Re: applet = uygulamacik



Baris Cicek wrote:

>Merhaba;
>
>Applet tartismasi inanin bekledigimden daha canli oldu. Oncelikle
>tesekkur edeyim. Ortadaki 5-6 olasiliktan taraftar bulan sadece 'taki'
>ve 'uygulamacik' oldu. Ancak 'taki' diyenler , "uygulamacik ta olabilir"
>dediginden, ve 'uygulamacik' taraftarlarinin :) cogunlugundan dolayi
>applet'in karsiligini 'uygulamacik' olarak cevirmenizi tavsiye ediyorum.
>Lutfen varsa eski cevirilerinizi, ve ilerideki cevirilerilerde
>'uygulamacik' kullanin. Ben gnome sozlugunde de sadece tek 'uygulamacik'
>olarak gecirecegim. 
>
>Bu arada 'factory' icin fabrika, uretici ve mimari cevirileri
>kullaniliyordu. Bunlar icinde 'uretici'yi kullaniyorum ben bir cok kisi
>de oyle sanirim. Bu konudaki fikirlerinizi de iletirseniz sevinirim.
>
>KDE ceviricilerine de bu konuyu iletelim, belki bu mektubu kde listesine
>yoneltmek iyi bir fikir olabilir. Gerci onlara pek danismadik ama hala
>bu konuda itirazi olan varsa lutfen iletsin. 
>
>Bu arada liste icin url'leri Fatih'e tekrar ilettim, umarim o adresi
>kullaniyordur ve cevap verir. 
>
>Baris.
>  
>
Merhaba

Ben pek çok tartışmanın KDE'ye de taşınması, burada alınan kararların 
KDE'de, KDE'de alınan kararların da GNOME'da uygulanmasına yönelik bir 
fikir birliği oluşmasını isterim... :-)  Hatta konuyu her iki listede de 
tartışalım. Aşağıdaki iki maddeye itirazı olan var mı? Ya da ek bir 
öneri getiren?

1. KDE-i18n-tr@kde.org'da tartışılan ve karara bağlanan kelimeler, 
gnome-turk@gnome.org listesi için geçerli olsun.
2.gnome-turk@gnome.org'da tartışılan ve karara bağlanan kelimeler, 
kde-i18n-tr@kde.org listesi için geçerli olsun.

Biraz iddialı... İstisnaları olabilir. Üzerinde kafa yormak gerekebilir.

(Bana sorsanız her iki listeyi de birleştirelim :-) :-))

İyi çalışmalar
Görkem

Not: Gönderdiğim e-postada karakter kodlama sorunu var mı?




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]