:457
+msgid "_Make surroundings transparent"
+msgstr "使ç?¯å¢?å??为é??æ??(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:474
+msgid "_Lens refraction index:"
+msgstr "é??é??æ??å°?ç??(_L)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:112
+msgid "Corrects lens distortion"
+msgstr "æ ¡æ­£é??头形å??"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:117
+msgid "Lens Distortion..."
+msgstr "é??头形å??..."
+
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:380
+msgid "Lens distortion"
+msgstr "é??头形å??"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:480
+msgid "Lens Distortion"
+msgstr "é??头形å??"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:518
+msgid "_Main:"
+msgstr "主�(_M)�"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:532
+msgid "_Edge:"
+msgstr "边�(_E)�"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:546 ../plug-ins/flame/flame.c:1236
+msgid "_Zoom:"
+msgstr "缩�(_Z)�"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:560
+msgid "_Brighten:"
+msgstr "�亮(_B)�"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:574
+msgid "_X shift:"
+msgstr "_X å??移ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:588
+msgid "_Y shift:"
+msgstr "_Y å??移ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:187
+msgid "Add a lens flare effect"
+msgstr "æ·»å? é??头å??æ??æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:194
+msgid "Lens _Flare..."
+msgstr "é??头å??æ??(_F)..."
+
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:269
+msgid "Render lens flare"
+msgstr "渲æ??é??头å??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:305
+msgid "Lens Flare"
+msgstr "é??头å??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:752
+msgid "Center of Flare Effect"
+msgstr "å??æ??æ??æ??ç??中å¿?ä½?ç½®"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:792 ../plug-ins/common/nova.c:483
+msgid "Show _position"
+msgstr "�示�置(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:187
+msgid "Send the image by email"
+msgstr "ç?¨ email å??é??å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:193
+msgid "Send by E_mail..."
+msgstr "å??é??为é?®ä»¶(_M)..."
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:407
+msgid "Send by Email"
+msgstr "å??é??为é?®ä»¶"
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:412
+msgid "_Send"
+msgstr "å??é??(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:444
+msgid "_Filename:"
+msgstr "æ??件å??(_F)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:456
+msgid "_To:"
+msgstr "å?°(_T)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:470
+msgid "_From:"
+msgstr "ä»?(_F)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:482
+msgid "S_ubject:"
+msgstr "主�(_U)�"
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:591
+msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
+msgstr "æ??件æ?©å±?å??缺失æ??è??å­?å?¨æ??ç§?é??误"
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:725
+#, c-format
+msgid "Could not start sendmail (%s)"
+msgstr "���� sendmail (%s)"
+
+#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:89
+msgid "Reduce image to pure red, green, and blue"
+msgstr "使å?¾å??å??为纯粹ç??红ã??绿ã??è??"
+
+#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:94
+msgid "Maxim_um RGB..."
+msgstr "æ??大å?? RGB (_U)..."
+
+#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:133 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:157
+msgid "Can only operate on RGB drawables."
+msgstr "å?ªè?½å¯¹ RGB å?¾å??è¿?è¡?æ??ä½?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:233
+msgid "Max RGB"
+msgstr "RGB æ??大å??"
+
+#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:258
+msgid "Maximum RGB Value"
+msgstr "æ??大å?? RGB å?¼"
+
+#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:291
+msgid "_Hold the maximal channels"
+msgstr "ä¿?ç??æ??大ç??é??é??(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:294
+msgid "Ho_ld the minimal channels"
+msgstr "ä¿?ç??æ??å°?ç??é??é??(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:358
+msgid "Convert the image into irregular tiles"
+msgstr "å°?å?¾å??转æ?¢ä¸ºä¸?è§?å??å°?å??"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:363
+msgid "_Mosaic..."
+msgstr "马èµ?å??(_M)..."
+
+#. progress bar for gradient finding
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:501
+msgid "Finding edges"
+msgstr "寻�边�"
+
+#. Progress bar for rendering tiles
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:555
+msgid "Rendering tiles"
+msgstr "渲æ??ç?¦ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:588
+msgid "Mosaic"
+msgstr "马èµ?å??"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:628
+msgid "Squares"
+msgstr "æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:629
+msgid "Hexagons"
+msgstr "�边形"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:630
+msgid "Octagons & squares"
+msgstr "å?«è¾¹å½¢å??æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:631
+msgid "Triangles"
+msgstr "��形"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:639
+msgid "_Tiling primitives:"
+msgstr "å¹³é?ºå?¾å??(_T)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:647
+msgid "Tile _size:"
+msgstr "ç?¦ç??大å°?(_S)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:659 ../plug-ins/common/tile-glass.c:302
+msgid "Tile _height:"
+msgstr "ç?¦ç??é«?度(_H)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:672
+msgid "Til_e spacing:"
+msgstr "ç?¦ç??é?´è·?(_E)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:684
+msgid "Tile _neatness:"
+msgstr "ç?¦ç??纯度(_N)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:697
+msgid "Light _direction:"
+msgstr "å??线æ?¹å??(_D)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:709
+msgid "Color _variation:"
+msgstr "é¢?è?²å??å??(_V)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:738
+msgid "Co_lor averaging"
+msgstr "é¢?è?²å??å¹³å??(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:751
+msgid "Allo_w tile splitting"
+msgstr "å??许å??å?²ç?¦ç??(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:764
+msgid "_Pitted surfaces"
+msgstr "��表�(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:777
+msgid "_FG/BG lighting"
+msgstr "å??æ?¯/è??æ?¯å??ç?§(_F)"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:126
+msgid "Round"
+msgstr "ç??å½¢"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:135
+msgid "Line"
+msgstr "线�"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:144 ../plug-ins/flame/flame.c:759
+msgid "Diamond"
+msgstr "�形"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:152
+msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
+msgstr "PS æ?¹å??(欧å? é??å¾?ç?¹)"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:161
+msgid "PS Diamond"
+msgstr "PS �形"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:331
+msgid "_Grey"
+msgstr "ç?°è?²(_G)"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:344
+msgid "R_ed"
+msgstr "红�(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:373
+msgid "C_yan"
+msgstr "é??è?²(_Y)"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:381
+msgid "Magen_ta"
+msgstr "å??红(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:389
+msgid "_Yellow"
+msgstr "é»?è?²(_Y)"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:410
+msgid "Luminance"
 msgstr "亮度"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:304
-msgctxt "desaturate-mode"
-msgid "Average"
-msgstr "å¹³å??"
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:516
+msgid "Halftone the image to give newspaper-like effect"
+msgstr "å??è?²è°?å¤?ç??å?¾å??以产ç??类似æ?¥çº¸ç??æ??æ??"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:333
-msgctxt "dodge-burn-type"
-msgid "Dodge"
-msgstr "å??æ·¡"
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:525
+msgid "Newsprin_t..."
+msgstr "�纸(_T)..."
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:334
-msgctxt "dodge-burn-type"
-msgid "Burn"
-msgstr "å? æ·±"
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:626 ../plug-ins/common/newsprint.c:1187
+msgid "Newsprint"
+msgstr "�纸"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:400
-msgctxt "gradient-type"
-msgid "Linear"
-msgstr "线�"
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1030
+msgid "_Spot function:"
+msgstr "ç?¹ç??å½¢ç?¶(_S)ï¼?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:401
-msgctxt "gradient-type"
-msgid "Bi-linear"
-msgstr "对称线�"
+#. resolution settings
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1239
+msgid "Resolution"
+msgstr "å??辨ç??"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:402
-#, fuzzy
-msgctxt "gradient-type"
-msgid "Radial"
-msgstr "å¾?å??"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:403
-msgctxt "gradient-type"
-msgid "Square"
-msgstr "正�形"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:404
-msgctxt "gradient-type"
-msgid "Conical (sym)"
-msgstr "å??é?¥(对称)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:405
-msgctxt "gradient-type"
-msgid "Conical (asym)"
-msgstr "å??é?¥(ä¸?对称)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:406
-msgctxt "gradient-type"
-msgid "Shaped (angular)"
-msgstr "形�(��)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:407
-msgctxt "gradient-type"
-msgid "Shaped (spherical)"
-msgstr "å½¢ç?¶(ç??ç?¶)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:408
-msgctxt "gradient-type"
-msgid "Shaped (dimpled)"
-msgstr "形�(�漪)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:409
-msgctxt "gradient-type"
-msgid "Spiral (cw)"
-msgstr "è?ºæ??(顺æ?¶é??)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:410
-msgctxt "gradient-type"
-msgid "Spiral (ccw)"
-msgstr "è?ºæ??(é??æ?¶é??)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:442
-msgctxt "grid-style"
-msgid "Intersections (dots)"
-msgstr "交é??(ç?¹)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:443
-msgctxt "grid-style"
-msgid "Intersections (crosshairs)"
-msgstr "交é??(交å??线)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:444
-msgctxt "grid-style"
-msgid "Dashed"
-msgstr "è??线"
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1258
+msgid "_Input SPI:"
+msgstr "è¾?å?¥ SPI(_I)ï¼?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:445
-msgctxt "grid-style"
-msgid "Double dashed"
-msgstr "å??è??线"
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1272
+msgid "O_utput LPI:"
+msgstr "è¾?å?º LPI(_U)ï¼?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:446
-msgctxt "grid-style"
-msgid "Solid"
-msgstr "�线"
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1285
+msgid "C_ell size:"
+msgstr "å??å??大å°?(_E)ï¼?"
+
+#. screen settings
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1298
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:553
+msgid "Screen"
+msgstr "å±?å¹?"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1317
+msgid "B_lack pullout (%):"
+msgstr "é»?è?²é??(%)(_L)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1339
+msgid "Separate to:"
+msgstr "å??å?²å?°ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1343
+msgid "_RGB"
+msgstr "RGB(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1360
+msgid "C_MYK"
+msgstr "C_MYK"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1377
+msgid "I_ntensity"
+msgstr "强度(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1402
+msgid "_Lock channels"
+msgstr "é??å®?é??é??(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1415
+msgid "_Factory Defaults"
+msgstr "å·¥å??é»?认å?¼(_F)"
+
+#. anti-alias control
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1441 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1255
+msgid "Antialiasing"
+msgstr "边�平�"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1449
+msgid "O_versample:"
+msgstr "è¿?é??æ ·(_V)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:118
+msgid "Nonlinear swiss army knife filter"
+msgstr "é??线æ?§ç??士å??å??æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:124
+msgid "_NL Filter..."
+msgstr "é??线æ?§æ»¤æ³¢(_N)..."
+
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:952 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1015
+msgid "NL Filter"
+msgstr "é??线æ?§æ»¤æ³¢"
+
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1044
+msgid "Filter"
+msgstr "滤波�"
+
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1048
+msgid "_Alpha trimmed mean"
+msgstr "_Alpha ä¿®æ?´å¹³å??"
+
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1050
+msgid "Op_timal estimation"
+msgstr "æ??ä¼?估计(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1052
+msgid "_Edge enhancement"
+msgstr "边��强(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1077
+msgid "A_lpha:"
+msgstr "A_lphaï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:102
+msgid "Randomize hue/saturation/value independently"
+msgstr "å??å?«é??æ?ºå??è?²è°?/饱å??度/æ??度"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:107
+msgid "HSV Noise..."
+msgstr "HSV ��..."
+
+#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:214 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:363
+msgid "HSV Noise"
+msgstr "HSV ��"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:399
+msgid "_Holdness:"
+msgstr "ä¿?æ??度(_H)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:411
+msgid "H_ue:"
+msgstr "��(_U)�"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:101
+msgid "Random Hurl"
+msgstr "é??æ?ºæ?? (Hurl)"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:102
+msgid "Random Pick"
+msgstr "é??æ?ºæ?£ (Pick)"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:103
+msgid "Random Slur"
+msgstr "é??æ?ºç³? (Slur)"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:201
+msgid "Completely randomize a fraction of pixels"
+msgstr "å½»åº?é??æ?ºå??ä¸?å°?é?¨å??å??ç´ "
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:203
+msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors"
+msgstr "é??æ?ºäº?æ?¢ä¸?äº?ç?¸é?»å??ç´ "
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:205
+msgid "Randomly slide some pixels downward (similar to melting)"
+msgstr "é??æ?ºä»¤ä¸?äº?å??ç´ ä¸?æ»?(类似äº?è??å??)"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:232
+msgid "_Hurl..."
+msgstr "æ??(_H)..."
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:244
+msgid "_Pick..."
+msgstr "æ?¡(_P)..."
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:256
+msgid "_Slur..."
+msgstr "ç³?(_S)..."
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:770
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:601
+msgid "_Random seed:"
+msgstr "é??æ?ºæ?°ç§?å­?(_R)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:779
+msgid "R_andomization (%):"
+msgstr "é??æ?ºåº¦(_A)(%)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:782
+msgid "Percentage of pixels to be filtered"
+msgstr "å°?被è¿?滤ç??å??ç´ ç??æ¯?ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:794
+msgid "R_epeat:"
+msgstr "é??å¤?(_E)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:797
+msgid "Number of times to apply filter"
+msgstr "åº?ç?¨æ»¤é??ç??次æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:144
+msgid "Distort colors by random amounts"
+msgstr "以é??æ?ºæ?°é??æ?­æ?²é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:154
+msgid "_RGB Noise..."
+msgstr "_RGB ��..."
+
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:282
+msgid "Adding noise"
+msgstr "添���"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:449
+msgid "RGB Noise"
+msgstr "RGB ��"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:482
+msgid "Co_rrelated noise"
+msgstr "����(_R)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:476
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:497
 #, fuzzy
-msgctxt "icon-type"
-msgid "Stock ID"
-msgstr "å­?å?¨ ID"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:477
-msgctxt "icon-type"
-msgid "Inline pixbuf"
-msgstr "åµ?å?¥ pixbuf"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:478
-msgctxt "icon-type"
-msgid "Image file"
-msgstr "å?¾å??æ??件"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:508
-msgctxt "image-base-type"
-msgid "RGB color"
-msgstr "RGB ��"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:509
-msgctxt "image-base-type"
-msgid "Grayscale"
-msgstr "�度"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:510
-msgctxt "image-base-type"
-msgid "Indexed color"
-msgstr "索���"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:543
-msgctxt "image-type"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+msgid "_Independent RGB"
+msgstr "RGB ���(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:521 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:525
+msgid "_Gray:"
+msgstr "ç?°è?²(_G)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:551
+#, c-format
+msgid "Channel #%d:"
+msgstr "é??é?? #%dï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:175
+msgid "Create a random cloud-like texture"
+msgstr "å??建é??æ?ºäº?å±?ä¸?æ ·ç??纹ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:181
+msgid "_Solid Noise..."
+msgstr "纯���(_S)..."
+
+#. Dialog initialization
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:314 ../plug-ins/common/noise-solid.c:562
+msgid "Solid Noise"
+msgstr "纯���"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:614
+msgid "_Detail:"
+msgstr "ç»?è??(_D)ï¼?"
+
+#. Turbulent
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:624
+msgid "T_urbulent"
+msgstr "弥�(_U)"
+
+#. Tilable
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:638
+msgid "T_ilable"
+msgstr "�平�(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:653
+msgid "_X size:"
+msgstr "_X 大��"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:666
+msgid "_Y size:"
+msgstr "_Y 大��"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:86
+msgid "Move pixels around randomly"
+msgstr "é??æ?ºå??å?¨å?´ç§»å?¨å??ç´ "
+
+#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:95
+msgid "Sp_read..."
+msgstr "æ?©æ?£(_R)..."
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:544
-msgctxt "image-type"
-msgid "RGB-alpha"
-msgstr "RGB-alpha"
+#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:178
+msgid "Spreading"
+msgstr "æ?©æ?£"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:545
-msgctxt "image-type"
-msgid "Grayscale"
-msgstr "�度"
+#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:341
+msgid "Spread"
+msgstr "æ?©æ?£"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:546
-msgctxt "image-type"
-msgid "Grayscale-alpha"
-msgstr "�度 -alpha"
+#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:366
+msgid "Spread Amount"
+msgstr "æ?©æ?£é??"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:547
+#: ../plug-ins/common/nova.c:167
+msgid "Add a starburst to the image"
+msgstr "ç»?å?¾å??æ·»å? æ??æ?´æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:176
+msgid "Super_nova..."
+msgstr "è¶?æ?°æ??(_N)..."
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:260
+msgid "Rendering supernova"
+msgstr "渲æ??è¶?æ?°æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:303
+msgid "Supernova"
+msgstr "è¶?æ?°æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:348
+msgid "Supernova Color Picker"
+msgstr "è¶?æ?°æ??é¢?è?²æ?¾å??å?¨"
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:377
+msgid "_Spokes:"
+msgstr "è¾?æ?¡(_S)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:392
+msgid "R_andom hue:"
+msgstr "é??æ?ºè?²è°?(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:445
 #, fuzzy
-msgctxt "image-type"
-msgid "Indexed"
-msgstr "索�"
+msgid "Center of Nova"
+msgstr "æ?°æ??ç??æ ¸å¿?"
+
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:118 ../plug-ins/common/oilify.c:133
+msgid "Smear colors to simulate an oil painting"
+msgstr "æ¶?æ?¹é¢?è?²ä»¥æ¨¡æ??æ²¹ç?»"
+
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:124
+msgid "Oili_fy..."
+msgstr "油�(_F)..."
+
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:246
+msgid "Oil painting"
+msgstr "油�"
+
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:776
+msgid "Oilify"
+msgstr "油�"
+
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:814
+msgid "_Mask size:"
+msgstr "è?²å??大å°?(_M)ï¼?"
+
+#.
+#. * Mask-size map check button
+#.
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:829
+msgid "Use m_ask-size map:"
+msgstr "使ç?¨è?²å??尺寸贴å?¾ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:866 ../plug-ins/common/sinus.c:921
+msgid "_Exponent:"
+msgstr "æ??æ?°(_E)ï¼?"
+
+#.
+#. * Exponent map check button
+#.
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:881
+msgid "Use e_xponent map:"
+msgstr "使ç?¨æ??æ?°è´´å?¾ï¼?"
+
+#.
+#. * Intensity algorithm check button
+#.
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:917
+msgid "_Use intensity algorithm"
+msgstr "使�强度��(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:152
+msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine"
+msgstr "模æ??ç?±å¤?å?°æ?ºäº§ç??ç??è?²å½©å¤±ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:157
+msgid "_Photocopy..."
+msgstr "影�(_P)..."
+
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:838
+msgid "Photocopy"
+msgstr "影�"
+
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:889 ../plug-ins/common/sharpen.c:508
+#: ../plug-ins/common/softglow.c:696
+msgid "_Sharpness:"
+msgstr "é??度(_S)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:903
+msgid "Percent _black:"
+msgstr "é»?è?²ç?¾å??æ¯?(_B)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:917
+msgid "Percent _white:"
+msgstr "ç?½è?²ç?¾å??æ¯?(_W)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/pixelize.c:163
+msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares"
+msgstr "å°?å?¾å??ç®?å??为纯è?²æ?¹å??é?µå??"
+
+#: ../plug-ins/common/pixelize.c:170
+msgid "_Pixelize..."
+msgstr "å??ç´ å??(_P)..."
+
+#: ../plug-ins/common/pixelize.c:272
+msgid "Pixelizing"
+msgstr "å??ç´ å??"
+
+#: ../plug-ins/common/pixelize.c:315
+msgid "Pixelize"
+msgstr "å??ç´ å??"
+
+#: ../plug-ins/common/pixelize.c:351
+msgid "Pixel _width:"
+msgstr "å??素宽度(_W)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/pixelize.c:356
+msgid "Pixel _height:"
+msgstr "å??ç´ é«?度(_H)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/plasma.c:175
+msgid "Create a random plasma texture"
+msgstr "å??建é??æ?ºç??äº?彩缤纷æ??è´¨"
+
+#: ../plug-ins/common/plasma.c:180
+#, fuzzy
+msgid "_Plasma..."
+msgstr "�彩缤纷(Plasma)(_P)..."
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:548
+#: ../plug-ins/common/plasma.c:262 ../plug-ins/common/plasma.c:299
 #, fuzzy
-msgctxt "image-type"
-msgid "Indexed-alpha"
-msgstr "索� -alpha"
+msgid "Plasma"
+msgstr "�彩缤纷(Plasma)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:579
-msgctxt "interpolation-type"
-msgid "None"
-msgstr "æ? "
+#: ../plug-ins/common/plasma.c:336
+msgid "Random _seed:"
+msgstr "é??æ?ºæ?°ç§?å­?(_S)ï¼?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:580
-msgctxt "interpolation-type"
-msgid "Linear"
-msgstr "线�"
+#: ../plug-ins/common/plasma.c:347
+msgid "T_urbulence:"
+msgstr "弥�度(_U)�"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:581
-msgctxt "interpolation-type"
-msgid "Cubic"
-msgstr "ç«?æ?¹"
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:133
+msgid "Display information about plug-ins"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå?³äº?æ??件ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:582
-#, fuzzy
-msgctxt "interpolation-type"
-msgid "Sinc (Lanczos3)"
-msgstr "Sinc (Lanczos3)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:611
-msgctxt "paint-application-mode"
-msgid "Constant"
-msgstr "常é??"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:612
-msgctxt "paint-application-mode"
-msgid "Incremental"
-msgstr "��"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:642
-msgctxt "repeat-mode"
-msgid "None"
-msgstr "æ? "
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:143
+msgid "_Plug-In Browser"
+msgstr "æ??件æµ?è§?å?¨(_P)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:643
-msgctxt "repeat-mode"
-msgid "Sawtooth wave"
-msgstr "�齿波"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:644
-msgctxt "repeat-mode"
-msgid "Triangular wave"
-msgstr "��波"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:674
-msgctxt "run-mode"
-msgid "Run interactively"
-msgstr "交����"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:675
-msgctxt "run-mode"
-msgid "Run non-interactively"
-msgstr "é??交äº?å¼?è¿?è¡?"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:676
-msgctxt "run-mode"
-msgid "Run with last used values"
-msgstr "使ç?¨ä¸?ä¸?次ç??å?¼è¿?è¡?"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:705
-msgctxt "size-type"
-msgid "Pixels"
-msgstr "å??ç´ "
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:371
+msgid "Searching by name"
+msgstr "æ??å??称æ??ç´¢"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:706
-msgctxt "size-type"
-msgid "Points"
-msgstr "ç?¹"
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:385
+#, c-format
+msgid "%d plug-in"
+msgid_plural "%d plug-ins"
+msgstr[0] "%d 个æ??件"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:736
-msgctxt "transfer-mode"
-msgid "Shadows"
-msgstr "é?´å½±"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:737
-msgctxt "transfer-mode"
-msgid "Midtones"
-msgstr "中�深�"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:738
-msgctxt "transfer-mode"
-msgid "Highlights"
-msgstr "�亮"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767
-msgctxt "transform-direction"
-msgid "Normal (Forward)"
-msgstr "正常(å??å??)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768
-msgctxt "transform-direction"
-msgid "Corrective (Backward)"
-msgstr "è¡¥å?¿(å??å??)"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:799
-msgctxt "transform-resize"
-msgid "Adjust"
-msgstr "è°?æ?´"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:800
-msgctxt "transform-resize"
-msgid "Clip"
-msgstr "修�"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:801
-msgctxt "transform-resize"
-msgid "Crop to result"
-msgstr "å?ªè£?å?°ç»?æ??"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:802
-msgctxt "transform-resize"
-msgid "Crop with aspect"
-msgstr "æ??æ¯?ä¾?å?ªè£?"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:935
-msgctxt "pdb-proc-type"
-msgid "Internal GIMP procedure"
-msgstr "GIMP å??é?¨è¿?ç¨?"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:936
-msgctxt "pdb-proc-type"
-msgid "GIMP Plug-In"
-msgstr "GIMP æ??件"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:937
-msgctxt "pdb-proc-type"
-msgid "GIMP Extension"
-msgstr "GIMP æ?©å±?"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:938
-msgctxt "pdb-proc-type"
-msgid "Temporary Procedure"
-msgstr "临���"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1105
-msgctxt "text-direction"
-msgid "From left to right"
-msgstr "�左��"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1106
-msgctxt "text-direction"
-msgid "From right to left"
-msgstr "���左"
-
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1137
-msgctxt "text-hint-style"
-msgid "None"
-msgstr "æ? "
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:394
+msgid "No matches for your query"
+msgstr "æ?¨ç??æ?¥è¯¢æ? å?¹é??ç»?æ??"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1138
-msgctxt "text-hint-style"
-msgid "Slight"
-msgstr "�亮"
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:397
+#, c-format
+msgid "%d plug-in matches your query"
+msgid_plural "%d plug-ins match your query"
+msgstr[0] "å?±æ?? %d 个æ??件å??æ?¨ç??æ?¥è¯¢å?¹é??"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1139
-msgctxt "text-hint-style"
-msgid "Medium"
-msgstr "中"
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:528
+msgid "No matches"
+msgstr "æ? å?¹é??"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1140
-#, fuzzy
-msgctxt "text-hint-style"
-msgid "Full"
-msgstr "å¡«å??"
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:553
+msgid "Plug-In Browser"
+msgstr "æ??件æµ?è§?å?¨"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1171
-msgctxt "text-justification"
-msgid "Left justified"
-msgstr "左对�"
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:596
+msgid "Name"
+msgstr "å??称"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1172
-msgctxt "text-justification"
-msgid "Right justified"
-msgstr "�对�"
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:604
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:667
+msgid "Menu Path"
+msgstr "è??å??è·¯å¾?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1173
-msgctxt "text-justification"
-msgid "Centered"
-msgstr "�中"
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:612
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:676
+msgid "Image Types"
+msgstr "å?¾å??ç±»å??"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1174
-msgctxt "text-justification"
-msgid "Filled"
-msgstr "å¡«å??"
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:622
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:685
+msgid "Installation Date"
+msgstr "å®?è£?æ?¥æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:646
+msgid "List View"
+msgstr "å??表è§?å?¾"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:708
+msgid "Tree View"
+msgstr "�形��"
 
-#: ../libgimpbase/gimputils.c:170 ../libgimpbase/gimputils.c:175
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:407
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:413
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:183
-msgid "(invalid UTF-8 string)"
-msgstr "(æ? æ??ç?? UTF-8 å­?符串)"
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:155
+msgid "Convert image to or from polar coordinates"
+msgstr "å?¾å??转æ?¢ä¸ºæ??转æ?¢è?ªæ??å??æ ?"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:42
-msgid "Mode of operation for color management."
-msgstr "é¢?è?²ç®¡ç??ç??æ??ä½?模å¼?ã??"
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:162
+msgid "P_olar Coordinates..."
+msgstr "æ??å??æ ?(_O)..."
+
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:359
+msgid "Polar coordinates"
+msgstr "æ??å??æ ?"
+
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:591
+msgid "Polar Coordinates"
+msgstr "æ??å??æ ?"
+
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:630
+msgid "Circle _depth in percent:"
+msgstr "å??形深度(ç?¾å??ç??)(_D)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:642
+msgid "Offset _angle:"
+msgstr "å??移è§?度(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:657
+msgid "_Map backwards"
+msgstr "å??å??æ? å°?(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:663
+msgid ""
+"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
+"at the left."
+msgstr "å¦?æ??é??中ï¼?æ? å°?å°?ä»?å?³è¾¹å¼?å§?ï¼?ä¸?ä»?左边å¼?å§?ç?¸å??ã??"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:44
-msgid "The color profile of your (primary) monitor."
-msgstr "æ?¨(主è¦?)æ?¾ç¤ºå?¨ç??è?²å½©é??ç½®æ??件"
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:674
+msgid "Map from _top"
+msgstr "�顶端����(_T)"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:46
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:680
 msgid ""
-"When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the "
-"windowing system.  The configured monitor profile is then only used as a "
-"fallback."
+"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
+"row on the outside.  If checked it will be the opposite."
+msgstr "å¦?æ??没æ??é??中ï¼?æ? å°?å°?æ??åº?è¡?æ?¾å?¨ä¸­å¿?ï¼?顶è¡?æ?¾å?¨å¤?é?¢ã??å¦?æ??é??中å??ç?¸å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:692
+msgid "To _polar"
+msgstr "å?°æ??é?¢(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:698
+msgid ""
+"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle.  If "
+"checked the image will be mapped onto a circle."
+msgstr ""
+"å¦?æ??没æ??é??中ï¼?å?¾å??å°?沿å??å?¨æ? å°?å?°ä¸?个ç?©å½¢ä¸?ã??å¦?æ??é??中ï¼?å?¾å??å°?被æ? å°?å?°ä¸?个å??"
+"ä¸?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:82
+msgid "List available procedures in the PDB"
+msgstr "å??å?ºå?¨ PDB 中ç??å?¯ç?¨è¿?ç¨?"
+
+#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:87
+msgid "Procedure _Browser"
+msgstr "�����(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:125
+msgid "Procedure Browser"
+msgstr "�����"
+
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:401
+msgid "Generate a huge variety of abstract patterns"
+msgstr "产ç??大é??ä¸?å??ç??æ?½å??å?¾æ¡?"
+
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:409
+msgid "_Qbist..."
+msgstr "_Qbist..."
+
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:510
+msgid "Qbist"
+msgstr "Qbist"
+
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:706
+msgid "Load QBE File"
+msgstr "å? è½½ QBE æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:748
+msgid "Save as QBE File"
+msgstr "ä¿?å­?为 QBE æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:802
+msgid "G-Qbist"
+msgstr "G-Qbist"
+
+#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:104
+msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
+msgstr "移é?¤ç?¸æ?ºé?ªå??导è?´ç??红ç?¼æ??åº?"
+
+#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:115
+msgid "_Red Eye Removal..."
+msgstr "��红�(_R)..."
+
+#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:141
+msgid "Red Eye Removal"
+msgstr "��红�"
+
+#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:169
+#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:891 ../plug-ins/common/wind.c:1007
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:440
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:585
+msgid "_Threshold:"
+msgstr "é??å?¼(_T)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:175
+msgid "Threshold for the red eye color to remove."
+msgstr "è¦?å?»é?¤ç??红ç?¼ç??é??å?¼é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:180
+msgid "Manually selecting the eyes may improve the results."
+msgstr "æ??å?¨é??æ?©ç?¼ç??ä¼?å¢?è¿?æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:300
+msgid "Removing red eye"
+msgstr "��红�"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:125
+msgid "Displace pixels in a ripple pattern"
+msgstr "æ??波纹å?¾æ¡?ä½?移å??ç´ "
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:132
+msgid "_Ripple..."
+msgstr "波纹(_R)..."
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:222
+msgid "Rippling"
+msgstr "波纹"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:482
+msgid "Ripple"
+msgstr "波纹"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:540
+msgid "_Retain tilability"
+msgstr "ä¿?æ??å?¯å¹³é?º(_R)"
+
+#. Edges toggle box
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:577
+msgid "Edges"
+msgstr "边�"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:583
+msgid "_Blank"
+msgstr "空(_B)"
+
+#. Wave toggle box
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:605
+msgid "Wave Type"
+msgstr "æ³¢ç??ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:609
+msgid "Saw_tooth"
+msgstr "�齿(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:610
+msgid "S_ine"
+msgstr "正弦(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:633
+msgid "_Period:"
+msgstr "å?¨æ??(_P)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:646
+msgid "A_mplitude:"
+msgstr "�度(_M)�"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:659
+msgid "Phase _shift:"
+msgstr "�移(_S)�"
+
+#: ../plug-ins/common/rotate.c:412
+msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
+msgstr "å¦?æ??å­?å?¨é??å?ºï¼?æ?¨å°?ä¸?è?½æ??转æ?´ä¸ªå?¾å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/rotate.c:419
+msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
+msgstr "å¦?æ??å­?å?¨æµ®å?¨é??å?ºï¼?æ?¨å°?ä¸?è?½æ??转æ?´ä¸ªå?¾å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/rotate.c:430
+msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
+msgstr "对ä¸?èµ·ï¼?æ? æ³?æ??转é??é??å??è??æ?¿ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/rotate.c:436
+msgid "Rotating"
+msgstr "æ??转"
+
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:297
+msgid "Colorize image using a sample image as a guide"
+msgstr "以样æ?¬å?¾å??为å??è??ç??è?²å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:302
+msgid "_Sample Colorize..."
+msgstr "æ ·æ?¬ç??è?²(_S)..."
+
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1317
+msgid "Sample Colorize"
+msgstr "æ ·æ?¬ç??è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1322
+msgid "Get _Sample Colors"
+msgstr "è?·å??æ ·æ?¬é¢?è?²(_S)"
+
+#. layer combo_box (Dst)
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1351
+msgid "Destination:"
+msgstr "���"
+
+#. layer combo_box (Sample)
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1367
+msgid "Sample:"
+msgstr "样��"
+
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1377
+msgid "From reverse gradient"
+msgstr "å??è?ªå??å??ç??æ¸?å??"
+
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1382
+msgid "From gradient"
+msgstr "å??è?ªæ¸?å??"
+
+#. check button
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1403
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1430
+msgid "Show selection"
+msgstr "æ?¾ç¤ºé??å?º"
+
+#. check button
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1414
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1441
+msgid "Show color"
+msgstr "�示��"
+
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1554
+msgid "Input levels:"
+msgstr "�����"
+
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1604
+msgid "Output levels:"
+msgstr "�����"
+
+#. check button
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1644
+msgid "Hold intensity"
+msgstr "ä¿?æ??亮度"
+
+#. check button
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1655
+msgid "Original intensity"
+msgstr "å??å§?亮度"
+
+#. check button
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1673
+msgid "Use subcolors"
+msgstr "使����"
+
+#. check button
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1684
+msgid "Smooth samples"
+msgstr "å¹³æ»?æ ·å??é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:2656
+msgid "Sample analyze"
+msgstr "æ ·å??å??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:3034
+msgid "Remap colorized"
 msgstr ""
-"å½?å?¯ç?¨æ?¶ï¼?GIMP å°?è¯?å?¾ä½¿ç?¨çª?å?£ç³»ç»?æ?¾ç¤ºè?²å½©é??ç½®æ??件ã??è¿?样已设置好ç??é??ç½®æ??件å°?å?ª"
-"ç?¨æ?¥ä½?为å??å¤?ã??"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:50
-msgid "The default RGB working space color profile."
-msgstr "é»?认 RGB å·¥ä½?空é?´é¢?è?²é??ç½®æ??件ã??"
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:239
+msgid "Create an image from an area of the screen"
+msgstr "ä»?ä¸?个å±?å¹?å?ºå??å??建å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:252
+msgid "_Screenshot..."
+msgstr "����(_S)..."
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:416
+msgid "Error selecting the window"
+msgstr "é??æ?©çª?å?£å?ºé??"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:777
+msgid "Importing screenshot"
+msgstr "导�����"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:803 ../plug-ins/common/screenshot.c:1059
+msgid "Screenshot"
+msgstr "����"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52
-msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
-msgstr "CMYK é¢?è?²é??ç½®æ??件ç?¨æ?¥å?¨ RGB å?? CMYK ä¹?é?´è½¬æ?¢ã??"
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:844
+msgid "Mouse Pointer"
+msgstr "é¼ æ ?æ??é??"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:54
-msgid "The color profile used for simulating a printed version (softproof)."
-msgstr "ç?¨äº?模æ??æ??å?°ç??æ?¬ç??è?²å½©é??ç½®æ??件(软å¼?æ??æ ·)ã??"
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:948
+msgid "Specified window not found"
+msgstr "没æ??æ?¾å?°æ??å®?ç??çª?å?£"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:56
-msgid "Sets how colors are mapped for your display."
-msgstr "设å®?è?²å½©å¦?ä½?æ? å°?å?°æ?¨ç??æ?¾ç¤ºå?¨ã??"
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:974
+msgid "There was an error taking the screenshot."
+msgstr "对å±?å¹?æ?ªå?¾æ?¶å?ºé??ã??"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:58
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1068
+msgid "S_nap"
+msgstr "æ??æ??(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1098
+msgid "After the delay, the screenshot is taken."
+msgstr "å?¨å»¶è¿?ä¹?å??ï¼?å¾?å?°å±?å¹?æ?ªå?¾ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1100
 msgid ""
-"Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation "
-"device."
-msgstr "设å®?è?²å½©å¦?ä½?ä»? RGB å·¥ä½?空é?´è½¬æ?¢å?°æ??å?°ä»¿ç??设å¤?ã??"
+"After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot."
+msgstr "å?¨å»¶è¿?ä¹?å??ï¼?æ??å?¨æ?¨ç??é¼ æ ?以é??æ?©å±?å¹?æ?ªå?¾è??å?´ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1103
+msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it."
+msgstr "延è¿?ç»?æ??æ?¶ï¼?å?¨ä¸?个çª?å?£ä¸­ç?¹å?»ä»¥æ??æ??å®?ã??"
+
+#. Area
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1109
+msgid "Area"
+msgstr "å?ºå??"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1120
+msgid "Take a screenshot of a single _window"
+msgstr "对å??个çª?å?£æ?ªå?¾(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1139
+msgid "Include window _decoration"
+msgstr "å??å?«çª?å?£è£?饰(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1157
+msgid "Take a screenshot of the entire _screen"
+msgstr "对�个����(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1176
+msgid "Include _mouse pointer"
+msgstr "å??æ?¬é¼ æ ?æ??é??(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1196
+msgid "Select a _region to grab"
+msgstr "é??æ?©è¦?æ?ªå??ç??å?ºå??(_R)"
+
+#. Delay
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1211
+msgid "Delay"
+msgstr "延�"
+
+#. this is the unit label of a spinbutton
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1233
+msgid "seconds"
+msgstr "�"
+
+#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:67
+msgid "Replace partial transparency with the current background color"
+msgstr "以å½?å??è??æ?¯è?²é?¨å??æ?¿æ?¢é??æ??度"
+
+#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:74
+msgid "_Semi-Flatten"
+msgstr "å??å¹³æ?´(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:117
+msgid "Semi-Flattening"
+msgstr "å??å¹³æ?´"
+
+#: ../plug-ins/common/sharpen.c:110
+msgid "Make image sharper (less powerful than Unsharp Mask)"
+msgstr "使å?¾å??æ?´å? é??å?©(æ¯?è??å??è??æ?¿æ??ç?¨è¾?å¼±)"
+
+#: ../plug-ins/common/sharpen.c:117
+msgid "_Sharpen..."
+msgstr "é??å??(_S)..."
+
+#.
+#. * Let the user know what we're doing...
+#.
+#: ../plug-ins/common/sharpen.c:304
+msgid "Sharpening"
+msgstr "é??å??"
+
+#: ../plug-ins/common/sharpen.c:473
+msgid "Sharpen"
+msgstr "é??å??"
+
+#: ../plug-ins/common/shift.c:100
+msgid "Shift each row of pixels by a random amount"
+msgstr "é??æ?ºé??å??移æ¯?ä¸?è¡?å??ç´ "
+
+#: ../plug-ins/common/shift.c:107
+msgid "_Shift..."
+msgstr "�移(_S)..."
+
+#: ../plug-ins/common/shift.c:188
+msgid "Shifting"
+msgstr "�移"
+
+#: ../plug-ins/common/shift.c:354
+msgid "Shift"
+msgstr "�移"
+
+#: ../plug-ins/common/shift.c:387
+msgid "Shift _horizontally"
+msgstr "水平�移(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/shift.c:390
+msgid "Shift _vertically"
+msgstr "å??ç?´æ»?移(_V)"
+
+#: ../plug-ins/common/shift.c:421
+msgid "Shift _amount:"
+msgstr "æ»?移é??(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:185
+msgid "Generate complex sinusoidal textures"
+msgstr "产ç??å¤?å??ç??正弦æ?²çº¿çº¹ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:190
+msgid "_Sinus..."
+msgstr "正弦(_S)..."
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:283
+msgid "Sinus: rendering"
+msgstr "正弦���"
+
+#. Create Main window with a vbox
+#. ==============================
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:647
+msgid "Sinus"
+msgstr "正弦"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:689
+msgid "Drawing Settings"
+msgstr "��设置"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:699
+msgid "_X scale:"
+msgstr "X 缩�(_X)�"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:708
+msgid "_Y scale:"
+msgstr "Y 缩�(_Y)�"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:717
+msgid "Co_mplexity:"
+msgstr "å¤?æ??度(_M)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:727
+msgid "Calculation Settings"
+msgstr "计�设置"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:740
+msgid "R_andom seed:"
+msgstr "é??æ?ºæ?°ç§?å­?(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:749
+msgid "_Force tiling?"
+msgstr "强�平�(_F)�"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:762
+msgid "_Ideal"
+msgstr "ç??æ?³(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:763
+msgid "_Distorted"
+msgstr "æ?­æ?²(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:781 ../plug-ins/common/sinus.c:797
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:421
+msgid "Colors"
+msgstr "��"
+
+#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:790
+msgid "The colors are white and black."
+msgstr "é¢?è?²ä¸ºé»?è?²å??ç?½è?²ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:801
+msgid "Bl_ack & white"
+msgstr "é»?è?²å??ç?½è?²(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:803
+msgid "_Foreground & background"
+msgstr "å??æ?¯å??è??æ?¯(_F)"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:805
+msgid "C_hoose here:"
+msgstr "å?¨è¿?é??é??æ?©(_H)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:818
+msgid "First color"
+msgstr "第����"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:828
+msgid "Second color"
+msgstr "第����"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:841
+msgid "Alpha Channels"
+msgstr "Alpha é??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:854
+msgid "F_irst color:"
+msgstr "第����(_I)�"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:869
+msgid "S_econd color:"
+msgstr "第����(_E)�"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:885
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:903
+msgid "Co_lors"
+msgstr "��(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:894
+msgid "Blend Settings"
+msgstr "æ··å??设置"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:907
+msgid "L_inear"
+msgstr "线�(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:908
+msgid "Bili_near"
+msgstr "å??线æ?§(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:909
+msgid "Sin_usoidal"
+msgstr "正弦(_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:931
+msgid "_Blend"
+msgstr "æ··å??(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:1048
+msgid "Do _preview"
+msgstr "����(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:82
+msgid "Derive a smooth color palette from the image"
+msgstr "ä»?å?¾å??中导å?ºå¹³æ»?é¢?è?²ç??è?²æ?¿"
+
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:87
+msgid "Smoo_th Palette..."
+msgstr "平���(_T)..."
+
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:178
+msgid "Deriving smooth palette"
+msgstr "ç??æ??å¹³æ»?è?²æ?¿"
+
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:411
+msgid "Smooth Palette"
+msgstr "平���"
+
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:451
+msgid "_Search depth:"
+msgstr "æ??索深度(_S)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/softglow.c:133
+msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy"
+msgstr "使é«?å??强ç??å??模ç³?å??æ?¥æ¨¡æ??ç?½å??"
+
+#: ../plug-ins/common/softglow.c:138
+msgid "_Softglow..."
+msgstr "æ??å??(_S)..."
+
+#: ../plug-ins/common/softglow.c:631
+msgid "Softglow"
+msgstr "æ??å??"
+
+#: ../plug-ins/common/softglow.c:668
+msgid "_Glow radius:"
+msgstr "æ??å??å??å¾?(_G)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:177
+msgid "Turn bright spots into starry sparkles"
+msgstr "å°?亮ç?¹å??为æ??å??é?ªè??"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:185
+msgid "_Sparkle..."
+msgstr "ç?«è?±(_S)..."
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:222
+msgid "Region selected for filter is empty"
+msgstr "为滤é??é??中ç??è??å?´æ?¯ç©ºç??"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:298
+msgid "Sparkling"
+msgstr "ç?«è?±"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:336
+msgid "Sparkle"
+msgstr "ç?«è?±"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:372
+msgid "Luminosity _threshold:"
+msgstr "亮度é??å?¼(_T)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:375
+msgid "Adjust the luminosity threshold"
+msgstr "è°?æ?´äº®åº¦é??å?¼"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:385
+msgid "F_lare intensity:"
+msgstr "é?ªå??强度(_L)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:388
+msgid "Adjust the flare intensity"
+msgstr "è°?æ?´é?ªå??强度"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:398
+msgid "_Spike length:"
+msgstr "ç©?ç??é?¿åº¦(_S)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:401
+msgid "Adjust the spike length"
+msgstr "è°?æ?´ç©?ç??é?¿åº¦"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:411
+msgid "Sp_ike points:"
+msgstr "ç©?ç??æ?°é??(_I)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:414
+msgid "Adjust the number of spikes"
+msgstr "è°?æ?´ç©?ç??æ?°é??"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:424
+msgid "Spi_ke angle (-1: random):"
+msgstr "ç©?ç??è§?度(-1ï¼?é??æ?º)(_K)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:427
+msgid "Adjust the spike angle (-1 causes a random angle to be chosen)"
+msgstr "è°?æ?´ç©?ç??è§?度(-1 表示é??æ?ºé??æ?©è§?度)"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:438
+msgid "Spik_e density:"
+msgstr "ç©?ç??å¯?度(_E)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:441
+msgid "Adjust the spike density"
+msgstr "è°?æ?´ç©?ç??å¯?度"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:451
+msgid "Tr_ansparency:"
+msgstr "é??æ??度(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:454
+msgid "Adjust the opacity of the spikes"
+msgstr "è°?æ?´ç©?ç??ä¸?é??æ??度"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:464
+msgid "_Random hue:"
+msgstr "é??æ?ºè?²è°?(_R)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:467
+msgid "Adjust how much the hue should be changed randomly"
+msgstr "è°?æ?´è?²è°?ç??é??æ?ºåº¦ç??大å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:477
+msgid "Rando_m saturation:"
+msgstr "é??æ?ºé¥±å??度(_M)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:480
+msgid "Adjust how much the saturation should be changed randomly"
+msgstr "è°?æ?´é¥±å??度ç??é??æ?ºåº¦ç??大å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:497
+msgid "_Preserve luminosity"
+msgstr "ä¿?æ??亮度(_P)"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:504
+msgid "Should the luminosity be preserved?"
+msgstr "é??è¦?ä¿?æ??亮度å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:513
+msgid "In_verse"
+msgstr "å??转(_V)"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:519
+msgid "Should the effect be inversed?"
+msgstr "é??è¦?ä¸?个å??转ç??æ??æ??å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:528
+msgid "A_dd border"
+msgstr "添�边�(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:534
+msgid "Draw a border of spikes around the image"
+msgstr "å?¨å?¾å??ç??è¾¹ç¼?å¤?æ·»å? ä¸?ç³»å??ç?«è?±"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:548
+msgid "_Natural color"
+msgstr "���(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:549
+msgid "_Foreground color"
+msgstr "å??æ?¯è?²(_F)"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:550
+msgid "_Background color"
+msgstr "è??æ?¯è?²(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:557
+msgid "Use the color of the image"
+msgstr "使ç?¨å?¾å??ç??é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:558
+msgid "Use the foreground color"
+msgstr "使ç?¨å??æ?¯è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:559
+msgid "Use the background color"
+msgstr "使ç?¨è??æ?¯è?²"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:61
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:290
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:165
+msgid "Solid"
+msgstr "纯�"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:291
+msgid "Checker"
+msgstr "æ£?ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:292
+msgid "Marble"
+msgstr "大ç??ç?³"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:293
+msgid "Lizard"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:294
+msgid "Phong"
+msgstr "å??ç?§æ¨¡å?? (Phong)"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:295 ../plug-ins/flame/flame.c:773
+msgid "Noise"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:296
+msgid "Wood"
+msgstr "�纹"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:297 ../plug-ins/flame/flame.c:757
+msgid "Spiral"
+msgstr "è?ºæ??"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:298
+msgid "Spots"
+msgstr "æ??ç?¹"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1741
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2689
+msgid "Texture"
+msgstr "æ??è´¨"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1743
+msgid "Bumpmap"
+msgstr "��贴�"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1745
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2691
+msgid "Light"
+msgstr "å??线"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2008
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a valid save file."
+msgstr "æ??件â??%sâ??ä¸?æ?¯æ??æ??ç??ä¿?å­?æ??件ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2187
+msgid "Open File"
+msgstr "æ??å¼?æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2187
+msgid "Save File"
+msgstr "ä¿?å­?æ??件"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2543
+msgid "Sphere Designer"
+msgstr "ç??é?¢è®¾è®¡å?¨"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2674
+msgid "Properties"
+msgstr "å±?æ?§"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2690
+msgid "Bump"
+msgstr "��"
+
+#. row labels
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2698
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:404
+msgid "Type:"
+msgstr "ç±»å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2717
+msgid "Texture:"
+msgstr "æ??è´¨ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2722
+msgid "Colors:"
+msgstr "���"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2725
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2736
+msgid "Color Selection Dialog"
+msgstr "é¢?è?²é??æ?©å¯¹è¯?æ¡?"
+
+#. Scale
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2747
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:193
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:553
+msgid "Scale:"
+msgstr "缩��"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2755
+msgid "Turbulence:"
+msgstr "弥�度�"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2762
+msgid "Amount:"
+msgstr "é??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2769
+msgid "Exp.:"
+msgstr "æ??æ?°ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2776
+msgid "Transformations"
+msgstr "å??æ?¢"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2792
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1143
+msgid "Scale X:"
+msgstr "缩� X�"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2799
+msgid "Scale Y:"
+msgstr "缩� Y�"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2805
+msgid "Scale Z:"
+msgstr "缩� Z�"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2812
+msgid "Rotate X:"
+msgstr "æ??转 Xï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2819
+msgid "Rotate Y:"
+msgstr "æ??转 Yï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2826
+msgid "Rotate Z:"
+msgstr "æ??转 Zï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2833
+msgid "Position X:"
+msgstr "ä½?ç½® Xï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2840
+msgid "Position Y:"
+msgstr "ä½?ç½® Yï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2847
+msgid "Position Z:"
+msgstr "ä½?ç½® Zï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2962
+msgid "Rendering sphere"
+msgstr "ç»?å?¶ç??é?¢"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3012
+msgid "Create an image of a textured sphere"
+msgstr "å??建ä¸?å¹?带纹ç??ç??ç??ä½?å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3019
+msgid "Sphere _Designer..."
+msgstr "ç??é?¢è®¾è®¡å?¨(_D)..."
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3073
+msgid "Region selected for plug-in is empty"
+msgstr "为æ??件é??中ç??è??å?´æ?¯ç©ºç??"
+
+#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:84
+msgid "Make transparency all-or-nothing"
+msgstr "令é??æ??度满æ??空"
+
+#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:89
+msgid "_Threshold Alpha..."
+msgstr "Alpha é??å?¼(_T)..."
+
+#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:130
+msgid "The layer has its alpha channel locked."
+msgstr "å?¾å±?é??å®?äº?è?ªèº«ç?? Alpha é??é??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:136
+msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
+msgstr "没æ??é??中 RGBA/GRAYA å?¾å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:164
+msgid "Coloring transparency"
+msgstr "渲æ??é??æ??度"
+
+#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:247
+msgid "Threshold Alpha"
+msgstr "Alpha é??å?¼"
+
+#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:282
+msgid "Threshold:"
+msgstr "é??å?¼ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:123
+msgid "Simulate distortion caused by square glass tiles"
+msgstr "模æ??æ?¹å½¢ç?»ç??ç¢?å??导è?´ç??æ?­æ?²"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:129
+msgid "_Glass Tile..."
+msgstr "ç?»ç??ç?¦ç??(_G)..."
+
+#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:209 ../plug-ins/common/tile-glass.c:249
+msgid "Glass Tile"
+msgstr "ç?»ç??ç?¦ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:288
+msgid "Tile _width:"
+msgstr "ç?¦ç??宽度(_W)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:242 ../plug-ins/common/tile-paper.c:555
+msgid "Paper Tile"
+msgstr "纸ç??å¹³é?º"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:268
+msgid "Division"
+msgstr "å??å?²"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:318
+msgid "Fractional Pixels"
+msgstr "é?¶ç¢?ç??å??ç´ "
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:323
+msgid "_Background"
+msgstr "è??æ?¯(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:325
+msgid "_Ignore"
+msgstr "忽�(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:327
+msgid "_Force"
+msgstr "强�(_F)"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:334
+msgid "C_entering"
+msgstr "中�(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:349
+msgid "Movement"
+msgstr "移�"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:362
+msgid "_Max (%):"
+msgstr "æ??大(%)(_M)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:368
+msgid "_Wrap around"
+msgstr "��(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:378
+msgid "Background Type"
+msgstr "è??æ?¯ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:385
+msgid "I_nverted image"
+msgstr "å?¾å??å??ç?¸(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:387
+msgid "Im_age"
+msgstr "å?¾å??(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:389
+msgid "Fo_reground color"
+msgstr "å??æ?¯è?²(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:391
+msgid "Bac_kground color"
+msgstr "è??æ?¯è?²(_K)"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:393
+msgid "S_elect here:"
+msgstr "å?¨æ­¤é??æ?©(_E)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:400
+msgid "Background Color"
+msgstr "è??æ?¯è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:845
+msgid "Cut image into paper tiles, and slide them"
+msgstr "å°?å?¾å??å??å?²ä¸ºå¹³é?ºç??纸ç??ï¼?并æ»?å?¨å®?们"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:850
+msgid "September 31, 1999"
+msgstr "1999 å¹´ 9 æ?? 31 æ?¥"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:851
+msgid "_Paper Tile..."
+msgstr "纸ç??å¹³é?º(_P)..."
+
+#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:66
+msgid "Alters edges to make the image seamlessly tileable"
+msgstr "ä¿®æ?¹å?¾å??è¾¹ç¼?以使å?¾å??è?½å¤?æ? ç¼?å¹³é?º"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:72
+msgid "_Make Seamless"
+msgstr "æ? ç¼?å¤?ç??(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:337
+msgid "Tiler"
+msgstr "平�"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:214
+msgid "Tile image into smaller versions of the original"
+msgstr "å°?å?¾å??å¹³é?ºä¸ºå??å§?å?¾å??ç??è¾?å°?ç??æ?¬"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:219
+msgid "_Small Tiles..."
+msgstr "å°?å??å¹³é?º(_S)..."
+
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:262
+msgid "Region selected for filter is empty."
+msgstr "ç?¨äº?滤é??ç??é??中å?ºå??æ?¯ç©ºç??ã??"
+
+#. Set the tile cache size
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:320 ../plug-ins/common/tile.c:189
+msgid "Tiling"
+msgstr "平�"
+
+#. Get the preview image
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:363
+msgid "Small Tiles"
+msgstr "å°?å??å¹³é?º"
+
+#. Area for buttons etc
+#. Flip
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:413
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:609
+msgid "Flip"
+msgstr "翻转"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:461
+msgid "A_ll tiles"
+msgstr "æ??æ??ç??å°?å??(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:475
+msgid "Al_ternate tiles"
+msgstr "交æ?¿ç??å°?å??(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:489
+msgid "_Explicit tile"
+msgstr "æ??å®?ç??å°?å??(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:495
+msgid "Ro_w:"
+msgstr "è¡?(_W)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:519
+msgid "Col_umn:"
+msgstr "å??(_U)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:571
+msgid "O_pacity:"
+msgstr "ä¸?é??æ??度(_P)ï¼?"
+
+#. Lower frame saying howmany segments
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:580
+msgid "Number of Segments"
+msgstr "å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/tile.c:100
+msgid "Create an array of copies of the image"
+msgstr "å??建å?¾å??ç??大é??å?¯æ?¬"
+
+#: ../plug-ins/common/tile.c:110
+msgid "_Tile..."
+msgstr "平�(_T)..."
+
+#: ../plug-ins/common/tile.c:400
+msgid "Tile"
+msgstr "平�"
+
+#: ../plug-ins/common/tile.c:421
+msgid "Tile to New Size"
+msgstr "å¹³é?ºå?°æ?°ç??大å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/tile.c:443
+msgid "C_reate new image"
+msgstr "å??建æ?°å?¾å??(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:93
+msgid "Saved"
+msgstr "ä¿?å­?"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:93
+msgid ""
+"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
+"checked."
+msgstr "å?ªæ??æ­¤å??被é??中ï¼?GIMP é??å?ºæ?¶æ??ä¼?ä¿?å­?è¿?个å??ä½?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:95
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:95
 msgid ""
-"When enabled, the print simulation will mark colors which can not be "
-"represented in the target color space."
-msgstr "å¦?æ??å?¯ç?¨ï¼?æ??å?°æ¨¡æ??å°?æ ?è®°å?ºä¸?è?½å?¨ç?®æ ?è?²å½©ç©ºé?´è¡¨ç¤ºç??é¢?è?²ã??"
+"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
+msgstr "è¿?个å­?符串å°?å?¨ GIMP ç??é??ç½®æ??件中ç?¨äº?å?¯ä¸?è¯?å?«ä¸?个å??ä½?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:97
+msgid "Factor"
+msgstr "å? å­?"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:97
+msgid "How many units make up an inch."
+msgstr "ä¸?è?±å¯¸ç­?äº?æ­¤å??ä½?ç??å¤?å°?å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98
+msgid "Digits"
+msgstr "ä½?æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98
+msgid ""
+"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
+"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
+"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
+msgstr ""
+"è¿?个å?ºå??æ?¯æ?°å­?è¾?å?¥å?ºå??ç??æ??示ã??å®?æ??å®?å?¨æ­¤å??ä½?ç??è¾?å?¥å?ºå??中ï¼?è¦?å¾?å?°è·?â??è?±å¯¸â??å°?æ?°"
+"ç?¹å??两ä½?ç?¸å½?ç??精确度ï¼?é??è¦?å?¨å°?æ?°ç?¹å??æ??ä¾?å¤?å°?ä½?æ?°å­?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:103
+msgid "Symbol"
+msgstr "符�"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:103
+msgid ""
+"The unit's symbol if it has one (e.g. \" for inches). The unit's "
+"abbreviation is used if doesn't have a symbol."
+msgstr ""
+"æ­¤å??ä½?ç??符å?·ï¼?å¦?æ??æ??ç??è¯?(ä¾?å¦?è?±å¯¸ç??符å?·æ?¯ \" )ã??å¦?æ??æ­¤å??ä½?没æ??符å?·å??使ç?¨å®?ç??"
+"缩å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:106
+msgid "Abbreviation"
+msgstr "缩å??"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:106
+msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
+msgstr "æ­¤å??ä½?ç??缩å??(ä¾?å¦?å??ç±³ç??缩å??æ?¯â??cmâ??)ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:108
+msgid "Singular"
+msgstr "å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:108
+msgid "The unit's singular form."
+msgstr "æ­¤å??ä½?ç??å??æ?°å½¢å¼?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109
+msgid "Plural"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109
+msgid "The unit's plural form."
+msgstr "æ­¤å??ä½?ç??å¤?æ?°å½¢å¼?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:120
+msgid "Create a new unit from scratch"
+msgstr "é??æ?°å??建ä¸?个æ?°ç??å??ä½?ã??"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:126
+msgid "Create a new unit using the currently selected unit as template"
+msgstr "以å½?å??é??中ç??å??ä½?为模æ?¿å??建ä¸?个æ?°ç??å??ä½?"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:144
+msgid "Create or alter units used in GIMP"
+msgstr "å??建æ??æ?¹å?¨å?¨ GIMP 中ç?¨å?°ç??å??ä½?"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:149
+msgid "U_nits"
+msgstr "å??ä½?(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:207
+msgid "Add a New Unit"
+msgstr "æ·»å? æ?°å??ä½?"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:236
+msgid "_ID:"
+msgstr "_IDï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:247
+msgid "_Factor:"
+msgstr "å? å­?(_F)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:257
+msgid "_Digits:"
+msgstr "ä½?æ?°(_D)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:269
+msgid "_Symbol:"
+msgstr "符�(_S)�"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:281
+msgid "_Abbreviation:"
+msgstr "缩å??(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:293
+msgid "Si_ngular:"
+msgstr "å??æ?°(_N)ï¼?"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:64
-msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut."
-msgstr "ç?¨äº?æ ?è®°è¶?è¿?è?²å??ç??è?²å½©ç??é¢?è?²ã??"
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:305
+msgid "_Plural:"
+msgstr "��(_P)�"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24
-msgctxt "color-management-mode"
-msgid "No color management"
-msgstr "æ? è?²å½©ç®¡ç??"
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:348
+msgid "Incomplete input"
+msgstr "�����"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25
-msgctxt "color-management-mode"
-msgid "Color managed display"
-msgstr "é¢?è?²ç®¡ç??ç??æ?¾ç¤º"
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:351
+msgid "Please fill in all text fields."
+msgstr "请填å??æ??æ??ç??æ??å­?å?ºå??ã??"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:408
+msgid "Unit Editor"
+msgstr "å??ä½?ç¼?è¾?å?¨"
+
+#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:130
+msgid "The most widely useful method for sharpening an image"
+msgstr "æ??为广æ³?使ç?¨ç??é??å??å?¾å??ç??æ?¹æ³?"
+
+#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:140
+msgid "_Unsharp Mask..."
+msgstr "è??å??è??æ?¿(_U)..."
+
+#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:685
+msgid "Merging"
+msgstr "å??并"
+
+#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:829
+msgid "Unsharp Mask"
+msgstr "è??å??è??æ?¿"
+
+#: ../plug-ins/common/value-invert.c:89
+msgid "Invert the brightness of each pixel"
+msgstr "å??转æ¯?个å??ç´ ç??亮度"
+
+#: ../plug-ins/common/value-invert.c:103
+msgid "_Value Invert"
+msgstr "亮度å??转(_V)"
+
+#: ../plug-ins/common/value-invert.c:190
+msgid "Value Invert"
+msgstr "亮度å??转"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:188
+msgid "More _white (larger value)"
+msgstr "����(亮度大)(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:191
+msgid "More blac_k (smaller value)"
+msgstr "����(亮度�)(_K)"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:194
+msgid "_Middle value to peaks"
+msgstr "中��峰�(_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:197
+msgid "_Foreground to peaks"
+msgstr "å??æ?¯è?²å?°å³°å?¼(_F)"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:200
+msgid "O_nly foreground"
+msgstr "å?ªå¯¹å??æ?¯è?²(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:203
+msgid "Only b_ackground"
+msgstr "å?ªå¯¹è??æ?¯è?²(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:206
+msgid "Mor_e opaque"
+msgstr "æ?´å¤?ä¸?é??æ??(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:209
+msgid "More t_ransparent"
+msgstr "æ?´å¤?é??æ??(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:232
+msgid "Propagate certain colors to neighboring pixels"
+msgstr "ç¹?æ®?ç?¹å®?é¢?è?²å?°ç?¸é?»å??ç´ "
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:237
+msgid "_Value Propagate..."
+msgstr "����(_V)..."
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:244
+msgid "Shrink lighter areas of the image"
+msgstr "æ?¶ç¼©å?¾å??è¾?亮ç??å?ºå??"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:249
+msgid "E_rode"
+msgstr "è??è??(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:256
+msgid "Grow lighter areas of the image"
+msgstr "æ?©å¼ å?¾å??è¾?亮ç??å?ºå??"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:261
+msgid "_Dilate"
+msgstr "è?¨è??(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:472
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1085
+msgid "Value Propagate"
+msgstr "����"
+
+#. Parameter settings
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1151
+msgid "Propagate"
+msgstr "ç¹?æ®?"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1164
+msgid "Lower t_hreshold:"
+msgstr "ä½?端é??å?¼(_H)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1176
+msgid "_Upper threshold:"
+msgstr "é«?端é??å?¼(_U)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1188
+msgid "_Propagating rate:"
+msgstr "ç¹?æ®?ç??(_P)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1199
+msgid "To l_eft"
+msgstr "å¾?å·¦(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1202
+msgid "To _right"
+msgstr "å¾?å?³(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1205
+msgid "To _top"
+msgstr "��(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1208
+msgid "To _bottom"
+msgstr "��(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1217
+msgid "Propagating _alpha channel"
+msgstr "ç¹?æ®? Alpha é??é??(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1228
+msgid "Propagating value channel"
+msgstr "ç¹?æ®?å?¼é??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:565 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:640
+msgid "Van Gogh (LIC)"
+msgstr "å?¡é«?(LIC)"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:665
+msgid "Effect Channel"
+msgstr "æ??æ??é??é??"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:672
+msgid "_Brightness"
+msgstr "亮度(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:678
+msgid "Effect Operator"
+msgstr "æ??æ??æ??ä½?"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:683
+msgid "_Derivative"
+msgstr "æ´¾ç??(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:684
+msgid "_Gradient"
+msgstr "æ¸?å??(_G)"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:690
 #, fuzzy
-msgctxt "color-management-mode"
-msgid "Print simulation"
-msgstr "æ??å?°æ¨¡æ??"
-
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57
-msgctxt "color-rendering-intent"
-msgid "Perceptual"
-msgstr "æ??å®?"
-
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58
-msgctxt "color-rendering-intent"
-msgid "Relative colorimetric"
-msgstr "�对�度"
-
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59
-msgctxt "color-rendering-intent"
-msgid "Saturation"
-msgstr "饱å??度"
+msgid "Convolve"
+msgstr "�积"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:695
+msgid "_With white noise"
+msgstr "�����(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:696
+msgid "W_ith source image"
+msgstr "ä¸?æº?å?¾å??(_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:715
+msgid "_Effect image:"
+msgstr "æ??æ??å?¾å??(_E)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:726
+msgid "_Filter length:"
+msgstr "滤é??é?¿åº¦(_F)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:735
+msgid "_Noise magnitude:"
+msgstr "å?ªé?³é??级(_N)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:744
+msgid "In_tegration steps:"
+msgstr "迭代次�(_T)�"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:753
+msgid "_Minimum value:"
+msgstr "æ??å°?å?¼(_M)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:762
+msgid "M_aximum value:"
+msgstr "æ??大å?¼(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:808
+msgid "Special effects that nobody understands"
+msgstr "æ? äººç??解ç??ç?¹æ®?æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:813
+msgid "_Van Gogh (LIC)..."
+msgstr "梵�(LIC)(_V)..."
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:41
+msgid "_Staggered"
+msgstr "æ ?æ ¼(_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:42
+msgid "_Large staggered"
+msgstr "大�格(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:43
+msgid "S_triped"
+msgstr "�纹(_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:44
+msgid "_Wide-striped"
+msgstr "宽�纹(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:45
+msgid "Lo_ng-staggered"
+msgstr "é?¿æ ?æ ¼(_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:46
+msgid "_3x3"
+msgstr "3x3(_3)"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:47
+msgid "Larg_e 3x3"
+msgstr "大 3x3(_E)"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:60
-msgctxt "color-rendering-intent"
-msgid "Absolute colorimetric"
-msgstr "�对�度"
+#: ../plug-ins/common/video.c:48
+msgid "_Hex"
+msgstr "�形(_H)"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:97
+#: ../plug-ins/common/video.c:49
+msgid "_Dots"
+msgstr "ç?¹(_D)"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:1806
+msgid "Simulate distortion produced by a fuzzy or low-res monitor"
+msgstr "模æ??ç?±æ¨¡ç³?æ??ä½?å??辨ç??æ?¾ç¤ºå?¨äº§ç??ç??失ç??"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:1813
+msgid "Vi_deo..."
+msgstr "��(_D)..."
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:1885 ../plug-ins/common/video.c:2016
+msgid "Video"
+msgstr "��"
+
+#. frame for the radio buttons
+#: ../plug-ins/common/video.c:2038
+msgid "Video Pattern"
+msgstr "��模�"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:2082
+msgid "_Additive"
+msgstr "添�(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:2092
+msgid "_Rotated"
+msgstr "æ??转(_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:232
+msgid "Twist or smear image in many different ways"
+msgstr "以å¤?ç§?ä¸?å??ç??æ?¹å¼?æ?­æ?²æ??æ¶?æ?¹å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:240
+msgid "_Warp..."
+msgstr "ç¿?æ?²(_W)..."
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:375
+msgid "Warp"
+msgstr "ç¿?æ?²"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:396
+msgid "Basic Options"
+msgstr "å?ºæ?¬é??项"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:418
+msgid "Step size:"
+msgstr "å??步大å°?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:432
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:769
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1211
+msgid "Iterations:"
+msgstr "迭代次��"
+
+#. Displacement map menu
+#: ../plug-ins/common/warp.c:441
+msgid "Displacement map:"
+msgstr "置�贴��"
+
+#. =======================================================================
+#. Displacement Type
+#: ../plug-ins/common/warp.c:459
+msgid "On edges:"
+msgstr "�边���"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:470
+msgid "Wrap"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:485
+msgid "Smear"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:500 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1020
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1174 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1459
+msgid "Black"
+msgstr "é»?è?²"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:515
+msgid "Foreground color"
+msgstr "å??æ?¯è?²"
+
+#. --------------------------------------------------------------------
+#. ---------    The secondary table         --------------------------
+#: ../plug-ins/common/warp.c:535
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "é«?级é??项"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:551
+msgid "Dither size:"
+msgstr "æ??å?¨å¤§å°?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:564
+msgid "Rotation angle:"
+msgstr "æ??转è§?度ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:577
+msgid "Substeps:"
+msgstr "�步��"
+
+#. Magnitude map menu
+#: ../plug-ins/common/warp.c:586
+msgid "Magnitude map:"
+msgstr "é??å?¼è´´å?¾ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:608
+msgid "Use magnitude map"
+msgstr "使ç?¨é??å?¼è´´å?¾"
+
+#. --------------------------------------------------------------------
+#. ---------    The "other" table         --------------------------
+#: ../plug-ins/common/warp.c:621
+msgid "More Advanced Options"
+msgstr "æ?´å¤?é«?级é??项"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:638
+msgid "Gradient scale:"
+msgstr "æ¸?å??è??å?´ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:657
+msgid "Gradient map selection menu"
+msgstr "æ¸?å??è´´å?¾é??æ?©è??å??"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:667
+msgid "Vector mag:"
+msgstr "ç?¢é??å¹?度ï¼?"
+
+#. Angle
+#: ../plug-ins/common/warp.c:682 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:567
+msgid "Angle:"
+msgstr "�度�"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:701
+msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
+msgstr "å®?å??ç?¢é??å?¾é??æ?©è??å??"
+
+#. make sure layer is visible
+#: ../plug-ins/common/warp.c:1177
+msgid "Smoothing X gradient"
+msgstr "平� X 梯度"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:1180
+msgid "Smoothing Y gradient"
+msgstr "平� Y 梯度"
+
+#. calculate new X,Y Displacement image maps
+#: ../plug-ins/common/warp.c:1230
+msgid "Finding XY gradient"
+msgstr "寻� XY 梯度"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:1255
 #, c-format
-msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
-msgstr "%s ç??å?¼ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? UTF-8 å­?符串"
+msgid "Flow step %d"
+msgstr "æ??ç?§ç¬¬ %d æ­¥"
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:120
+msgid "Distort the image with waves"
+msgstr "ç?¨æ³¢å½¢æ?­æ?²å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:125
+msgid "_Waves..."
+msgstr "æ³¢(_W)..."
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:248 ../plug-ins/flame/flame.c:762
+msgid "Waves"
+msgstr "æ³¢"
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:294
+msgid "_Reflective"
+msgstr "å??å°?ç??(_R)"
 
-#. please don't translate 'yes' and 'no'
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:436
+#: ../plug-ins/common/waves.c:313
+msgid "_Amplitude:"
+msgstr "�度(_A)�"
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:325
+msgid "_Phase:"
+msgstr "��(_P)�"
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:337
+msgid "_Wavelength:"
+msgstr "波�(_W)�"
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:448
+msgid "Waving"
+msgstr "æ³¢"
+
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:205
 #, c-format
-msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
-msgstr "æ??å¾?å¸?å°?å?¼ %s 为 â??yesâ?? æ?? â??noâ??ï¼?ä½?å¾?å?° â??%sâ??"
+msgid ""
+"Web browser not specified.\n"
+"Please specify a web browser using the Preferences dialog."
+msgstr ""
+"没æ??æ??å®? Web æµ?è§?å?¨ã??\n"
+"请使ç?¨é¦?é??项对è¯?æ¡?æ??å®?ä¸?个æµ?è§?å?¨ã??"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:510
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:227
 #, c-format
-msgid "invalid value '%s' for token %s"
-msgstr "%2$s ç??å?¼ â??%1$sâ?? æ? æ??"
+msgid ""
+"Could not parse the web browser command specified in the Preferences "
+"dialog:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"æ? æ³?解æ??é¦?é??项对è¯?æ¡?中æ??å®?ç?? Web æµ?è§?å?¨å?½ä»¤ï¼?\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:525
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:245
 #, c-format
-msgid "invalid value '%ld' for token %s"
-msgstr "%2$s ç??å?¼ â??%1$ldâ?? æ? æ??"
+msgid ""
+"Could not execute the web browser specified in the Preferences dialog:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"æ? æ³?æ?§è¡?é¦?é??项对è¯?æ¡?中æ??å®?ç?? Web æµ?è§?å?¨ï¼?\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:137
+msgid "Distort an image by whirling and pinching"
+msgstr "以æ??转å??æ?¤å??æ?­æ?²å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:148
+msgid "W_hirl and Pinch..."
+msgstr "æ??转ä¸?æ?¤å??(_H)..."
+
+#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:192
+msgid "Region affected by plug-in is empty"
+msgstr "æ??件æ??å½±å??ç??è??å?´ä¸ºç©º"
+
+#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:340
+msgid "Whirling and pinching"
+msgstr "æ??转ä¸?æ?¤å??"
+
+#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:527
+msgid "Whirl and Pinch"
+msgstr "æ??转ä¸?æ?¤å??"
+
+#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:564
+msgid "_Whirl angle:"
+msgstr "æ??转è§?度(_W)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:576
+msgid "_Pinch amount:"
+msgstr "æ?¤å??é??(_P)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:174
+msgid "Smear image to give windblown effect"
+msgstr "为å?¾å??æ¶?æ?¹å?ºé£?å?¹æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:179
+msgid "Wi_nd..."
+msgstr "�(_N)..."
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:314
+msgid "Rendering blast"
+msgstr "渲æ??å?²é£?"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:446
+msgid "Rendering wind"
+msgstr "渲æ??é£?"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:878
+msgid "Wind"
+msgstr "�"
+
+#. ********************************************************
+#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
+#. *****************************************************
+#: ../plug-ins/common/wind.c:920
+msgid "Style"
+msgstr "�格"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:924
+msgid "_Wind"
+msgstr "�(_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:925
+msgid "_Blast"
+msgstr "��(_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:948
+msgid "_Left"
+msgstr "å·¦(_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:949
+msgid "_Right"
+msgstr "å?³(_R)"
+
+#. ****************************************************
+#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
+#. **************************************************
+#: ../plug-ins/common/wind.c:968
+msgid "Edge Affected"
+msgstr "è¾¹ç¼?æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:972
+msgid "L_eading"
+msgstr "头�(_E)"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:973
+msgid "Tr_ailing"
+msgstr "尾�(_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:974
+msgid "Bot_h"
+msgstr "ç??æ??(_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:1011
+msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
+msgstr "å?¼è¶?大æ??æ??å½±å??ç??å?¾å??å?ºå??è¶?å°?"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:1026 ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:693
+msgid "_Strength:"
+msgstr "å??度(_S)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:1030
+msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
+msgstr "å?¼è¶?大æ??æ??è¶?æ?¾è??"
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:85
+msgid "Bad colormap"
+msgstr "é??误ç??é¢?è?²è¡¨"
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:169 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:179
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:186 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:195
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:210 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:394
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:402 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:410
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:418
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid BMP file"
+msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? BMP æ??件"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:594
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:224 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:251
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:279 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:344
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:370
 #, c-format
-msgid "while parsing token '%s': %s"
-msgstr "解æ?? â??%sâ?? æ?¶ï¼?%s"
+msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
+msgstr "ä»?â??%sâ??读 BMP æ??件头å?ºé??"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:474
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:487 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:498
-#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:579
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:656
-msgid "fatal parse error"
-msgstr "严é??解æ??é??误"
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:530
+msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format."
+msgstr "æ? æ³?è¯?å?«æ??æ? æ??ç?? BMP å??缩格å¼?ã??"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:379
-#, c-format
-msgid "Cannot expand ${%s}"
-msgstr "æ? æ³?æ?©å±? ${%s}"
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:572
+msgid "Unsupported or invalid bitdepth."
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??æ??æ? æ??ç??ä½?深度ã??"
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:760 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:801
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:851
+msgid "The bitmap ends unexpectedly."
+msgstr "ä½?å?¾æ??å¤?ç»?æ??ã??"
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:187 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:209
+msgid "Cannot save indexed image with transparency in BMP file format."
+msgstr "æ? æ³?以 BMP æ??件格å¼?ä¿?å­?带æ??é??æ??ç??ç´¢å¼?å?¾å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:189 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:211
+msgid "Alpha channel will be ignored."
+msgstr "Alpha é??é??å°?被忽ç?¥ã??"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:78
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:694
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:792
+msgid "Save as BMP"
+msgstr "��为 BMP"
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:815
+msgid "_Run-Length Encoded"
+msgstr "���度��(_R)"
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:827 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:904
+msgid "_Advanced Options"
+msgstr "é«?级é??项(_A)"
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:842
+msgid "16 bits"
+msgstr "16 ä½?"
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:878
+msgid "24 bits"
+msgstr "24 ä½?"
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:895
+msgid "32 bits"
+msgstr "32 ä½?"
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:123 ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:142
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:102
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3 ä¼ ç??å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:167 ../plug-ins/file-fits/fits.c:187
+msgid "Flexible Image Transport System"
+msgstr "ç?µæ´»å?¾å??ä¼ è¾?ç³»ç»?"
+
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:367
+msgid "Error during open of FITS file"
+msgstr "æ??å¼? FITS æ??件æ?¶å?ºé??"
+
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:373
+msgid "FITS file keeps no displayable images"
+msgstr "FITS æ??件没æ??å??å?«å?¯æ?¾ç¤ºå?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:454
+msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
+msgstr "FITS ä¿?å­?æ? æ³?å¤?ç??带 Alpha é??é??ç??å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:992
+msgid "Load FITS File"
+msgstr "å? è½½ FITS æ??件"
+
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1016
+msgid "Replacement for undefined pixels"
+msgstr "对äº?æ?ªå®?ä¹?å??ç´ ç??ç½®æ?¢"
+
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1021 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1285
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1460
+msgid "White"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1028
+msgid "Pixel value scaling"
+msgstr "å??ç´ å?¼ç¼©æ?¾"
+
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1033
+msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
+msgstr "æ?? DATAMIN/DATAMAX"
+
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1040
+msgid "Image Composing"
+msgstr "å?¾å??å??æ??"
+
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:165 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:185
+msgid "AutoDesk FLIC animation"
+msgstr "AutoDesk FLIC ��"
+
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:561
 #, c-format
-msgid "Error writing to '%s': %s"
-msgstr "å??å?¥ â??%sâ?? æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
+msgid "Frame (%i)"
+msgstr "帧 (%i)"
+
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:713
+msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
+msgstr "对ä¸?èµ·ï¼?æ??å?ªè?½ä¿?å­?ç´¢å¼?å??ç?°åº¦å?¾å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:845
+msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
+msgstr "GFLI 1.3 - �载帧�"
+
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:913
+msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
+msgstr "GFLI 1.3 - ��帧�"
+
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:53
+msgid "Save as Windows Icon"
+msgstr "��为 Windows ��"
+
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:85
+msgid "Icon Details"
+msgstr "å?¾æ ?ç»?è??"
+
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:105
+msgid ""
+"Large icons and compression are not supported by all programs. Older "
+"applications may not open this file correctly."
+msgstr "并é??æ??æ??ç¨?åº?é?½æ?¯æ??大å?¾æ ?å??å??缩ã??æ?§ç??åº?ç?¨ç¨?åº?å?¯è?½æ? æ³?正确æ??å¼?æ­¤æ??件ã??"
+
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:177
+msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette"
+msgstr "1 bpp�1 � alpha�2 个���项"
+
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:178
+msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette"
+msgstr "4 bpp�1 � alpha�16 个���项"
+
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:179
+msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette"
+msgstr "8 bpp�1 � alpha�256 个���项"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:136
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:180
+msgid "24 bpp, 1-bit alpha, no palette"
+msgstr "24 bpp�1 � alpha�����"
+
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:181
+msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette"
+msgstr "32 bpp�8 � alpha�����"
+
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:195
+msgid "Compressed (PNG)"
+msgstr "å??缩(PNG)"
+
+#. read successfully. add to image
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:615
 #, c-format
-msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
-msgstr "æ? æ³?为 â??%sâ?? å??建临æ?¶æ??件ï¼?%s"
+msgid "Icon #%i"
+msgstr "�� #%i"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:149
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:724 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:632
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:84
 #, c-format
-msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
-msgstr "æ? æ³?为å??å?¥æ??å¼? â??%sâ??ï¼?%s"
+msgid "Opening thumbnail for '%s'"
+msgstr "æ??å¼?â??%sâ??ç??缩ç?¥å?¾"
+
+#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:102 ../plug-ins/file-ico/ico.c:136
+msgid "Microsoft Windows icon"
+msgstr "Microsoft Windows ��"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:292
+msgid "Rotate Image?"
+msgstr "æ??转å?¾å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:295
+msgid "_Keep Orientation"
+msgstr "ä¿?æ??æ?¹å??(_K)"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:351
+msgid "According to the EXIF data, this image is rotated."
+msgstr "æ ¹æ?® EXIF æ?°æ?®ï¼?æ­¤å?¾å??å·²æ??转ã??"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:675
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:366
+msgid "Would you like GIMP to rotate it into the standard orientation?"
+msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?让 GIMP å°?å?¶æ??转为æ ?å??æ?¹å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240
+msgid "JPEG preview"
+msgstr "JPEG ��"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:201
 #, c-format
+msgid "File size: %s"
+msgstr "æ??件大å°?ï¼?%s"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:686
+msgid "Calculating file size..."
+msgstr "æ­£å?¨è®¡ç®?æ??件大å°?..."
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:778 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:880
+msgid "File size: unknown"
+msgstr "æ??件大å°?ï¼?æ?ªç?¥"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:831
+msgid "Save as JPEG"
+msgstr "��为 JPEG"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:866
+msgid "_Quality:"
+msgstr "è´¨é??(_Q)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:870
+msgid "JPEG quality parameter"
+msgstr "JPEG è´¨é??å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:889
+msgid "Enable preview to obtain the file size."
+msgstr "å?¯ç?¨é¢?è§?以è?·å¾?æ??件大å°?ã??"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:892
+msgid "Sho_w preview in image window"
+msgstr "å?¨å?¾å??çª?å?£ä¸­æ?¾ç¤ºé¢?è§?(_W)"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:933
+msgid "S_moothing:"
+msgstr "平�(_M)�"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:946
+msgid "Frequency (rows):"
+msgstr "é¢?ç??(è¡?)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:962
+msgid "Use _restart markers"
+msgstr "使ç?¨é??æ?°å¼?å§?æ ?è®°(_R)"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:978
+msgid "_Optimize"
+msgstr "ä¼?å??(_O)"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:992
+msgid "_Progressive"
+msgstr "��(_P)"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1008
+msgid "Save _EXIF data"
+msgstr "ä¿?å­? EXIF æ?°æ?®(_E)"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1025
+msgid "Save _thumbnail"
+msgstr "��缩��(_T)"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1042
+msgid "Save _XMP data"
+msgstr "ä¿?å­? XMP æ?°æ?®(_X)"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1057
+msgid "_Use quality settings from original image"
+msgstr "使ç?¨å??å?¾å??ç??å??质设å®?(_U)"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1063
 msgid ""
-"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
-"The original file has not been touched."
+"If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality "
+"settings (quantization tables), enable this option to get almost the same "
+"quality and file size."
 msgstr ""
-"å??â??%sâ??ç??临æ?¶æ??件æ?¶å?ºé??ï¼?%s\n"
-"å??å§?æ??件没æ??被修æ?¹ã??"
+"å¦?æ??å??å?¾å??æ?¯ä»?ä¸?个使ç?¨é??æ ?å??å??质设置(é??å??表)ç?? JPEG æ??件读å?¥ç??ï¼?å?¯ç?¨æ­¤é??项以"
+"å??å¾?å? ä¹?ä¸?è?´ç??å??è´¨å??æ??件大å°?ã??"
+
+#. Subsampling
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1087
+msgid "Su_bsampling:"
+msgstr "å­?é??æ ·(_B)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1094
+msgid "1x1,1x1,1x1 (best quality)"
+msgstr "1x1,1x1,1x1 (æ??é«?å??è´¨)"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1096
+msgid "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
+msgstr "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1098
+msgid "1x2,1x1,1x1"
+msgstr "1x2,1x1,1x1"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1100
+msgid "2x2,1x1,1x1 (smallest file)"
+msgstr "2x2,1x1,1x1 (æ??å°?æ??件)"
+
+#. DCT method
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1130
+msgid "_DCT method:"
+msgstr "DCT ��(_D)�"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1136
+msgid "Fast Integer"
+msgstr "å¿«é??æ?´æ?°"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1137
+msgid "Integer"
+msgstr "æ?´æ?°"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1138
+msgid "Floating-Point"
+msgstr "浮��"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1154
+msgid "Comment"
+msgstr "注é??"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1199
+msgid "Sa_ve Defaults"
+msgstr "���认�(_V)"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:136 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:174
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:300
+msgid "Export Preview"
+msgstr "导���"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:214
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:130
+#, c-format
+msgid "Error loading PSD file: %s"
+msgstr "æ??å¼? PSD æ??件å?ºé??ï¼?%s"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:269
+#, c-format
+msgid "Not a valid photoshop document file"
+msgstr "ä¸?æ?¯å??æ³?ç?? Photoshop æ??æ¡£æ??件"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:276
+#, c-format
+msgid "Unsupported file format version: %d"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??æ??件格å¼?ç??æ?¬ï¼?%d"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:283
+#, c-format
+msgid "Too many channels in file: %d"
+msgstr "æ??件中ç??é??é??æ?°å¤ªå¤?ï¼?%d"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:313
+#, c-format
+msgid "Unsupported color mode: %s"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??è?²å½©æ¨¡å¼?ï¼?%s"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:340
+#, c-format
+msgid "Unsupported bit depth: %d"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??ä½?深度ï¼?%d"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:374 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:384
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:603 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:784
+#, c-format
+msgid "The file is corrupt!"
+msgstr "æ??件æ??å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:544
+#, c-format
+msgid "Too many channels in layer: %d"
+msgstr "å?¾å±?中ç??é??é??æ?°å¤ªå¤?ï¼?%d"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:551
+#, c-format
+msgid "Unsupported or invalid layer height: %d"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??æ??æ? æ??ç??å?¾å±?é«?度ï¼?%d"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:683
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:558
+#, c-format
+msgid "Unsupported or invalid layer width: %d"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??æ??æ? æ??ç??å?¾å±?宽度ï¼?%d"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1152 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1501
+#, c-format
+msgid "Unsupported compression mode: %d"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??å??缩模å¼?ï¼?%d"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1594
+msgid "Extra"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:227 ../plug-ins/file-psd/psd.c:113
+#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:152
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Photoshop å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:373
 #, c-format
 msgid ""
-"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
-"No file has been created."
+"Unable to save layer with mode '%s'.  Either the PSD file format or the save "
+"plug-in does not support that, using normal mode instead."
 msgstr ""
-"å?? â??%sâ?? ç??临æ?¶æ??件æ?¶å?ºé??ï¼?%s\n"
-"没æ??å??建æ??件ã??"
+"æ? æ³?以â??%sâ??模å¼?ä¿?å­?å?¾å±?ã??PSD æ??件格å¼?æ??ä¿?å­?æ??件å??ä¸?æ?¯æ??此模å¼?ï¼?请æ?¢ç?¨æ?®é??模"
+"å¼?ã??"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:633
+msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode"
+msgstr "å?ºé??ï¼?æ? æ³?å°? GIMP å?ºç¡?å?¾å??ç±»å??转æ?¢ä¸º PSD 模å¼?"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:712
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1607
 #, c-format
-msgid "Could not create '%s': %s"
-msgstr "æ? æ³?å??建â??%sâ??ï¼?%s"
+msgid ""
+"Unable to save '%s'.  The PSD file format does not support images that are "
+"more than 30,000 pixels wide or tall."
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?â??%sâ??ã??PSD æ??件格å¼?ä¸?æ?¯æ??宽度æ??é«?度大äº? 30000 å??ç´ ç??å?¾å??ã??"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:255
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1622
 #, c-format
-msgid "invalid UTF-8 string"
-msgstr "æ? æ??ç?? UTF-8 å­?符串"
+msgid ""
+"Unable to save '%s'.  The PSD file format does not support images with "
+"layers that are more than 30,000 pixels wide or tall."
+msgstr ""
+"æ? æ³?ä¿?å­?â??%sâ??ã??PSD æ??件格å¼?ä¸?æ?¯æ??å?«æ??宽度æ??é«?度大äº? 30000 å??ç´ å?¾å±?ç??å?¾å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-util.c:50
+msgid "Unexpected end of file"
+msgstr "æ??æ??ä¹?å¤?ç??æ??件尾"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:606
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:120 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:140
+msgid "Silicon Graphics IRIS image"
+msgstr "Silicon Graphics IRIS å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325
 #, c-format
-msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
-msgstr "解æ?? â??%sâ?? 第 %d è¡?æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
+msgid "Could not open '%s' for reading."
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??并读å??ã??"
 
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:153 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:171
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:280 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:307
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:433
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:548
 #, c-format
-msgid "Module '%s' load error: %s"
-msgstr "模å??â??%sâ??å? è½½é??误ï¼?%s"
+msgid "Could not open '%s' for writing."
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??并å??å?¥ã??"
 
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:375
-msgid "Module error"
-msgstr "模å??é??误"
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:628
+msgid "Save as SGI"
+msgstr "��为 SGI"
 
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:376
-msgid "Loaded"
-msgstr "已�载"
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:644
+msgid "Compression type"
+msgstr "å??缩类å??"
 
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:377
-msgid "Load failed"
-msgstr "�载失败"
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:648
+msgid "No compression"
+msgstr "æ? å??缩"
 
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:378
-msgid "Not loaded"
-msgstr "��载"
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:650
+msgid "RLE compression"
+msgstr "RLE å??缩"
 
-#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:123
-#, c-format
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:652
 msgid ""
-"Cannot determine a valid home directory.\n"
-"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead."
+"Aggressive RLE\n"
+"(not supported by SGI)"
 msgstr ""
-"æ? æ³?ç¡®å®?æ??æ??ç??主ç?®å½?ã??\n"
-"å°?缩ç?¥å?¾æ?¹æ?¾å?¨ä¸´æ?¶æ??件ç??ç?®å½?(%s)中ã??"
+"Aggressive RLE\n"
+"(ä¸?被 SGI æ?¯æ??)"
+
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:198
+#, c-format
+msgid "Downloading image (%s of %s)"
+msgstr "æ­£å?¨ä¸?è½½å?¾å??(第 %s å¹?ï¼?å?± %s å¹?)"
 
-#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:247 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:315
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:202
 #, c-format
-msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
-msgstr "æ? æ³?å??建缩ç?¥å?¾æ??件夹â??%sâ??ã??"
+msgid "Uploading image (%s of %s)"
+msgstr "æ­£å?¨ä¸?ä¼ å?¾å??(第 %s å¹?ï¼?å?± %s å¹?)"
 
-#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:498
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:224
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:135
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:345
 #, c-format
-msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag"
-msgstr "缩ç?¥å?¾æ²¡æ??å??å?« Thumb::URI æ ?ç­¾"
+msgid "Downloaded %s of image data"
+msgstr "å·²ä¸?è½½ %s ç??å?¾å??æ?°æ?®"
 
-#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:898
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:228
 #, c-format
-msgid "Could not create thumbnail for %s: %s"
-msgstr "æ? æ³?为 â??%sâ?? å??建缩ç?¥å?¾ï¼?%s"
+msgid "Uploaded %s of image data"
+msgstr "å·²ä¸?ä¼  %s ç??å?¾å??æ?°æ?®"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:98
-msgid "_Search:"
-msgstr "æ??ç´¢(_S)ï¼?"
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:282
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:157
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:194
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "è¿?æ?¥å?°æ??å?¡å?¨"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:118
-msgid "_Foreground Color"
-msgstr "å??æ?¯è?²(_F)"
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:59
+msgid "Could not initialize libcurl"
+msgstr "æ? æ³?å??å§?å?? libcurl"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:122
-msgid "_Background Color"
-msgstr "è??æ?¯è?²(_B)"
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:128
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:302
+#, c-format
+msgid "Downloading %s of image data"
+msgstr "æ­£å?¨ä¸?è½½ %s ç??å?¾å??æ?°æ?®"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:126
-msgid "Blac_k"
-msgstr "é»?(_K)"
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:201
+#, c-format
+msgid "Opening '%s' for reading resulted in HTTP response code: %d"
+msgstr "æ??å¼?â??%sâ??读å??ç??ç»?æ??为 HTTP å??åº?代ç ?ï¼?%d"
+
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:161
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:181
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:200
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:223
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:252
+#, c-format
+msgid "wget exited abnormally on URI '%s'"
+msgstr "wget å?¨ URI â??%sâ??ä¸?å¼?常é??å?º"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:130
-msgid "_White"
-msgstr "ç?½(_W)"
+#. The third line is "Connecting to..."
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:189
+#, c-format
+msgid "(timeout is %d second)"
+msgid_plural "(timeout is %d seconds)"
+msgstr[0] "(��为 %d �)"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:144
-msgid "Select color profile from disk..."
-msgstr "ä»?ç£?ç??é??æ?©è?²å½©é??ç½®æ??件..."
+#. The fourth line is either the network request or an error
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:218
+msgid "Opening URI"
+msgstr "æ??å¼? URI"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:280
-msgctxt "profile"
-msgid "None"
-msgstr "æ? "
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:229
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:262
+#, c-format
+msgid "A network error occurred: %s"
+msgstr "å??ç??äº?ç½?ç»?é??误ï¼?%s"
+
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:307
+msgid "Downloading unknown amount of image data"
+msgstr "æ­£å?¨ä¸?è½½æ?ªç?¥æ?»é??ç??å?¾å??æ?°æ?®"
+
+#: ../plug-ins/file-uri/uri.c:118 ../plug-ins/file-uri/uri.c:139
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:487 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:505
+msgid "GIMP compressed XJT image"
+msgstr "GIMP å??缩ç?? XJT å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:735
+#, c-format
+msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
+msgstr "XJT æ??件å?«æ??æ?ªç?¥ç??å?¾å±?模å¼? %d"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:772
+#, c-format
+msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
+msgstr "è­¦å??ï¼?ä¸?æ?¯æ??ç??å?¾å±?模å¼? %d ä¿?å­?å?°äº? XJT"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:788
+#, c-format
+msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
+msgstr "XJT æ??件å?«æ??æ?ªç?¥ç??è·¯å¾?ç±»å?? %d"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:804
+#, c-format
+msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
+msgstr "è­¦å??ï¼?ä¸?æ?¯æ??ç??è·¯å¾?ç±»å?? %d ä¿?å­?å?°äº? XJT"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:823
+#, c-format
+msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
+msgstr "XJT æ??件å?«æ??æ?ªç?¥ç??å??ä½?ç±»å?? %d"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:844
+#, c-format
+msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
+msgstr "è­¦å??ï¼?ä¸?æ?¯æ??ç??å??ä½?ç±»å?? %d ä¿?å­?å?°äº? XJT"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:865
+msgid "Save as XJT"
+msgstr "ä¿?å­?å?¨ XJT"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:888
+msgid "Optimize"
+msgstr "ä¼?å??"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:898
+msgid "Clear transparent"
+msgstr "æ¸?é?¤é??æ??"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:910
+msgid "Quality:"
+msgstr "è´¨é??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:919
+msgid "Smoothing:"
+msgstr "平��"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1716 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3353
+#, c-format
+msgid "Could not create working folder '%s': %s"
+msgstr "æ? æ³?å??建工ä½?ç?®å½?â??%sâ??ï¼?%s"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3219
+#, c-format
+msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'."
+msgstr "é??误ï¼?æ? æ³?读å?? XJT å±?æ?§æ??件â??%sâ??ã??"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3226
+#, c-format
+msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
+msgstr "é??误ï¼?XJT å±?æ?§æ??件â??%sâ??为空ã??"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:128
+msgid "Create cosmic recursive fractal flames"
+msgstr "å??建æ??秩åº?ç??é??å½?å??å½¢ç?«ç?°"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:133
+msgid "_Flame..."
+msgstr "ç?«ç?°(_F)..."
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:226
+msgid "Drawing flame"
+msgstr "����"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:318
+msgid "Flame works only on RGB drawables."
+msgstr "ç?«ç?°å?ªå¯¹ RGB å?¾å??æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:401
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a regular file"
+msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯æ?®é??æ??件"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:645
+msgid "Edit Flame"
+msgstr "ç¼?è¾?ç?«ç?°"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:98
-msgid "Scales"
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:668
+msgid "Directions"
+msgstr "æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:704
+msgid "Controls"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:718
+msgid "_Speed:"
+msgstr "é??度(_S)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:735
+msgid "_Randomize"
+msgstr "é??æ?ºäº§ç??(_R)"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:745
+msgid "Same"
+msgstr "ç?¸å??"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:746 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:166
+msgid "Random"
+msgstr "é??æ?º"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:750
+msgid "Swirl"
+msgstr "æ??转"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:751
+msgid "Horseshoe"
+msgstr "马�"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:752 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1441
+msgid "Polar"
+msgstr "æ??线"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:753
+msgid "Bent"
+msgstr "弯�"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:754
+msgid "Handkerchief"
+msgstr "æ??å¸?"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:755
+msgid "Heart"
+msgstr "å¿?å½¢"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:756
+msgid "Disc"
+msgstr "å??ç??"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:758
+msgid "Hyperbolic"
+msgstr "å??æ?²çº¿"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:760
+msgid "Ex"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:761
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:843
+#, fuzzy
+msgid "Julia"
+msgstr "Julia"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:763
+msgid "Fisheye"
+msgstr "鱼�"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:764
+msgid "Popcorn"
+msgstr "ç??ç±³è?±"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:765
+msgid "Exponential"
+msgstr "æ??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:766
+msgid "Power"
+msgstr "å¹?å?¼"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:767
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:996
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1037
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1078
+msgid "Cosine"
+msgstr "�弦"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:768
+msgid "Rings"
+msgstr "å??ç?¯"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:769
+#, fuzzy
+msgid "Fan"
+msgstr "æ??å­?"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:770
+msgid "Eyefish"
+msgstr "ç??é±¼"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:771
+msgid "Bubble"
+msgstr "�泡"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:772 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:491
+msgid "Cylinder"
+msgstr "å??æ?±ä½?"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:774
+msgid "Blur"
+msgstr "模�"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:775
+msgid "Gaussian"
+msgstr "é«?æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:788
+msgid "_Variation:"
+msgstr "å??å??(_V)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:810
+msgid "Load Flame"
+msgstr "�载��"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:825
+msgid "Save Flame"
+msgstr "ä¿?å­?ç?«ç?°"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:967
+msgid "Flame"
+msgstr "ç?«ç?°"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1068
+msgid "_Rendering"
+msgstr "渲æ??(_R)"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1094
+msgid "Co_ntrast:"
+msgstr "对�度(_N)�"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1108
+msgid "_Gamma:"
+msgstr "_Gammaï¼?"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1122
+msgid "Sample _density:"
+msgstr "�样�度(_D)�"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1133
+msgid "Spa_tial oversample:"
+msgstr "空é?´è¿?é??æ ·(_T)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1144
+msgid "Spatial _filter radius:"
+msgstr "空é?´æ»¤é??å??å¾?(_F)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1163
+msgid "Color_map:"
+msgstr "��表(_M)�"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1205
+msgid "Custom gradient"
+msgstr "è?ªå®?ä¹?æ¸?å??"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1231
+msgid "C_amera"
+msgstr "��(_A)"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:546
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:273 ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:142
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:880
+#, c-format
+msgid ""
+"No %s in gimprc:\n"
+"You need to add an entry like\n"
+"(%s \"%s\")\n"
+"to your %s file."
+msgstr ""
+"gimprc 中没æ?? %s ï¼?\n"
+"æ?¨é??è¦?å¢?å? ä¸?项æ¯?å¦?\n"
+"(%s \"%s\")\n"
+"å?°æ?¨ç?? %s æ??件ã??"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:637
+msgid "Realtime preview"
+msgstr "����"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:645
+msgid "If enabled the preview will be redrawn automatically"
+msgstr "å¦?æ??å?¯ç?¨ï¼?é¢?è§?å°?ä¼?è?ªå?¨é??ç?»"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:648
+msgid "R_edraw preview"
+msgstr "é??ç?»é¢?è§?(_E)"
+
+#. Zoom Options
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:656
+msgid "Zoom"
 msgstr "缩�"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:210
-msgid "Current:"
-msgstr "å½?å??ï¼?"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:692
+msgid "Undo last zoom change"
+msgstr "æ?¤æ¶?ä¸?次缩æ?¾å??å??"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:702
+msgid "Redo last zoom change"
+msgstr "é??å??ä¸?次缩æ?¾å??å??"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:717
+msgid "_Parameters"
+msgstr "å??æ?°(_P)"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:720
+msgid "Fractal Parameters"
+msgstr "å??å½¢å??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:733
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1099
+msgid "Left:"
+msgstr "左�"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:742
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1099
+msgid "Right:"
+msgstr "��"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:232
-msgid "Old:"
-msgstr "æ?§ç??ï¼?"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:751
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1098
+msgid "Top:"
+msgstr "��"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:286
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:760
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1098
+msgid "Bottom:"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:772
 msgid ""
-"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts "
-"CSS color names."
-msgstr "HTML å?? CSS 中æ??使ç?¨ç??å??å?­è¿?å?¶é¢?è?²æ ¼å¼?ã??æ­¤å¤?ä¹?å??许使ç?¨ CSS è?²å½©å??ã??"
+"The higher the number of iterations, the more details will be calculated"
+msgstr "迭代次æ?°è¶?é«?ï¼?计ç®?ç??ç»?è??è¶?å¤?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:292
-msgid "HTML _notation:"
-msgstr "HTML 格�(_N)�"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:780
+msgid "CX:"
+msgstr "CXï¼?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:174
-msgid "Open a file selector to browse your folders"
-msgstr "æ??å¼?ä¸?个æ??件é??æ?©å?¨ä»¥æµ?è§?æ?¨ç??æ??件夹"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:783
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:793
+msgid "Changes aspect of fractal"
+msgstr "æ?¹å??å??å½¢ç??宽é«?æ¯?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:175
-msgid "Open a file selector to browse your files"
-msgstr "æ??å¼?ä¸?个æ??件é??æ?©å?¨ä»¥æµ?è§?æ?¨ç??æ??件"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:790
+msgid "CY:"
+msgstr "CYï¼?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:335
-msgid "Select Folder"
-msgstr "é??æ?©æ??件夹"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:808
+msgid "Load a fractal from file"
+msgstr "ä»?æ??件å? è½½å??å½¢"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:337
-msgid "Select File"
-msgstr "é??æ?©æ??件"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:816
+msgid "Reset parameters to default values"
+msgstr "é??ç½®å??æ?°å?°é»?认å?¼"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimphelpui.c:420
-msgid "Press F1 for more help"
-msgstr "æ?? F1 以è?·å¾?æ?´å¤?帮å?©"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:825
+msgid "Save active fractal to file"
+msgstr "ä¿?å­?å??å½¢å?°æ??件"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:204
-msgid "Kilobytes"
-msgstr "KB"
+#. Fractal type toggle box
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:828
+msgid "Fractal Type"
+msgstr "å??形类å??"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:205
-msgid "Megabytes"
-msgstr "MB"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:841
+msgid "Mandelbrot"
+msgstr "Mandelbrot"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:206
-msgid "Gigabytes"
-msgstr "GB"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:845
+msgid "Barnsley 1"
+msgstr "Barnsley 1"
 
-#. Count label
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:269
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1166
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "æ?ªé??中"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:847
+msgid "Barnsley 2"
+msgstr "Barnsley 2"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:287
-msgid "Select _All"
-msgstr "å?¨é?¨é??中(_A)"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:849
+msgid "Barnsley 3"
+msgstr "Barnsley 3"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:851
+#, fuzzy
+msgid "Spider"
+msgstr "Spider"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:307
-msgid "Select _range:"
-msgstr "é??æ?©è??å?´(_R)ï¼?"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:853
+#, fuzzy
+msgid "Man'o'war"
+msgstr "Man'o'war"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:855
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:857
+msgid "Sierpinski"
+msgstr "Sierpinski"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:919
+msgid "Number of colors:"
+msgstr "é¢?è?²æ?°é??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:922
+msgid "Change the number of colors in the mapping"
+msgstr "æ?¹å??æ? å°?中ç??é¢?è?²æ?°é??"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:929
+msgid "Use loglog smoothing"
+msgstr "使� loglog 平�"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:936
+msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
+msgstr "使ç?¨ log log å¹³æ»?以æ¶?é?¤ç»?æ??中ç??â??è?²å¸¦â??"
+
+#. Color Density frame
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:940
+msgid "Color Density"
+msgstr "���度"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:955
+msgid "Change the intensity of the red channel"
+msgstr "æ?¹å??红è?²é??é??ç??亮度"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:965
+msgid "Change the intensity of the green channel"
+msgstr "æ?¹å??绿è?²é??é??ç??亮度"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:975
+msgid "Change the intensity of the blue channel"
+msgstr "æ?¹å??è??è?²é??é??ç??亮度"
+
+#. Color Function frame
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:981
+msgid "Color Function"
+msgstr "����"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:994
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1035
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1076
+msgid "Sine"
+msgstr "正弦"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1003
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1044
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1085
+msgid "Use sine-function for this color component"
+msgstr "对该é¢?è?²å??é??使ç?¨æ­£å¼¦å?½æ?°"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1006
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1047
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1088
+msgid "Use cosine-function for this color component"
+msgstr "对该é¢?è?²å??é??使ç?¨ä½?弦å?½æ?°"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1009
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1050
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1091
+msgid ""
+"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
+"channel"
+msgstr "对该é¢?è?²é??é??使ç?¨çº¿æ?§æ? å°?è??ä¸?æ?¯ä¸?è§?å?½æ?°"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1018
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1059
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1100
+msgid "Inversion"
+msgstr "å??转"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1026
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1067
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1108
+msgid ""
+"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
+"ones and vice versa"
+msgstr "å¦?æ??æ?¨å?¯ç?¨è¿?个é??项ï¼?é«?ç??é¢?è?²å?¼ä¸?ä½?ç??é¢?è?²å?¼å°?被äº?æ?¢"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:319
-msgid "Open _pages as"
-msgstr "æ??å¼?页é?¢ä¸º(_P)..."
+#. Colormode toggle box
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1113
+msgid "Color Mode"
+msgstr "�彩模�"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:420
-msgid "Page 000"
-msgstr "第 000 页"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1122
+msgid "As specified above"
+msgstr "��设�"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:508
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:744
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1134
+msgid ""
+"Create a color-map with the options you specified above (color density/"
+"function). The result is visible in the preview image"
+msgstr "æ??ä¸?é?¢æ??å®?ç??é??项(é¢?è?²å¯?度/å?½æ?°)å??建é¢?è?²è¡¨ã??ç»?æ??å?¯ä»¥å?¨é¢?è§?å?¾å??中ç??å?°"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1144
+msgid "Apply active gradient to final image"
+msgstr "å°?æ´»å?¨æ¸?å??åº?ç?¨å?°æ??ç»?å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1156
+msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
+msgstr "使ç?¨æ¸?å??ç¼?è¾?å?¨ä¸­ç??æ¸?å??å??建é¢?è?²è¡¨"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1167
+msgid "FractalExplorer Gradient"
+msgstr "å??å½¢æ?¢ç´¢å?¨æ¸?å??"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1197
+msgid "_Fractals"
+msgstr "å??å½¢(_F)"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1559
 #, c-format
-msgid "Page %d"
-msgstr "第 %d 页"
+msgid "Could not write '%s': %s"
+msgstr "æ? æ³?å??å?¥â??%sâ??ï¼?%s"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1171
-msgid "One page selected"
-msgstr "å·²é??中ä¸?页"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1634
+msgid "Load Fractal Parameters"
+msgstr "å? è½½å??å½¢å??æ?°"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1178
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d page selected"
-msgid_plural "All %d pages selected"
-msgstr[0] "å·²é??中 %d 页"
-msgstr[1] "å·²é??中å?¨é?¨ %d 页"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1672
+msgid "Save Fractal Parameters"
+msgstr "ä¿?å­?å??å½¢å??æ?°"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:214
-msgid "Writable"
-msgstr "å?¯å??"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1870
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a FractalExplorer file"
+msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯ä¸?个å??å½¢æ?¢ç´¢å?¨æ??件"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:223
-msgid "Folder"
-msgstr "æ??件夹"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1876
+#, c-format
+msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect"
+msgstr "â??%sâ??å·²æ??å??ã??第 %d è¡?é??项é?¨å??é??误"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:107
-msgid ""
-"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
-"that color."
-msgstr "ç?¹å?»æ»´ç®¡ï¼?ç?¶å??ç?¹å?»æ?¨ç??å±?å¹?ä¸?ä»»ä½?ä½?ç½®ç??é¢?è?²å?³å?¯é??å??该é¢?è?²ã??"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:238
+msgid "Render fractal art"
+msgstr "渲æ??å??å½¢è?ºæ?¯"
 
-#. toggle button to (de)activate the instant preview
-#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:277
-msgid "_Preview"
-msgstr "��(_P)"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:243
+msgid "_Fractal Explorer..."
+msgstr "å??å½¢æ?¢ç´¢å?¨(_F)..."
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:94
-msgid "Check Size"
-msgstr "�格大�"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:373
+msgid "Rendering fractal"
+msgstr "渲æ??å??å½¢"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:101
-msgid "Check Style"
-msgstr "�格�格"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:755
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3199
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?"
+msgstr "æ?¨ç¡®è®¤è¦?ä»?å??表å??ç£?ç??中å? é?¤â??%sâ??å??ï¼?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1860
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This text input field is limited to %d character."
-msgid_plural "This text input field is limited to %d characters."
-msgstr[0] "æ­¤æ??æ?¬è¾?å?¥å??é??å?¶ä¸º %d 个å­?符ã??"
-msgstr[1] "æ­¤æ??æ?¬è¾?å?¥å??é??å?¶ä¸º %d 个å­?符ã??"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:759
+msgid "Delete Fractal"
+msgstr "å? é?¤å??å½¢"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:112
-msgid "Anchor"
-msgstr "��"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:949
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
+msgstr "æ??件â??%sâ??ä¸?æ?¯ä¸?个å??å½¢æ?¢ç´¢å?¨æ??件"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:113
-msgid "C_enter"
-msgstr "�中(_E)"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:958
+#, c-format
+msgid ""
+"File '%s' is corrupt.\n"
+"Line %d Option section incorrect"
+msgstr ""
+"æ??件â??%sâ??å·²æ??å??ã??\n"
+"第 %d è¡?é??项é?¨å??é??误"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:114
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "��(_D)"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1002
+msgid "My first fractal"
+msgstr "æ??ç??第ä¸?个å??å½¢"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:115
-msgid "_Edit"
-msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1066
+msgid "Select folder and rescan collection"
+msgstr "é??æ?©æ??件夹并å?·æ?°é??é??"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1078
+msgid "Apply currently selected fractal"
+msgstr "åº?ç?¨å½?å??é??中ç??å??å½¢"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:116
-msgid "Linked"
-msgstr "已��"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1090
+msgid "Delete currently selected fractal"
+msgstr "å? é?¤å½?å??é??中ç??å??å½¢"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:117
-msgid "Paste as New"
-msgstr "ç²?贴为æ?°å?¾å??"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1113
+msgid "Rescan for Fractals"
+msgstr "é??æ?°æ?¥æ?¾å??å½¢"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:118
-msgid "Paste Into"
-msgstr "ç²?è´´è¿?å?¥"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1132
+msgid "Add FractalExplorer Path"
+msgstr "æ·»å? å??å½¢æ?¢ç´¢å?¨è·¯å¾?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:119
-msgid "_Reset"
-msgstr "é??ç½®(_R)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:442
+msgid "Closed"
+msgstr "é?­å??"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:120
-msgid "Visible"
-msgstr "��"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:447
+msgid "Close curve on completion"
+msgstr "ç»?æ??æ?¶å?³é?­æ?²çº¿"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:156 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:160
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452
+msgid "Show Line Frame"
+msgstr "�示�线骨�"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457
+msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
+msgstr "å?¨æ?§å?¶ç?¹ä¹?é?´è¿?æ?¥ç?´çº¿ã??å?ªå?¨å??建æ?²çº¿æ?¶èµ·ä½?ç?¨"
+
+#. Start building the dialog up
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Gfig"
+msgstr "���形(GFig)"
+
+#. Tool options notebook
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:336
+msgid "Tool Options"
+msgstr "å·¥å?·é??项"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:353
 msgid "_Stroke"
 msgstr "��(_S)"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:172
-msgid "L_etter Spacing"
-msgstr "����(_E)"
+#. Fill frame on right side
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:400
+msgid "Fill"
+msgstr "å¡«å??"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:173
-msgid "L_ine Spacing"
-msgstr "è¡?è·?(_I)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:414
+msgid "No fill"
+msgstr "æ? å¡«å??"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:189
-msgid "_Resize"
-msgstr "æ?¹å??大å°?(_R)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:415
+msgid "Color fill"
+msgstr "é¢?è?²å¡«å??"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:190 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:320
-msgid "_Scale"
-msgstr "缩�(_S)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:416
+msgid "Pattern fill"
+msgstr "å?¾æ¡?å¡«å??"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:296
-msgid "Cr_op"
-msgstr "��(_O)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:417
+msgid "Shape gradient"
+msgstr "å½¢ç?¶æ¸?å??"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:315
-msgid "_Transform"
-msgstr "å??æ?¢(_T)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:418
+msgid "Vertical gradient"
+msgstr "å??ç?´æ¸?å??"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:319
-msgid "_Rotate"
-msgstr "æ??转(_R)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:419
+msgid "Horizontal gradient"
+msgstr "æ°´å¹³æ¸?å??"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:321
-msgid "_Shear"
-msgstr "å??å??(_S)"
+#. "show image" checkbutton at bottom of style frame
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:479
+msgid "Show image"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå?¾å??"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:266
-msgid "More..."
-msgstr "��..."
+#. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:492
+msgctxt "checkbutton"
+msgid "Snap to grid"
+msgstr "å?¸é??å?°ç½?æ ¼"
+
+#. "show grid" checkbutton at bottom of style frame
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:501
+msgid "Show grid"
+msgstr "�示�格"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:581
-msgid "Unit Selection"
-msgstr "å??ä½?é??æ?©"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:636
+msgid "Load Gfig Object Collection"
+msgstr "å? è½½å? ä½?å?¾å½¢å¯¹è±¡é??"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:629
-msgid "Unit"
-msgstr "å??ä½?"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:685
+msgid "Save Gfig Drawing"
+msgstr "�����形"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:633
-msgid "Factor"
-msgstr "å? å­?"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:830
+msgid "First Gfig"
+msgstr "第�个���形"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:869
+msgid "_Undo"
+msgstr "��(_U)"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:873
+msgid "_Clear"
+msgstr "��(_C)"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:877 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
+msgid "_Grid"
+msgstr "ç½?æ ¼(_G)"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:885
+msgid "Raise selected object"
+msgstr "å??é«?é??中对象"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:889
+msgid "Lower selected object"
+msgstr "é??ä½?é??中对象"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:893
+msgid "Raise selected object to top"
+msgstr "å°?é??中对象å??è?³é¡¶ç«¯"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:897
+msgid "Lower selected object to bottom"
+msgstr "å°?é??中对象é??è?³åº?端"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:901
+msgid "Show previous object"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå??ä¸?个对象"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:905
+msgid "Show next object"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå??ä¸?个对象"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:909 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
+msgid "Show all objects"
+msgstr "�示��对象"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:915 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
+msgid "Create line"
+msgstr "å??建线段"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:918 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
+msgid "Create rectangle"
+msgstr "å??建ç?©å½¢"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:921 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
+msgid "Create circle"
+msgstr "å??建å??"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:924 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
+msgid "Create ellipse"
+msgstr "å??建椭å??"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:927 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
+msgid "Create arc"
+msgstr "å??建弧"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:930 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
+msgid "Create reg polygon"
+msgstr "å??建正å¤?边形"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:933 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
+msgid "Create star"
+msgstr "å??建æ??å½¢"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:936 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
+msgid "Create spiral"
+msgstr "å??建è?ºæ??线"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:939
+msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
+msgstr "å??建è´?å¡?å°?æ?²çº¿ã??Shift + æ??é?®ç»?æ??对象å??建ã??"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:943 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
+msgid "Move an object"
+msgstr "移��个对象"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:946 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
+msgid "Move a single point"
+msgstr "移��个�"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:949 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
+msgid "Copy an object"
+msgstr "���个对象"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:952 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
+msgid "Delete an object"
+msgstr "���个对象"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:511
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:955 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
+msgid "Select an object"
+msgstr "é??æ?©ä¸?个对象"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1037
+msgid "This tool has no options"
+msgstr "此工å?·æ²¡æ??é??项"
+
+#. Put buttons in
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1227
+msgid "Show position"
+msgstr "�示�置"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1239
+msgid "Show control points"
+msgstr "é??è??æ?§å?¶ç?¹"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1273
+msgid "Max undo:"
+msgstr "æ??大æ?¤æ¶?次æ?°ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1282
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:184
+msgid "Transparent"
+msgstr "é??æ??"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1284
+msgid "Foreground"
+msgstr "å??æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1286 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:53
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:54
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:159
+msgid "Copy"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1295
 msgid ""
-"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
-"a given \"random\" operation"
-msgstr "使ç?¨è¿?个å?¼ä½?为é??æ?ºæ?°ç??æ??ç§?å­? - è¿?å°?å??许æ?¨é??å¤?ä¸?个æ??å®?ç??â??é??æ?ºâ??æ??ä½?"
+"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
+"the draw is performed."
+msgstr "å?¾å±?è??æ?¯ç±»å??ã??å¤?å?¶ä½¿å¾?è¿?è¡?ç»?ç?»ä¹?å??å??å¤?å?¶å??ä¸?å?¾å±?ã??"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1301
+msgid "Background:"
+msgstr "è??æ?¯ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1304
+msgid "Feather"
+msgstr "ç¾½å??"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1328
+msgid "Radius:"
+msgstr "å??å¾?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1385
+msgid "Grid spacing:"
+msgstr "�格���"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1402
+msgid "Polar grid sectors desired:"
+msgstr "é??è¦?ç??æ??å??æ ?ç½?æ ¼å??段æ?°ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1424
+msgid "Polar grid radius interval:"
+msgstr "æ??å??æ ?ç½?æ ¼è§?度é?´é??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1440 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219
+msgid "Rectangle"
+msgstr "ç?©å½¢"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1442
+msgid "Isometric"
+msgstr "ç­?è½´"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1451
+msgid "Grid type:"
+msgstr "ç½?格类å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1458
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:550
+msgid "Normal"
+msgstr "æ?®é??"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1461
+msgid "Grey"
+msgstr "ç?°è?²"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1462
+msgid "Darker"
+msgstr "�深"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1463
+msgid "Lighter"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1464
+msgid "Very dark"
+msgstr "å¾?æ·±"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1473
+msgid "Grid color:"
+msgstr "�格���"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1696
+msgid "Sides:"
+msgstr "边��"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1706
+msgid "Right"
+msgstr "å?³"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1707
+msgid "Left"
+msgstr "å·¦"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1717
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
+msgid "Orientation:"
+msgstr "æ?¹å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:584
+msgid "Hey where has the object gone ?"
+msgstr "����对象������"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:954
+msgid "Error reading file"
+msgstr "读æ??件å?ºé??"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1043
+msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
+msgstr "���读对象 - ����对�����"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-poly.c:50
+msgid "Regular Polygon Number of Sides"
+msgstr "æ­£å¤?边形ç??è¾¹ç??æ?°é??"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:327
+msgid "Object Details"
+msgstr "对象ç»?è??"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:515
-msgid "_New Seed"
-msgstr "���(_N)"
+#. Position labels
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:377
+msgid "XY position:"
+msgstr "XY �置�"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:528
-msgid "Seed random number generator with a generated random number"
-msgstr "以ç??æ??ç??é??æ?ºæ?°ä½?为é??æ?ºæ?°ç??æ??å?¨ç??ç§?å­?"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:54
+msgid "Spiral Number of Turns"
+msgstr "è?ºæ??线ç??æ??ç?¹æ?°é??"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:532
-msgid "_Randomize"
-msgstr "é??æ?º(_R)"
-
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24
-msgctxt "aspect-type"
-msgid "Square"
-msgstr "正�形"
-
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:25
-msgctxt "aspect-type"
-msgid "Portrait"
-msgstr "纵å??"
-
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:26
-msgctxt "aspect-type"
-msgid "Landscape"
-msgstr "横å??"
-
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
-msgctxt "color-selector-channel"
-msgid "_H"
-msgstr "��(_H)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-star.c:51
+msgid "Star Number of Points"
+msgstr "æ??å½¢ç??ç?¹ç??æ?°é??"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
-msgid "Hue"
-msgstr "��"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:40
+msgid "Create bezier curve"
+msgstr "å??建è´?å¡?å°?æ?²çº¿"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
-msgctxt "color-selector-channel"
-msgid "_S"
-msgstr "饱å??度(_S)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:123
+msgid "Create geometric shapes"
+msgstr "å??建å? ä½?å?¾å½¢"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
-msgid "Saturation"
-msgstr "饱å??度"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:134
+#, fuzzy
+msgid "_Gfig..."
+msgstr "���形(_Gfig)..."
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
-msgctxt "color-selector-channel"
-msgid "_V"
-msgstr "亮度(_V)"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:730
+msgid ""
+"Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable."
+msgstr "è¯?å?¾å°?å?¾å½¢å?¦å­?为å¯?ç??ç?©æ?¶å?ºé??ï¼?æ? æ³?æ·»å? å¯?ç??ç?©å?°å?¾å??ã??"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
-msgid "Value"
-msgstr "亮度"
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:757
+#, c-format
+msgid "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s"
+msgstr "è¯?å?¾æ??å¼?临æ?¶æ??件â??%sâ??ç?¨äº?å? è½½å¯?ç??ç?©æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
-msgctxt "color-selector-channel"
-msgid "_R"
-msgstr "红(_R)"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:246
+msgid "Can only save drawables!"
+msgstr "������对象�"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
-msgid "Red"
-msgstr "红�"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:251
+msgid "Save Brush"
+msgstr "����"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130
-msgctxt "color-selector-channel"
-msgid "_G"
-msgstr "绿(_G)"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:506
+msgid "_Brush"
+msgstr "��(_B)"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130
-msgid "Green"
-msgstr "绿�"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:543
+msgid "Gamma:"
+msgstr "Gammaï¼?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131
-msgctxt "color-selector-channel"
-msgid "_B"
-msgstr "è??(_B)"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:561
+msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
+msgstr "æ?¹å??æ??é??ç?»ç¬?ç?? gamma (亮度)"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131
-msgid "Blue"
-msgstr "è??è?²"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:569
+msgid "Select:"
+msgstr "é??æ?©ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:598
+msgid "Aspect ratio:"
+msgstr "宽���"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:602
+msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
+msgstr "æ??å®?ç?»ç¬?ç??宽é«?æ¯?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:611
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:205
+msgid "Relief:"
+msgstr "æµ®é??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:615
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:209
+msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
+msgstr "æ??å®?åº?ç?¨å?°å?¾å??ç??æµ®é??æ??æ??é??(ç?¾å??æ¯?)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:59
+msgid "Co_lor"
+msgstr "��(_L)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:69
+msgid "A_verage under brush"
+msgstr "ç?»ç¬?ä¸?æ?¹ç??å¹³å??å?¼(_V)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:71
+msgid "C_enter of brush"
+msgstr "ç?»ç¬?ç??中å¿?(_E)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:78
+msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
+msgstr "é¢?è?²ä»¥ç?»ç¬?ä¸?æ?¹ç??æ??æ??å??ç´ ç??å¹³å??å?¼æ?¥è®¡ç®?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:82
+msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
+msgstr "é¢?è?²å??ç?»ç¬?ç??中å¿?ä½?ç½®ç??å??ç´ å?¼"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:93
+msgid "Color _noise:"
+msgstr "����(_N)�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:97
+msgid "Adds random noise to the color"
+msgstr "ç»?é¢?è?²æ·»å? é??æ?ºç??å?ªé?³"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:133
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3528
+msgid "_General"
+msgstr "常�(_G)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:149
+msgid "Keep original"
+msgstr "ä¿?æ??å??å§?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:150
+msgid "Preserve the original image as a background"
+msgstr "ä¿?ç??å??å§?ç??å?¾å??ä½?为è??æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:155
+msgid "From paper"
+msgstr "å??è?ªç?»çº¸"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:156
+msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
+msgstr "å¤?å?¶é??中ç??ç?»çº¸æ??è´¨ä½?为è??æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:166
+msgid "Solid colored background"
+msgstr "å??ä¸?é¢?è?²ç??è??æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:185
+msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
+msgstr "使ç?¨é??æ??ç??è??æ?¯ï¼?å?ªæ?¾ç?°å·²ç»?ç?»ç??ç¬?å??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:202
+msgid "Paint edges"
+msgstr "��边�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:207
+msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
+msgstr "å¦?æ??é??中此项ï¼?è¶?å?ºå?¾å??è¾¹ç¼?ç??ä¹?ç?§æ ·æ¶?ç?»"
+
+#. Tileable checkbox
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:212 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:277
+msgid "Tileable"
+msgstr "�平�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:216
+msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
+msgstr "å¦?æ??é??è¦?ç»?æ??å?¾å??è?½å¤?æ? ç¼?å¹³é?ºï¼?请é??中此项"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:221
+msgid "Drop shadow"
+msgstr "æ??ä¸?é?´å½±"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:226
+msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
+msgstr "ç»?æ¯?ä¸?ç¬?æ·»å? é?´å½±æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:239
+msgid "Edge darken:"
+msgstr "边��深�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:243
+msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
+msgstr "æ¯?ä¸?ç¬?ç??è¾¹ç¼?å¤?å? æ·±å¤?å°?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:248
+msgid "Shadow darken:"
+msgstr "�影�深�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:252
+msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
+msgstr "é?´å½±ç??é¢?è?²å? æ·±å¤?å°?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:257
+msgid "Shadow depth:"
+msgstr "�影深度�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:261
+msgid ""
+"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
+msgstr "æ??å½±ç??深度ï¼?æ¯?å¦?å®?åº?该离å¼?ç?©ä½?å¤?è¿?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:266
+msgid "Shadow blur:"
+msgstr "�影模��"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:270
+msgid "How much to blur the drop shadow"
+msgstr "é?´å½±ç??模ç³?ç¨?度"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:275
+msgid "Deviation threshold:"
+msgstr "å??å·®é??å?¼ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:279
+msgid "A bailout-value for adaptive selections"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:89
+msgid "Performs various artistic operations"
+msgstr "æ?§è¡?å¤?ç§?è?ºæ?¯å??æ??ä½?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132
+#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:94
+msgid "_GIMPressionist..."
+msgstr "�象派��家(GIMPressionist)(_G)..."
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:370
+msgid "Painting"
+msgstr "ç»?å?¶"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:138
 #, fuzzy
-msgctxt "color-selector-channel"
-msgid "_A"
-msgstr "_A"
+msgid "GIMPressionist"
+msgstr "GIMPressionist"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132
-msgid "Alpha"
-msgstr "Alpha"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:91
+msgid "Or_ientation"
+msgstr "æ?¹å??(_I)"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:161
-msgctxt "page-selector-target"
-msgid "Layers"
-msgstr "��"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:105
+msgid "Directions:"
+msgstr "æ?¹å??æ?°ï¼?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:162
-msgctxt "page-selector-target"
-msgid "Images"
-msgstr "å?¾å??"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:109
+msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
+msgstr "æ?¹å??(æ¯?å¦?ç?»ç¬?)使ç?¨ç??æ?°é??"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:223
-msgctxt "zoom-type"
-msgid "Zoom in"
-msgstr "�大"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:117
+msgid "Start angle:"
+msgstr "起��度�"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:224
-msgctxt "zoom-type"
-msgid "Zoom out"
-msgstr "缩�"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121
+msgid "The starting angle of the first brush to create"
+msgstr "å??建ç??第ä¸?个ç?»ç¬?ç??èµ·å§?è§?度"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:87
-msgid "CMYK color selector (using color profile)"
-msgstr "CMYK é¢?è?²é??æ?©å?¨(使ç?¨é¢?è?²é??ç½®æ??件)"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:129
+msgid "Angle span:"
+msgstr "�度跨度�"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:150
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:102
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:133
+msgid "The angle span of the first brush to create"
+msgstr "å??建ç??第ä¸?个ç?»ç¬?ç??跨度"
 
-#. Cyan
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:169
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:125
-msgid "_C"
-msgstr "é??(_C)"
-
-#. Magenta
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:171
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:127
-msgid "_M"
-msgstr "红(_M)"
-
-#. Yellow
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:173
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:129
-msgid "_Y"
-msgstr "é»?(_Y)"
-
-#. Key (Black)
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:175
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:131
-msgid "_K"
-msgstr "é»?(_K)"
-
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:179
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:135
-msgid "Cyan"
-msgstr "é??è?²"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156
+msgid ""
+"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
+"stroke"
+msgstr "ç¬?å??ç??æ?¹å??ç?±å?ºå??ç??å?¼(亮度)å?³å®?"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:180
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:136
-msgid "Magenta"
-msgstr "å??红"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:162
+msgid "Radius"
+msgstr "æ??è·?"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:181
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:137
-msgid "Yellow"
-msgstr "é»?è?²"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:160
+msgid ""
+"The distance from the center of the image determines the direction of the "
+"stroke"
+msgstr "ç¬?å??ç??æ?¹å??ç?±å?°å?¾å??中å¿?ç??è·?离å?³å®?"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:182
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:138
-msgid "Black"
-msgstr "é»?è?²"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:164
+msgid "Selects a random direction of each stroke"
+msgstr "æ¯?ä¸?ç¬?é?½é??æ?©ä¸?个é??æ?ºç??æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:170
+msgid "Radial"
+msgstr "转å??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:168
+msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
+msgstr "ç¬?å??ç??æ?¹å??ç?±å?°å?¾å??中å¿?ç??æ?¹å??å?³å®?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:178
+msgid "Flowing"
+msgstr "�线"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:179
+msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
+msgstr "ç¬?å??é?µå¾ªæµ?线模å¼?"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:395
-msgid "Profile: (none)"
-msgstr "é??ç½®æ??件ï¼?(æ? )"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:180
+msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
+msgstr "ç¬?å??ç??æ?¹å??ç?±å?ºå??ç??è?²è°?å?³å®?"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:416
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:183
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:186
+msgid "Adaptive"
+msgstr "é??åº?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:184
+msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
+msgstr "é??æ?©æ??é??å??å??å§?å?¾å??ç??æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:191
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:195
+msgid "Manual"
+msgstr "æ??å·¥"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:192
+msgid "Manually specify the stroke orientation"
+msgstr "æ??å·¥æ??å®?ç¬?å??æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:203
+msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
+msgstr "æ??å¼?æ?¹å??å??å¸?ç¼?è¾?å?¨"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:525
+msgid "Orientation Map Editor"
+msgstr "æ?¹å??å??å¸?ç¼?è¾?å?¨"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:554
+msgid "Vectors"
+msgstr "å??é??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:566
+msgid ""
+"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
+"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
+msgstr ""
+"å??é??å?ºå??ã??ç?¹å?»å·¦é?®ç§»å?¨é??中ç??å??é??ï¼?ç?¹å?»å?³é?®ä½¿å®?æ??å??é¼ æ ?ç??æ?¹å??ï¼?ç?¹å?»ä¸­é?®æ·»å? ä¸?"
+"个æ?°å??é??ã??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:589
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:458
+msgid "Adjust the preview's brightness"
+msgstr "è°?æ?´é¢?è§?ç??亮度"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:611
+msgid "Select previous vector"
+msgstr "é??æ?©å??ä¸?个å??é??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:617
+msgid "Select next vector"
+msgstr "é??æ?©å??ä¸?个å??é??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:619
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:489
+msgid "A_dd"
+msgstr "添�(_D)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:623
+msgid "Add new vector"
+msgstr "æ·»å? æ?°å??é??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:625
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:496
+msgid "_Kill"
+msgstr "å? é?¤(_K)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:629
+msgid "Delete selected vector"
+msgstr "å? é?¤é??中ç??å??é??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640
+msgid "Type"
+msgstr "ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:644
+msgid "_Normal"
+msgstr "æ?®é??(_N)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645
+msgid "Vorte_x"
+msgstr "漩涡(_X)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:646
+msgid "Vortex_2"
+msgstr "漩涡 2(_2)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:647
+msgid "Vortex_3"
+msgstr "漩涡 3(_3)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:653
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:541
+#, fuzzy
+msgid "_Voronoi"
+msgstr "Voronoi(_V)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:661
+msgid ""
+"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
+"influence"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:671
+msgid "A_ngle:"
+msgstr "�度(_N)�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:675
+msgid "Change the angle of the selected vector"
+msgstr "æ?¹å??é??中å??é??ç??è§?度"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:682
+msgid "Ang_le offset:"
+msgstr "è§?度å??移(_L)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:686
+msgid "Offset all vectors with a given angle"
+msgstr "æ??æ??ç??å??é??å??移ä¸?个æ??å®?ç??è§?度"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:697
+msgid "Change the strength of the selected vector"
+msgstr "æ?¹å??é??中å??é??ç??强度"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:704
+msgid "S_trength exp.:"
+msgstr "强度æ??æ?°(_T)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:708
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:536
+msgid "Change the exponent of the strength"
+msgstr "æ?¹å??强度ç??æ??æ?°"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:137
+msgid "P_aper"
+msgstr "�纸(_A)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:172
+msgid "Inverts the Papers texture"
+msgstr "å??转ç?»çº¸ç??æ??è´¨"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:176
+msgid "O_verlay"
+msgstr "è¦?ç??(_V)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:181
+msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
+msgstr "æ??å??æ ·åº?ç?¨ç?»çº¸(è??ä¸?æ?¯æµ®é??æ??æ??)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:197
+msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
+msgstr "æ??å®?æ??è´¨ç??缩æ?¾æ¯?ä¾?(æ??å??å§?æ??件ç??ç?¾å??æ¯?)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:66
+msgid "Pl_acement"
+msgstr "�置(_A)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:72
+msgid "Placement"
+msgstr "�置"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:76
+msgid "Randomly"
+msgstr "é??æ?º"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:80
+msgid "Evenly distributed"
+msgstr "å??å??å??å¸?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:88
+msgid "Place strokes randomly around the image"
+msgstr "ç¬?å??å?¨å?¾å??中é??æ?ºæ?¾ç½®"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:92
+msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
+msgstr "ç¬?å??å?¨å?¾å??中å??å??å??å¸?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:101
+msgid "Centered"
+msgstr "�中"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:107
+msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
+msgstr "ç¬?å??è??é??å?¨å?¾å??中å¿?é??è¿?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:119
+msgid "Stroke _density:"
+msgstr "ç¬?å??å¯?度(_D)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:123
+msgid "The relative density of the brush strokes"
+msgstr "ç¬?å??ç??ç?¸å¯¹å¯?度"
+
+#.
+#. * gimp_filename_to_utf8 () and g_strerror () return temporary strings
+#. * that need not and should not be freed. So this call is OK.
+#. *
+#: ../plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:649
 #, c-format
-msgid "Profile: %s"
-msgstr "é??ç½®æ??件ï¼?%s"
+msgid "Failed to save PPM file '%s': %s"
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å­? PPM æ??件â??%sâ??ï¼?%s"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:639
+msgid "Save Current"
+msgstr "ä¿?å­?å½?å??å?¼"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:893
+msgid "Gimpressionist Defaults"
+msgstr "GIMPressionist �认�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1014
+msgid "_Presets"
+msgstr "�设(_P)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1029
+msgid "Save Current..."
+msgstr "ä¿?å­?å½?å??å?¼..."
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1037
+msgid "Save the current settings to the specified file"
+msgstr "ä¿?å­?å½?å??ç??设å®?å?°æ??å®?æ??件"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1065
+msgid "Reads the selected Preset into memory"
+msgstr "读å?¥é??中ç??é¢?设å?°å??å­?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1071
+msgid "Deletes the selected Preset"
+msgstr "å? é?¤é??中ç??é¢?设"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:71
-msgid "CMYK color selector"
-msgstr "CMYK é¢?è?²é??æ?©å?¨"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1077
+msgid "Reread the folder of Presets"
+msgstr "é??æ?°è¯»å?¥é¢?设æ??件夹"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:172
-msgid "Black _pullout:"
-msgstr "é»?è?²é??(_P)ï¼?"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:173
+#: ../plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1183
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1074
+msgid "_Update"
+msgstr "æ?´æ?°(_U)"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:189
-msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks."
-msgstr "彩è?²å¢¨æ°´ä¸­é»?è?²æ??å? ç??ç?¾å??æ¯?ã??"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:179
+msgid "Refresh the Preview window"
+msgstr "������"
 
-#: ../modules/color-selector-water.c:82
-msgid "Watercolor style color selector"
-msgstr "水彩é£?æ ¼ç??é¢?è?²é??æ?©å?¨"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:187
+msgid "Revert to the original image"
+msgstr "æ?¢å¤?å?°å??å§?å?¾å??"
 
-#: ../modules/color-selector-water.c:118
-msgid "Watercolor"
-msgstr "水彩"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:94
+msgid "_Size"
+msgstr "大�(_S)"
 
-#: ../modules/color-selector-water.c:186
-msgid "Pressure"
-msgstr "å??å??"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:108
+msgid "Sizes:"
+msgstr "大��"
 
-#: ../modules/color-selector-wheel.c:103
-msgid "HSV color wheel"
-msgstr "HSV �轮"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:112
+msgid "The number of sizes of brushes to use"
+msgstr "使ç?¨ç??ç?»ç¬?大å°?ç??æ?°é??"
 
-#: ../modules/color-selector-wheel.c:134
-msgid "Wheel"
-msgstr "è½®"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:120
+msgid "Minimum size:"
+msgstr "æ??å°?大å°?ï¼?"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:156
-msgid "DirectX DirectInput event controller"
-msgstr "DirectX DirectInput �件���"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:124
+msgid "The smallest brush to create"
+msgstr "è¦?å??建ç??æ??å°?ç??ç?»ç¬?"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:196
-#: ../modules/controller-linux-input.c:218 ../modules/controller-midi.c:212
-msgid "Device:"
-msgstr "设��"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:132
+msgid "Maximum size:"
+msgstr "æ??大大å°?ï¼?"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:197
-msgid "The device to read DirectInput events from."
-msgstr "è¦?读å?? DirectInput äº?件ç??设å¤?ã??"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:136
+msgid "The largest brush to create"
+msgstr "è¦?å??建ç??æ??大ç??ç?»ç¬?"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:206
-msgid "DirectX DirectInput"
-msgstr "DirectX DirectInput"
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:150
+msgid "Size:"
+msgstr "大��"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:420
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:159
+msgid ""
+"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
+msgstr "ç¬?å??ç??大å°?ç?±å?ºå??ç??å?¼(亮度)å?³å®?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:163
+msgid ""
+"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
+msgstr "ç¬?å??ç??大å°?ç?±å?°å?¾å??中å¿?ç??è·?离å?³å®?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:167
+msgid "Selects a random size for each stroke"
+msgstr "æ¯?ä¸?ç¬?é?½é??æ?©ä¸?个é??æ?ºç??大å°?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:171
+msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
+msgstr "ç¬?å??ç??大å°?ç?±å?°å?¾å??中å¿?ç??æ?¹å??å?³å®?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:183
+msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
+msgstr "ç¬?å??ç??大å°?ç?±å?ºå??ç??è?²è°?å?³å®?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:187
+msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
+msgstr "é??æ?©æ??é??å??å??å§?å?¾å??ç??ç?»ç¬?大å°?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:196
+msgid "Manually specify the stroke size"
+msgstr "æ??å·¥æ??å®?ç¬?å??大å°?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:207
+msgid "Opens up the Size Map Editor"
+msgstr "æ??å¼?尺寸å??å¸?ç¼?è¾?å?¨"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:400
+msgid "Size Map Editor"
+msgstr "尺寸å??å¸?ç¼?è¾?å?¨"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:428
+msgid "Smvectors"
+msgstr "尺寸å??é??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:438
+msgid ""
+"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
+"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
+msgstr ""
+"尺寸å??é??å?ºå??ã??ç?¹å?»å·¦é?®ç§»å?¨é??中ç??尺寸å??é??ï¼?ç?¹å?»å?³é?®ä½¿å®?æ??å??é¼ æ ?ç??æ?¹å??ï¼?ç?¹å?»ä¸­"
+"é?®æ·»å? æ?°ç??尺寸å??é??ã??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:480
+msgid "Select previous smvector"
+msgstr "é??æ?©å??ä¸?个尺寸å??é??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487
+msgid "Select next smvector"
+msgstr "é??æ?©å??ä¸?个尺寸å??é??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:494
+msgid "Add new smvector"
+msgstr "æ·»å? æ?°ç??尺寸å??é??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:501
+msgid "Delete selected smvector"
+msgstr "å? é?¤é??中ç??尺寸å??é??"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:514
+msgid "Change the angle of the selected smvector"
+msgstr "æ?¹å??é??中ç??尺寸å??é??ç??è§?度"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:521
+msgid "S_trength:"
+msgstr "强度(_T)�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:525
+msgid "Change the strength of the selected smvector"
+msgstr "æ?¹å??é??中ç??尺寸å??é??ç??强度"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:532
+msgid "St_rength exp.:"
+msgstr "强度æ??æ?°(_R)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:548
+msgid ""
+"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
+"influence"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:551
+msgid "Addition"
+msgstr "å? å? "
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:552
+msgid "Overlay"
+msgstr "è¦?ç??"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:806
+msgid "Produce a lense flare effect using gradients"
+msgstr "ç?¨æ¸?å??产ç??ä¸?个é??头å??æ??æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:811
+msgid "_Gradient Flare..."
+msgstr "æ¸?å??é?ªå??(_G)..."
+
+#.
+#. *    Dialog Shell
+#.
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:950
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2356
+msgid "Gradient Flare"
+msgstr "æ¸?å??é?ªå??"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1263
+#, c-format
+msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ¸?å??é?ªå??æ??件â??%sâ??ï¼?%s"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1271
 #, c-format
-msgid "Button %d"
-msgstr "æ??é?® %d"
+msgid "'%s' is not a valid GFlare file."
+msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯æ??æ??ç??æ¸?å??é?ªå??æ??件ã??"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:423
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1325
 #, c-format
-msgid "Button %d Press"
-msgstr "æ??é?® %d æ??ä¸?"
+msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
+msgstr "æ? æ??ç??æ¸?å??é?ªå??æ??件格å¼?ï¼?%s\n"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1450
+#, c-format
+msgid ""
+"GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n"
+"(gflare-path \"%s\")\n"
+"and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder."
+msgstr ""
+"æ¸?å??é?ªå??â??%sâ??è¿?没ä¿?å­?ã??å¦?æ??æ?¨å?¨â??%sâ??中添å? ä¸?项ï¼?æ¯?å¦?ï¼?\n"
+"(gflare-path \"%s\")\n"
+"并建ç«?ä¸?个æ??件夹â??%sâ??ï¼?æ?¨å°±å?¯ä»¥å°?è?ªå·±ç??æ¸?å??é?ªå??ä¿?å­?å?¨é?£ä¸ªæ??件夹中ã??"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:426
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1483
 #, c-format
-msgid "Button %d Release"
-msgstr "æ??é?® %d é??æ?¾"
+msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s"
+msgstr "æ? æ³?å??å?¥æ¸?å??é?ªå??æ??件â??%sâ??ï¼?%s"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2413
+msgid "A_uto update preview"
+msgstr "������(_U)"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2464
+msgid "`Default' is created."
+msgstr "â??é»?认â??å·²å??建ã??"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2465
+msgid "Default"
+msgstr "�认"
+
+#.
+#. *  Scales
+#.
+#.
+#. *    Scales
+#.
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2744
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3581
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3686
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3823
+msgid "Parameters"
+msgstr "å??æ?°"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:443
-#: ../modules/controller-linux-input.c:90
-msgid "X Move Left"
-msgstr "X 左移"
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2770
+msgid "Ro_tation:"
+msgstr "æ??转(_T)ï¼?"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:446
-#: ../modules/controller-linux-input.c:91
-msgid "X Move Right"
-msgstr "X �移"
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2782
+msgid "_Hue rotation:"
+msgstr "è?²è°?æ??转(_H)ï¼?"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:452
-msgid "Y Move Away"
-msgstr "Y 移�"
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2794
+msgid "Vector _angle:"
+msgstr "ç?¢é??è§?度(_A)ï¼?"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:455
-msgid "Y Move Near"
-msgstr "Y 移�"
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2806
+msgid "Vector _length:"
+msgstr "ç?¢é??é?¿åº¦(_L)ï¼?"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:461
-#: ../modules/controller-linux-input.c:94
-msgid "Z Move Up"
-msgstr "Z �移"
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2827
+msgid "A_daptive supersampling"
+msgstr "è?ªé??åº?è¶?级é??æ ·(_D)"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:464
-#: ../modules/controller-linux-input.c:95
-msgid "Z Move Down"
-msgstr "Z �移"
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2846
+msgid "_Max depth:"
+msgstr "æ??大深度(_M)ï¼?"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:470
-msgid "X Axis Tilt Away"
-msgstr "X 轴��"
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2856
+msgid "_Threshold"
+msgstr "é??å?¼(_T)"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:473
-msgid "X Axis Tilt Near"
-msgstr "X è½´æ??è¿?"
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2994
+msgid "S_elector"
+msgstr "é??æ?©å?¨(_E)"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:479
-#: ../modules/controller-linux-input.c:99
-msgid "Y Axis Tilt Right"
-msgstr "Y è½´å??å?³æ??å?¨"
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3058
+msgid "New Gradient Flare"
+msgstr "æ?°å»ºæ¸?å??é?ªå??"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:482
-#: ../modules/controller-linux-input.c:100
-msgid "Y Axis Tilt Left"
-msgstr "Y è½´å??å·¦æ??å?¨"
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3061
+msgid "Enter a name for the new GFlare"
+msgstr "ç»?æ?°ç??æ¸?å??é?ªå??è¾?å?¥ä¸?个å??å­?"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:488
-#: ../modules/controller-linux-input.c:101
-msgid "Z Axis Turn Left"
-msgstr "Z è½´å??左转"
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3081
+#, c-format
+msgid "The name '%s' is used already!"
+msgstr "å??å­?â??%sâ??å·²ç»?被使ç?¨ï¼?"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:491
-#: ../modules/controller-linux-input.c:102
-msgid "Z Axis Turn Right"
-msgstr "Z è½´å??å?³è½¬"
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3137
+msgid "Copy Gradient Flare"
+msgstr "å¤?å?¶æ¸?å??é?ªå??"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:502
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3140
+msgid "Enter a name for the copied GFlare"
+msgstr "ç»?å·²å¤?å?¶ç??æ¸?å??é?ªå??è¾?å?¥ä¸?个å??å­?"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3162
 #, c-format
-msgid "Slider %d Increase"
-msgstr "æ»?å?? %d å¢?å? "
+msgid "The name `%s' is used already!"
+msgstr "å??å­?â??%sâ??å·²ç»?被使ç?¨ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3193
+msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
+msgstr "æ? æ³?å? é?¤ï¼?è?³å°?è¦?æ??ä¸?个æ¸?å??é?ªå??ã??"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3203
+msgid "Delete Gradient Flare"
+msgstr "å? é?¤æ¸?å??é?ªå??"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:505
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3275
 #, c-format
-msgid "Slider %d Decrease"
-msgstr "æ»?å?? %d å??å°?"
+msgid "not found %s in gflares_list"
+msgstr "å?¨ gflares_list 中没æ??æ?¾å?° %s"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3316
+msgid "Gradient Flare Editor"
+msgstr "æ¸?å??é?ªå??ç¼?è¾?å?¨"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3320
+msgid "Rescan Gradients"
+msgstr "é??æ?°æ?«æ??æ¸?å??"
+
+#. Glow
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3445
+msgid "Glow Paint Options"
+msgstr "ç?½å??ç»?ç?»é??项"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3456
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3484
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3512
+msgid "Opacity:"
+msgstr "ä¸?é??æ??度ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3469
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3497
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3525
+msgid "Paint mode:"
+msgstr "��模��"
+
+#. Rays
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3473
+msgid "Rays Paint Options"
+msgstr "å°?线ç»?ç?»é??项"
+
+#. Rays
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3501
+msgid "Second Flares Paint Options"
+msgstr "äº?次é?ªå??ç»?ç?»é??项"
+
+#.
+#. *  Gradient Menus
+#.
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3554
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3657
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3796
+msgid "Gradients"
+msgstr "æ¸?å??"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3565
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3670
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3807
+msgid "Radial gradient:"
+msgstr "å¾?å??æ¸?å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3569
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3674
+msgid "Angular gradient:"
+msgstr "è§?度æ¸?å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3573
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3678
+msgid "Angular size gradient:"
+msgstr "è§?度大å°?æ¸?å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3593
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3698
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3835
+msgid "Size (%):"
+msgstr "大� (%)�"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3605
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3710
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3847
+msgid "Rotation:"
+msgstr "æ??转ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3617
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3723
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3860
+msgid "Hue rotation:"
+msgstr "è?²è°?æ??转ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3631
+msgid "G_low"
+msgstr "ç?½å??(_L)"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3735
+msgid "# of Spikes:"
+msgstr "å??è??æ?°é??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3747
+msgid "Spike thickness:"
+msgstr "å??è??宽度ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3761
+msgid "_Rays"
+msgstr "�线(_R)"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3811
+msgid "Size factor gradient:"
+msgstr "大å°?å? å­?æ¸?å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3815
+msgid "Probability gradient:"
+msgstr "å?¯è?½æ?§æ¸?å??ï¼?"
+
+#.
+#. *    Shape Radio Button Frame
+#.
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3877
+msgid "Shape of Second Flares"
+msgstr "äº?次é?ªå??ç??å½¢ç?¶"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3885
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:221
+msgid "Circle"
+msgstr "å??"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3902
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223
+msgid "Polygon"
+msgstr "�边形"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3935
+msgid "Random seed:"
+msgstr "é??æ?ºæ?°ç§?å­?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3949
+msgid "_Second Flares"
+msgstr "äº?次é?ªå??(_S)"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:185
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1133
+msgid "GIMP Help Browser"
+msgstr "GIMP 帮����"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:565
+msgid "Go back one page"
+msgstr "å??é??ä¸?页"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:570
+msgid "Go forward one page"
+msgstr "å??è¿?ä¸?页"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:575
+msgid "_Reload"
+msgstr "é??æ?°è½½å?¥(_R)"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:575
+msgid "Reload current page"
+msgstr "é??æ?°è½½å?¥å½?å??页"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:580
+msgid "_Stop"
+msgstr "å??æ­¢(_S)"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:580
+msgid "Stop loading this page"
+msgstr "å??止读å?¥æ­¤é¡µé?¢"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:585
+msgid "Go to the index page"
+msgstr "转�索�页�"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:590
+msgid "C_opy location"
+msgstr "���置(_O)"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:591
+msgid "Copy the location of this page to the clipboard"
+msgstr "å°?此页é?¢ç??ä½?ç½®å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:611
+msgid "Find text in current page"
+msgstr "æ?¥æ?¾å½?å??页ç??æ??å­?"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:616
+msgid "Find _Again"
+msgstr "å??次æ?¥æ?¾(_A)"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:635
+msgid "S_how Index"
+msgstr "�示索�(_H)"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:636
+msgid "Toggle the visibility of the sidebar"
+msgstr "å¼?å?³ä¾§è¾¹æ ?ç??æ?¾ç¤º"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:657
+msgid "Visit the GIMP documentation website"
+msgstr "æµ?è§? GIMP æ??æ¡£ç½?ç«?"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1174
+msgid "Find:"
+msgstr "���"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1191
+msgctxt "search"
+msgid "_Previous"
+msgstr "��个(_P)"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1203
+msgctxt "search"
+msgid "_Next"
+msgstr "��个(_N)"
+
+#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:180
+#, c-format
+msgid "The help pages for '%s' are not available."
+msgstr "â??%sâ?? ç??帮å?©é¡µé?¢ä¸?å?¯ç?¨ã??"
+
+#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:186
+msgid "The GIMP user manual is not available."
+msgstr "GIMP ç?¨æ?·æ??å??ä¸?å?¯ç?¨ã??"
+
+#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:187
+msgid ""
+"Please install the additional help package or use the online user manual at "
+"http://docs.gimp.org/.";
+msgstr "请å®?è£?é??å? ç??帮å?©å??æ??使ç?¨ä½?äº? http://docs.gimp.org/ ç??å?¨çº¿ç?¨æ?·æ??å??ã??"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:515
+#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:196
+msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?"
+msgstr "å?¯è?½æ?¨ä¸¢å¤±äº? GIO å??端è??é??è¦?å®?è£? GVFSï¼?"
+
+#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:215
 #, c-format
-msgid "POV %d X View"
-msgstr "POV %d X ��"
+msgid "Help ID '%s' unknown"
+msgstr "æ?ªç?¥ç??帮å?© ID â??%sâ??"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:518
+#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:208
 #, c-format
-msgid "POV %d Y View"
-msgstr "POV %d Y ��"
+msgid "Loading index from '%s'"
+msgstr "ä»?â??%sâ??读å??ç´¢å¼?å?ºé??"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:521
+#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:266
 #, c-format
-msgid "POV %d Return"
-msgstr "POV %d è¿?å??"
+msgid ""
+"Parse error in '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"解æ??â??%sâ??å?ºé??ï¼?\n"
+"%s"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:333
+msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal"
+msgstr "å??建ä¸?个迭代å?½æ?°ç³»ç»?(IFS)å??å½¢"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:345
+msgid "_IFS Fractal..."
+msgstr "IFS å??å½¢(_I)..."
+
+#. X
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:525
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:526
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:675
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:729
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:997
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1046
+msgid "X:"
+msgstr "Xï¼?"
+
+#. Y
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:539
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:540
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:689
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:742
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1010
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1057
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1155
+msgid "Y:"
+msgstr "Yï¼?"
+
+#. Asym
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:581
+msgid "Asymmetry:"
+msgstr "�对称度�"
+
+#. Shear
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:595
+msgid "Shear:"
+msgstr "å??å??ï¼?"
+
+#. Simple color control section
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:640
+msgid "Simple"
+msgstr "ç®?å??"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:649
+msgid "IFS Fractal: Target"
+msgstr "IFS å??å½¢ï¼?ç?®æ ?"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:655
+msgid "Scale hue by:"
+msgstr "��缩��"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:670
+msgid "Scale value by:"
+msgstr "亮度缩��"
+
+#. Full color control section
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:687
+msgid "Full"
+msgstr "å®?å?¨"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1084
-msgid "DirectInput Events"
-msgstr "DirectInput �件"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:695
+msgid "IFS Fractal: Red"
+msgstr "IFS å??å½¢ï¼?红"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1095
-#: ../modules/controller-linux-input.c:525 ../modules/controller-midi.c:505
-msgid "No device configured"
-msgstr "æ?ªé??置设å¤?"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:703
+msgid "IFS Fractal: Green"
+msgstr "IFS å??å½¢ï¼?绿"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1120
-#: ../modules/controller-linux-input.c:588
-msgid "Device not available"
-msgstr "设����"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:711
+msgid "IFS Fractal: Blue"
+msgstr "IFS å??å½¢ï¼?è??"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:58
-msgid "Button 0"
-msgstr "æ??é?® 0"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:719
+msgid "IFS Fractal: Black"
+msgstr "IFS å??å½¢ï¼?é»?"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:59
-msgid "Button 1"
-msgstr "æ??é?® 1"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:769
+msgid "IFS Fractal"
+msgstr "IFS å??å½¢"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:60
-msgid "Button 2"
-msgstr "æ??é?® 2"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:867
+msgid "Spatial Transformation"
+msgstr "空é?´å??æ?¢"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:61
-msgid "Button 3"
-msgstr "æ??é?® 3"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:873
+msgid "Color Transformation"
+msgstr "é¢?è?²å??æ?¢"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:62
-msgid "Button 4"
-msgstr "æ??é?® 4"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:883
+msgid "Relative probability:"
+msgstr "ç?¸å¯¹æ¦?ç??ï¼?"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:63
-msgid "Button 5"
-msgstr "æ??é?® 5"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1058
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162
+msgid "Select _All"
+msgstr "å?¨é??(_A)"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:64
-msgid "Button 6"
-msgstr "æ??é?® 6"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1062
+msgid "Re_center"
+msgstr "�中(_C)"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:65
-msgid "Button 7"
-msgstr "æ??é?® 7"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1062
+msgid "Recompute Center"
+msgstr "é??æ?°è®¡ç®?中å¿?"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:66
-msgid "Button 8"
-msgstr "æ??é?® 8"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1066
+msgid "Render Options"
+msgstr "渲æ??é??项"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:67
-msgid "Button 9"
-msgstr "æ??é?® 9"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1072
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:85
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56
+msgid "Move"
+msgstr "移�"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:68
-msgid "Button Mouse"
-msgstr "é¼ æ ?æ??é?®"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1075
+msgid "Rotate"
+msgstr "æ??转"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:69
-msgid "Button Left"
-msgstr "左�"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1075
+msgid "Rotate / Scale"
+msgstr "æ??转/缩æ?¾"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:70
-msgid "Button Right"
-msgstr "��"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1078
+msgid "Stretch"
+msgstr "æ??伸"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:71
-msgid "Button Middle"
-msgstr "中�"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1176
+msgid "IFS Fractal Render Options"
+msgstr "IFS å??形渲æ??é??项"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:72
-msgid "Button Side"
-msgstr "侧�"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1198
+msgid "Max. memory:"
+msgstr "æ??大å??å­?ï¼?"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:73
-msgid "Button Extra"
-msgstr "���"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1225
+msgid "Subdivide:"
+msgstr "ç»?å??ï¼?"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:74
-msgid "Button Forward"
-msgstr "å??è¿?æ??é?®"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1238
+msgid "Spot radius:"
+msgstr "ç?¹å??å¾?ï¼?"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:75
-msgid "Button Back"
-msgstr "å??é??æ??é?®"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1303
+#, c-format
+msgid "Rendering IFS (%d/%d)"
+msgstr "渲æ?? IFS (%d/%d)"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:76
-msgid "Button Task"
-msgstr "ä»»å?¡æ??é?®"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1469
+#, c-format
+msgid "Transformation %s"
+msgstr "å??æ?¢ %s"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:78
-msgid "Button Wheel"
-msgstr "æ?¶é©¶ç??æ??é?®"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2379
+msgid "Save failed"
+msgstr "��失败"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:81
-msgid "Button Gear Down"
-msgstr "å? é??æ¡£æ??é?®"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2460
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2473
+msgid "Open failed"
+msgstr "æ??å¼?失败"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:84
-msgid "Button Gear Up"
-msgstr "å??é??æ¡£æ??é?®"
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2468
+#, c-format
+msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file."
+msgstr "æ??件â??%sâ??ä¼¼ä¹?ä¸?æ?¯ IFS å??å½¢æ??件ã??"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2508
+msgid "Save as IFS Fractal file"
+msgstr "å?¦å­?为 IFS å??å½¢æ??件"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2545
+msgid "Open IFS Fractal file"
+msgstr "æ??å¼? IFS å??å½¢æ??件"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:42
+msgid "Image Map Plug-In"
+msgstr "å?¾å??æ? å??æ??件"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:46
+msgid "Copyright © 1999-2005 by Maurits Rijk"
+msgstr "ç??æ??æ??æ??(c) 1999-2005 Maurits Rijk"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:48
+msgid "Released under the GNU General Public License"
+msgstr "å?¨ GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ä¸?å??å¸?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:63
+msgid "C_ircle"
+msgstr "å??(_I)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:263
+msgid "Center _x:"
+msgstr "中� X(_X)�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:268
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:281 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:249
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:504
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:512
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:393
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:400
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:414
+msgid "pixels"
+msgstr "å??ç´ "
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:92
-msgid "Y Move Forward"
-msgstr "Y å??移"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270
+msgid "Center _y:"
+msgstr "中� Y(_Y)�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:50
+msgid "Clear"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:57
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:150
+msgid "Create"
+msgstr "å??建"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:54
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:50
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:158
+msgid "Cut"
+msgstr "å?ªå??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:56
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:161
+msgid "Delete"
+msgstr "å? é?¤"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:60
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:178
+msgid "Delete Point"
+msgstr "���"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:53
+msgid "Edit Object"
+msgstr "��对象"
+
+#. Create the areas
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:116
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:146
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:250
+msgid "Use Gimp Guides"
+msgstr "使ç?¨ GIMP å??è??线"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:159
+msgid "Al_ternate"
+msgstr "交�(_T)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:164
+msgid "A_ll"
+msgstr "��(_L)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:168
+msgid "Add Additional Guides"
+msgstr "æ·»å? é¢?å¤?ç??å??è??线"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:176
+msgid "L_eft border"
+msgstr "左边ç??(_E)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:180
+msgid "_Right border"
+msgstr "å?³è¾¹ç??(_R)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:184
+msgid "_Upper border"
+msgstr "ä¸?è¾¹ç??(_U)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:188
+msgid "Lo_wer border"
+msgstr "ä¸?è¾¹ç??(_W)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:196
+msgid "_Base URL:"
+msgstr "å?ºå?? URL(_B)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:73
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:139
+msgid "Create Guides"
+msgstr "å??建å??è??线"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:112
+#, c-format
+msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
+msgstr "ç»?æ??å??è??线è??å?´ï¼?%d,%d å?° %d,%d (%d 个å?ºå??)"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:93
-msgid "Y Move Back"
-msgstr "Y å??移"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:143
+msgid ""
+"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by "
+"their width, height, and spacing from each other. This allows you to rapidly "
+"create the most common image map type - image collection of \"thumbnails\", "
+"suitable for navigation bars."
+msgstr ""
+"å??è??线(Guides)æ?¯å?¾å??ä¸?ä¸?äº?é¢?å®?ä¹?ç??ç?©å½¢å?ºå??ã??æ?¨é??è¿?ç»?å?ºå®½åº¦ã??é«?度å??ä¹?é?´ç??è·?离"
+"æ?¥å®?ä¹?å®?们ã??è¿?使æ?¨å¾?以快é??å??建æ??é??常ç??å?¾å??æ? å??ç±»å??â??â??å?¾å??缩ç?¥å?¾é??ï¼?é??ç?¨äº?导è?ª"
+"æ?¡ã??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:169
+msgid "_Left start at:"
+msgstr "左端���(_L)�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:179
+msgid "_Top start at:"
+msgstr "顶端���(_T)�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:184
+msgid "_Horz. spacing:"
+msgstr "水平��(_H)�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:190
+msgid "_No. across:"
+msgstr "横å??æ?°é??(_N)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:196
+msgid "_Vert. spacing:"
+msgstr "å??ç?´é?´è·?(_V)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:202
+msgid "No. _down:"
+msgstr "纵å??æ?°é??(_D)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211
+msgid "Base _URL:"
+msgstr "å?ºå?? URL(_U)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236
+msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
+msgstr "ç»?æ??å??è??线è??å?´ï¼?0,0 å?° 0,0 (0 个å?ºå??)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271
+msgid "Guides"
+msgstr "å??è??线"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:61
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:177
+msgid "Insert Point"
+msgstr "æ??å?¥ç?¹"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:52
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:54
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:175
+msgid "Move Down"
+msgstr "�移"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:67
+msgid "Move Sash"
+msgstr "移å?¨è¾¹ç??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:55
+msgid "Move Selected Objects"
+msgstr "移å?¨é??中对象"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:50
+msgid "Move To Front"
+msgstr "æ??å?°æ??å??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:52
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:54
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:174
+msgid "Move Up"
+msgstr "�移"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:50
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:160
+msgid "Paste"
+msgstr "ç²?è´´"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:52
+msgid "Select"
+msgstr "é??æ?©"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:50
+msgid "Select Next"
+msgstr "é??æ?©ä¸?ä¸?个"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:50
+msgid "Select Previous"
+msgstr "é??æ?©ä¸?ä¸?个"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:63
+msgid "Select Region"
+msgstr "é??æ?©å?ºå??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:50
+msgid "Send To Back"
+msgstr "æ?¨å?°æ??å??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:52
+msgid "Unselect"
+msgstr "å??æ¶?é??æ?©"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:55
+msgid "Unselect All"
+msgstr "å??æ¶?å?¨é?¨é??æ?©"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:195
+msgid "Link Type"
+msgstr "é?¾æ?¥ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204
+msgid "_Web Site"
+msgstr "Web ç«?ç?¹(_W)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210
+msgid "_Ftp Site"
+msgstr "Ftp ç«?ç?¹(_F)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216
+msgid "_Gopher"
+msgstr "_Gopher"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222
+msgid "Ot_her"
+msgstr "��(_H)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228
+msgid "F_ile"
+msgstr "æ??件(_I)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234
+msgid "WAI_S"
+msgstr "WAI_S"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:240
+msgid "Tel_net"
+msgstr "Tel_net"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:246
+msgid "e-_mail"
+msgstr "���件(_M)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:252
+msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
+msgstr "æ­¤å?ºå??被ç?¹å?»æ?¶æ¿?æ´»ç?? URL(_U)ï¼?(é??è¦?)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254
+msgid "Select HTML file"
+msgstr "é??æ?© HTML æ??件"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:263
+msgid "Relati_ve link"
+msgstr "�对��(_V)"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:97
-msgid "X Axis Tilt Forward"
-msgstr "X è½´å??å??æ??å?¨"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:269
+msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
+msgstr "ç?®æ ?页æ¡?å??å­?/ID(_T)ï¼?(å?¯é?? - å?ªå¯¹é¡µæ¡?使ç?¨)"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:98
-msgid "X Axis Tilt Back"
-msgstr "X è½´å??å??æ??å?¨"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:272
+msgid "ALT te_xt: (optional)"
+msgstr "ALT æ??å­?(_X)ï¼?(å?¯é??)"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:104
-msgid "Horiz. Wheel Turn Back"
-msgstr "水平轮å??å??转"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:275
+msgid "_Link"
+msgstr "��(_L)"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:105
-msgid "Horiz. Wheel Turn Forward"
-msgstr "水平轮å??å??转"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:309
+msgid "Dimensions"
+msgstr "尺寸"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:106
-msgid "Dial Turn Left"
-msgstr "表ç??å??左转"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:313
+msgid "Pre_view"
+msgstr "��(_V)"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:107
-msgid "Dial Turn Right"
-msgstr "表ç??å??å?³è½¬"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:351
+msgid "_JavaScript"
+msgstr "_JavaScript"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:108
-msgid "Wheel Turn Left"
-msgstr "è½®å??å??左转"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:450
+msgid "Area Settings"
+msgstr "å?ºå??设置"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:109
-msgid "Wheel Turn Right"
-msgstr "è½®å??å??å?³è½¬"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:492
+#, c-format
+msgid "Area #%d Settings"
+msgstr "å?ºå?? #%d 设置"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:178
-msgid "Linux input event controller"
-msgstr "Linux ���件���"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:47 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70
+msgid "Error opening file"
+msgstr "æ??å¼?æ??件å?ºé??"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:219
-msgid "The name of the device to read Linux Input events from."
-msgstr "è¦?读å?? Linux è¾?å?¥äº?件ç??设å¤?å??称ã??"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:67
+msgid "Load Image Map"
+msgstr "è½½å?¥å?¾å??æ? å??"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:230
-msgid "Linux Input"
-msgstr "Linux è¾?å?¥"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:122
+msgid "Save Image Map"
+msgstr "ä¿?å­?å?¾å??æ? å??"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:513
-msgid "Linux Input Events"
-msgstr "Linux ���件"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196
+msgid "Grid Settings"
+msgstr "�格设置"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:551 ../modules/controller-midi.c:454
-#: ../modules/controller-midi.c:480
-#, c-format
-msgid "Reading from %s"
-msgstr "ä»? %s 读å??"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:200
+msgid "_Snap-to grid enabled"
+msgstr "å?¸é??å?°ç½?格已å?¯ç?¨(_S)"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:569
-#: ../modules/controller-linux-input.c:623 ../modules/controller-midi.c:436
-#: ../modules/controller-midi.c:497 ../modules/controller-midi.c:568
-#, c-format
-msgid "Device not available: %s"
-msgstr "设�����%s"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:206
+msgid "Grid Visibility and Type"
+msgstr "ç½?æ ¼å?¯è§?æ?§ä¸?ç±»å??"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:632 ../modules/controller-midi.c:577
-msgid "End of file"
-msgstr "æ??件ç»?å°¾"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:213
+msgid "_Hidden"
+msgstr "é??è??(_H)"
 
-#: ../modules/controller-midi.c:164
-msgid "MIDI event controller"
-msgstr "MIDI �件���"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:221
+msgid "_Lines"
+msgstr "è??线(_L)"
 
-#: ../modules/controller-midi.c:203
-msgid "The name of the device to read MIDI events from."
-msgstr "è¦?读å??ç?? MIDI äº?件ç??设å¤?å??称ã??"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230
+msgid "C_rosses"
+msgstr "交å??(_R)"
 
-#: ../modules/controller-midi.c:206
-msgid "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer."
-msgstr "è¾?å?¥ â??alsaâ?? å?¯ä½¿ç?¨ ALSA é?³åº?å?¨ã??"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238
+msgid "Grid Granularity"
+msgstr "�格大�"
 
-#: ../modules/controller-midi.c:221
-msgid "Channel:"
-msgstr "é??é??ï¼?"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:245
+msgid "_Width"
+msgstr "宽度(_W)"
 
-#: ../modules/controller-midi.c:222
-msgid ""
-"The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI "
-"channels."
-msgstr "è¦?读å??äº?件ç?? MIDI é??é??ã??设为 -1 å?¯ä»?å?¨é?¨ MIDI é??é??中读å??ã??"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:251
+msgid "_Height"
+msgstr "�度(_H)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:265
+msgid "Grid Offset"
+msgstr "�格�移"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:272
+msgid "pixels from l_eft"
+msgstr "左端å??ç´ (_E)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:277
+msgid "pixels from _top"
+msgstr "顶端å??ç´ (_T)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:288
+msgid "_Preview"
+msgstr "��(_P)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:121
+msgid "Create a clickable imagemap"
+msgstr "å??建å?¯ç?¹å?»ç??å?¾å??æ? å??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:126
+msgid "_Image Map..."
+msgstr "å?¾å??æ? å??(_I)..."
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:516
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:170
+msgid "<Untitled>"
+msgstr "<æ?ªå?½å??>"
 
-#: ../modules/controller-midi.c:226
-msgid "MIDI"
-msgstr "MIDI"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:659
+msgid "Some data has been changed!"
+msgstr "ä¸?äº?æ?°æ?®å·²æ?¹å??ï¼?"
 
-#: ../modules/controller-midi.c:355
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:662
+msgid "Do you really want to discard your changes?"
+msgstr "æ?¨ç??ç??è¦?æ?¾å¼?æ?¨ç??ä¿®æ?¹å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:876
 #, c-format
-msgid "Note %02x on"
-msgstr "�符 %02x �"
+msgid "File \"%s\" saved."
+msgstr "æ??件â??%sâ??å·²ä¿?å­?ã??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:880
+msgid "Couldn't save file:"
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?æ??件ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:893
+msgid "Image size has changed."
+msgstr "å?¾å??大å°?å·²æ?¹å??ã??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:894
+msgid "Resize area's?"
+msgstr "é??ç½®å?ºå??大å°?å??ï¼?"
 
-#: ../modules/controller-midi.c:358
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:928
+msgid "Couldn't read file:"
+msgstr "æ? æ³?读å??æ??件ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:975
 #, c-format
-msgid "Note %02x off"
-msgstr "�符 %02x �"
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URLï¼?%s"
 
-#: ../modules/controller-midi.c:361
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:109
 #, c-format
-msgid "Controller %03d"
-msgstr "��� %03d"
+msgid "_Undo %s"
+msgstr "�� %s(_U)"
 
-#: ../modules/controller-midi.c:408
-msgid "MIDI Events"
-msgstr "MIDI �件"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:122
+#, c-format
+msgid "_Redo %s"
+msgstr "é??å?? %s(_R)"
 
-#: ../modules/controller-midi.c:426
-msgid "GIMP"
-msgstr "GIMP"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:145
+msgid "_File"
+msgstr "æ??件(_F)"
 
-#: ../modules/controller-midi.c:428
-msgid "GIMP MIDI Input Controller"
-msgstr "GIMP MIDI �����"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:146
+msgid "_Open..."
+msgstr "æ??å¼?(_O)..."
 
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:67
-msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
-msgstr "红è?²ç?²(对红è?²ä¸?æ??æ??)"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:146
+msgid "Open"
+msgstr "æ??å¼?"
 
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:69
-msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
-msgstr "绿è?²ç?²(对绿è?²ä¸?æ??æ??)"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:148
+msgid "_Save..."
+msgstr "ä¿?å­?(_S)..."
 
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:71
-msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
-msgstr "è??è?²ç?²(对è??è?²ä¸?æ??æ??)"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:148
+msgid "Save"
+msgstr "ä¿?å­?"
 
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:198
-msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
-msgstr "è?²å½©ç¼ºå¤±æ¨¡æ??滤é??(Brettel-Vienot-Mollon ç®?æ³?)"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:150
+msgid "Save _As..."
+msgstr "��为(_A)..."
 
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:261
-msgid "Color Deficient Vision"
-msgstr "���彩缺失"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:155
+msgid "_Edit"
+msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
 
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:483
-msgid "Color _deficiency type:"
-msgstr "è?²å½©ç¼ºå¤±ç±»å??(_D)ï¼?"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156
+msgid "Undo"
+msgstr "��"
 
-#: ../modules/display-filter-gamma.c:90
-msgid "Gamma color display filter"
-msgstr "Gamma é¢?è?²æ?¾ç¤ºæ»¤é??"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:157
+msgid "Redo"
+msgstr "é??å??"
 
-#: ../modules/display-filter-gamma.c:129
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:163
+msgid "D_eselect All"
+msgstr "å??æ¶?å?¨é?¨é??æ?©(_E)"
 
-#: ../modules/display-filter-gamma.c:232
-msgid "_Gamma:"
-msgstr "Gamma(_G)ï¼?"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:165
+msgid "Edit Area _Info..."
+msgstr "ç¼?è¾?å?ºå??ä¿¡æ?¯(_I)..."
 
-#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:90
-msgid "High Contrast color display filter"
-msgstr "é«?对æ¯?度é¢?è?²æ?¾ç¤ºæ»¤é??"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:166
+msgid "Edit selected area info"
+msgstr "ç¼?è¾?é??中å?ºå??ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:129
-msgid "Contrast"
-msgstr "对�度"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:167
+msgid "Preferences"
+msgstr "é¦?é??项"
 
-#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:232
-msgid "Contrast c_ycles:"
-msgstr "对�循�(_Y)�"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:169
+msgid "Move to Front"
+msgstr "æ??å?°æ??å??"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:102
-msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
-msgstr "使ç?¨ ICC é¢?è?²é??ç½®æ??件ç??é¢?è?²æ ¡å¯¹æ»¤é??"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:171
+msgid "Send to Back"
+msgstr "æ?¨å?°æ??å??"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:134
-msgid "Color Management"
-msgstr "é¢?è?²ç®¡ç??"
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:173
+msgid "Delete Area"
+msgstr "å? é?¤å?ºå??"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:191
-msgid "None"
-msgstr "æ? "
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:180
+msgid "_View"
+msgstr "æ?¥ç??(_V)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:181
+msgid "Source..."
+msgstr "�..."
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:182
+msgid "Zoom in"
+msgstr "�大"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:183
+msgid "Zoom out"
+msgstr "缩�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:184
+msgid "_Zoom To"
+msgstr "缩��(_Z)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:186
+msgid "_Mapping"
+msgstr "æ? å°?(_M)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:187
+msgid "Edit Map Info..."
+msgstr "ç¼?è¾?æ? å??ä¿¡æ?¯..."
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:188
+msgid "Edit Map Info"
+msgstr "ç¼?è¾?æ? å??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:190
+msgid "_Tools"
+msgstr "工�(_T)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:191
+msgid "Grid Settings..."
+msgstr "�格设置..."
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:193
+msgid "Use GIMP Guides..."
+msgstr "使ç?¨ GIMP å??è??线..."
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:195
+msgid "Create Guides..."
+msgstr "å??建å??è??线..."
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:198
+msgid "_Help"
+msgstr "帮�(_H)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:199
+msgid "_Contents"
+msgstr "å??容(_C)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:202
+msgid "_Zoom"
+msgstr "缩�(_Z)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:207
+msgid "Area List"
+msgstr "å?ºå??å??表"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:217
+msgid "Arrow"
+msgstr "箭头"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:218
+msgid "Select existing area"
+msgstr "é??æ?©å­?å?¨ç??å?ºå??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:220
+msgid "Define Rectangle area"
+msgstr "å®?ä¹?ç?©å½¢å?ºå??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:222
+msgid "Define Circle/Oval area"
+msgstr "å®?ä¹?å??/椭å??å?ºå??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224
+msgid "Define Polygon area"
+msgstr "å®?ä¹?å¤?边形å?ºå??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:71
+msgid "_Polygon"
+msgstr "�边形(_P)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473
+msgid "x (pixels)"
+msgstr "X (å??ç´ )"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:482
+msgid "y (pixels)"
+msgstr "Y (å??ç´ )"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:520
+msgid "_Insert"
+msgstr "æ??å?¥(_I)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:526
+msgid "A_ppend"
+msgstr "追�(_P)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:532
+msgid "_Remove"
+msgstr "å? é?¤(_R)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:235
+msgid "Couldn't save resource file:"
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?èµ?æº?æ??件ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:349
+msgid "General"
+msgstr "é??ç?¨"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353
+msgid "Default Map Type"
+msgstr "é»?认æ? å??ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:372
+msgid "_Prompt for area info"
+msgstr "æ??示å?ºå??ä¿¡æ?¯(_P)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:374
+msgid "_Require default URL"
+msgstr "���认 URL(_R)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:376
+msgid "Show area _handles"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå?ºå??æ?§å?¶å??(_H)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:378
+#, fuzzy
+msgid "_Keep NCSA circles true"
+msgstr "ä¿?æ?? NCSA å??为ç??(true)(_K)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:380
+msgid "Show area URL _tip"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå?ºå??ç?? URL æ??示(_T)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:383
+msgid "_Use double-sized grab handles"
+msgstr "使ç?¨å??å??大å°?ç??æ??æ??(_U)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:390
+msgid "Menu"
+msgstr "è??å??"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:394
+msgid "Number of _undo levels (1 - 99):"
+msgstr "å??许æ?¤æ¶?次æ?°(1 - 99)(_U)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:399
+msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):"
+msgstr "æ??è¿?æ??å¼?项ç?®(1 - 16)(_R)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:408
+msgid "Select Color"
+msgstr "é??æ?©é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:423
+msgid "Normal:"
+msgstr "æ?®é??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:427
+msgid "Selected:"
+msgstr "é??中ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:436
+msgid "Co_ntiguous Region"
+msgstr "è¿?ç»­ç??å?ºå??(_N)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442
+msgid "_Automatically convert"
+msgstr "��转�(_A)"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:212
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:453
+msgid "General Preferences"
+msgstr "é??ç?¨é¦?é??项"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:68
+msgid "_Rectangle"
+msgstr "ç?©å½¢(_R)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:388
+msgid "Upper left _x:"
+msgstr "左�� X(_X)�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395
+msgid "Upper left _y:"
+msgstr "左�� Y(_Y)�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:376
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:387
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:405
+msgid "ALT Text"
+msgstr "æ?¿ä»£æ??å­? (ALT)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:415
+msgid "Target"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:89
+msgid "Settings for this Mapfile"
+msgstr "å½?å??æ? å??æ??件设置"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93
+msgid "Filename:"
+msgstr "æ??件å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96
+msgid "Image name:"
+msgstr "å?¾å??å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97
+msgid "Select Image File"
+msgstr "é??æ?©å?¾å??æ??件"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101
+msgid "_Title:"
+msgstr "��(_T)�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103
+msgid "Aut_hor:"
+msgstr "ä½?è??(_H)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105
+msgid "Default _URL:"
+msgstr "�认 _URL�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107
+msgid "_Description:"
+msgstr "æ??è¿°(_D)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:129
+msgid "Map File Format"
+msgstr "æ? å??æ??件格å¼?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_source.c:66
+msgid "View Source"
+msgstr "æ?¥ç??æº?æ??件"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-apply.c:105
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1018
+msgid "Lighting Effects"
+msgstr "å??ç?§æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:191
+msgid "Apply various lighting effects to an image"
+msgstr "å°?æ´»å?¨å??ç?§æ??æ??åº?ç?¨å?°å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:196
+msgid "_Lighting Effects..."
+msgstr "å??ç?§æ??æ??(_L)..."
+
+#. General options
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:294
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:472
+msgid "General Options"
+msgstr "常è§?é??项"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:302
+msgid "T_ransparent background"
+msgstr "é??æ??è??æ?¯(_R)"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:312
+msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
+msgstr "使ç?®æ ?å?¾å??å?¸èµ·é«?度为é?¶ç??å?°æ?¹å??为é??æ??"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:315
+msgid "Cre_ate new image"
+msgstr "å??建æ?°å?¾å??(_A)"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:325
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:541
+msgid "Create a new image when applying filter"
+msgstr "åº?ç?¨æ»¤é??æ?¶å??建æ?°ç??å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:327
+msgid "High _quality preview"
+msgstr "é«?è´¨é??é¢?è§?(_Q)"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:337
+msgid "Enable/disable high quality preview"
+msgstr "å?¯ç?¨/ç¦?ç?¨é«?è´¨é??é¢?è§?"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:344
+msgid "Distance:"
+msgstr "�离�"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:377
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:619
+msgid "Light Settings"
+msgstr "å??线设置"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:390
+msgid "Light 1"
+msgstr "å??线 1"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:391
+msgid "Light 2"
+msgstr "å??线 2"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:392
+msgid "Light 3"
+msgstr "å??线 3"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:393
+msgid "Light 4"
+msgstr "å??线 4"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:394
+msgid "Light 5"
+msgstr "å??线 5"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:395
+msgid "Light 6"
+msgstr "å??线 6"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:409
+msgid "Color:"
+msgstr "���"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:416
+msgid "Directional"
+msgstr "æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:417
+msgid "Point"
+msgstr "ç?¹"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:431
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:642
+msgid "Type of light source to apply"
+msgstr "é??è¦?åº?ç?¨ç??å??æº?ç??ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:433
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:644
+msgid "Select lightsource color"
+msgstr "é??æ?©å??æº?ç??é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:447
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:657
+msgid "Set light source color"
+msgstr "设置å??æº?ç??é¢?è?²"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:455
+msgid "_Intensity:"
+msgstr "强度(_I)�"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:463
+msgid "Light intensity"
+msgstr "å??线强度"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:466
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:659
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:986
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:355
+msgid "Position"
+msgstr "ä½?ç½®"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:484
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:683
+msgid "Light source X position in XYZ space"
+msgstr "å??æº?å?¨ XYZ 空é?´ç?? X å??æ ?ä½?ç½®"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:499
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:697
+msgid "Light source Y position in XYZ space"
+msgstr "å??æº?å?¨ XYZ 空é?´ç?? Y å??æ ?ä½?ç½®"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:506
+msgid "_Z:"
+msgstr "Z(_Z)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:514
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:711
+msgid "Light source Z position in XYZ space"
+msgstr "å??æº?å?¨ XYZ 空é?´ç?? Z å??æ ?ä½?ç½®"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:534
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:737
+msgid "Light source X direction in XYZ space"
+msgstr "å??æº?å?¨ XYZ 空é?´ç?? X æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:548
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:750
+msgid "Light source Y direction in XYZ space"
+msgstr "å??æº?å?¨ XYZ 空é?´ç?? Y æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:554
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:703
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:755
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1023
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1068
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1167
+msgid "Z:"
+msgstr "Zï¼?"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:562
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:763
+msgid "Light source Z direction in XYZ space"
+msgstr "å??æº?å?¨ XYZ 空é?´ç?? Z æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:565
+msgid "I_solate"
+msgstr "孤�(_S)"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:574
+msgid "Lighting preset:"
+msgstr "å??ç?§é¢?设ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:620
+msgid "Material Properties"
+msgstr "æ??æ??å±?æ?§"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:638
+msgid "_Glowing:"
+msgstr "ç?½å??(_G)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:657
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:824
+msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
+msgstr "å½?没æ??ç?´æ?¥å??线ç?§å°?æ?¶å??å§?é¢?è?²æ??æ?¾ç¤ºç??é??"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:671
+msgid "_Bright:"
+msgstr "亮度(_B)�"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:690
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:853
+msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
+msgstr "å½?æ??å??æº?ç?§å°?æ?¶å??å§?é¢?è?²ç??亮度"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:704
+msgid "_Shiny:"
+msgstr "é«?å??亮度(_S)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:723
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:925
+msgid "Controls how intense the highlights will be"
+msgstr "æ?§å?¶é«?å??ç??亮度"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:736
+msgid "_Polished:"
+msgstr "æ??å??(_P)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:755
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:954
+msgid "Higher values makes the highlights more focused"
+msgstr "æ?°å?¼è¶?大é«?å??è¶?é??中"
+
+#. Metallic
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:765
+msgid "_Metallic"
+msgstr "é??å±?å??æ³½(_M)"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:802
+msgid "E_nable bump mapping"
+msgstr "����贴�(_N)"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:816
+msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
+msgstr "å?¯ç?¨/ç¦?ç?¨å?¹å?¸è´´å?¾(å?¾å??深度)"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:838
+msgid "Bumpm_ap image:"
+msgstr "å?¹å?¸è´´å?¾å?¾å??(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:842
+msgid "Logarithmic"
+msgstr "对�"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:854
+msgid "Cu_rve:"
+msgstr "�线(_R)�"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:859
+msgid "Ma_ximum height:"
+msgstr "æ??大é«?度(_X)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:869
+msgid "Maximum height for bumps"
+msgstr "å?¸èµ·ç??æ??大é«?度"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:893
+msgid "E_nable environment mapping"
+msgstr "������(_N)"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:907
+msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
+msgstr "å?¯ç?¨/ç¦?ç?¨ç?¯å¢?æ? å°?(å??å°?)"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:924
+msgid "En_vironment image:"
+msgstr "ç?¯å¢?å?¾å??(_V)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:927
+msgid "Environment image to use"
+msgstr "è¦?使ç?¨ç??ç?¯å¢?å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:949
+msgid "Op_tions"
+msgstr "é??项(_T)"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:953
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1291
+msgid "_Light"
+msgstr "å??线(_L)"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:957
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1295
+msgid "_Material"
+msgstr "æ??è´¨(_M)"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:961
+msgid "_Bump Map"
+msgstr "��贴�(_B)"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:965
+msgid "_Environment Map"
+msgstr "����(_E)"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1081
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1397
+msgid "Recompute preview image"
+msgstr "é??æ?°è®¡ç®?é¢?è§?å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1083
+msgid "I_nteractive"
+msgstr "交�(_N)"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1097
+msgid "Enable/disable real time preview of changes"
+msgstr "��/������"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1136
+msgid "Save Lighting Preset"
+msgstr "ä¿?å­?å??ç?§é¢?设"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1280
+msgid "Load Lighting Preset"
+msgstr "å? è½½å??ç?§é¢?设"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:276
+msgid "Map to plane"
+msgstr "���平�"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:279
+msgid "Map to sphere"
+msgstr "æ? å°?å?°ç??ä½?"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:282
+msgid "Map to box"
+msgstr "æ? å°?å?°æ?¹ç??"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:285
+msgid "Map to cylinder"
+msgstr "æ? å°?å?°å??æ?±ä½?"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:192
+msgid "Map the image to an object (plane, sphere, box or cylinder)"
+msgstr "å°?å?¾å??æ? å°?å?°ç?©ä½?(å¹³é?¢ï¼?ç??ä½?ï¼?ç«?æ?¹ä½?æ??å??æ?±ä½?)"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:197
+msgid "Map _Object..."
+msgstr "æ? å°?å?°ç?©ä½?(_O)..."
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:248
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1305
+msgid "_Box"
+msgstr "æ?¹ç??(_B)"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:266
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1311
+msgid "C_ylinder"
+msgstr "å??æ?±ä½?(_Y)"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:484
+msgid "Map to:"
+msgstr "æ? å°?å?°ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:488
+msgid "Plane"
+msgstr "平�"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:489
+msgid "Sphere"
+msgstr "ç??ä½?"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:490
+msgid "Box"
+msgstr "æ?¹ç??"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:501
+msgid "Type of object to map to"
+msgstr "è¦?æ? å°?å?°ç??ç?©ä½?ç??ç±»å??"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:503
+msgid "Transparent background"
+msgstr "é??æ??è??æ?¯"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:514
+msgid "Make image transparent outside object"
+msgstr "使ç?©ä½?以å¤?ç??å?¾å??å??æ??é??æ??"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:516
+msgid "Tile source image"
+msgstr "å¹³é?ºæº?å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:527
+msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
+msgstr "å¹³é?ºæº?å?¾å??ï¼?对æ? é??大ç??å¹³é?¢æ??ç?¨"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:530
+msgid "Create new image"
+msgstr "å??建æ?°å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:549
+msgid "Enable _antialiasing"
+msgstr "å?¯ç?¨å??é?¯é½¿(_A)"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:560
+msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
+msgstr "å?¯ç?¨/ç¦?ç?¨é?¯é½¿ç?¶è¾¹ç¼?ç??å¹³æ»?å¤?ç??(å??é?¯é½¿)"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:576
+msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
+msgstr "å??é?¯é½¿ç??è´¨é??ã??è¶?大质é??è¶?好ï¼?ä½?æ?¯ä¹?è¶?æ?¢"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:593
+msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
+msgstr "å½?å??ç´ å·®å?«å°?äº?æ­¤å?¼æ?¶å??æ­¢"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:628
+msgid "Point light"
+msgstr "ç?¹å??æº?"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:629
+msgid "Directional light"
+msgstr "æ?¹å??å??æº?"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:630
+msgid "No light"
+msgstr "æ? å??æº?"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:635
+msgid "Lightsource type:"
+msgstr "å??æº?ç±»å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:649
+msgid "Lightsource color:"
+msgstr "å??æº?é¢?è?²ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:714
+#, fuzzy
+msgid "Direction Vector"
+msgstr "æ?¹å??ç?¢é??"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:790
+msgid "Intensity Levels"
+msgstr "亮度�级"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:809
+msgid "Ambient:"
+msgstr "���"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:838
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:881
+msgid "Diffuse:"
+msgstr "漫å??å°?ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:862
+msgid "Reflectivity"
+msgstr "å??å°?ç??"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:896
+msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
+msgstr "æ?°å?¼è¶?大ç?©ä½?å??å°?ç??å??线è¶?å¤?(æ?¾å¾?æ?´äº®)"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:910
+msgid "Specular:"
+msgstr "å??å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:939
+msgid "Highlight:"
+msgstr "é«?å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1000
+msgid "Object X position in XYZ space"
+msgstr "ç?©ä½?å?¨ XYZ 空é?´ç?? X å??æ ?ä½?ç½®"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1013
+msgid "Object Y position in XYZ space"
+msgstr "ç?©ä½?å?¨ XYZ 空é?´ç?? Y å??æ ?ä½?ç½®"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1026
+msgid "Object Z position in XYZ space"
+msgstr "ç?©ä½?å?¨ XYZ 空é?´ç?? Z å??æ ?ä½?ç½®"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1049
+msgid "Rotation angle about X axis"
+msgstr "ç»? X è½´æ??转ç??è§?度"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1060
+msgid "Rotation angle about Y axis"
+msgstr "ç»? Y è½´æ??转ç??è§?度"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1071
+msgid "Rotation angle about Z axis"
+msgstr "ç»? Z è½´æ??转ç??è§?度"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097
+msgid "Front:"
+msgstr "å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097
+msgid "Back:"
+msgstr "å??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1105
+msgid "Map Images to Box Faces"
+msgstr "å°?å?¾å??æ? å°?å?°æ?¹ç??表é?¢"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1146
+msgid "X scale (size)"
+msgstr "X 缩�(大�)"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1158
+msgid "Y scale (size)"
+msgstr "Y 缩�(大�)"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1170
+msgid "Z scale (size)"
+msgstr "Y 缩�(大�)"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1193
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:414
+msgid "_Top:"
+msgstr "�(_T)�"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1193
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:433
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "�(_B)�"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1198
+msgid "Images for the Cap Faces"
+msgstr "ä¸?ä¸?åº?表é?¢ç??å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1227
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:231
+msgid "Size"
+msgstr "大�"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1238
+msgid "R_adius:"
+msgstr "å??å¾?(_A)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1242
+msgid "Cylinder radius"
+msgstr "å??æ?±ä½?å??å¾?"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1256
+msgid "Cylinder length"
+msgstr "å??æ?±ä½?é?¿åº¦"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1287
+msgid "O_ptions"
+msgstr "é??项(_P)"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1299
+msgid "O_rientation"
+msgstr "æ?¹å??(_R)"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1335
+msgid "Map to Object"
+msgstr "æ? å°?å?°ç?©ä½?"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1415
+msgid "Show preview _wireframe"
+msgstr "�示���格(_W)"
+
+#: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:278
+msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm"
+msgstr "使ç?¨ Prim ç??ç®?æ³?æ??é? è¿·å®«"
+
+#: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:487
+msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm"
+msgstr "使ç?¨ Prim ç??ç®?æ³?æ??é? å?¯å¹³é?ºç??迷宫"
+
+#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:171
+msgid "Maze"
+msgstr "迷宫"
+
+#. The maze size frame
+#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:193
+msgid "Maze Size"
+msgstr "迷宫大�"
+
+#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
+#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:207
+msgid "Width (pixels):"
+msgstr "宽度(å??ç´ )ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:219 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:235
+msgid "Pieces:"
+msgstr "å??æ?°ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:224
+msgid "Height (pixels):"
+msgstr "é«?度(å??ç´ )ï¼?"
+
+#. The maze algorithm frame
+#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:243
+msgid "Algorithm"
+msgstr "ç®?æ³?"
+
+#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:269
+msgid "Depth first"
+msgstr "深度ä¼?å??"
+
+#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:270
+msgid "Prim's algorithm"
+msgstr "Prim ç??ç®?æ³?"
+
+#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:389
 msgid ""
-"This filter takes its configuration from the Color Management section in the "
-"Preferences dialog."
-msgstr "此滤é??ä»?é¦?é??项对è¯?项中ç??è?²å½©ç®¡ç??é?¨å??è?·å¾?å?¶é??ç½®ã??"
+"Selection size is not even.\n"
+"Tileable maze won't work perfectly."
+msgstr ""
+"é??å?ºç??大å°?ä¸?æ?¯å?¶æ?°ã??\n"
+"å?¯å¹³é?ºè¿·å®«æ? æ³?å¾?好å?°å·¥ä½?ã??"
+
+#: ../plug-ins/maze/maze.c:122
+msgid "Draw a labyrinth"
+msgstr "��迷宫"
+
+#: ../plug-ins/maze/maze.c:129
+msgid "_Maze..."
+msgstr "迷宫(_M)..."
+
+#: ../plug-ins/maze/maze.c:425
+msgid "Drawing maze"
+msgstr "��迷宫"
+
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:238
+#, c-format
+msgid "Error: No XMP packet found"
+msgstr "é??误ï¼?æ?ªæ?¾å?° XMP å??"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:226
-msgid "Mode of operation:"
-msgstr "æ??ä½?模å¼?ï¼?"
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:254
+#, c-format
+msgid "Error on line %d char %d: %s"
+msgstr "å?ºé??äº?第 %d è¡?第 %d å­?符å¤?ï¼?%s"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:233
-msgid "Image profile:"
-msgstr "å?¾å??é??ç½®æ??件"
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:276
+#, c-format
+msgid "Expected text or optional element <%s>, found <%s> instead"
+msgstr "æ??å¾?æ??å­?æ??å?¯é??å??ç´ <%s>ï¼?å?´å??ç?°äº?<%s>"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:241
-msgid "Monitor profile:"
-msgstr "æ?¾ç¤ºå?¨é??ç½®æ??件ï¼?"
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:280
+#, c-format
+msgid "Expected element <%s>, found <%s> instead"
+msgstr "æ??å¾?å??ç´ <%s>ï¼?å?´å??ç?°äº?<%s>"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:249
-msgid "Print simulation profile:"
-msgstr "æ??å?°æ¨¡æ??é??ç½®æ??件ï¼?"
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:295
+#, c-format
+msgid "Unknown element <%s>"
+msgstr "æ?ªç?¥å??ç´  <%s>"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:97
-msgid "Color proof filter using ICC color profile"
-msgstr "使ç?¨ ICC é¢?è?²é??ç½®æ??件ç??é¢?è?²æ ¡å¯¹æ»¤é??"
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:324
+#, c-format
+msgid "Unknown attribute \"%s\"=\"%s\" in element <%s>"
+msgstr "å??ç´ <%3$s>中ç??æ?ªç?¥å±?æ?§\"%1$s\"=\"%2$s\""
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:145
-msgid "Color Proof"
-msgstr "��校对"
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:677
+#, c-format
+msgid "Required attribute rdf:about missing in <%s>"
+msgstr "<%s>中é??è¦?ç??å±?æ?§ rdf:about 丢失"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:311
-msgid "Choose an ICC Color Profile"
-msgstr "é??æ?© ICC é¢?è?²é??ç½®æ??件"
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:903
+#, c-format
+msgid "Nested elements (<%s>) are not allowed in this context"
+msgstr "åµ?å¥?å??ç´ (<%s>)å?¨æ­¤ä¸?ä¸?æ??中ä¸?å??许"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:338
-msgid "All files (*.*)"
-msgstr "æ??æ??æ??件(*.*)"
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1027
+#, c-format
+msgid "End of element <%s> not expected in this context"
+msgstr "å?¨æ­¤ä¸?ä¸?æ??中ä¸?æ??å¾?å??ç´ <%s>ç??ç»?å°¾"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:343
-msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
-msgstr "ICCè?²å½©é??ç½®æ??件(*.icc, *.icm)"
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1129
+#, c-format
+msgid "The current element (<%s>) cannot contain text"
+msgstr "å½?å??å??ç´ (<%s>)ä¸?è?½å??å?«æ??å­?"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:401
-msgid "_Profile:"
-msgstr "é??ç½®æ??件(_P)ï¼?"
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1154
+msgid "XMP packets must start with <?xpacket begin=...?>"
+msgstr "XMP å??å¿?须以<?xpacket begin=...?>å¼?å§?"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:407
-msgid "_Intent:"
-msgstr "��(_I)�"
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1168
+msgid "XMP packets must end with <?xpacket end=...?>"
+msgstr "XMP å??å¿?须以<?xpacket end=...?>ç»?æ??"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:412
-msgid "_Black Point Compensation"
-msgstr "��补�(_B)"
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1181
+msgid "XMP cannot contain XML comments or processing instructions"
+msgstr "XMP ä¸?è?½å??å?« XML 注é??æ??å¤?ç??æ??令"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:215
+msgid "Curl up one of the image corners"
+msgstr "å?·èµ·å?¾å??ç??å?¶ä¸­ä¸?è§?"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:220
+msgid "_Pagecurl..."
+msgstr "页���(_P)..."
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:439
+msgid "Pagecurl Effect"
+msgstr "页é?¢å?·æ?²æ??æ??"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:461
+msgid "Curl Location"
+msgstr "���置"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:480
+msgid "Lower right"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:481
+msgid "Lower left"
+msgstr "左�"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:482
+msgid "Upper left"
+msgstr "左�"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:483
+msgid "Upper right"
+msgstr "��"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:523
+msgid "Curl Orientation"
+msgstr "å?·æ?²æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:567
+msgid "_Shade under curl"
+msgstr "���带�影(_S)"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:580
+msgid "Current gradient (reversed)"
+msgstr "å½?å??æ¸?å??(å??å??)"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:585
+msgid "Current gradient"
+msgstr "å½?å??æ¸?å??"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:590
+msgid "Foreground / background colors"
+msgstr "å??æ?¯/è??æ?¯è?²"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:610
+msgid "_Opacity:"
+msgstr "ä¸?é??æ??度(_O)ï¼?"
 
-#~ msgid "gradient|Linear"
-#~ msgstr "线�"
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:733
+msgid "Curl Layer"
+msgstr "����"
 
-#~ msgid "interpolation|None"
-#~ msgstr "æ? "
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1021
+msgid "Page Curl"
+msgstr "页���"
 
-#~ msgid "interpolation|Linear"
-#~ msgstr "线�"
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:149
+msgid "Ignore Page _Margins"
+msgstr "忽�页�边�(_M)"
 
-#~ msgid "intent|Saturation"
-#~ msgstr "饱å??度"
+#. crop marks toggle
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:160
+msgid "_Draw Crop Marks"
+msgstr "�����记(_D)"
+
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:306
+msgid "_X resolution:"
+msgstr "_X å??辨ç??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:310
+msgid "_Y resolution:"
+msgstr "_Y å??辨ç??ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:381
+msgid "_Left:"
+msgstr "å·¦(_L)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:400
+msgid "_Right:"
+msgstr "å?³(_R)ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:454
+msgid "C_enter:"
+msgstr "中�(_E)�"
+
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:462
+msgid "Horizontally"
+msgstr "æ°´å¹³"
+
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:463
+msgid "Vertically"
+msgstr "å??ç?´"
+
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:464
+msgid "Both"
+msgstr "ç??æ??"
+
+#: ../plug-ins/print/print.c:101
+msgid "Print the image"
+msgstr "æ??å?°å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/print/print.c:106
+msgid "_Print..."
+msgstr "æ??å?°(_P)..."
+
+#: ../plug-ins/print/print.c:117
+msgid "Adjust page size and orientation for printing"
+msgstr "è°?æ?´æ??å?°é¡µé?¢ç??大å°?å??æ?¹å??"
+
+#: ../plug-ins/print/print.c:123
+msgid "Page Set_up"
+msgstr "页�设置(_U)"
+
+#: ../plug-ins/print/print.c:262
+msgid "Image Settings"
+msgstr "å?¾å??设置"
+
+#: ../plug-ins/print/print.c:346
+msgid "An error occurred while trying to print:"
+msgstr "è¯?å?¾æ??å?°æ?¶å??ç??é??误ï¼?"
+
+#: ../plug-ins/print/print.c:373
+msgid "Printing"
+msgstr "æ??å?°"
+
+#. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked));
+#: ../plug-ins/selection-to-path/pxl-outline.c:81
+msgid "Selection to Path"
+msgstr "é??å?ºå?°è·¯å¾?"
+
+#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:184
+msgid "No selection to convert"
+msgstr "没æ??å?¯ä¾?转æ?¢ç??é??å?º"
+
+#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:301
+msgid "Selection to Path Advanced Settings"
+msgstr "é??å?ºå?°è·¯å¾?é«?级设置"
+
+#: ../plug-ins/twain/twain.c:86
+msgid "Capture an image from a TWAIN datasource"
+msgstr "ä»? TWAIN æ?°æ?®æº?æ??è?·å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/twain/twain.c:351
+msgid "_Scanner/Camera..."
+msgstr "æ?«æ??仪/ç?¸æ?º(_S)..."
+
+#. Initialize our progress dialog
+#: ../plug-ins/twain/twain.c:485
+msgid "Transferring data from scanner/camera"
+msgstr "ä»?æ?«æ??仪/ç?¸æ?ºä¼ é??æ?°æ?®"
+
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:864
+msgid "Grab"
+msgstr "æ?ªå??"
+
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:880
+msgid "Grab a single window"
+msgstr "æ?ªå??å??个çª?å?£"
+
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:894
+msgid "Grab the whole screen"
+msgstr "æ?ªå??æ?´ä¸ªå±?å¹?"
+
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:910
+msgid "after"
+msgstr "延�"
+
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:922
+msgid "Seconds delay"
+msgstr "�"
+
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:929
+msgid "Include decorations"
+msgstr "å??å?«è£?饰"
+
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:988
+msgid "Capture a window or desktop image"
+msgstr "æ??è?·çª?å?£æ??æ¡?é?¢å?¾å??"
+
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:993
+msgid "_Screen Shot..."
+msgstr "����(_S)..."
+
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1141
+msgid "No data captured"
+msgstr "没æ??å??å¾?æ?°æ?®"
diff --git a/po-plug-ins/zh_CN.po b/po-plug-ins/zh_CN.po
index c6a655d..e4d6f81 100644
--- a/po-plug-ins/zh_CN.po
+++ b/po-plug-ins/zh_CN.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# zh_CN translation of gimp-libgimp.
-# Copyright (C) 2008-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Simplified Chinese translation of gimp-libgimp.
+# Copyright (C) 2001-2009 Free Software Foundation, Inc.
 # Yuheng Xie <elephant linux net cn>, 2001-2004.
 # ���人 <kappa8086 gmail com>, 2008-2009.
 #
diff --git a/po-script-fu/zh_CN.po b/po-script-fu/zh_CN.po
index f48a2ac..2478976 100644
--- a/po-script-fu/zh_CN.po
+++ b/po-script-fu/zh_CN.po
@@ -1,65 +1,66 @@
-# zh_CN translation of gimp-script-fu.
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Simplified Chinese translation of gimp-script-fu.
+# Copyright (C) 2008-2009 Free Software Foundation, Inc.
 # Yuheng Xie <elephant linux net cn>, 2001-2004.
-# ���人 <kappa8086 gmail com>, 2008.
 # Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2008.
-# 
+# ���人 <kappa8086 gmail com>, 2008-2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-script-fu HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-11 16:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-25 22:28+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gimp&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-13 13:49+0800\n"
 "Last-Translator: ���人 <kappa8086 gmail com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation lists linux net cn>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:131
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:198
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:130
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:197
 msgid "Script-Fu Console"
 msgstr "Script-Fu ���"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:193
 msgid "Welcome to TinyScheme"
 msgstr "欢�使� TinyScheme"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
 msgid "Interactive Scheme Development"
 msgstr "交äº?å¼? Scheme å¼?å??"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:236
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:235
 msgid "_Browse..."
 msgstr "��(_B)..."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293
 msgid "Save Script-Fu Console Output"
 msgstr "�� Script-Fu �����"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:341
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:340
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
 msgstr "æ? æ³?为å??å?¥æ??å¼?â??%sâ??ï¼?%s"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:370
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:369
 msgid "Script-Fu Procedure Browser"
 msgstr "Script-Fu �����"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:63
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60
 msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
 msgstr "Script-Fu è¯?估模å¼?å?ªå??许é??交äº?å¼?è°?ç?¨"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:196
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:195
 msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
 msgstr "Script-Fu æ? æ³?å??æ?¶å¤?ç??两个è??æ?¬ã??"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:198
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:197
 #, c-format
 msgid "You are already running the \"%s\" script."
 msgstr "ä½ å·²ç»?æ­£å?¨è¿?è¡? â??%sâ?? è??æ?¬ã??"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:224
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:223
 #, c-format
 msgid "Script-Fu: %s"
 msgstr "Script-Fuï¼?%s"
@@ -67,147 +68,146 @@ msgstr "Script-Fuï¼?%s"
 #. we add a colon after the label;
 #. *  some languages want an extra space here
 #.
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:288
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:287
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%sï¼?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:336
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:335
 msgid "Script-Fu Color Selection"
 msgstr "Script-Fu é¢?è?²é??æ?©"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:445
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:444
 msgid "Script-Fu File Selection"
 msgstr "Script-Fu æ??件é??æ?©"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:448
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:447
 msgid "Script-Fu Folder Selection"
 msgstr "Script-Fu æ??件夹é??æ?©"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:461
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:460
 msgid "Script-Fu Font Selection"
 msgstr "Script-Fu å­?ä½?é??æ?©"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:469
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:468
 msgid "Script-Fu Palette Selection"
 msgstr "Script-Fu è?²æ?¿é??æ?©"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:478
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:477
 msgid "Script-Fu Pattern Selection"
 msgstr "Script-Fu å?¾æ¡?é??æ?©"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:487
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:486
 msgid "Script-Fu Gradient Selection"
 msgstr "Script-Fu æ¸?å??é??æ?©"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:496
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:495
 msgid "Script-Fu Brush Selection"
 msgstr "Script-Fu ç?»ç¬?é??æ?©"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:824
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:823
 #, c-format
 msgid "Error while executing %s:"
 msgstr "æ?§è¡? %s æ?¶å?ºé??ï¼?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:150
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:149
 msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call"
 msgstr "è°?ç?¨ â??script-fu-registerâ?? ç??å??æ?°å¤ªå°?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:609
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:608
 #, c-format
 msgid "Error while loading %s:"
 msgstr "è½½å?¥ %s æ?¶å?ºé??ï¼?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:713
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:712
 msgid "Script-Fu Server Options"
 msgstr "Script-Fu æ??å?¡å?¨é??项"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:718
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:717
 msgid "_Start Server"
 msgstr "å?¯å?¨æ??å?¡å?¨(_S)"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:746
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:745
 msgid "Server port:"
 msgstr "æ??å?¡å?¨ç«¯å?£ï¼?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:752
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:751
 msgid "Server logfile:"
 msgstr "æ??å?¡å?¨æ?¥å¿?æ??件ï¼?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:110
 msgid "Interactive console for Script-Fu development"
 msgstr "ç?¨äº? Script-Fu å¼?å??ç??交äº?å¼?æ?§å?¶å?°"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:117
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:116
 msgid "_Console"
 msgstr "���(_C)"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:141
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:140
 msgid "Server for remote Script-Fu operation"
 msgstr "è¿?ç¨?æ??ä½? Script-Fu ç??æ??å?¡å?¨"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:146
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:145
 msgid "_Start Server..."
 msgstr "å?¯å?¨æ??å?¡å?¨(_S)..."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:301
 msgid "_GIMP Online"
 msgstr "GIMP �线(_G)"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:303
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302
 msgid "_User Manual"
 msgstr "ç?¨æ?·æ??å??(_U)"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:306
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:305
 msgid "_Script-Fu"
 msgstr "_Script-Fu"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307
 msgid "_Test"
 msgstr "��(_T)"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:310
 msgid "_Buttons"
 msgstr "æ??é?®(_B)"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:312
 msgid "_Logos"
 msgstr "æ ?å¿?(_L)"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:315
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:314
 msgid "_Patterns"
 msgstr "��(_P)"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:317
 msgid "_Web Page Themes"
 msgstr "�页主�(_W)"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:319
 msgid "_Alien Glow"
 msgstr "å¥?å¼?ç?½å??(_A)"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:322
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:321
 msgid "_Beveled Pattern"
 msgstr "å?·è¾¹ç??å?¾æ¡?(_B)"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:324
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323
 msgid "_Classic.Gimp.Org"
 msgstr "_Classic.Gimp.Org"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327
-#, fuzzy
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:326
 msgid "Alpha to _Logo"
 msgstr "Alpha å??æ ?å¿?(_L)"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:330
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
 msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
 msgstr "é??æ?°è¯»å??æ??æ??å?¯ç?¨ç?? Script-Fu è??æ?¬"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:334
 msgid "_Refresh Scripts"
 msgstr "å?·æ?°è??æ?¬(_R)"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:358
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:357
 msgid ""
 "You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open.  "
 "Please close all Script-Fu windows and try again."
@@ -316,8 +316,7 @@ msgstr "è½®å»?模ç³?å??å¾?"
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
 msgid ""
 "Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
-msgstr ""
-"使ç?¨å?¾æ¡?æ??ç»?é??中ç??å?ºå??(æ?? alpha) ç??è½®å»?并添å? æ??å½±"
+msgstr "使ç?¨å?¾æ¡?æ??ç»?é??中ç??å?ºå??(æ?? alpha) ç??è½®å»?并添å? æ??å½±"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
@@ -686,7 +685,6 @@ msgid ""
 msgstr "å??建ä¸?个带æ??æ¸?å??æ??æ??ï¼?æ??å½±å??è??æ?¯ç??纯æ??æ?¬æ ?å¿?"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8
-#, fuzzy
 msgid "_Basic I..."
 msgstr "�� I (_B)..."
 
@@ -787,8 +785,7 @@ msgstr "æ··å??å?¨ç?»è?³å°?é??è¦?ä¸?个æº?å?¾å±?"
 msgid ""
 "Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
 "an animation"
-msgstr ""
-"å??建中é?´å?¾å±?以å?¨è??æ?¯ä¸?æ··å??两个以ä¸?å?¾å±?为å?¨ç?»"
+msgstr "å??建中é?´å?¾å±?以å?¨è??æ?¯ä¸?æ··å??两个以ä¸?å?¾å±?为å?¨ç?»"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
 msgid "Intermediate frames"
@@ -810,8 +807,7 @@ msgstr "æ··å??(_B)..."
 msgid ""
 "Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or "
 "alpha)"
-msgstr ""
-"为é??中å?ºå??(æ?? alpha) å¡«å? æ··å??è??æ?¯ï¼?é«?å??ï¼?以å??é?´å½±"
+msgstr "为é??中å?ºå??(æ?? alpha) å¡«å? æ··å??è??æ?¯ï¼?é«?å??ï¼?以å??é?´å½±"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
 msgid "Blen_ded..."
@@ -874,13 +870,12 @@ msgid "Background Color"
 msgstr "è??æ?¯è?²"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Bo_vination..."
-msgstr "Bo_vination..."
+msgstr "奶ç??æ??(_V)..."
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5
 msgid "Create a logo with text in the style of 'cow spots'"
-msgstr "å??建ä¸?个â??ç??æ??纹â??é£?æ ¼ç??带æ??å­?ç??æ ?å¿?"
+msgstr "å??建ä¸?个â??奶ç??æ??ç?¹â??é£?æ ¼ç??带æ??å­?ç??æ ?å¿?"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8
 msgid "Spots density X"
@@ -910,8 +905,7 @@ msgstr "æ?¥å??宽度"
 msgid ""
 "Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
 "between two layers"
-msgstr ""
-"å??建两å±?ä¹?é?´ç??中é?´å±?以产ç??å?¨ç?»ç??â??ç?§å?¥â??è¿?渡"
+msgstr "å??建两å±?ä¹?é?´ç??中é?´å±?以产ç??å?¨ç?»ç??â??ç?§å?¥â??è¿?渡"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
 msgid "Fadeout"
@@ -933,8 +927,7 @@ msgstr "é??度(å??ç´ /帧)"
 msgid ""
 "The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
 "transparency and a background layer."
-msgstr ""
-"ç?§å?¥è??æ?¬å?±é??è¦?两个å?¾å±?ã??ä¸?个带é??æ??ç??å??æ?¯å?¾å±?å??ä¸?个è??æ?¯å?¾å±?ã??"
+msgstr "ç?§å?¥è??æ?¬å?±é??è¦?两个å?¾å±?ã??ä¸?个带é??æ??ç??å??æ?¯å?¾å±?å??ä¸?个è??æ?¯å?¾å±?ã??"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
 msgid "Color 1"
@@ -993,14 +986,13 @@ msgstr "é??å?»å?¸èµ·æ??å­?"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3
 msgid "Carved..."
-msgstr ""
+msgstr "é??å?»..."
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
 msgid ""
 "Create a logo with text raised above or carved in to the specified "
 "background image"
-msgstr ""
-"å??建ä¸?个æ??å­?å?¨æ??å®?è??æ?¯å?¾å??ä¸?å?¸èµ·æ??å?¹å?¥ç??æ ?å¿?"
+msgstr "å??建ä¸?个æ??å­?å?¨æ??å®?è??æ?¯å?¾å??ä¸?å?¸èµ·æ??å?¹å?¥ç??æ ?å¿?"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
 msgid "Padding around text"
@@ -1062,33 +1054,32 @@ msgstr "ä¿?æ??è??æ?¯"
 msgid ""
 "Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
 "(grayscale) stencil"
-msgstr ""
-"ç?¨æ??å®?ç??(ç?°åº¦)è?¡ç??ç»?é??中å?ºå??(æ?? alpha) æ·»å? é?¬å??é??æ??æ??"
+msgstr "ç?¨æ??å®?ç??(ç?°åº¦)è?¡ç??ç»?é??中å?ºå??(æ?? alpha) æ·»å? é??é?¬æ??æ??"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
 msgid "Chrome balance"
-msgstr "é?¬å??é??平衡"
+msgstr "é??é?¬è?²å½©å¹³è¡¡"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
 msgid "Chrome factor"
-msgstr "é?¬å??é??å? å­?"
+msgstr "é??é?¬å? å­?"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
 msgid "Chrome lightness"
-msgstr "é?¬å??é??亮度"
+msgstr "é??é?¬äº®åº¦"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
 msgid "Chrome saturation"
-msgstr "é?¬å??é??饱å??度"
+msgstr "é??é?¬é¥±å??度"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
 msgid "Chrome white areas"
-msgstr "é?¬å??é??ç?½è?²å?ºå??"
+msgstr "ç?½è?²å?ºå??é??é?¬"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
@@ -1103,19 +1094,19 @@ msgstr "���示�彩平衡"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:9
 msgid "Stencil C_hrome..."
-msgstr "è?¡ç??é?¬å??é??(_H)..."
+msgstr "è?¡ç??é??é?¬(_H)..."
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
 msgid "Add a simple chrome effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "ç»?é??中ç??å?ºå??(æ?? alpha)æ·»å? ç®?å??ç??é?¬å??é??æ??æ??"
+msgstr "ç»?é??中ç??å?ºå??(æ?? alpha)æ·»å? ç®?å??ç??é??é?¬æ??æ??"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
 msgid "C_hrome..."
-msgstr "é?¬å??é??(_H)..."
+msgstr "é??é?¬(_H)..."
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5
 msgid "Create a simplistic, but cool, chromed logo"
-msgstr "å??建ä¸?个æ??ç®?å??ä½?å¾?é?·ç??é?¬å??é??æ ?å¿?"
+msgstr "å??建ä¸?个æ??ç®?å??ä½?å¾?é?·ç??é??é?¬æ ?å¿?"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:8
 msgid "Offsets (pixels * 2)"
@@ -1126,11 +1117,9 @@ msgid "Circuit seed"
 msgstr "�路��"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
-msgstr ""
-"以å¦?å??ç?µè·¯æ?¿ä¸?æ ·ç??ç??迹线填å??é??中å?ºå??(æ?? alpha)"
+msgstr "以ç?µè·¯æ?¿ç??迹线填å??é??中å?ºå??(æ?? alpha)"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
@@ -1197,9 +1186,8 @@ msgid "Darken only"
 msgstr "ä»?å? æ·±"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Stains"
-msgstr "迹�"
+msgstr "污迹�"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:4
 msgid "_Coffee Stain..."
@@ -1209,8 +1197,7 @@ msgstr "å??å?¡è¿¹(_C)..."
 msgid ""
 "Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and "
 "filling with a gradient"
-msgstr ""
-"以æ??ç»?è½®å»?å??æ¸?å??å¡«å??ç»?é??中å?ºå??(æ?? alpha)æ·»å? æ¼«ç?»ä¹¦æ??æ??"
+msgstr "以æ??ç»?è½®å»?å??æ¸?å??å¡«å??ç»?é??中å?ºå??(æ?? alpha)æ·»å? æ¼«ç?»ä¹¦æ??æ??"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
 msgid "Comic Boo_k..."
@@ -1233,8 +1220,7 @@ msgstr "轮�大�"
 msgid ""
 "Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and "
 "perspective shadows"
-msgstr ""
-"以å??å°?å??é??è§?é?´å½±ç»?é??中å?ºå??(æ?? alpha)æ·»å? é??å±?æ??æ??"
+msgstr "以å??å°?å??é??è§?é?´å½±ç»?é??中å?ºå??(æ?? alpha)æ·»å? é??å±?æ??æ??"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
 msgid "Cool _Metal..."
@@ -1256,9 +1242,8 @@ msgid "Background image"
 msgstr "è??æ?¯å?¾å??"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
-msgstr "å??建ä¸?个以水æ?¶/å??è?¶æ??æ??ç½®æ?¢å?¶ä¸?ç??å?¾å??ç??æ ?å¿?"
+msgstr "å??建ä¸?个以æ?¶ä½?æ??å??è?¶ä½?æ??æ??ç½®æ?¢å?¶ä¸?ç??å?¾å??ç??æ ?å¿?"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
 msgid "Crystal..."
@@ -1269,7 +1254,6 @@ msgid "Difference Clouds..."
 msgstr "å·®å??äº?..."
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
 msgstr "åº?ç?¨å?°å·®å?¼å?¾å±?模å¼?ç??纯è?²å?ªé?³"
 
@@ -1438,8 +1422,7 @@ msgstr "����"
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
 msgid ""
 "Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
-msgstr ""
-"å??建ä¸?å¹?以å?¹é??å­?ä½?å??è¿?滤å?¨ç??å­?ä½?é¢?è§?æ??å¡«å??ç??å?¾å??"
+msgstr "å??建ä¸?å¹?以å?¹é??å­?ä½?å??è¿?滤å?¨ç??å­?ä½?é¢?è§?æ??å¡«å??ç??å?¾å??"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
 msgid "Font _size (pixels)"
@@ -1477,8 +1460,7 @@ msgstr "æ??å­?(_T)"
 msgid ""
 "Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop "
 "shadow"
-msgstr ""
-"ç»?é??中å?ºå??(æ?? alpha) æ·»å? é??带æ??å½±ç??é??å?»æ??æ??"
+msgstr "ç»?é??中å?ºå??(æ?? alpha) æ·»å? é??带æ??å½±ç??é??å?»æ??æ??"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
 msgid "Create frozen logo with an added drop shadow"
@@ -1524,11 +1506,11 @@ msgstr "����"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
 msgid "Create an image of a large header using the gimp.org webpage theme"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¨ gimp.org ç??页é?¢ä¸»é¢?å??建ä¸?å¹?大æ ?é¢?ç??å?¾å??"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
 msgid "Create an image of a small header using the gimp.org webpage theme"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¨ gimp.org ç??页é?¢ä¸»é¢?å??建ä¸?å¹?å°?æ ?é¢?ç??å?¾å??"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
 msgid "Dark color"
@@ -1576,23 +1558,23 @@ msgstr "���(_S)..."
 msgid ""
 "Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage "
 "theme"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¨ gimp.org ç??页é?¢ä¸»é¢?å??建ä¸?å¹?管ç?¶æ??é?®æ ?ç­¾æ ?é¢?ç??å?¾å??"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
 msgid "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¨ gimp.org ç??页é?¢ä¸»é¢?å??建ä¸?å¹?管ç?¶æ??é?®æ ?ç­¾ç??å?¾å??"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
 msgid ""
 "Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org "
 "webpage theme"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¨ gimp.org ç??页é?¢ä¸»é¢?å??建ä¸?å¹?äº?级ç??管ç?¶æ??é?®æ ?ç­¾ç??å?¾å??"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
 msgid ""
 "Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org "
 "webpage theme"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¨ gimp.org ç??页é?¢ä¸»é¢?å??建ä¸?å¹?ä¸?级ç??管ç?¶æ??é?®æ ?ç­¾ç??å?¾å??"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
 msgid "T_ube Sub-Button Label..."
@@ -1610,12 +1592,67 @@ msgstr "æ?®é??管ç?¶æ ?ç­¾(_G)..."
 msgid "_Tube Button Label..."
 msgstr "管ç?¶æ??é?®æ ?ç­¾(_T)..."
 
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:1
+msgid "Bookmark to the GIMP web site"
+msgstr "å?° GIMP ç½?ç«?ç??书签"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:2
+msgid "Bookmark to the user manual"
+msgstr "å?°ç?¨æ?·æ??å??ç??书签"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:3
+msgid "Create and Use _Selections"
+msgstr "å??建并使ç?¨é??å?º(_S)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:4
+msgid "Create, Open and Save _Files"
+msgstr "å??建ã??æ??å¼?å??ä¿?å­?æ??件(_F)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:5
+msgid "Drawing _Simple Objects"
+msgstr "ç»?å?¶ç®?å??对象(_S)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:6
+msgid "How to Use _Dialogs"
+msgstr "��使�对��(_D)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:7
+msgid "Plug-in _Registry"
+msgstr "æ??件注å??(_R)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:8
+msgid "Using _Paths"
+msgstr "使�路�(_P)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:9
+msgid "_Basic Concepts"
+msgstr "���念(_B)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:10
+msgid "_Developer Web Site"
+msgstr "å¼?å??è??ç½?ç«?(_D)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:11
+msgid "_Main Web Site"
+msgstr "主�(_M)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:12
+msgid "_Preparing your Images for the Web"
+msgstr "为 Web å??å¤?å?¾å??(_P)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:13
+msgid "_User Manual Web Site"
+msgstr "ç?¨æ?·æ??å??ç½?ç«?(_U)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:14
+msgid "_Working with Digital Camera Photos"
+msgstr "使ç?¨æ?°ç ?ç?¸æ?ºç?§ç??(_W)"
+
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
 msgid ""
 "Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or "
 "alpha)"
-msgstr ""
-"ç»?é??中å?ºå??(æ?? alpha) æ·»å? æ¸?å??ã??å?¾æ¡?ã??é?´å½±å??å?¸å?¹è´´å?¾"
+msgstr "ç»?é??中å?ºå??(æ?? alpha) æ·»å? æ¸?å??ã??å?¾æ¡?ã??é?´å½±å??å?¸å?¹è´´å?¾"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
 msgid "Blend gradient (outline)"
@@ -1716,8 +1753,7 @@ msgstr "è?ªå®?ä¹?æ¸?å??(_G)..."
 msgid ""
 "Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current "
 "brush"
-msgstr ""
-"使ç?¨å½?å??ç¬?å?·æ??ç?§ X å?? Y ä½?ç½®å??表ç??æ??å®?ç»?å?¶ç½?æ ¼"
+msgstr "使ç?¨å½?å??ç¬?å?·æ??ç?§ X å?? Y ä½?ç½®å??表ç??æ??å®?ç»?å?¶ç½?æ ¼"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
 msgid "X divisions"
@@ -1839,8 +1875,7 @@ msgstr "ç??岩(_L)..."
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
 msgid ""
 "Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
-msgstr ""
-"使ç?¨å??æ?¯è?²ä»¥ä»?中å¿?å??å¤?å??å°?ç??å°?线填å??å?¾å±?"
+msgstr "使ç?¨å??æ?¯è?²ä»¥ä»?中å¿?å??å¤?å??å°?ç??å°?线填å??å?¾å±?"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
 msgid "Line _Nova..."
@@ -2128,8 +2163,7 @@ msgstr "é»?è?²"
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
 msgid ""
 "Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
-msgstr ""
-"以为å½?å??å?¾å??æ·»å? æ°´æ³¢çº¹æ??æ??æ?¥å??建ä¸?å¹?å¤?å±?å?¾å??"
+msgstr "以为å½?å??å?¾å??æ·»å? æ°´æ³¢çº¹æ??æ??æ?¥å??建ä¸?å¹?å¤?å±?å?¾å??"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
 msgid "Edge behavior"
@@ -2141,7 +2175,6 @@ msgid "Number of frames"
 msgstr "帧�"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Rippling strength"
 msgstr "波纹强度"
 
@@ -2172,8 +2205,7 @@ msgstr "è¾¹ç¼?å??å¾?"
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
 msgid ""
 "Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
-msgstr ""
-"使å?¾å??ç??è¾¹è§?å??æ»?并å?¯é??æ?©å?°æ·»å? æ??å½±å??è??æ?¯"
+msgstr "使å?¾å??ç??è¾¹è§?å??æ»?并å?¯é??æ?©å?°æ·»å? æ??å½±å??è??æ?¯"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:9
 msgid "_Round Corners..."
@@ -2250,11 +2282,11 @@ msgstr "å¹»ç?¯ç??(_S)..."
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
 msgid "Create a State Of The Art chromed logo"
-msgstr ""
+msgstr "å??建ä¸?个æ??æ?°å¼?ç??é??é?¬æ ?å¿?"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10
 msgid "SOTA Chrome..."
-msgstr ""
+msgstr "æ?°å¼?é??é?¬..."
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2
 msgid "Create a logo with a speedy text effect"
@@ -2285,11 +2317,9 @@ msgid "_Spinning Globe..."
 msgstr "æ??转ç??(_S)..."
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
-msgstr ""
-"ç»?å½?å??å?¾å±?æ·»å?  Spirographsã??Epitrochoids å?? Lissajous æ?²çº¿"
+msgstr "ç»?å½?å??å?¾å±?æ·»å? è?ºæ??å??æ??äº?线ã??å¤?æ??轮线å??å?©è?¨å¦?æ?²çº¿"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2
 msgid "Airbrush"
@@ -2308,9 +2338,8 @@ msgid "Color method"
 msgstr "ç??è?²æ?¹æ³?"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Epitrochoid"
-msgstr "Epitrochoid"
+msgstr "å¤?æ??轮线"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8
 msgid "Frame"
@@ -2329,18 +2358,16 @@ msgid "Hexagon"
 msgstr "�边形"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Hole ratio"
-msgstr "å­?ç??æ¯?ç??"
+msgstr "å­?æ¯?ç??"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:14
 msgid "Inner teeth"
 msgstr "å??齿"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Lissajous"
-msgstr "Lissajous"
+msgstr "����线"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:16
 msgid "Margin (pixels)"
@@ -2375,9 +2402,8 @@ msgid "Polygon: 9 sides"
 msgstr "�边形�9 边"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:24
-#, fuzzy
 msgid "Rendering Spyro"
-msgstr "渲æ?? Spyro"
+msgstr "æ­£å?¨æ¸²æ?? Spyro"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25
 msgid "Shape"
@@ -2388,9 +2414,8 @@ msgid "Solid Color"
 msgstr "纯�"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Spyrograph"
-msgstr "Spyrograph"
+msgstr "è?ºæ??å??æ??äº?线"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28
 msgid "Square"
@@ -2414,26 +2439,22 @@ msgid "Type"
 msgstr "ç±»å??"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:33
-#, fuzzy
 msgid "_Spyrogimp..."
 msgstr "_Spyrogimp..."
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
-msgstr "使ç?¨ç±»ä¼¼å²©ç?³ç??æ??è´¨ã??æ?°æ??ç?½å??å??é?´å½±å??建æ ?å¿?"
+msgstr "以类似岩ç?³ç??æ??è´¨ã??æ?°æ??ç?½å??å??é?´å½±å??建æ ?å¿?"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
 msgid "Sta_rscape..."
 msgstr "æ??æ??æ?¯è?²(_R)..."
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Create an image filled with a swirled tile effect"
 msgstr "å??建ä¸?å¹?以æ??转平é?ºæ??æ??å¡«å??ç??å?¾å??"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Swirl-_Tile..."
 msgstr "æ??转平é?º(_T)..."
 
@@ -2443,7 +2464,7 @@ msgstr "æ??转é??"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
 msgid "Create an image filled with a swirly pattern"
-msgstr "å??建ä¸?å¹?以漩涡è£?å?¾æ¡?å¡«å??ç??å?¾å??"
+msgstr "å??建ä¸?å¹?以漩涡ç?¶å?¾æ¡?å¡«å??ç??å?¾å??"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2
 msgid "Number of times to whirl"
@@ -2497,8 +2518,7 @@ msgstr "边�平�"
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
 msgid ""
 "Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
-msgstr ""
-"å??建ä¸?个沿ç??å??å?¨æ¸²æ??æ??å®?æ??å­?ç??æ ?å¿?"
+msgstr "å??建ä¸?个沿ç??å??å?¨æ¸²æ??æ??å®?æ??å­?ç??æ ?å¿?"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
 msgid "Fill angle"
@@ -2511,8 +2531,7 @@ msgstr "æ??å­?ç?¯(_I)..."
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
 msgid ""
 "Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
-msgstr ""
-"å??建ä¸?个带æ??é«?å??ã??é?´å½±å??马èµ?å??è??æ?¯ç??纹ç??å??ç??æ ?å¿?"
+msgstr "å??建ä¸?个带æ??é«?å??ã??é?´å½±å??马èµ?å??è??æ?¯ç??纹ç??å??ç??æ ?å¿?"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
 msgid "Ending blend"
@@ -2522,8 +2541,7 @@ msgstr "æ··å??ç»?æ­¢é¢?è?²"
 msgid ""
 "Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, "
 "shadows, and a mosaic background"
-msgstr ""
-"ç?¨çº¹ç??å¡«å??é??中ç??å?ºå??(æ?? alpha) 并添å? é«?å??ã??é?´å½±å??马èµ?å??è??æ?¯"
+msgstr "ç?¨çº¹ç??å¡«å??é??中ç??å?ºå??(æ?? alpha) 并添å? é«?å??ã??é?´å½±å??马èµ?å??è??æ?¯"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
 msgid "Hexagons"
@@ -2617,8 +2635,7 @@ msgstr "��"
 msgid ""
 "Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
 "current image"
-msgstr ""
-"å??建ä¸?个å¤?å±?ç??å?¾å??ï¼?带æ??å??ç?³å¤´è¢«æ??è¿?å½?å??å?¾å??中ç??æ??æ??"
+msgstr "å??建ä¸?个å¤?å±?ç??å?¾å??ï¼?带æ??å??ç?³å¤´è¢«æ??è¿?å½?å??å?¾å??中ç??æ??æ??"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
 msgid "Invert direction"
@@ -2636,8 +2653,7 @@ msgstr "æ³¢(_W)..."
 msgid ""
 "Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
 "bump map"
-msgstr ""
-"å??建ä¸?个以ç¼?ç»?æ??æ??å¡«å??ç??æ?°å?¾å±?以被ç?¨äº?è¦?ç??æ??å?¸å?¹è´´å?¾"
+msgstr "å??建ä¸?个以ç¼?ç»?æ??æ??å¡«å??ç??æ?°å?¾å±?以被ç?¨äº?è¦?ç??æ??å?¸å?¹è´´å?¾"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
 msgid "Ribbon spacing"
@@ -2671,62 +2687,6 @@ msgstr "线�度"
 msgid "_Weave..."
 msgstr "ç¼?ç»?(_W)..."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:1
-msgid "Bookmark to the GIMP web site"
-msgstr "å?° GIMP ç½?ç«?ç??书签"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:2
-msgid "Bookmark to the user manual"
-msgstr "å?°ç?¨æ?·æ??å??ç??书签"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:3
-msgid "Create and Use _Selections"
-msgstr "å??建并使ç?¨é??å?º(_S)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:4
-msgid "Create, Open and Save _Files"
-msgstr "å??建ã??æ??å¼?å??ä¿?å­?æ??件(_F)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:5
-msgid "Drawing _Simple Objects"
-msgstr "ç»?å?¶ç®?å??对象(_S)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:6
-msgid "How to Use _Dialogs"
-msgstr "��使�对��(_D)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:7
-msgid "Plug-in _Registry"
-msgstr "æ??件注å??(_R)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:8
-msgid "Using _Paths"
-msgstr "使�路�(_P)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:9
-msgid "_Basic Concepts"
-msgstr "���念(_B)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:10
-msgid "_Developer Web Site"
-msgstr "å¼?å??è??ç½?ç«?(_D)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:11
-msgid "_Main Web Site"
-msgstr "主�(_M)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:12
-msgid "_Preparing your Images for the Web"
-msgstr "为 Web å??å¤?å?¾å??(_P)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:13
-msgid "_User Manual Web Site"
-msgstr "ç?¨æ?·æ??å??ç½?ç«?(_U)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:14
-msgid "_Working with Digital Camera Photos"
-msgstr "使ç?¨æ?°ç ?ç?¸æ?ºç?§ç??(_W)"
-
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
 msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
 msgstr "ç»?é??中å?ºå??(æ?? alpha)æ·»å? ç»?è?´ç??å??é??æ??ä¸?ç»´æ??æ??"
@@ -2766,4 +2726,3 @@ msgstr "çª?å?ºæ?¾ç¤ºä¸?é??æ??度"
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
 msgid "_Xach-Effect..."
 msgstr "_Xach-Effect..."
-
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d428c31..eb582a2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gimp&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-27 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-08 18:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 16:41+0800\n"
 "Last-Translator: ���人 <kappa8086 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation lists linux net cn>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../app/about.h:23
 msgid "GIMP"
@@ -779,6 +779,7 @@ msgid "Add current background color"
 msgstr "æ·»å? å½?å??è??æ?¯è?²"
 
 #: ../app/actions/colormap-commands.c:73
+#, c-format
 msgid "Edit colormap entry #%d"
 msgstr "����表项 #%d"
 
@@ -918,7 +919,7 @@ msgstr "使ç?¨æ??æ??å?¯è§?å?¾å±?ç??æ··å??é¢?è?²"
 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:224
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:537
 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:757 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:158
-#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:977
+#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Opening '%s' failed:\n"
@@ -1260,7 +1261,7 @@ msgstr "æ?¥ç§¯æ??ç´¯(_T)"
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
-msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?äº?å?³äº?GIMPç??å°?贴士"
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?äº?å?³äº? GIMP ç??å°?贴士"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:229
 msgctxt "dialogs-action"
@@ -1886,7 +1887,6 @@ msgid "Fill the selection using the background color"
 msgstr "使ç?¨è??æ?¯é¢?è?²å¡«å?¥é??中å?ºå??"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:204
-#| msgid "Fill with Pattern"
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill _with Pattern"
 msgstr "以å?¾æ¡?å¡«å??(_W)"
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "æ??转 _180 度"
 #: ../app/actions/image-actions.c:181
 msgctxt "image-action"
 msgid "Turn the image upside-down"
-msgstr "使å?¾å??ä¸?ä¸?翻转"
+msgstr "使å?¾å??ä¸?ä¸?颠å??"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:186
 msgctxt "image-action"
@@ -4305,7 +4305,7 @@ msgstr "��模�"
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
-msgstr "æ?¨ç¡®è®¤è¦?ä»?å??表以å??ç£?ç??中å? é?¤æ¨¡æ?¿â??%sâ??å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨ç¡®è®¤è¦?ä»?å??表以å??ç£?ç??中å? é?¤â??%sâ??模æ?¿å??ï¼?"
 
 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:43
 msgctxt "text-editor-action"
@@ -5825,7 +5825,7 @@ msgstr "æ¯?次å?¯å?¨æ?¶è®© GIMP å°?è¯?æ?¢å¤?æ?¨ä¸?次ä¿?å­?ç??ä¼?è¯?ã??"
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:280
 msgid ""
 "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
-msgstr "GIMP ä¼?è¯?中记ä½?å½?å??ç??å·¥å?·ã??å?¾æ¡?ã??é¢?è?²å??ç?»ç¬?ã??"
+msgstr "å?¨å¤?个 GIMP ä¼?è¯?é?´è®°ä½?å½?å??ç??å·¥å?·ã??å?¾æ¡?ã??é¢?è?²å??ç?»ç¬?ã??"
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:284
 msgid ""
@@ -5928,7 +5928,7 @@ msgstr "å½?æ??é??æ?¬å??å?¨é¡¹ç?®ä¸?æ?¶æ?¾ç¤ºå·¥å?·æ??示ã??"
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:349
 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
-msgstr "å½?å?¨å?¾å??çª?å?£ä¸­ç©ºç?½é?®æ??ä¸?æ?¶ç??è¡?为ã??"
+msgstr "å½?å?¨å?¾å??çª?å?£ä¸­ç©ºæ ¼é?®æ??ä¸?æ?¶ç??è¡?为ã??"
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:352
 msgid ""
@@ -6005,15 +6005,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:405
 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
-msgstr "交æ?¢å??æ?¯è?²å??è??æ?¯è?²"
+msgstr "å?¨å·¥å?·ç®±ä¸­æ?¾ç¤ºå½?å??ç??å??æ?¯è?²å??è??æ?¯è?²"
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:408
 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
-msgstr "æ?¾ç¤ºæ´»å?¨ç?»ç¬?ã??å?¾æ¡?å??æ¸?å??(_B)"
+msgstr "å?¨å·¥å?·ç®±ä¸­æ?¾ç¤ºæ´»å?¨ç?»ç¬?ã??å?¾æ¡?å??æ¸?å??"
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:411
 msgid "Show the currently active image in the toolbox."
-msgstr "å?¨å·¥å?·ç®±ä¸­æ?¾ç¤ºæ´»å?¨å?¾å??"
+msgstr "å?¨å·¥å?·ç®±ä¸­æ?¾ç¤ºå½?å??æ´»å?¨ç??å?¾å??"
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:417
 msgid ""
@@ -6896,12 +6896,12 @@ msgstr "æ­£å?¨ä»?â??%2$sâ??å¤?å?¶æ??件â??%1$sâ??..."
 #: ../app/core/gimp-user-install.c:324 ../app/core/gimp-user-install.c:350
 #, c-format
 msgid "Creating folder '%s'..."
-msgstr "æ­£å?¨å??建æ??件夹â??%sâ??..."
+msgstr "æ­£å?¨å??建â??%sâ??æ??件夹..."
 
 #: ../app/core/gimp-user-install.c:335 ../app/core/gimp-user-install.c:361
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder '%s': %s"
-msgstr "æ? æ³?å??建æ??件夹â??%sâ??ï¼?%s"
+msgstr "æ? æ³?å??建â??%sâ??æ??件夹ï¼?%s"
 
 #: ../app/core/gimp.c:554
 msgid "Initialization"
@@ -6959,7 +6959,7 @@ msgstr "ç?»ç¬?æ??件â??%sâ??å?ºç?°ä¸¥é??解æ??é??误ï¼?å­?è??æ?° = 0ã??"
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:238
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
-msgstr "ç?»ç¬?æ??件â??%sâ??å?ºç?°ä¸¥é??解æ??é??误ï¼?æ?ªç?¥æ·±åº¦ %dã??"
+msgstr "ç?»ç¬?æ??件â??%sâ??å?ºç?°ä¸¥é??解æ??é??误ï¼?æ?ªç?¥è?²æ·± %dã??"
 
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:251
 #, c-format
@@ -6991,7 +6991,7 @@ msgid ""
 "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
 "GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
 msgstr ""
-"ç?»ç¬?æ??件â??%sâ??å?ºç?°ä¸¥é??解æ??é??误ï¼?ä¸?æ?¯æ??ç??ç?»ç¬?深度 %d\n"
+"ç?»ç¬?æ??件â??%sâ??å?ºç?°ä¸¥é??解æ??é??误ï¼?ä¸?æ?¯æ??ç??ç?»ç¬?è?²æ·± %d\n"
 "GIMP ç?»ç¬?å¿?须为ç?°åº¦æ?? RGBAã??"
 
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:447
@@ -7014,7 +7014,7 @@ msgstr "ç?»ç¬?æ??件â??%sâ??å?ºç?°ä¸¥é??解æ??é??误ï¼?ä¸?æ?¯ GIMP ç?»ç¬?æ??件
 #, c-format
 msgid ""
 "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
-msgstr "ç?»ç¬?æ??件â??%sâ??å?ºç?°ä¸¥é??解æ??é??误ï¼?第%dè¡?æ?ªç?¥ GIMP ç?»ç¬?ç??æ?¬ã??"
+msgstr "ç?»ç¬?æ??件â??%sâ??å?ºç?°ä¸¥é??解æ??é??误ï¼?第 %d è¡?æ?ªç?¥ GIMP ç?»ç¬?ç??æ?¬ã??"
 
 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:149
 #, c-format
@@ -7120,7 +7120,7 @@ msgstr "缩æ?¾é??é??"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:266
 msgid "Resize Channel"
-msgstr "é??é??æ?¹å??大å°?"
+msgstr "æ?¹å??é??é??大å°?"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:267
 msgid "Flip Channel"
@@ -7164,11 +7164,11 @@ msgstr "å??é??é??è¾¹ç??"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:298
 msgid "Grow Channel"
-msgstr "é??é??å¢?é?¿"
+msgstr "å¢?é?¿é??é??"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:299
 msgid "Shrink Channel"
-msgstr "é??é??æ?¶ç¼©"
+msgstr "æ?¶ç¼©é??é??"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:712
 msgid "Cannot stroke empty channel."
@@ -7295,7 +7295,7 @@ msgstr "è?²è°?-饱å??度"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:87
 msgid "Hue_Saturation"
-msgstr "è?²ç?¸-饱å??度(_S)"
+msgstr "è?²è°?-饱å??度(_S)"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-invert.c:54 ../app/core/gimpdrawable-invert.c:62
 msgid "Invert"
@@ -7313,7 +7313,7 @@ msgstr "�移��"
 #: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:69
 #: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:79 ../app/tools/gimpposterizetool.c:84
 msgid "Posterize"
-msgstr "æµ·æ?¥æ??æ??"
+msgstr "è?²è°?å??离"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:435
 msgid "Render Stroke"
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr "æ¸?å??æ??件â??%sâ??å?ºç?°ä¸¥é??解æ??é??误ï¼?第 %d 段å?¨ç¬¬ %d è¡?
 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:240 ../app/core/gimpgradient-load.c:254
 #, c-format
 msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
-msgstr "æ¸?å??æ??件 â??%sâ?? æ??å??ï¼?段ç??è??å?´ä¸?å?¨ 0-1 é?´ã??"
+msgstr "æ¸?å??æ??件â??%sâ??æ??å??ï¼?段ç??è??å?´ä¸?å?¨ 0-1 é?´ã??"
 
 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:333
 #, c-format
@@ -7694,23 +7694,21 @@ msgstr "æ? æ³?ç??æ??é¢?è§?"
 
 #: ../app/core/gimpimagefile.c:602
 msgid "(Preview may be out of date)"
-msgstr "(��已���)"
+msgstr "(����已���)"
 
 #. pixel size
 #: ../app/core/gimpimagefile.c:611 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:446
 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:437 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:565
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d Ã? %d pixel"
 msgid_plural "%d Ã? %d pixels"
 msgstr[0] "%d x %d å??ç´ "
-msgstr[1] "%d x %d å??ç´ "
 
 #: ../app/core/gimpimagefile.c:634 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d layer"
 msgid_plural "%d layers"
 msgstr[0] "%d 个��"
-msgstr[1] "%d 个��"
 
 #: ../app/core/gimpimagefile.c:681
 #, c-format
@@ -7758,7 +7756,7 @@ msgstr "移���"
 
 #: ../app/core/gimplayer.c:253
 msgid "Resize Layer"
-msgstr "å?¾å±?æ?¹å??大å°?"
+msgstr "æ?¹å??å?¾å±?大å°?"
 
 #: ../app/core/gimplayer.c:254
 msgid "Flip Layer"
@@ -7870,7 +7868,7 @@ msgstr "读å??è?²æ?¿æ??件â??%sâ??ï¼?第 %d è¡?缺å°? RED å??é??ã??"
 #: ../app/core/gimppalette-load.c:191
 #, c-format
 msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
-msgstr "读å??è?²æ?¿æ??件â??%sâ??ï¼?第 %d è¡?缺å°? RED å??é??ã??"
+msgstr "读å??è?²æ?¿æ??件â??%sâ??ï¼?第 %d è¡?缺å°? GREEN å??é??ã??"
 
 #: ../app/core/gimppalette-load.c:199
 #, c-format
@@ -7910,7 +7908,7 @@ msgid ""
 "Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
 "GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
 msgstr ""
-"å?¾æ¡?æ??件â??%sâ??å?ºç?°ä¸¥é??解æ??é??误ï¼?ä¸?æ?¯æ??ç??å?¾æ¡?深度 %dã??\n"
+"å?¾æ¡?æ??件â??%sâ??å?ºç?°ä¸¥é??解æ??é??误ï¼?ä¸?æ?¯æ??ç??å?¾æ¡?è?²æ·± %dã??\n"
 "GIMP å?¾æ¡?å¿?须为ç?°åº¦æ?? RGBã??"
 
 #: ../app/core/gimppattern-load.c:138
@@ -8238,7 +8236,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:428
 msgid "Extension Mismatch"
-msgstr "æ?©å±?å??ä¸?对åº?"
+msgstr "æ?©å±?å??ä¸?å?¹é??"
 
 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:444
 msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
@@ -8900,7 +8898,7 @@ msgstr "移�工�"
 msgid "Set layer or path as active"
 msgstr "å°?å?¾å±?æ??è·¯å¾?设置为活å?¨ç??"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965 ../app/widgets/gimptoolbox.c:629
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965 ../app/widgets/gimptoolbox.c:631
 msgid "Toolbox"
 msgstr "工�箱"
 
@@ -8975,11 +8973,11 @@ msgstr "å??å§?缩æ?¾æ¯?ç??(_R)ï¼?"
 #. Space Bar
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2110
 msgid "Space Bar"
-msgstr "空��"
+msgstr "空格�"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2116
 msgid "_While space bar is pressed:"
-msgstr "å½?空ç?½é?®è¢«æ??ä¸?æ?¶(_W)ï¼?"
+msgstr "å½?空格é?®è¢«æ??ä¸?æ?¶(_W)ï¼?"
 
 #. Mouse Pointers
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2120
@@ -9110,7 +9108,7 @@ msgstr "è?²å½©ç®¡ç??"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2440
 msgid "_RGB profile:"
-msgstr "RGB é??ç½®æ??件(_R)ï¼?"
+msgstr "_RGB é??ç½®æ??件ï¼?"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
 msgid "Select RGB Color Profile"
@@ -9118,7 +9116,7 @@ msgstr "é??æ?© RGB è?²å½©é??ç½®æ??件"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2442
 msgid "_CMYK profile:"
-msgstr "CMYK é??ç½®æ??件(_C)ï¼?"
+msgstr "_CMYK é??ç½®æ??件ï¼?"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443
 msgid "Select CMYK Color Profile"
@@ -9418,8 +9416,7 @@ msgstr "å¦?æ??æ?¨ç?°å?¨å?³é?­è¿?äº?å?¾å??ï¼?æ?´æ?¹å°?ä¼?丢失ã??"
 #, c-format
 msgid "There is one image with unsaved changes:"
 msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
-msgstr[0] "æ??ä¸?å¹?ä¿®æ?¹å??è¿?没ä¿?å­?ç??å?¾å??ï¼?"
-msgstr[1] "æ?? %d å¹?ä¿®æ?¹å??è¿?没ä¿?å­?ç??å?¾å??ï¼?"
+msgstr[0] "æ?? %d å¹?ä¿®æ?¹å??è¿?没ä¿?å­?ç??å?¾å??ï¼?"
 
 #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:236
 msgid "_Discard Changes"
@@ -9691,24 +9688,24 @@ msgstr "ä½?æ ·å??并(_S)"
 msgid "Image saved to '%s'"
 msgstr "å?¾å??å·²ä¿?å­?å?°â??%sâ??"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1075
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1077
 msgid "Access the image menu"
 msgstr "æ??ä½?å?¾å??è??å??"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1180
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1182
 msgid "Zoom image when window size changes"
 msgstr "å½?çª?å?£å¤§å°?æ?¹å??æ?¶ç¼©æ?¾å?¾å??"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1209
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1211
 msgid "Toggle Quick Mask"
 msgstr "å??æ?¢å¿«é??è??æ?¿"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1230
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1232
 msgid "Navigate the image display"
 msgstr "导è?ªå?¾å??æ?¾ç¤º"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1325
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1415 ../app/widgets/gimptoolbox.c:220
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1327
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1417 ../app/widgets/gimptoolbox.c:220
 msgid "Drop image files here to open them"
 msgstr "æ??å?¨å?¾å??å?°æ­¤å¤?以æ??å¼?"
 
@@ -9725,34 +9722,31 @@ msgstr "å?³é?­è??ä¸?ä¿?å­?(_W)"
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:225
 #, c-format
 msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
-msgstr "å?³é?­å?¾å?? â??%sâ?? å??ä¿?å­?ä¿®æ?¹å??ï¼?"
+msgstr "å?³é?­å?¾å??â??%sâ??å??ä¿?å­?ä¿®æ?¹å??ï¼?"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:247
 #, c-format
 msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
 msgid_plural ""
 "If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
-msgstr[0] "å¦?æ??æ?¨ä¸?ä¿?å­?å?¾å??ï¼?æ??è¿?ä¸?å°?æ?¶ç??æ?´æ?¹å°?ä¼?丢失ã??"
-msgstr[1] "å¦?æ??æ?¨ä¸?ä¿?å­?å?¾å??ï¼?æ??è¿? %d å°?æ?¶ç??æ?´æ?¹å°?ä¼?丢失ã??"
+msgstr[0] "å¦?æ??æ?¨ä¸?ä¿?å­?å?¾å??ï¼?æ??è¿? %d å°?æ?¶å??ç??æ?´æ?¹å°?ä¼?丢失ã??"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will "
 "be lost."
 msgid_plural ""
 "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will "
 "be lost."
-msgstr[0] "å¦?æ??æ?¨ä¸?ä¿?å­?å?¾å??ï¼?ä»? 1 å°?æ?¶é?¶ %d å??é??å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹å°?ä¼?丢失ã??"
-msgstr[1] "å¦?æ??æ?¨ä¸?ä¿?å­?å?¾å??ï¼?ä»? 1 å°?æ?¶é?¶ %d å??é??å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹å°?ä¼?丢失ã??"
+msgstr[0] "å¦?æ??æ?¨ä¸?ä¿?å­?å?¾å??ï¼?æ??è¿? 1 å°?æ?¶é?¶ %d å??é??å??ç??ä¿®æ?¹å°?ä¼?丢失ã??"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:268
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
 msgid_plural ""
 "If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
-msgstr[0] "å¦?æ??æ?¨ä¸?ä¿?å­?å?¾å??ï¼?æ??è¿? 1 å??é??ç??æ?´æ?¹å°?ä¼?丢失ã??"
-msgstr[1] "å¦?æ??æ?¨ä¸?ä¿?å­?å?¾å??ï¼?æ??è¿? %d å??é??ç??æ?´æ?¹å°?ä¼?丢失ã??"
+msgstr[0] "å¦?æ??æ?¨ä¸?ä¿?å­?å?¾å??ï¼?æ??è¿? %d å??é??å??ç??æ?´æ?¹å°?ä¼?丢失ã??"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:255
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:587
@@ -10071,7 +10065,7 @@ msgstr "æ? æ³?å?ºå®?æ­¤å?¾å±?ï¼?å? ä¸ºå®?ä¸?æ?¯ä¸?个浮å?¨é??å?ºã??"
 #: ../app/pdb/gimppdb.c:376
 #, c-format
 msgid "Procedure '%s' not found"
-msgstr "��'%s'���"
+msgstr "â??%sâ??è¿?ç¨?æ?ªæ?¾å?°"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:58
 msgid "Invalid empty brush name"
@@ -10080,17 +10074,17 @@ msgstr "æ? æ??ç??ç?»ç¬?å??称"
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:68
 #, c-format
 msgid "Brush '%s' not found"
-msgstr "'%s'�����"
+msgstr "â??%sâ??ç?»ç¬?æ?ªæ?¾å?°"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:73
 #, c-format
 msgid "Brush '%s' is not editable"
-msgstr "'%s'������"
+msgstr "â??%sâ??ç?»ç¬?ä¸?å?¯ç¼?è¾?"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:99
 #, c-format
 msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
-msgstr "'%s'ä¸?æ?¯ä¸?个被ç??æ??ç??ç?»ç¬?"
+msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯ä¸?个被ç??æ??ç??ç?»ç¬?"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:119
 msgid "Invalid empty pattern name"
@@ -10099,7 +10093,7 @@ msgstr "æ? æ??ç??纹ç??å??称"
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:129
 #, c-format
 msgid "Pattern '%s' not found"
-msgstr "�� %s ���"
+msgstr "â??%sâ??å?¾æ¡?æ?ªæ?¾å?°"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:149
 msgid "Invalid empty gradient name"
@@ -10108,12 +10102,12 @@ msgstr "æ? æ??ç??空æ¸?å??å??称"
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:159
 #, c-format
 msgid "Gradient '%s' not found"
-msgstr "æ¸?å?? %s æ?ªæ?¾å?°"
+msgstr "â??%sâ??æ¸?å??æ?ªæ?¾å?°"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:164
 #, c-format
 msgid "Gradient '%s' is not editable"
-msgstr "'%s'æ¸?å??ä¸?å?¯ç¼?è¾?"
+msgstr "â??%sâ??æ¸?å??ä¸?å?¯ç¼?è¾?"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:185
 msgid "Invalid empty palette name"
@@ -10122,12 +10116,12 @@ msgstr "æ? æ??ç??空è?²ç??å??称"
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:195
 #, c-format
 msgid "Palette '%s' not found"
-msgstr "�� %s ���"
+msgstr "â??%sâ??è?²æ?¿æ?ªæ?¾å?°"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:200
 #, c-format
 msgid "Palette '%s' is not editable"
-msgstr "'%s'������"
+msgstr "â??%sâ??è?²æ?¿ä¸?å?¯ç¼?è¾?"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:220
 msgid "Invalid empty font name"
@@ -10136,7 +10130,7 @@ msgstr "æ? æ??ç??å­?ä½?å??称"
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:230
 #, c-format
 msgid "Font '%s' not found"
-msgstr "'%s'�����"
+msgstr "â??%sâ??å­?ä½?æ?ªæ?¾å?°"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:249
 msgid "Invalid empty buffer name"
@@ -10145,7 +10139,7 @@ msgstr "æ? æ??ç??ç¼?å­?åº?å??称"
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:259
 #, c-format
 msgid "Named buffer '%s' not found"
-msgstr "���'%s'没��"
+msgstr "â??%sâ??ç¼?å­?åº?没æ?¾å?°"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:278
 msgid "Invalid empty paint method name"
@@ -10154,69 +10148,69 @@ msgstr "æ? æ??ç??ç»?å?¾æ?¹å¼?"
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:288
 #, c-format
 msgid "Paint method '%s' does not exist"
-msgstr "����'%s'���"
+msgstr "â??%sâ??ç»?å?¾æ?¹å¼?ä¸?å­?å?¨"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:304
 #, c-format
 msgid ""
 "Item '%s' (%d) can not be used because it has not been added to an image"
-msgstr "'%s' (%d)ä¸?å?¯ç?¨ï¼?å? ä¸ºå®?æ?ªè¢«æ·»å? è?³å?¾å??"
+msgstr "â??%sâ?? (%d)ä¸?å?¯ç?¨ï¼?å? ä¸ºå®?æ?ªè¢«æ·»å? è?³å?¾å??"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:326
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
-msgstr "'%s' (%d)已被添å? è?³å?¾å??"
+msgstr "â??%sâ?? (%d)已被添å? è?³å?¾å??"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334
 #, c-format
 msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
-msgstr "è¯?å?¾æ·»å? '%s' (%d)å?°é??误ç??å?¾å??"
+msgstr "è¯?å?¾æ·»å? â??%sâ?? (%d)å?°é??误ç??å?¾å??"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:353
 #, c-format
 msgid "Layer '%s' (%d) can not be used because it is not a text layer"
-msgstr "'%s' (%d)å?¾å±?ä¸?è?½è¢«ä½¿ç?¨ï¼?å®?ä¸?æ?¯ä¸?个æ??å­?å?¾å±?"
+msgstr "â??%sâ?? (%d)å?¾å±?ä¸?è?½è¢«ä½¿ç?¨ï¼?å®?ä¸?æ?¯ä¸?个æ??å­?å?¾å±?"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:394
 #, c-format
 msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
-msgstr "'%s' (%d)å?¾å??ç??æ?¯'%s'ç±»ï¼?并é??é¢?计ç??'%s'ç±»"
+msgstr "â??%sâ?? (%d)å?¾å??æ?¯â??%sâ??ç±»ï¼?并é??é¢?计ç??â??%sâ??ç±»"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:417
 #, c-format
 msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'"
-msgstr "'%s' (%d)å?¾å??å·²ç»?æ?¯'%s'ç±»"
+msgstr "â??%sâ?? (%d)å?¾å??å·²ç»?æ?¯â??%sâ??ç±»"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:440
 #, c-format
 msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
-msgstr "ç?¢é??对象'%d'ä¸?å??æ?¬ID为'%d'ç??ç¬?ç?»"
+msgstr "ç?¢é??对象â??%dâ??ä¸?å??æ?¬ID为â??%dâ??ç??ç¬?ç?»"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb.c:410
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected %"
 "s, got %s."
-msgstr "è°?ç?¨è¿?ç¨?â??%sâ??使ç?¨äº?é??误ç??å?¼ç±»å??ç?¨äº?å??æ?° #%dã??é??è¦? %sï¼?ä½?è?·å¾? %sã??"
+msgstr "è°?ç?¨â??%sâ??è¿?ç¨?使ç?¨äº?é??误ç??å?¼ç±»å??ç?¨äº?å??æ?° #%dã??é??è¦? %sï¼?ä½?è?·å¾? %sã??"
 
 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:365 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:208
 #, c-format
 msgid "Procedure '%s' returned no return values"
-msgstr "'%s'è¿?ç¨?æ? è¿?å??å?¼"
+msgstr "â??%sâ??è¿?ç¨?æ? è¿?å??å?¼"
 
 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:621
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
 "Expected %s, got %s."
-msgstr "è¿?ç¨?â??%sâ??è¿?å??äº?é??误ç??å?¼ç±»å??ç?¨äº?è¿?å??å?¼â??%sâ??(#%d)ã??é??è¦? %sï¼?ä½?è?·å¾? %sã??"
+msgstr "â??%sâ??è¿?ç¨?è¿?å??äº?é??误ç??å?¼ç±»å??ç?¨äº?è¿?å??å?¼â??%sâ??(#%d)ã??é??è¦? %sï¼?ä½?è?·å¾? %sã??"
 
 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:633
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#%"
 "d). Expected %s, got %s."
-msgstr "è°?ç?¨è¿?ç¨?â??%sâ??使ç?¨äº?é??误ç??å?¼ç±»å??ç?¨äº?å??æ?°â??%sâ??(#%d)ã??é??è¦? %sï¼?ä½?è?·å¾? %sã??"
+msgstr "è°?ç?¨â??%sâ??è¿?ç¨?使ç?¨äº?é??误ç??å?¼ç±»å??ç?¨äº?å??æ?°â??%sâ??(#%d)ã??é??è¦? %sï¼?ä½?è?·å¾? %sã??"
 
 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:665
 #, c-format
@@ -10224,7 +10218,7 @@ msgid ""
 "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
 "in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
-"è¿?ç¨?â??%sâ??对äº?å??æ?°â??%sâ??è¿?å??äº?æ? æ??ç?? IDã??å¾?æ??å?¯è?½æ?¯æ??件正å?¨è¯?å?¾æ??ä½?ä¸?个已ä¸?å??å­?å?¨"
+"â??%sâ??è¿?ç¨?对äº?â??%sâ??å??æ?°è¿?å??äº?æ? æ??ç?? IDã??å¾?æ??å?¯è?½æ?¯æ??件正å?¨è¯?å?¾æ??ä½?ä¸?个已ä¸?å??å­?å?¨"
 "ç??å?¾å±?ã??"
 
 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:677
@@ -10233,7 +10227,7 @@ msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
 "likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
-"è°?ç?¨è¿?ç¨?â??%sâ??使ç?¨äº?æ? æ??ç?? ID ç?¨äº?å??æ?°â??%sâ??ã??å¾?æ??å?¯è?½æ?¯æ??件正å?¨è¯?å?¾æ??ä½?ä¸?个已ä¸?"
+"è°?ç?¨â??%sâ??è¿?ç¨?使ç?¨äº?æ? æ??ç?? ID ç?¨äº?â??%sâ??å??æ?°ã??å¾?æ??å?¯è?½æ?¯æ??件正å?¨è¯?å?¾æ??ä½?ä¸?个已ä¸?"
 "å??å­?å?¨ç??å?¾å±?ã??"
 
 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:693
@@ -10242,7 +10236,7 @@ msgid ""
 "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
 "in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
-"è¿?ç¨?â??%sâ??è¿?å??äº?æ? æ??ç?? ID ç?¨äº?å??æ?°â??%sâ??ã??å¾?æ??å?¯è?½æ?¯æ??件正å?¨è¯?å?¾æ??ä½?ä¸?个已ä¸?å??å­?"
+"â??%sâ??è¿?ç¨?è¿?å??äº?æ? æ??ç?? ID ç?¨äº?â??%sâ??å??æ?°ã??å¾?æ??å?¯è?½æ?¯æ??件正å?¨è¯?å?¾æ??ä½?ä¸?个已ä¸?å??å­?"
 "å?¨ç??å?¾å??ã??"
 
 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:705
@@ -10251,7 +10245,7 @@ msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
 "likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
-"è°?ç?¨è¿?ç¨?â??%sâ??使ç?¨äº?æ? æ??ç?? ID ç?¨äº?å??æ?°â??%sâ??ã??å¾?æ??å?¯è?½æ?¯æ??件正å?¨è¯?å?¾æ??ä½?ä¸?个已ä¸?"
+"è°?ç?¨â??%sâ??è¿?ç¨?使ç?¨äº?æ? æ??ç?? ID ç?¨äº?â??%sâ??å??æ?°ã??å¾?æ??å?¯è?½æ?¯æ??件正å?¨è¯?å?¾æ??ä½?ä¸?个已ä¸?"
 "å??å­?å?¨ç??å?¾å??ã??"
 
 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:725
@@ -10259,14 +10253,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
 "is out of range."
-msgstr "è¿?ç¨?â??%sâ??è¿?å??äº?â??%sâ??ä½?为è¿?å??å?¼â??%sâ??(#%dï¼?%s ç±»å??)ã??æ­¤å?¼è¶?å?ºè??å?´ã??"
+msgstr "â??%sâ??è¿?ç¨?è¿?å??äº?â??%sâ??ä½?为è¿?å??å?¼â??%sâ??(#%dï¼?%s ç±»å??)ã??æ­¤å?¼è¶?å?ºè??å?´ã??"
 
 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:738
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type %"
 "s). This value is out of range."
-msgstr "è¿?ç¨?â??%sâ??使ç?¨äº?å?¼â??%sâ??ç?¨äº?å??æ?°â??%sâ??(#%dï¼?%s ç±»å??)ã??æ­¤å?¼è¶?å?ºè??å?´ã??"
+msgstr "â??%sâ??è¿?ç¨?使ç?¨äº?â??%sâ??å?¼ç?¨äº?â??%sâ??å??æ?°(#%dï¼?%s ç±»å??)ã??æ­¤å?¼è¶?å?ºè??å?´ã??"
 
 #: ../app/pdb/image-cmds.c:2291
 msgid ""
@@ -10288,7 +10282,8 @@ msgstr "å??建æ??å­?å?¾å±?失败"
 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:602 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:674
 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:746 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:816
 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:888 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:960
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1032 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1110
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1032 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1068
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1147
 msgid "Set text layer attribute"
 msgstr "设å®?æ??å­?å?¾å±?å±?æ?§"
 
@@ -10318,7 +10313,7 @@ msgid ""
 "Calling error for procedure '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"æµ?ç¨?é??误: '%s':\n"
+"â??%sâ??è¿?ç¨?è°?ç?¨é??误ï¼?\n"
 "%s"
 
 #: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:431
@@ -10327,7 +10322,7 @@ msgid ""
 "Execution error for procedure '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"æ?§è¡?é??误å??ç??å?¨è¿?ç¨?'%s':\n"
+"â??%sâ??è¿?ç¨?æ?§è¡?é??误ï¼?\n"
 "%s"
 
 #: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:331
@@ -10346,7 +10341,7 @@ msgstr ""
 "æ??件崩æº?ï¼?â??%sâ??\n"
 "(%s)\n"
 "\n"
-"已崩æº?ç??æ??件å?¯è?½å·²ç»?ç ´å?? GIMP ç??å??é?¨ç?¶æ??ã??æ?¨å?¯è?½é??è¦?ä¿?å­?æ?¨ç??å?¾ç??ç?¶å??é??æ?°å?¯å?¨ "
+"已崩æº?ç??æ??件å?¯è?½ç ´å??äº? GIMP ç??å??é?¨ç?¶æ??ã??æ?¨å?¯è?½é??è¦?ä¿?å­?æ?¨ç??å?¾ç??ç?¶å??é??æ?°å?¯å?¨ "
 "GIMP 以确ä¿?稳妥ã??"
 
 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:172
@@ -10354,7 +10349,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:320
 #, c-format
 msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
-msgstr "æ??件\"%s\"å?¯ç?¨å¤±è´¥"
+msgstr "â??%sâ??æ??件å?¯ç?¨å¤±è´¥"
 
 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:222
 msgid "Searching Plug-Ins"
@@ -10414,7 +10409,7 @@ msgstr "è¿?è¡?â??%sâ??æ?¶å?ºé??"
 #: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:256
 #, c-format
 msgid "Plug-In missing (%s)"
-msgstr "æ??件é??失(%s)"
+msgstr "æ??件缺失(%s)"
 
 #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:205
 #, c-format
@@ -10498,7 +10493,7 @@ msgid ""
 "Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, "
 "you don't need to worry about this."
 msgstr ""
-"解æ??å?¾å±?â??%sâ??ç??æ??å­?å¯?ç??ç?©æ?¶é??å?°é?®é¢?ï¼?\n"
+"解æ??â??%sâ??å?¾å±?ç??æ??å­?å¯?ç??ç?©æ?¶é??å?°é?®é¢?ï¼?\n"
 "%s\n"
 "\n"
 "æ??äº?æ??å­?å±?æ?§å?¯è?½æ??é??ã??é?¤é??æ?¨è¦?ç¼?è¾?ç??æ?¯æ??å­?å?¾å±?ï¼?å?¦å??ä¸?å¿?æ??å¿?ã??"
@@ -10951,13 +10946,13 @@ msgstr "å??å¾?ï¼?"
 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:155
 #, c-format
 msgid "Pick Mode  (%s)"
-msgstr "æ?¾å??模å¼?(%s)"
+msgstr "æ?¾å??模å¼? (%s)"
 
 #. the use_info_window toggle button
 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:164
 #, c-format
 msgid "Use info window  (%s)"
-msgstr "使�信���(%s)"
+msgstr "使�信��� (%s)"
 
 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:96
 msgid "Color Picker"
@@ -11123,7 +11118,7 @@ msgstr "æ? æ³?ä»?â??%sâ??中读å??头ï¼?%s"
 
 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:708
 msgid "Use _old curves file format"
-msgstr "使ç?¨æ?§æ?²çº¿æ??件格å¼?(_o)"
+msgstr "使ç?¨æ?§æ?²çº¿æ??件格å¼?(_O)"
 
 #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:78
 msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray"
@@ -11187,7 +11182,7 @@ msgstr "%s 以å??æ·¡"
 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:201
 #, c-format
 msgid "Type  (%s)"
-msgstr "ç±»å??(%s)"
+msgstr "ç±»å?? (%s)"
 
 #. mode (highlights, midtones, or shadows)
 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:212
@@ -11389,7 +11384,7 @@ msgstr "ç?¹å?»å¹¶æ??å?¨å?¯ç§»å?¨ç»?件"
 
 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1125
 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
-msgstr "å??车以确认ï¼?Esc以å??æ¶?ï¼?Backspace以移é?¤æ??å??ç??段"
+msgstr "å??车é?®ä»¥ç¡®è®¤ï¼?Esc é?®ä»¥å??æ¶?ï¼?å??é??é?®ä»¥ç§»é?¤æ??å??ç??段"
 
 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1129
 msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
@@ -11414,23 +11409,23 @@ msgstr "模ç³?é??æ?©(_Z)"
 
 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:92 ../app/tools/gimpgegltool.c:111
 msgid "GEGL Operation"
-msgstr "GEGLæ??ä½?"
+msgstr "GEGL æ??ä½?"
 
 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:93
 msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
-msgstr "GEGLå·¥å?·ï¼?使ç?¨æ? å?ºå??ç??GEGLæ??ä½?"
+msgstr "GEGL å·¥å?·ï¼?使ç?¨æ? å?ºå??ç?? GEGL æ??ä½?"
 
 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:94
 msgid "_GEGL Operation..."
-msgstr "GEGLæ??ä½?(_G)..."
+msgstr "GEGL æ??ä½?(_G)..."
 
 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:158
 msgid "GEGL operations do not operate on indexed layers."
-msgstr "ä¸?è?½å¯¹ç´¢å¼?å?¾å±?è¿?è¡?GEGLæ??ä½?ã??"
+msgstr "ä¸?è?½å¯¹ç´¢å¼?å?¾å±?è¿?è¡? GEGL æ??ä½?ã??"
 
 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:333
 msgid "_Operation:"
-msgstr "æ??ä½?(_O)..."
+msgstr "æ??ä½?(_O)ï¼?"
 
 #. The options vbox
 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:404
@@ -11464,7 +11459,7 @@ msgstr "���尺度"
 
 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:103
 msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness"
-msgstr "è?²ç?¸-饱å??度工å?·ï¼?è°?æ?´è?²ç?¸ï¼?饱å??度ï¼?以å??亮度"
+msgstr "è?²è°?-饱å??度工å?·ï¼?è°?æ?´è?²è°?ï¼?饱å??度ï¼?以å??亮度"
 
 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:104
 msgid "Hue-_Saturation..."
@@ -11476,11 +11471,11 @@ msgstr "è°?æ?´è?²è°? / 亮度 / 饱å??度"
 
 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:123
 msgid "Import Hue-Saturation Settings"
-msgstr "导å?¥è?²ç?¸-饱å??度é??项"
+msgstr "导å?¥è?²è°?-饱å??度é??项"
 
 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:124
 msgid "Export Hue-Saturation Settings"
-msgstr "导å?ºè?²ç?¸-饱å??度é??项"
+msgstr "导å?ºè?²è°?-饱å??度é??项"
 
 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:171
 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
@@ -11536,7 +11531,7 @@ msgstr "é??ç½®é¢?è?²(_E)"
 
 #: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:80
 msgid "Pre_sets:"
-msgstr "�设(S):"
+msgstr "�设(_S):"
 
 #: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:222
 #, c-format
@@ -11704,7 +11699,7 @@ msgstr "�此设置�为�线��"
 
 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:825
 msgid "Use _old levels file format"
-msgstr "使ç?¨æ?§è?²é?¶æ??件格å¼?(_o)"
+msgstr "使ç?¨æ?§è?²é?¶æ??件格å¼?(_O)"
 
 #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:166
 msgid "Auto-resize window"
@@ -11886,7 +11881,7 @@ msgstr "å?¨æ??ç?»ç¬?"
 
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:230
 msgid "Velocity:"
-msgstr "é??æ?©äº?ï¼?"
+msgstr "é??ç??ï¼?"
 
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236
 msgid "Direction:"
@@ -11988,23 +11983,23 @@ msgstr "å??æ?¢ç?©é?µ"
 
 #: ../app/tools/gimpposterizetool.c:85
 msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors"
-msgstr "æµ·æ?¥æ??æ??å·¥å?·ï¼?å??å°?é¢?è?²å?°é??å®?ç??é??å??"
+msgstr "è?²è°?å??离工å?·ï¼?å??å°?é¢?è?²å?°é??å®?ç??é??å??"
 
 #: ../app/tools/gimpposterizetool.c:86
 msgid "_Posterize..."
-msgstr "æµ·æ?¥æ??æ??(_P)..."
+msgstr "è?²è°?å??离(_P)..."
 
 #: ../app/tools/gimpposterizetool.c:103
 msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
-msgstr "æµ·æ?¥æ??æ??(å??å°?é¢?è?²ç??æ?°é??)"
+msgstr "è?²è°?å??离(å??å°?é¢?è?²ç??æ?°é??)"
 
 #: ../app/tools/gimpposterizetool.c:151
 msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
-msgstr "ä¸?è?½å¯¹ç´¢å¼?å?¾å±?è¿?è¡?æµ·æ?¥æ??æ??æ??ä½?ã??"
+msgstr "ä¸?è?½å¯¹ç´¢å¼?å?¾å±?è¿?è¡?è?²è°?å??离æ??ä½?ã??"
 
 #: ../app/tools/gimpposterizetool.c:226
 msgid "Posterize _levels:"
-msgstr "æµ·æ?¥æ??æ??级æ?°(_L)ï¼?"
+msgstr "è?²è°?å??离级æ?°(_L)ï¼?"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:111
 msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
@@ -12078,7 +12073,7 @@ msgstr "é??æ?©äº?ï¼?"
 
 #: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:162
 msgid "Move the mouse to change threshold"
-msgstr "移å?¨é¼ æ ?å?¯æ?´æ?¹é??å?¼"
+msgstr "移å?¨é¼ æ ?å?¯æ?´æ?¹é??å?¼"
 
 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:90
 msgid "Rotate"
@@ -12227,8 +12222,7 @@ msgstr "����符�"
 msgid ""
 "Use an external editor window for text entry, instead of direct-on-canvas "
 "editing"
-msgstr ""
-"æ??å­?è¾?å?¥ä½¿ç?¨å¤?é?¨ç¼?è¾?å?¨çª?å?£ï¼?è??ä¸?æ?¯å?¨ç?»å¸?ä¸?ç?´æ?¥ç¼?è¾?"
+msgstr "æ??å­?è¾?å?¥ä½¿ç?¨å¤?é?¨ç¼?è¾?å?¨çª?å?£ï¼?è??ä¸?æ?¯å?¨ç?»å¸?ä¸?ç?´æ?¥ç¼?è¾?"
 
 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:445
 msgid "Font:"
@@ -12675,7 +12669,7 @@ msgstr "缩�路�"
 
 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:196
 msgid "Resize Path"
-msgstr "è·¯å¾?æ?¹å??大å°?"
+msgstr "æ?¹å??è·¯å¾?大å°?"
 
 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:197 ../app/vectors/gimpvectors.c:415
 msgid "Flip Path"
@@ -12718,7 +12712,7 @@ msgstr "æ? æ³?ä»?â??%sâ??导å?¥è·¯å¾?ï¼?%s"
 
 #: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:70
 msgid "_Search:"
-msgstr "å??å??(_S)"
+msgstr "æ??ç´¢(_S)"
 
 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:885
 #, c-format
@@ -12809,7 +12803,7 @@ msgstr "å°?å½?å??é¢?è?²æ·»å? å?°é¢?è?²å??å?²"
 
 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:151
 msgid "Available Filters"
-msgstr "å?¯ç?¨ç??è??é??"
+msgstr "å?¯ç?¨ç??滤é??"
 
 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:212
 msgid "Move the selected filter up"
@@ -13092,7 +13086,7 @@ msgstr "�����"
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:570
 #, c-format
 msgid "Remove Controller '%s'?"
-msgstr "å? é?¤æ?§å?¶å?¨â??%sâ??å??ï¼?"
+msgstr "å? é?¤â??%sâ??æ?§å?¶å?¨å??ï¼?"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:574
 msgid ""
@@ -13400,7 +13394,8 @@ msgid ""
 "The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. "
 "You may instead use the web browser for reading the help pages."
 msgstr ""
-"æ?¨ä¼¼ä¹?没æ??å®?è£?GIMP帮å?©æµ?è§?å?¨æ??件ã??æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ç½?页æµ?è§?å?¨ä»¥æµ?è§?GIMP帮å?©æ??件ã??"
+"æ?¨ä¼¼ä¹?没æ??å®?è£? GIMP 帮å?©æµ?è§?å?¨æ??件ã??æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ç½?页æµ?è§?å?¨ä»¥æµ?è§? GIMP 帮å?©æ??"
+"件ã??"
 
 #: ../app/widgets/gimphelp.c:336
 msgid "Help browser doesn't start"
@@ -13424,7 +13419,7 @@ msgstr "å?¨çº¿é??读(_R)"
 
 #: ../app/widgets/gimphelp.c:641
 msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
-msgstr "GIMPç?¨æ?·æ??å??æ?ªå?¨æ?¨ç??计ç®?æ?ºä¸?å®?è£?ã??"
+msgstr "GIMP ç?¨æ?·æ??å??æ?ªå?¨æ?¨ç??计ç®?æ?ºä¸?å®?è£?ã??"
 
 #: ../app/widgets/gimphelp.c:644
 msgid ""
@@ -13557,7 +13552,7 @@ msgstr "é??å®? Alpha é??é??"
 
 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:345
 msgid "Lock:"
-msgstr "å??é? ï¼?"
+msgstr "é??å®?ï¼?"
 
 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:868
 msgid "Empty Layer"
@@ -13936,7 +13931,7 @@ msgstr "%s (�� %s, %s, %s)"
 #: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:927
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
-msgstr "æ??件â??%sâ??中å?«æ??æ? æ??ç?? UTF-8 æ?°æ?®ã??"
+msgstr "â??%sâ??æ??件中å?«æ??æ? æ??ç?? UTF-8 æ?°æ?®ã??"
 
 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
 msgctxt "active-color"
@@ -14077,13 +14072,13 @@ msgstr "ä¿?æ??å?¨ä¸?æ?¹"
 msgid ""
 "This XCF file is corrupt!  I have loaded as much of it as I can, but it is "
 "incomplete."
-msgstr "æ­¤ XCF æ??件已å??ï¼?æ??å·²ç»?å°½å?¯è?½å¤?ç??读å??ï¼?ä½?å®?ä¸?å®?æ?´ã??"
+msgstr "æ­¤ XCF æ??件已æ??å??ï¼?æ??å·²ç»?å°½å?¯è?½å¤?ç??读å??ï¼?ä½?å®?ä¸?å®?æ?´ã??"
 
 #: ../app/xcf/xcf-load.c:287
 msgid ""
 "This XCF file is corrupt!  I could not even salvage any partial image data "
 "from it."
-msgstr "æ­¤ XCF æ??件已å??ï¼?æ??ç??è?³æ? æ³?é?¨å??æ?¢æ±?å?ºä»»ä½?å?¾å??æ?°æ?®ã??"
+msgstr "æ­¤ XCF æ??件已æ??å??ï¼?æ??ç??è?³æ? æ³?é?¨å??æ?¢æ??å?ºä»»ä½?å?¾å??æ?°æ?®ã??"
 
 #: ../app/xcf/xcf-load.c:325
 msgid ""
@@ -14170,121 +14165,3 @@ msgstr "确�工�箱���"
 #, c-format
 msgid "Couldn't start '%s': %s"
 msgstr "æ? æ³?å?¯å?¨â??%sâ??ï¼?%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "edit-action"
-#~ msgid "Fill with P_attern"
-#~ msgstr "以å?¾æ¡?å¡«å??(_A)"
-
-#~ msgid "New brush"
-#~ msgstr "�建��"
-
-#~ msgid "_Aspect"
-#~ msgstr "宽��(_A)"
-
-#~ msgid "Sample Merged"
-#~ msgstr "ä½?æ ·å??并"
-
-#~ msgid "Remove dangling entries"
-#~ msgstr "å? é?¤å·²ä¸?å­?å?¨ç??项ç?®"
-
-#~ msgid "Save error log"
-#~ msgstr "ä¿?å­?é??误记å½?"
-
-#~ msgid "Save selection"
-#~ msgstr "ä¿?å­?é??å?º"
-
-#~ msgid "Rescan font list"
-#~ msgstr "é??æ?°æ?«æ??å­?ä½?å??表"
-
-#~ msgid "New gradient"
-#~ msgstr "æ?°å»ºæ¸?å??"
-
-#~ msgid "Set Opacity"
-#~ msgstr "设置ä¸?é??æ??度"
-
-#~ msgid "Delete color"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "New palette"
-#~ msgstr "�建��"
-
-#~ msgid "New pattern"
-#~ msgstr "�建��"
-
-#~ msgid "select|_All"
-#~ msgstr "��(_A)"
-
-#~ msgid "select|_None"
-#~ msgstr "æ? (_N)"
-
-#~ msgid "Edit the selected template"
-#~ msgstr "ç¼?è¾?é??中ç??模æ?¿"
-
-#~ msgid "Delete the selected template"
-#~ msgstr "å? é?¤é??中ç??模æ?¿"
-
-#~ msgid "Raise tool"
-#~ msgstr "æ??å??å·¥å?·"
-
-#~ msgid "New path..."
-#~ msgstr "�建路�..."
-
-#~ msgid "_New Path"
-#~ msgstr "�建路�(_N)"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "添�"
-
-#~ msgid "Intersect"
-#~ msgstr "�交"
-
-#~ msgid "Remove floating selection"
-#~ msgstr "å? é?¤æµ®å?¨é??å?º"
-
-#~ msgid "Rigor floating selection"
-#~ msgstr "å?ºå®?æµ®å?¨é??å?º"
-
-#~ msgid "Relax floating selection"
-#~ msgstr "å? é?¤æµ®å?¨é??å?º"
-
-#~ msgid "plural|percent"
-#~ msgstr "ç?¾å??æ¯?"
-
-#~ msgid "quality|Low"
-#~ msgstr "ä½?"
-
-#~ msgid "quality|High"
-#~ msgstr "é«?"
-
-#~ msgid "Do_n't Save"
-#~ msgstr "���(_N)"
-
-#~ msgid "RGB-empty"
-#~ msgstr "RGB-空"
-
-#~ msgid "grayscale-empty"
-#~ msgstr "�度-空"
-
-#~ msgid "grayscale"
-#~ msgstr "�度"
-
-#~ msgid "indexed-empty"
-#~ msgstr "索�-空"
-
-#~ msgid "indexed"
-#~ msgstr "索�"
-
-#~ msgid "Cannot rigor this layer because it is not a floating selection."
-#~ msgstr "æ? æ³?å?ºå®?æ­¤å?¾å±?ï¼?å? ä¸ºå®?ä¸?æ?¯ä¸?个浮å?¨é??å?ºã??"
-
-#~ msgid "Cannot relax this layer because it is not a floating selection."
-#~ msgstr "æ? æ³?å?ºå®?æ­¤å?¾å±?ï¼?å? ä¸ºå®?ä¸?æ?¯ä¸?个浮å?¨é??å?ºã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If available, hints from the font are used but you may prefer to always "
-#~ "use the automatic hinter"
-#~ msgstr "ä¸?è?¬å?ªå?¨å­?ä½?æ??ä¾?å¾®è°?æ?¶æ??è¿?è¡?å¾®è°?ï¼?ä½?æ?¯æ?¨ä¹?å?¯ä»¥é¦?é??æ?»æ?¯ä½¿ç?¨è?ªå?¨å¾®è°?"
-
-#~ msgid "Force auto-hinter"
-#~ msgstr "强���微�"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]