Re: Yeni kelimeler
- From: Nilgün Belma Bugüner <nilgun superonline com>
- To: "The Turkish mailing list for GNOME & etc. issues" <gnome-turk gnome org>
- Subject: Re: Yeni kelimeler
- Date: Tue, 17 Aug 2004 02:27:52 +0300
Pazartesi 16 Ağustos 2004 17:03 sularında, ykarslioglu superonline com şunları yazmıştı:
> Sizin de belirttiğiniz sert sessizlerin benzeşmesi kuralı gereğince, Leh
> kelimesi sert olmayan bir sessiz harf ile bittiğinden, Lehçe değil, Lehce
> olması gerekiyor.<br> <br>
> Yıldırım Karslıoğlu<br>
Selam,
TDK sözlüğünde
Lehçe -> Polonya dili
olarak geçiyor. Bir de dilin lehçeleri meselesi var.
TDK sözlüğündeki gibi Polonya dilinden bahsederken
L büyük harf olursa (lehçe değil Lehçe) karışıklık önlenir.
c, ç meselesine gelince burada h harfinin üzerine basıyoruz,
ve çe demeden önce duraklıyoruz. Yani h harfini sert sessiz olarak
okuyoruz. Bunu yapmazsak Leğce şeklinde okumak durumunda kalırız ki
burada Leh kökünün vurgulanması önemli.
Ben bazı çevirilerde bu halkın kendine leh değil, polonez
demesinden hareketle polonezce karşılığını kullanmıştım.
Esen kalın,
Nilgün
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]