Caute.
Ako prekladame slovo "backend"?
Vsimol som si (najma v prostredi KDE), ze je ponechane po anglicky.
Co navrhujete vy?
Priklady: "Source backend name (default: 'pidgin')"
"Source filename (default: specific to source backend)"
Dušan.
_______________________________________________
gnome-sk-list mailing list
gnome-sk-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list