Re: OOo4Kids Localization Files



Hi,

剛才已經初步測試
sdf 檔要轉 po 沒問題,實際上跟 OOo ?樣,使用 translate-toolkit 中的 oo2po 與 po2oo 即可。

另外 OOo4Kids 網站上有提到

http://www.ooo4kids.org/index.php/Localization

翻譯要如何進行,他們目前有幾個提案但尚未定案
第?號提案,應該也是他們目前傾向的方案,是使用 Transifex

http://www.ooo4kids.org/index.php/Localization/proposal_Transifex

該頁下方已完成的部份就有 sdf 已經轉成 po 檔了

我想這部份應該交給官方直接處理,我們要做的應該只是組 team 上該網站去翻譯

另外,Tryneeds 上面可以不用加入 OOo4Kids,但是可以加?些連結讓使用者從 Tryneeds 連過去
我也在考慮要不要幫 Tryneeds 再加個外衣,放上昨天 Max 說的?些給使用者的訊息
使用者可以看到訊息,再進入翻譯主頁
不過這需要設計也需要有人幫忙?起做


Franklin

2010/12/7 依瑪貓 <imacat mail imacat idv tw>
Dear Frank,

   svn co svn://svn.adullact.net/svnroot/ooo4kids1/trunk/l10n/source/zh-TW

1. 中文譯文修正請加進localize-OOo4Kids.sdf,localize.sdf是由
OpenOffice.org主計劃來的,所以不要動。
2. ooo4kids-build-*.tar.gz的source裏有bin/po2sdf轉換程式。另外應該還有一
個sdf2po轉換程式,可能要找?下。 ^^;



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]