On Thu, 2002-02-28 at 09:57, Peeter Vois wrote:
Hi,
Because this release seems to be most stable of gtranslator's i will suggest
call this release as 1.0.0.
Nope, I won't :-P But for honesty this is a good idea, and I've just reversioned the current CVS edition to be 0.40 -- the release will be release 0.40! But the 1.x generation is faar, faar away
So 1.X.X series of gtranslators will be based on gtk1.2 and can be improved,
bugfixed, raised functionality ...
Heh, I am straightly for naming the perfect resulting, ultimate, extra-terrestrian release 1.0
Currently, I would never name gtranslator a 1.0 release, there's still much lacking in some areas.
The gtk2 based relases will be 2.X.X
What about this idea ? --- so beat me now!!! I will resist :)
Aaah, finish him! or Hadooken (how did we write these things? Uhm...) Well, I am now the director and here's my screenplay:
The next one tomorrow is 0.40, fine with you all I think
Further releases are named 0.[EVEN]x for the GNOME 1.x world and 0.[ODD]x for the GNOME 2.x world, that's ok.
And the final and ultimate GNOME 1.x perfectly enhanced and GNOME 2.0 ported super-ultimate-rich-sexy release will be 1.00 then
Peeter, I think, my screenplay from above is quite fair and Ok to understand so I'd keep with it or we could get a big mess with some dumb users
|