RE: RE: Re: Yeni kelimeler
- From: ykarslioglu superonline com
- To: "The Turkish mailing list for GNOME & etc. issues" <gnome-turk gnome org>
- Subject: RE: RE: Re: Yeni kelimeler
- Date: Mon, 16 Aug 2004 17:03:19 +0300 (EEST)
Sizin de belirttiğiniz sert sessizlerin benzeşmesi kuralı gereğince, Leh kelimesi sert olmayan bir sessiz harf ile bittiğinden, Lehçe değil, Lehce olması gerekiyor.
Yıldırım Karslıoğlu
--- Orjinal mesaj ---
From: Erhan Ekici
To: The Turkish mailing list for GNOME & etc. issues
Cc:
Sent: Mon Aug 16 19:57:09 EEST 2004
Subject: RE: Re: Yeni kelimeler
merhabalar...
Quoting Tamer Sezgin :
> Ama bazı dil isimlerinde, 'ce'-'ca' eklerinin 'ça'-'çe' olabildigi de
> goruluyor. Ornek:
> Türk-çe, Kürt-çe
> Sırp-ça, Arnavut-ça
>
> Tam olarak kuralin ne oldugunu cikartamadim, belki Turkce'si daha iyi
> olan bir arkadas aciklayabilir.
Turkcem cok iyi degil ama bunu aciklayabilirim:
Anahtar Kural: Sert Sessizlerin Benzesmesi
Sonu sert unsuzler ile biten (p,ç,t,k) kelimelere yapim ekleri geldigi zaman
bunlarda sert unsuz olmak zorundadir. Bu sebeple Turk kelimesi k ile bittigi
icin c harfi degilde ç harfi eklenerek Türkçe elde ediliyor.
Tabii burada sert ünsüzler deyince aklima ilkokul hocamin
"Fıstıkçı Şahap"
demesi geldi. Sanirim bir cok yerde boyle soyleniyor. "Fıstıkçı
Şahap" daki unsuzler sert unsuz oluyor.
Bu durumda Leh milletinin dilini belirtmek icin Lehçe kullaniyoruz.
Ama mesela "Fransız" z ile bittigi ve "Fıstıkçı Şahap"
taki unsuzlere dahil olmadigi icin "Fransızca" oluyor yani "ca" eki
aliyor.
iyi calismalar,
Erhan Ekici
_______________________________________________
GNOME-Turk ePosta listesi
GNOME-Turk gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next]
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]