Thanks Guys for all your comments. I'll take them into account in order to improve this new feature. To create the translation memory the first option that we thought was getting the strings from PO files in one directory. We think is very useful and that is the way of doing it in another programs like kbabel or PoEdit. For the Gtranslator 2.0 we think this could be enough but for the next releases maybe we could implement new ways of adding strings to the translation memory. What do you think? What would be useful for you? I attach you a screenshot about how to configure the translation memory. Regards, -- Pablo Sanxiao http://psanxiao.blogspot.com
Attachment:
translation_memories_configuration.png
Description: PNG image