Re: Ongoing french translation
- From: Slava Zanko <slavazanko gmail com>
- To: MC Devel <mc-devel gnome org>
- Subject: Re: Ongoing french translation
- Date: Sat, 16 Jan 2010 16:21:11 +0200
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Emmanuel Trillaud wrote:
> So what exactly is your advice :
> Waiting for the next major release (because 4.7 is already out, no?) or
> translate the 4.7 release (i.e using the 4.7-stable branch ).
Now we use next versioning scheme:
'master' branch have all features and bugfixes. Numeration of 'master'
tags is: 4.7.1, 4.7.2, 4.7.3, etc
Period of releases: 2 months (plus/minus few days)
'4.7.0-stable' branch will have only bugfixes (and may be some new
_stable_ features). Numeration of tags: 4.7.0.1, 4.7.0.2, 4.7.0.3, etc
Period of releases: 2 months, or after 100 commits, or after critical
bugfix.
This will continue until 'master' and 4.7.0-stable' branches will be
compatible (for cherry-picking or for apply patches manually). In future
at some point of time we will release out 4.8.0 and versioning scheme
will repeated:
master: 4.8.1, 4.8.2, 4.8.3, etc
4.8.0-stable: 4.8.0.1, 4.8.0.2, etc
Branch 4.7.0-stable still alive until 4.8.0 release out.
IMHO, this is good proposal for LTS-distros (will ease maintenance in
downstream distros)...
Emmanuel, I think, better candidate for translation it's a
'4.7.0-stable' branch.
- --
WBR, Slavaz.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
iD8DBQFLUctXb3oGR6aVLpoRAhAjAJ47Xa7+0tIVN4fpmjS6JmBG/Meh7ACffsfe
l74jbgy40NcmgWPsiq0k/bs=
=t0VQ
-----END PGP SIGNATURE-----
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]