To: Slovak GNOME Translation Team / Slovenský prekla <gnome-sk-list gnome org>
Subject: Re: Podpísanie kontrolóra a začleovateľa
Date: Sun, 11 Sep 2011 08:56:59 +0200
Osobne si myslím, že Paľo ŠImo by tiež mohol oznámiť ktorých modul je sa ochotný vzdať. Ale nemyslím si, že dôvod prečo si chcel nechať gnome-control-center, je ten že tam nebude uvedený ako prekladateľ.
Velmi rad sa svojich modulov vzdam ak sa najde niekto kto ich bude
chciet a budem len kontrolovat. Ale este stále je tu dost modulov,
ktoré prelozené nie sú.
Dňa 10.09.2011 20:41, Pavol Klačanský wrote / napísal(a):
Ahoj,
hlavny dovod preco mam niektore moduly, lebo som bol aj
prekladatel a stale som, a prekladam te moduly rad, napr. tomboy
(moj prvy modul od Marcela), totem atd.
do hlavicky sa mozete aj kludne namiesto mna pisat, mne to je
jedno ci tam som alebo nie, dokonca ani nemusim byt tu (pisem sa
tam, ale zivotny prinos z toho nemam)
msgid "translator-credits"
On 10.09.2011 20:33, roman matyus wrote:
Zdravím,
mám taký nápad.
Predpokladám, že jeden z dôvodov prečo si kontrolóri, resp.
začleňovatelia ponechávajú svoje moduly, je ten, že ak by sa
vzdali svojich modulov, tak by zmienka o nich zmizla zo
zdrojákov, napriek tomu, že aktívne pracujú.
Preto navrhujem, aby sme ocenili ich schopnosti, snahu a
prácu a pridávali do hlavičky aj mená kontrolóra a
začleňovateľa.
Vzhľadom na ich prínos by to bolo podla mňa fér.
Navrhujem aby sme zvolili nejaký konkrétny formát ako
označiť jednotlivé osoby v hlavičky: