Re: Ako prelozit "Stub"?



Komentar snad pomoze:

Revision status of a document or page. No content has been written yet.


On Ne 11. November 2012 01:03:24 Richard Stanislavsky wrote:
> lebsie by bolo uviest aj nejaku vetu, lebo to slovo ma viac vyznamov
> 
> Dňa 10. novembra 2012 23:55, marian <marian scerbak gmail com> napísal(-a):
> > Ahoj,
> > 
> > ako prelozit Stub? Neviem, ci preklad ako "pník" a pod. bude dost
> > vhodny.
> > 
> > Vopred dakujem za odpovede
> > --
> > Bc. Marian Scerbak
> > 
> > ICQ:    310025792
> > JIB:    tymyjan jabber org
> > 
> > _______________________________________________
> > gnome-sk-list mailing list
> > gnome-sk-list gnome org
> > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
-- 
Bc. Marian Scerbak

ICQ: 	310025792
JIB: 	tymyjan jabber org



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]