Re: www.gnome.org
- From: Petr Kovar <pmkovar gnome org>
- To: Calum Benson <Calum Benson Sun COM>
- Cc: gnome web <gnome-web-list gnome org>, GNOME Marketing List <marketing-list gnome org>
- Subject: Re: www.gnome.org
- Date: Thu, 30 Oct 2008 16:46:49 +0100
Hi!
Calum Benson <Calum Benson Sun COM>, Thu, 30 Oct 2008 13:15:07 +0000:
(...)
> Very true. Unfortunately, of course, its easier to 'hide' poor
> quality code, than to hide poor quality translations.
>
> If something on the user's screen is badly- or wrongly-translated, or
> a translation is missing altogether, the user will notice almost
> immediately, and the perceived quality of the software is instantly
> reduced.
>
> On the other hand, if the software runs 10% slower than it could
> because it's poorly written, or leaks some memory every now and again,
> most users probably won't even notice.
I agree, only that equivalent of a (say, really) bad or wrong translation is
rather a program crash, loss of data, security issue, and so on, than some
memory leaking or a poor program performance. In other words, an issue
preventing a user from adequately making use of the program.
There can be also found non-critical issues in software l10n such as an
unsatisfactory stylistic revision of the text, slightly bad wording,
small typo, etc. Users may notice these issues, but in most cases, I assume,
they don't mind much (especially when the text is not very exposed).
Best,
Petr Kovar
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]