Re: Ako prelozit "Stub"?



na wiki je to tusim ako "výhonok"

Dňa 11.11.2012 00:30, marian wrote / napísal(a):
Komentar snad pomoze:

Revision status of a document or page. No content has been written yet.


On Ne 11. November 2012 01:03:24 Richard Stanislavsky wrote:
lebsie by bolo uviest aj nejaku vetu, lebo to slovo ma viac vyznamov

Dňa 10. novembra 2012 23:55, marian <marian scerbak gmail com> napísal(-a):
Ahoj,

ako prelozit Stub? Neviem, ci preklad ako "pník" a pod. bude dost
vhodny.

Vopred dakujem za odpovede
--
Bc. Marian Scerbak

ICQ:    310025792
JIB:    tymyjan jabber org

_______________________________________________
gnome-sk-list mailing list
gnome-sk-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]