Re: modul packagekit
- From: helix84 <helix84 centrum sk>
- To: Pavol Šimo <palo simo gmail com>
- Cc: Slovak GNOME Translation Team / Slovenský prekla <gnome-sk-list gnome org>
- Subject: Re: modul packagekit
- Date: Thu, 28 Apr 2011 15:38:17 +0200
2011/4/28 Pavol Šimo <palo simo gmail com>:
> Mozno to nie je zrejme na prvy pohlad, ale modul packagekit sa
> preklada mimo GNOME, v Damned Lies je aj odkaz: [1].
Aha! Občas sa stane, že zabudnem, čo sa kam presunulo.
> Co sa tyka prekladov, mam u seba hlavicku povodneho suboru (totiz
> prechodom na transifex sa "stratili" vsetky hlavicky - vycita im to aj
Skúšal som hlavičku doplniť a súbor nahrať, ale neberie ho...
> V time na transifex.org je len koordinator (sikovny helix84 ;-)) a ja.
> Navrhujem preto nasledovne:
> Moduly GNOME, ktorych preklady odkazuju na transifex.org, sa budu
> pridelovat rovnako, ako bezne moduly. Je sice pravda, ze transifex.org
> nema potrebny workflow a prekladat moze kazdy clen timu (tamojsieho),
> my vsak mozeme na workflow vyuzivat Damned Lies, resp. Vertimus na
> l10n.gnome.org. Akurat zaclenit to budem musiet na transifex.org
> namiesto do gitu...
Súhlasím - kontrola bude prebiehať v GNOME, nahrávanie v Transifexe.
Tomu, že v Tx bude nahraný neskontrolovaný súbor sa však nedá zabrániť.
Má zmysel commitovať to aj do GNOME, kvôli štatistikám?
Snáď tým nezmätieme vývojárov a nestane sa, že by vzali preklad z GNOME.
> Takze priradujem preklad modulu packagekit Ivanovi Masarovi.
Ďakujem :)
S pozdravom
~~helix84
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]