Re: [GNOME-TR] Merhaba



Merhaba,

Burada[0] bir gariplik var sanki. Dosyayı en son siz güncellemişsiniz
ama aktarılmamış sanırım depoya? "Transleted" yazan kısımdaki dosya[1]
sayfanın en altındaki dosyadan (sizin son gönderdiğiniz dosya) daha
eski gibi duruyor. Benim bu sayfadaki dosyalardan hangisini dikkate
almam, hangi dosyayı indirip güncellemem gerekiyor?

İyi akşamlar,
Muhammet

[0] http://l10n.gnome.org/vertimus/brasero/master/po/tr
[1] http://l10n.gnome.org/POT/brasero.master/brasero.master.tr.po


23 Mart 2011 14:57 tarihinde gürkan gür <seqizz gmail com> yazdı:
> Brasero biraz ilgiye muhtaç kaldı sanırım gerçekten de :)
>
> 2011/3/23 Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
>>
>> Merhaba,
>>
>> Uzun süredir çeşitli özgür yazılımların ( özellikle KDE )
>> yerelleştirilmesine katkıda bulunmaya çalışıyorum. Elimden geldiğince
>> Gnome çevirilerine de katkı sağlamak istiyorum. "Çeviri Nasıl
>> Yapılır"[0] ve "Çeviri Deposu İş Akışı"[1] makalelerini okudum.
>> GTranslator uygulamasını kurdum ve gerekli ayarları (sanırım) yaptım.
>> Anladığım kadarıyla şu anda çeviri önceliğimiz buradaki[2] dosyalar.
>> Bir sakıncası yoksa "brasero"[3] dosyasıyla başlamak istiyorum.
>>
>> Saygılarımla,
>> Muhammet Kara
>>
>> [0]
>> http://www.gnome.org.tr/index.php?option=com_content&task=view&id=15&Itemid=51
>> [1]
>> http://gnome.org.tr/index.php?option=com_content&task=view&id=36&Itemid=57
>> [2] http://l10n.gnome.org/languages/tr/gnome-3-0/ui/
>> [3] http://l10n.gnome.org/vertimus/brasero/master/po/tr
>> _______________________________________________
>> gnome-turk ePosta listesi
>> gnome-turk gnome org
>> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
>
>
>
> --
> Gürkan Gür
> ------------
> seqizz(tm)
>


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]