Re: [gnome-women] Getting a Web Site Up & Logo Contest status
- From: Clytie Siddall <clytie riverland net au>
- To: gnome-women-list gnome org
- Cc:
- Subject: Re: [gnome-women] Getting a Web Site Up & Logo Contest status
- Date: Mon, 15 Aug 2005 17:54:21 +0930
Hi everybody :)
On 14/08/2005, at 5:44 AM, Máirín Duffy wrote:
Hey Clytie, help would be really appreciated!
:)
The thing that I'm worried
most about is content; I feel like we definitely want to go into more
detail on each of the different ways people can contribute...
Yes, the more people we have contributing, the wider our coverage of
important information.
you have
good knowledge of how the translation teams work so maybe you'd
like to
write up a document talking about some of the issues involved in
translating and how to get started? Your reply to svaksha [1] is a
good
start on content for it!
Thankyou, that's a very helpful suggestion. I'm currently writing a
lot of personal email on basic translation practices, so getting it
up somewhere I could point people to would be a good use of time. I
could include links to the Translate Wiki, the Gnome translator pages
etc.
Basically I'd like to use the wiki as a space to draft text for the
website. I think it's better to have an actual website though
because if
we just rely on the wiki, anybody can register an account and mess
with
the content (I'm thinking of that crazy "death to women's rights" guy
who attacked Debian Women and Linuxchix.)
A password works for the D-W wiki: do you want to protect ours with
one? We just mail the password privately, or over IRC, to anyone who
wants to help with the wiki.
It's a good draft vehicle, and even might simplify the process of
getting stuff up on the main site, by allowing contributors to create
their stuff there, then have focus people who transfer it to the site.
Setting up a website on gnome.org is a little complicated but I'm
going
to try to spend some time on that today.
Certainly a little complicated. :) I think it is with any big org:
I'm still having svn probs with debian.org, although I got ssh
through today, which was a big help. Gnome CVS was difficult, too,
but once I had it working, it's been a big time-saver.
I'm also happy to get a translation going for the site, so I could
translate text as it's created, if you like.
When our content gets to that point, that would be great! :)
1. Write content.
2. Translate it.
:D
I think getting Gnome themselves, as well as the other womens' OSS
groups, to mention us, is a good idea. :)
I've seen one or two women translators on the gnome-i18n list whom
I'd like to invite here. It will be a lot easier when we have a
website to which we can point.
Awesome! Feel free to point them towards the wiki in the meantime!
I'll do that. You really want to do these things when people are
ready, or show an interest. That's where having stuff online is such
a great resource.
We also need to get some helpful information up there, and start some
discussions here. Maybe an IRC channel, some quick tutes to help
people get started or solve common issues. These are all the things
that work for Debian-Women, so I'm keen to get them started here.
Yep, some of the Debian-Women ones are really good too, so we'll
probably want to link to them as well. It would be good to come up
with
a list of what topics are the most in need of tutorials.
I think our two groups supporting each other, linking together, etc.
is a really good idea. Translators certainly cross project
boundaries, and it's not as though Gnome were a different OS. There
must be a huge number of Debian users who also use Gnome, so we could
work together on a lot of things, certainly refer people between the
two groups.
I am _not_ going to spend the whole day on email today. (I did say
that.)
from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhóm
Việt hóa phần mềm tự do)
http://groups-beta.google.com/group/vi-VN
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]