Re: [GNOME-TR] =?iso-8859-1?q?=C7eviriler_ile_=3Flgili_Teknik_Bir_Sor?= =?iso-8859-1?q?u?=



Tam aradığım bilgiler. Çok teşekkür ederim. 

İyi çalışmalar diliyorum. 


Sal, 2009-01-06 tarihinde 21:42 +0200 saatinde, Baris Cicek yazdı:
> Merhabalar;
> 
> 
> On Tue, 2009-01-06 at 20:57 +0200, M. Emin Akşehirli wrote:
> 
> > Anlamadığım ve sorun çıkaran dosyalar aslında XML (bonobo için .server
> > ve sağ tık menüsü için kullanılan) dosyaları. Bahsettiğim gibi Hamster
> > projesinden yararlanarak autotools'u ayarladım. Hamster'dan anladığım
> > kadarı ile .server.in.in dosyasındaki veriler toplanarak .server.in.h
> > dosyası oluşturuluyor ve po dosyasındaki çeviriler bu dosya içindeki 1.,
> > 2. satırlara yerleştiriliyor. Sağ tık XML menüsündeki çeviriler ise
> > orjinal XML dosyası içindeki satırlar birebir belirtilerek yapılıyor. 
> > 
> > Kısaca özetledikten sonra şunları sormak istiyorum:
> > 1. İşin özünü çok da anlamadığım .server dosyasının çevirisi hakkında
> > öğretici belge önerisi yapabilir misiniz?
> 
> http://www.gnome.org/~malcolm/i18n/
> 
> http://www.gnome.org/~malcolm/i18n/marking-strings.html#server
> 
> 
> 
> 
> > 2. Kaynak kod içindeki çevrilebilir metinler değiştiğinde ya da yenileri
> > eklendiğinde tüm po dosyalarını yeniden mi oluşturmak gerekiyor yoksa
> > önceki çeviriler ile birleştirebilmek mümkün müdür? 
> > 	* Çeviriler ve proje için launchpad'i kullanmayı planlıyorum.
> > 	Fakat teknik kolaylıklar için de oraya bağlı kalmak istemiyorum.
> GNOME projesi icerisindeki yazilimlar genellikle intltool kullaniyor.
> Configure scriptinizin icerisinde belirteceginiz dil kodlarina gore
> derleme zamaninda po/ dizini altindaki ceviri dosyalarini tek tek
> guncelliyor (intltool-update) ve .mo dosyalarini guncel dizgilerle
> olusturup bu sekilde yukluyor. Autotools icin gerekli olan komutlari bir
> cok yazilimda bulabilirsiniz. Bunlarin makrolari zaten hazir. 
> 
> Bunu da anlatan soyle bir belge var:
> http://live.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines/Localize%20using%
> 20gettext%20and%20intltool
> 
> Umarim yardimci olur. 
> 
> 
> 
> _______________________________________________
> Gnome-Turk ePosta listesi
> Gnome-Turk gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk

Attachment: signature.asc
Description: Bu dijital olarak =?UTF-8?Q?imzalanm=C4=B1=C5=9F?= ileti =?UTF-8?Q?par=C3=A7as=C4=B1d=C4=B1r?=



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]