Re: [GNOME-TR] =?iso-8859-1?q?=C7eviriler_ile_=3Flgili_Teknik_Bir_Sor?= =?iso-8859-1?q?u?=
- From: Baris Cicek <baris teamforce name tr>
- To: Gnome Turkiye Listesi <gnome-turk gnome org>
- Subject: Re: [GNOME-TR] Çeviriler ile ?lgili Teknik Bir Soru
- Date: Tue, 06 Jan 2009 21:42:12 +0200
Merhabalar;
On Tue, 2009-01-06 at 20:57 +0200, M. Emin Akşehirli wrote:
> Anlamadığım ve sorun çıkaran dosyalar aslında XML (bonobo için .server
> ve sağ tık menüsü için kullanılan) dosyaları. Bahsettiğim gibi Hamster
> projesinden yararlanarak autotools'u ayarladım. Hamster'dan anladığım
> kadarı ile .server.in.in dosyasındaki veriler toplanarak .server.in.h
> dosyası oluşturuluyor ve po dosyasındaki çeviriler bu dosya içindeki 1.,
> 2. satırlara yerleştiriliyor. Sağ tık XML menüsündeki çeviriler ise
> orjinal XML dosyası içindeki satırlar birebir belirtilerek yapılıyor.
>
> Kısaca özetledikten sonra şunları sormak istiyorum:
> 1. İşin özünü çok da anlamadığım .server dosyasının çevirisi hakkında
> öğretici belge önerisi yapabilir misiniz?
http://www.gnome.org/~malcolm/i18n/
http://www.gnome.org/~malcolm/i18n/marking-strings.html#server
> 2. Kaynak kod içindeki çevrilebilir metinler değiştiğinde ya da yenileri
> eklendiğinde tüm po dosyalarını yeniden mi oluşturmak gerekiyor yoksa
> önceki çeviriler ile birleştirebilmek mümkün müdür?
> * Çeviriler ve proje için launchpad'i kullanmayı planlıyorum.
> Fakat teknik kolaylıklar için de oraya bağlı kalmak istemiyorum.
GNOME projesi icerisindeki yazilimlar genellikle intltool kullaniyor.
Configure scriptinizin icerisinde belirteceginiz dil kodlarina gore
derleme zamaninda po/ dizini altindaki ceviri dosyalarini tek tek
guncelliyor (intltool-update) ve .mo dosyalarini guncel dizgilerle
olusturup bu sekilde yukluyor. Autotools icin gerekli olan komutlari bir
cok yazilimda bulabilirsiniz. Bunlarin makrolari zaten hazir.
Bunu da anlatan soyle bir belge var:
http://live.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines/Localize%20using%
20gettext%20and%20intltool
Umarim yardimci olur.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]