Re: Tri bodky a =?UTF-8?B?w7p2b2R6b3ZreQ==?=



Dňa 15.10.2012 21:34, Marian Cavojsky wrote / napísal(a):
> On Mon, Oct 15, 2012 at 08:10:59PM +0200, roman matyus wrote:
>> Zdravím,
>>
>> mali by sa podla mňa zjednotiť preklady v používaní troch bodiek na konci
>> raťazcov a používaní slovenských úvodzoviek.
>>
>> *Tri bodky*
>> Navrhujem aby sa vždy používal jeden znak troch bodiek namiesto troch
>> samostatných bodiek.
> Nemalo by to byť tak, že čo použili v pôvodnom texte, tak sa použije aj
> v preklade?
>
>> *Slovenské úvodzovky*
>> Navrhujem aby sa v prípade \"text\" aj v prípade 'text' používali slovenské
>> úvodzovky - "text".
> Boli myslené slovenské uvodzovky - „text“, prípadne ‚text‘?
>
>> Čo si o tom myslíte? Ak sa zhodneme (nech je to na čomkoľvek), bolo by to
>> dobré dať na wiki nech to nezapadne v ML.
len prosim jeden typ uvodzoviek


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]