Re: update .po files and pot and "special char" problem



Am Montag, den 04.08.2008, 22:42 +0200 schrieb Janek Kozicki:
Christopher Bratusek said:     (by the date of Mon, 04 Aug 2008 22:25:10 +0200)

> Hi,
> 
> a)
> 
> we just removed the themer from trunk, but our translations still ship
> it's
> strings, to remove them, we would run
> 
> cd po
> ./make-pot generate
>  for i in $(ls *.po); do ./update.sh $(echo $i | sed -e 's/\..*//g');
> done
> sed -e '/#~/d' -i *.po
> cd ..
> vim ChangeLog
> svn commit
> 
> Ok to do so?

OK. Go ahead. I will add a wiki patch page for this one though, where
"diff" would be:

  svn diff svn://svn.gnome.org/svn/sawfish/trunk 4249 svn://svn.gnome.org/svn/sawfish/trunk 4250 > TEST.diff

or something like that. Just to not forget about themer completely, and
because translations are more part of sawfish than themer itself.

 

Ok. I'll create a patch page.

svn diff >l10n.patch && cat l10n.patch | wc -l

138656

du -h l10n.patch

3,9M l10n.patch

whoa pretty big.

> b)
> 
> There's a problem with "special chars" in sawfish-ui. for example german
> "umlaute"
> (this are ä ö and ü). At the place, there one of them *would be*
> printed, the string
> is truncated, screenshot:
> 
> http://www.nanolx.org/sawfish-umlaute-problem.png
> 
> The first string is just 
> 
> "Namen und Icons der Fenster  beim Bl"
> 
> but it must be
> 
> "Namen und Icons der Fenster beim Blättern anzeigen"
> 
> Any Idea?

no indea... If other strings are working - then why they do?


Perhaps has something todo with UTF-8?

Chris

GNOME/Sawfish rule!

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]