Re: Gtranslator Translation Memories UI
- From: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
- To: Pablo Sanxiao <psanxiao gmail com>
- Cc: Gtranslator List <gtranslator-list gnome org>, Gnome-i18n List <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: Gtranslator Translation Memories UI
- Date: Wed, 09 Jul 2008 10:55:34 +0200
Pablo Sanxiao írta:
In the attachment is a first version of the translation memories UI in
If you have some comment about it, I would be very glad of hearing it.
Basically, I like it :)
But it could be better:
-The Shortcut column is too wide, wastes too much screen real estate. The "Ctrl+" part is not necessary*, a single
number is enough.
-The Level column is also too wide. I admit that this graphic representation is much sexier than a simple number, but
this aspect is irrelevant*. Especially if the whole table is sorted by this column.
-The Level column should be the second after the Shortcut.
-Why mean the too wide columns problem for me? Because I'd like to see the original strings, of course! :) These should
be in the fourth column.
*: I think Gtranslator's target audience is the experienced translator, who is not new to this open source thing (I saw
such people, even Launchpad's simple UI was too difficult for them, and they ran away sceeming when I showed them Kbabel
;)), but wants to do his job done quickly. So he appreciates a rather functional and simple UI, not an eye candy like one.
] [Thread Prev