Re: len =?utf-8?B?Y2Vsw6kgc2xvdsOh?=



On Sun, Feb 17, 2013 at 08:29:12AM +0100, Peter MrÃz wrote:
"Match entire word only" zvykneme prekladaÅ ako "Len celà slovÃ"
PodÄa mÃjho nÃzoru je preklad veÄmi nepresnÃ, pretoÅe to nezodpovedà 
tomu Äo to naozaj robÃ.
PodÄa mÅa by to malo byÅ nieÄo ako "PorovnÃvaÅ iba ako s celÃm slovom" 
alebo nieÄo v tom ÅtÃle.

Akà je vÃÅ nÃzor?

KeÄ uÅ dlhÅà preklad tak: âVyhovujà len celà slovÃâ.

-- 
MariÃn ÄavojskÃ
prekladateÄ


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]