Re: PHP+gettext
- From: Christian Rose <menthos menthos com>
- To: Shawn T Amundson <amundson eventloop com>
- Cc: gnome web <gnome-web-list gnome org>
- Subject: Re: PHP+gettext
- Date: Tue, 19 Jun 2001 22:44:32 +0200
Shawn T Amundson wrote:
> > You could even start by explaining how translations would work in your
> > proposed solution - I found nothing about that at the fabric site.
>
> Well, I don't want to continue this as a flame war. Perhaps we could
> be more friendly.
Sure, but we need to be able to discuss based on the merits of different
solutions -- and then we have to explain how the different solution
proposals work.
> We are both very opinionated, which means both of
> our methods would probably work out in the end.
a) does not imply b) :-)
Your argument was that gettext is bad (to which I obviously disagreed),
you didn't mention anything about how your proposal would work with
regards to translation or why it would be better.
> Would you be interesting in helping translate www.gtk.org into Swedish?
Sure, if you use gettext :-)
Then I can, among others:
* Translate partly automatically using existing Swedish translations I
have in a po format translation memory (~4MB existing po format
translations)
* Maintain and simply update the translations (the wonders of msgmerge)
* Easily detect new or changed strings and update those, and know where
in the pages they come from
I don't know if you noticed that SourceForge started an i18n project a
year ago. Well, SF i18n is dead now (only very few strings are possible
to translate, and nothing happens, even though there are a lot of
willing translators). The reason? Choosing a home-invented and by all
means stupid (from i18n view) translation mechanism.
Christian
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]