Bu sekilde ortak bir calisma oldugunu sanmiyorum. Ancak her ceviri grubunun saniyorum bir tane sozlugu var. Acikcasi bu konuda en kapsamlisinin gnome ceviri grubunun sozlugu oldugu dusunuyorum. Belki bu tip bir calisma yapmanin vakti gelmistir bilemiyorum ancak eger yaparsak dict.uzem.itu.edu.tr'yi kullanabilecegimizi umuyorum. On Thu, 2004-09-02 at 15:38 +0300, Baris Metin wrote: > Mon, Aug 30, 2004 at 06:50:18PM +0300 , RÄdvan CAN : > > Herkese Selamlar; > > > > OpenOffice.org TÃrkÃe Projesi ÃalÄÅma Grubu olarak OOo Ãzerinde yapÄlan > > Ãevirilerin kalitesini yukarÄya Ãekmek iÃin baÅlattÄÄÄmÄz kalite gÃvence > > ÃalÄÅmasÄnÄn ikinci aÅmasÄna geÃmiÅ bulunmaktayÄz. > > HazÄr yeri gelmiÅken bir sorayÄm. TÃm yerelleÅtirme gruplarÄ iÃin ortak > bir sÃzlÃk hazÄrlama/kullanma gibi bir ÃalÄÅmamÄz var mÄydÄ? > > iyi ÃalÄÅmalar, > _______________________________________________ > GNOME-Turk ePosta listesi > GNOME-Turk gnome org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk -- Baris. Public Key: <http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=get&search=0x22E4CF47>
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part