Re: [GNOME-TR] =?iso-8859-1?q?Nautilus-actions_=E7evirisi?=



FOLDER Turkce karsiligi olarak KLASOR'e yakindir. Aslinda ayni anlamda
olmasi her zaman ayni sekilde kullanildigi anlamini da tasimiyor. Ayrica
Index'de dizin olarak ceviriliyor, bu da ceviri dagarcigini fazlaca
kisitlama demek. Soyle ornekler var. 

Index of folders. (Dizinlerin dizinleri?) 

Folders representing directories. (Dizinleri belirten dizinler?)

Genel olarak Folder soyut, directory ise dosya sisteminin bir ozelligi
olarak kullaniliyor.

Baska bir nokta da su. Grafiksel arayuzde "Folder" diye gecen yerlerin
simgeleri de genelde klasor biciminde oluyor. Bu kullanicinin o kelimeye
(terime) daha rahat alismasina olanak saglayan bir sey. 

Ayrica bilgisayar terminolojisine hakim olmayan birisine, dosyalarin
barindigi yer olarak, dizin mi ya da klasor mu diye sorsaniz, herhalde
klasor cevabini alirsiniz. 

O acidan ben Folder icin klasor, Directory icin dizin kullanimi
taraftariyim, bunun pratik ve anlamsal olarak bir cok faydasi oldugunu
dusunuyorum. 

Saygilarimla,
Baris Cicek


On Mon, 2010-07-05 at 12:13 +0300, maydin95 wrote:
> Arkadaşlar biliyorsunuz GNOME'da herhangi bir yere sağ tıkladığımız zaman  
> New Folder diye bir seçenek çıkar. İşte buradaki "folder" dizin olarak  
> çevrilmiş. Ama bunu çevirirken çeviriciler genellikle fransızcadan gelen  
> klasör kelimesini kullanıyorlar. Oysa dizin kelimesi daha doğru ve TDK  
> Büyük Türkçe Sözlük klasör ve dizinin aynı anlamda olduğu görülüyor. Bu  
> nedenlerle "FOLDER" sözcüğünün "DİZİN" olarak çevrilmesi daha uygun olur  
> derim. Ubuntu forumunda tartışmıştık artık dizin olarak çeviriyoruz.  
> Bilginize.
> 
> 
> 
> 
> 
> Opera e-posta programı: http://www.opera.com/m2/
> _______________________________________________
> gnome-turk ePosta listesi
> gnome-turk gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]