Re: src/commands.c: hard to translate
- From: Zbigniew Chyla <cyba gnome pl>
- To: Karl Eichwalder <keichwa gmx net>
- Cc: gnumeric-list gnome org
- Subject: Re: src/commands.c: hard to translate
- Date: Sat, 26 May 2001 15:12:26 +0200
On Sat, 2001-05-26 at 14:52:56, Karl Eichwalder wrote:
Without comments, those contructs are hard to translate (for some
languages perhaps not at all):
(...)
I don't understand the underlying code completely. Please, give an
example how the strings might expand.
"Clearing contents in A1"
"Clearing formats, comments in A1"
etc.
And YES, concatenation of strings is _very_ bad for i18n.
In Polish I could translate every of these words to many (probably over 20)
Polish equivalents depending on context.
Zbigniew
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]