[orca-list] Orca and translations
- From: Jakob Herrmann <jhlists infosprinter com>
- To: orca-list gnome org
- Subject: [orca-list] Orca and translations
- Date: Tue, 06 Mar 2012 16:16:40 +0100
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hi,
i just finished building Orca from master and dispite some minor bugs,
it seems to work great so far. However, some parts of the German
translation have become worse and a step backwards, i.e. translations
for certain elements such as link, combo box etc. As I remember, some
of this stuff is no longer handled by orca but by at-spi2 itself. Can
someone please give me a short update of the current situation for
that I can write bug reports for the according components? Thanks.
Cheers,
Jakob
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
iQIcBAEBAgAGBQJPVio7AAoJEOl7hkDId7Ym/M4P/RvaGeDCGkUedUeBXh4GeH08
eptA0TJlyzwfwOP4oq2yGOJ0TV5M1j/NPh4R/3NTq0U6RmzRmIPktBKVwqKwgbbZ
C8DK33qwE49mHw1HfVMOWETFLpPIip/d6AoWCqVmD2YGWzwefY2U+xuvfnVWCWqN
fc33rCKwg1KKVXZxyP5zmH87ku2cWOGfcGVOsKNwVD/bSPCKLn/O7LhymQ5CjcIE
Yr2rNc6feZnmBbyeGokgkjSyuFtiBe1Cv4LIgeKLUsl21NsYHjeXwlbMEA15lRKt
5Q62ebe26WIFvekJ04ebPhMzx0uI5TAekEy4gdYOEJEyPXKvZrBp9q0AmYEr1cwr
VLXNVE+zYvRvr8+G+TmThtsLtBpqm2X2B5602bHryr9Q9kBrBwfT/zd097G9FWCE
GAXYSArVFdmQ2Xe1GRAxk1xYtdtHPQw7wh9CzaBv6X1D+WpQfqMQGDwg3pPyeAxN
TsSmbA+ni+PHnCwHr+5Ryni9wIv2gWackUeNfW3kKBu7FFH3ite21v4SOJn3Bl27
NzcWgIZC95NDru5fZEAvdKIO1slHd9FjSyKkgMfskSepCfzPCqwCyNEmvJOOBhpz
kswxdE6rOi/SgIeZPwvYs9Qen+Ol+hC5RE/Ymsg8LUQt0fHos+4ka+aiGvjnNVaQ
PmRlAk/tdb2uPtIrCwXG
=1wbO
-----END PGP SIGNATURE-----
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]