"backend" - preklad



Caute.
Ako prekladame slovo "backend"?
Vsimol som si (najma v prostredi KDE), ze je ponechane po anglicky.
Co navrhujete vy?

Priklady: "Source backend name (default: 'pidgin')"
              "Source filename (default: specific to source backend)"

Dušan.


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]